summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Juyung Seo <juyung.seo@samsung.com>2014-01-06 23:50:49 +0900
committerDaniel Juyung Seo <juyung.seo@samsung.com>2014-01-06 23:50:49 +0900
commitfca13b634e294c5d0223cdc62d1311d8f1e9759e (patch)
tree1e15b4f7981f1b3e3fcec22e0cacd44a072115ca /po/it.po
parent465da71acf4eb5fcec512df38b8e0e526a014659 (diff)
po: Updated po files
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po51
1 files changed, 25 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c524cdfe3..07d1d1d31 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,12 +1,11 @@
1# Italian translation for Elementary. 1# Italian translation for Elementary.
2# This file is put in the public domain. 2# This file is put in the public domain.
3# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011. 3# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011.
4#: src/lib/elm_config.c:2415
5msgid "" 4msgid ""
6msgstr "" 5msgstr ""
7"Project-Id-Version: Elementary\n" 6"Project-Id-Version: Elementary\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 7"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" 8"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2013-11-10 13:35+0100\n" 9"PO-Revision-Date: 2013-11-10 13:35+0100\n"
11"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" 10"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
12"Language-Team: none\n" 11"Language-Team: none\n"
@@ -15,32 +14,32 @@ msgstr ""
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 16
18#: src/lib/elc_fileselector.c:1238 17#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
19msgid "Up" 18msgid "Up"
20msgstr "Su" 19msgstr "Su"
21 20
22#: src/lib/elc_fileselector.c:1253 21#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
23msgid "Home" 22msgid "Home"
24msgstr "Home" 23msgstr "Home"
25 24
26#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 25#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
27#: src/lib/elm_entry.c:1365 26#: src/lib/elm_entry.c:1371
28msgid "Cancel" 27msgid "Cancel"
29msgstr "Annulla" 28msgstr "Annulla"
30 29
31#: src/lib/elc_fileselector.c:1479 30#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
32msgid "OK" 31msgid "OK"
33msgstr "OK" 32msgstr "OK"
34 33
35#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 34#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
36msgid "multi button entry label" 35msgid "multi button entry label"
37msgstr "etichetta voce multibottone" 36msgstr "etichetta voce multibottone"
38 37
39#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 38#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
40msgid "multi button entry item" 39msgid "multi button entry item"
41msgstr "oggetto voce multibottone" 40msgstr "oggetto voce multibottone"
42 41
43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
44msgid "multi button entry" 43msgid "multi button entry"
45msgstr "voce multibottone" 44msgstr "voce multibottone"
46 45
@@ -75,7 +74,7 @@ msgstr "Cliccato"
75#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 74#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
76#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 75#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
77#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 76#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
78#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 77#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
79msgid "State: Disabled" 78msgid "State: Disabled"
80msgstr "Stato: disabilitato" 79msgstr "Stato: disabilitato"
81 80
@@ -156,11 +155,11 @@ msgstr "Stato: modificabile"
156msgid "Clock" 155msgid "Clock"
157msgstr "Orologio" 156msgstr "Orologio"
158 157
159#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 158#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
160msgid "color selector palette item" 159msgid "color selector palette item"
161msgstr "oggetto palette selezione colore" 160msgstr "oggetto palette selezione colore"
162 161
163#: src/lib/elm_config.c:2431 162#: src/lib/elm_config.c:2441
164msgid "default:LTR" 163msgid "default:LTR"
165msgstr "predefintito: LTR" 164msgstr "predefintito: LTR"
166 165
@@ -176,19 +175,19 @@ msgstr "selettore disco"
176msgid "Copy" 175msgid "Copy"
177msgstr "Copia" 176msgstr "Copia"
178 177
179#: src/lib/elm_entry.c:1337 178#: src/lib/elm_entry.c:1338
180msgid "Cut" 179msgid "Cut"
181msgstr "Taglia" 180msgstr "Taglia"
182 181
183#: src/lib/elm_entry.c:1352 182#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
184msgid "Select"
185msgstr "Seleziona"
186
187#: src/lib/elm_entry.c:1359
188msgid "Paste" 183msgid "Paste"
189msgstr "Incolla" 184msgstr "Incolla"
190 185
191#: src/lib/elm_entry.c:3301 186#: src/lib/elm_entry.c:1358
187msgid "Select"
188msgstr "Seleziona"
189
190#: src/lib/elm_entry.c:3312
192msgid "Entry" 191msgid "Entry"
193msgstr "Voce" 192msgstr "Voce"
194 193
@@ -228,7 +227,7 @@ msgstr "barra avanzamento"
228msgid "Radio" 227msgid "Radio"
229msgstr "Opzione" 228msgstr "Opzione"
230 229
231#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 230#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
232msgid "State: Selected" 231msgid "State: Selected"
233msgstr "Stato: selezionato" 232msgstr "Stato: selezionato"
234 233
@@ -256,22 +255,22 @@ msgstr "bottone diminuzione spinner"
256msgid "spinner" 255msgid "spinner"
257msgstr "spinner" 256msgstr "spinner"
258 257
259#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 258#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
260msgid "Selected" 259msgid "Selected"
261msgstr "Selezionato" 260msgstr "Selezionato"
262 261
263#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 262#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
264msgid "Separator" 263msgid "Separator"
265msgstr "Separatore" 264msgstr "Separatore"
266 265
267#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 266#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
268msgid "Has menu" 267msgid "Has menu"
269msgstr "Include menĂ¹" 268msgstr "Include menĂ¹"
270 269
271#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 270#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
272msgid "Unselected" 271msgid "Unselected"
273msgstr "Non selezionato" 272msgstr "Non selezionato"
274 273
275#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 274#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
276msgid "Toolbar Item" 275msgid "Toolbar Item"
277msgstr "Oggetto della barra strumenti" 276msgstr "Oggetto della barra strumenti"