summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2013-01-04 22:18:09 +0000
committerMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2013-01-04 22:18:09 +0000
commit13a2bd04f05a5240aae694301199c35629eab7fc (patch)
tree79334bc67d2008f6e8268d2bba54bc7c40b2385b /po/it.po
parentaaa0340a99f0867c2dc20c0cd1dcd04683474f93 (diff)
updating spanish and italian translation
SVN revision: 82242
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/it.po35
1 files changed, 15 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3d8f647b8..4982f128c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: Elementary\n" 7"Project-Id-Version: Elementary\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2013-01-04 10:58+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2013-01-04 22:05+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2012-12-07 19:36+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2013-01-04 22:08+0100\n"
11"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
12"Language-Team: none\n" 12"Language-Team: none\n"
13"Language: \n" 13"Language: \n"
@@ -56,44 +56,39 @@ msgstr "%B %Y"
56 56
57#: src/lib/elm_calendar.c:144 57#: src/lib/elm_calendar.c:144
58msgid "%B" 58msgid "%B"
59msgstr "" 59msgstr "%B"
60 60
61#: src/lib/elm_calendar.c:153 61#: src/lib/elm_calendar.c:153
62msgid "%Y" 62msgid "%Y"
63msgstr "" 63msgstr "%Y"
64 64
65#: src/lib/elm_calendar.c:260 65#: src/lib/elm_calendar.c:260
66msgid "calendar item" 66msgid "calendar item"
67msgstr "voce del calendario" 67msgstr "voce del calendario"
68 68
69#: src/lib/elm_calendar.c:286 69#: src/lib/elm_calendar.c:286
70#, fuzzy
71msgid "calendar decrement month button" 70msgid "calendar decrement month button"
72msgstr "bottone di diminuzione del calendario" 71msgstr "bottone di diminuzione del mese"
73 72
74#: src/lib/elm_calendar.c:291 73#: src/lib/elm_calendar.c:291
75#, fuzzy
76msgid "calendar decrement year button" 74msgid "calendar decrement year button"
77msgstr "bottone di diminuzione del calendario" 75msgstr "bottone di diminuzione dell'anno"
78 76
79#: src/lib/elm_calendar.c:296 77#: src/lib/elm_calendar.c:296
80#, fuzzy
81msgid "calendar increment month button" 78msgid "calendar increment month button"
82msgstr "bottone di aumento del calendario" 79msgstr "bottone di aumento del mese"
83 80
84#: src/lib/elm_calendar.c:301 81#: src/lib/elm_calendar.c:301
85#, fuzzy
86msgid "calendar increment year button" 82msgid "calendar increment year button"
87msgstr "bottone di aumento del calendario" 83msgstr "bottone di aumento dell'anno"
88 84
89#: src/lib/elm_calendar.c:306 85#: src/lib/elm_calendar.c:306
90msgid "calendar month" 86msgid "calendar month"
91msgstr "mese del calendario" 87msgstr "mese del calendario"
92 88
93#: src/lib/elm_calendar.c:311 89#: src/lib/elm_calendar.c:311
94#, fuzzy
95msgid "calendar year" 90msgid "calendar year"
96msgstr "voce del calendario" 91msgstr "anno del calendario"
97 92
98#: src/lib/elm_check.c:45 src/lib/elm_check.c:226 src/lib/elm_radio.c:84 93#: src/lib/elm_check.c:45 src/lib/elm_check.c:226 src/lib/elm_radio.c:84
99#: src/lib/elm_radio.c:258 94#: src/lib/elm_radio.c:258
@@ -124,7 +119,7 @@ msgstr "bottone di diminuzione dell'orologio per am-pm"
124msgid "State: Editable" 119msgid "State: Editable"
125msgstr "Stato: modificabile" 120msgstr "Stato: modificabile"
126 121
127#: src/lib/elm_clock.c:682 122#: src/lib/elm_clock.c:681
128msgid "Clock" 123msgid "Clock"
129msgstr "Orologio" 124msgstr "Orologio"
130 125
@@ -156,7 +151,7 @@ msgstr "Seleziona"
156msgid "Paste" 151msgid "Paste"
157msgstr "Incolla" 152msgstr "Incolla"
158 153
159#: src/lib/elm_entry.c:2938 154#: src/lib/elm_entry.c:2908
160msgid "Entry" 155msgid "Entry"
161msgstr "Voce" 156msgstr "Voce"
162 157
@@ -176,7 +171,7 @@ msgstr "Voce dell'indice"
176msgid "Index" 171msgid "Index"
177msgstr "Indice" 172msgstr "Indice"
178 173
179#: src/lib/elm_label.c:364 174#: src/lib/elm_label.c:382
180msgid "Label" 175msgid "Label"
181msgstr "Etichetta" 176msgstr "Etichetta"
182 177
@@ -196,15 +191,15 @@ msgstr "Stato: chiuso"
196msgid "panel button" 191msgid "panel button"
197msgstr "bottone del pannello" 192msgstr "bottone del pannello"
198 193
199#: src/lib/elm_progressbar.c:269 194#: src/lib/elm_progressbar.c:266
200msgid "progressbar" 195msgid "progressbar"
201msgstr "barra avanzamento" 196msgstr "barra avanzamento"
202 197
203#: src/lib/elm_radio.c:288 198#: src/lib/elm_radio.c:287
204msgid "Radio" 199msgid "Radio"
205msgstr "Opzione" 200msgstr "Opzione"
206 201
207#: src/lib/elm_slider.c:818 202#: src/lib/elm_slider.c:816
208msgid "slider" 203msgid "slider"
209msgstr "cursore" 204msgstr "cursore"
210 205