summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko_KR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2014-07-22 18:33:26 +0900
committerCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2014-07-23 11:14:32 +0900
commit1ad8575e8fd2abb274725f9b24898623c757b3bd (patch)
tree3b079935559eb0b56027b3f54d1424c751cad653 /po/ko_KR.po
parentb933cfcad0ee5e37f5001692c36297ae8497118c (diff)
update po's
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/ko_KR.po58
1 files changed, 33 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/ko_KR.po b/po/ko_KR.po
index d8b936d61..d5047f1c0 100644
--- a/po/ko_KR.po
+++ b/po/ko_KR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-11-27 11:32+0900\n" 11"PO-Revision-Date: 2013-11-27 11:32+0900\n"
12"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 13"Language-Team: General\n"
@@ -48,23 +48,23 @@ msgstr "다중 버튼 엔트리 항목"
48msgid "multi button entry" 48msgid "multi button entry"
49msgstr "다중 버튼 엔트리" 49msgstr "다중 버튼 엔트리"
50 50
51#: src/lib/elc_naviframe.c:410 51#: src/lib/elc_naviframe.c:413
52msgid "Title" 52msgid "Title"
53msgstr "제목" 53msgstr "제목"
54 54
55#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132 55#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
56msgid "Back" 56msgid "Back"
57msgstr "뒤로" 57msgstr "뒤로"
58 58
59#: src/lib/elc_naviframe.c:1213 59#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
60msgid "Next" 60msgid "Next"
61msgstr "다음" 61msgstr "다음"
62 62
63#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924 63#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
64msgid "Popup Title" 64msgid "Popup Title"
65msgstr "팝업 제목" 65msgstr "팝업 제목"
66 66
67#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992 67#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
68msgid "Popup Body Text" 68msgid "Popup Body Text"
69msgstr "팝업 본문 텍스트" 69msgstr "팝업 본문 텍스트"
70 70
@@ -76,10 +76,10 @@ msgstr "버블"
76msgid "Clicked" 76msgid "Clicked"
77msgstr "클릭함" 77msgstr "클릭함"
78 78
79#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723 79#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
80#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257 80#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
81#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576 81#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
82#: src/lib/elm_toolbar.c:2210 82#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
83msgid "State: Disabled" 83msgid "State: Disabled"
84msgstr "상태 : 비활성화" 84msgstr "상태 : 비활성화"
85 85
@@ -127,20 +127,20 @@ msgstr "달력 월"
127msgid "calendar year" 127msgid "calendar year"
128msgstr "달력 연" 128msgstr "달력 연"
129 129
130#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103 130#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
131#: src/lib/elm_radio.c:258 131#: src/lib/elm_radio.c:258
132msgid "State: On" 132msgid "State: On"
133msgstr "상태: 켬" 133msgstr "상태: 켬"
134 134
135#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260 135#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
136msgid "State: Off" 136msgid "State: Off"
137msgstr "상태: 끔" 137msgstr "상태: 끔"
138 138
139#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259 139#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
140msgid "State" 140msgid "State"
141msgstr "상태" 141msgstr "상태"
142 142
143#: src/lib/elm_check.c:337 143#: src/lib/elm_check.c:340
144msgid "Check" 144msgid "Check"
145msgstr "체크" 145msgstr "체크"
146 146
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "시계"
164msgid "color selector palette item" 164msgid "color selector palette item"
165msgstr "색상 선택기 팔레트 항목" 165msgstr "색상 선택기 팔레트 항목"
166 166
167#: src/lib/elm_config.c:3176 167#: src/lib/elm_config.c:3203
168msgid "default:LTR" 168msgid "default:LTR"
169msgstr "default:LTR" 169msgstr "default:LTR"
170 170
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "붙여넣기"
192msgid "Select" 192msgid "Select"
193msgstr "선택" 193msgstr "선택"
194 194
195#: src/lib/elm_entry.c:3471 195#: src/lib/elm_entry.c:3474
196msgid "Entry" 196msgid "Entry"
197msgstr "엔트리" 197msgstr "엔트리"
198 198
@@ -212,15 +212,23 @@ msgstr "인덱스 항목"
212msgid "Label" 212msgid "Label"
213msgstr "레이블" 213msgstr "레이블"
214 214
215#: src/lib/elm_panel.c:65 215#: src/lib/elm_panel.c:70
216msgid "state: opened" 216msgid "state: opened"
217msgstr "상태: 열림" 217msgstr "상태: 열림"
218 218
219#: src/lib/elm_panel.c:66 219#: src/lib/elm_panel.c:71
220msgid "state: closed" 220msgid "state: closed"
221msgstr "상태: 닫힘" 221msgstr "상태: 닫힘"
222 222
223#: src/lib/elm_panel.c:129 223#: src/lib/elm_panel.c:111
224msgid "A drawer is open"
225msgstr ""
226
227#: src/lib/elm_panel.c:113
228msgid "Double tap to close drawer menu"
229msgstr ""
230
231#: src/lib/elm_panel.c:183
224msgid "panel button" 232msgid "panel button"
225msgstr "패널 버튼" 233msgstr "패널 버튼"
226 234
@@ -232,7 +240,7 @@ msgstr "프로그레스바"
232msgid "Radio" 240msgid "Radio"
233msgstr "라디오 버튼" 241msgstr "라디오 버튼"
234 242
235#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212 243#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
236msgid "State: Selected" 244msgid "State: Selected"
237msgstr "상태: 선택함" 245msgstr "상태: 선택함"
238 246
@@ -244,7 +252,7 @@ msgstr "상태: 선택 안함"
244msgid "Segment Control Item" 252msgid "Segment Control Item"
245msgstr "세그먼트 컨트롤 항목" 253msgstr "세그먼트 컨트롤 항목"
246 254
247#: src/lib/elm_slider.c:877 255#: src/lib/elm_slider.c:878
248msgid "slider" 256msgid "slider"
249msgstr "슬라이더" 257msgstr "슬라이더"
250 258
@@ -260,22 +268,22 @@ msgstr "스피너 감소 버튼"
260msgid "spinner" 268msgid "spinner"
261msgstr "스피너" 269msgstr "스피너"
262 270
263#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271 271#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
264msgid "Selected" 272msgid "Selected"
265msgstr "선택" 273msgstr "선택"
266 274
267#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 275#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
268msgid "Separator" 276msgid "Separator"
269msgstr "구분선" 277msgstr "구분선"
270 278
271#: src/lib/elm_toolbar.c:2214 279#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
272msgid "Has menu" 280msgid "Has menu"
273msgstr "메뉴 있음" 281msgstr "메뉴 있음"
274 282
275#: src/lib/elm_toolbar.c:2266 283#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
276msgid "Unselected" 284msgid "Unselected"
277msgstr "선택 해제" 285msgstr "선택 해제"
278 286
279#: src/lib/elm_toolbar.c:2283 287#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
280msgid "Toolbar Item" 288msgid "Toolbar Item"
281msgstr "툴바 항목" 289msgstr "툴바 항목"