summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko_KR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2015-05-25 11:51:55 +0900
committerCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2015-05-25 11:53:23 +0900
commit24f4fc464fec7cd63b3efcdc2d057f1eb6a700ca (patch)
tree182b44e2879b1f9dcc7fe57ba21e085c0e613065 /po/ko_KR.po
parent99068795b41a513b5c875b2d4c5e376d7f3f3dd5 (diff)
update po's
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/ko_KR.po141
1 files changed, 87 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/ko_KR.po b/po/ko_KR.po
index 084593906..905a712ba 100644
--- a/po/ko_KR.po
+++ b/po/ko_KR.po
@@ -3,12 +3,12 @@
3# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011. 3# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011.
4# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013. 4# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013.
5# 5#
6#: src/lib/elm_config.c:3176 6#: src/lib/elm_config.c:3213
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: elementary\n" 9"Project-Id-Version: elementary\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2015-02-11 10:42+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2014-08-14 00:50+0900\n" 12"PO-Revision-Date: 2014-08-14 00:50+0900\n"
13"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n" 13"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
14"Language-Team: General\n" 14"Language-Team: General\n"
@@ -20,36 +20,36 @@ msgstr ""
20"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" 20"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 21"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
22 22
23#: src/lib/elc_fileselector.c:1449 23#: src/lib/elc_fileselector.c:1461
24msgid "Up" 24msgid "Up"
25msgstr "위로" 25msgstr "위로"
26 26
27#: src/lib/elc_fileselector.c:1464 27#: src/lib/elc_fileselector.c:1476
28msgid "Home" 28msgid "Home"
29msgstr "홈" 29msgstr "홈"
30 30
31#: src/lib/elc_fileselector.c:1527 31#: src/lib/elc_fileselector.c:1539
32msgid "Search" 32msgid "Search"
33msgstr "" 33msgstr ""
34 34
35#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487 35#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
36#: src/lib/elm_entry.c:1512 36#: src/lib/elm_entry.c:1537
37msgid "Cancel" 37msgid "Cancel"
38msgstr "취소" 38msgstr "취소"
39 39
40#: src/lib/elc_fileselector.c:1702 40#: src/lib/elc_fileselector.c:1716
41msgid "OK" 41msgid "OK"
42msgstr "확인" 42msgstr "확인"
43 43
44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:615 44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629
45msgid "multi button entry label" 45msgid "multi button entry label"
46msgstr "다중 버튼 엔트리 레이블" 46msgstr "다중 버튼 엔트리 레이블"
47 47
48#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637 48#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651
49msgid "multi button entry item" 49msgid "multi button entry item"
50msgstr "다중 버튼 엔트리 항목" 50msgstr "다중 버튼 엔트리 항목"
51 51
52#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1496 52#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508
53msgid "multi button entry" 53msgid "multi button entry"
54msgstr "다중 버튼 엔트리" 54msgstr "다중 버튼 엔트리"
55 55
@@ -57,19 +57,19 @@ msgstr "다중 버튼 엔트리"
57msgid "Title" 57msgid "Title"
58msgstr "제목" 58msgstr "제목"
59 59
60#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156 60#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164
61msgid "Back" 61msgid "Back"
62msgstr "뒤로" 62msgstr "뒤로"
63 63
64#: src/lib/elc_naviframe.c:1249 64#: src/lib/elc_naviframe.c:1259
65msgid "Next" 65msgid "Next"
66msgstr "다음" 66msgstr "다음"
67 67
68#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:865 68#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844
69msgid "Popup Title" 69msgid "Popup Title"
70msgstr "팝업 제목" 70msgstr "팝업 제목"
71 71
72#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:930 72#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917
73msgid "Popup Body Text" 73msgid "Popup Body Text"
74msgstr "팝업 본문 텍스트" 74msgstr "팝업 본문 텍스트"
75 75
@@ -81,14 +81,14 @@ msgstr "버블"
81msgid "Clicked" 81msgid "Clicked"
82msgstr "클릭함" 82msgstr "클릭함"
83 83
84#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814 84#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
85#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2182 src/lib/elm_radio.c:256 85#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
86#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578 86#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
87#: src/lib/elm_toolbar.c:2226 87#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
88msgid "State: Disabled" 88msgid "State: Disabled"
89msgstr "상태 : 비활성화" 89msgstr "상태 : 비활성화"
90 90
91#: src/lib/elm_button.c:296 91#: src/lib/elm_button.c:295
92msgid "Button" 92msgid "Button"
93msgstr "버튼" 93msgstr "버튼"
94 94
@@ -132,20 +132,20 @@ msgstr "달력 월"
132msgid "calendar year" 132msgid "calendar year"
133msgstr "달력 연" 133msgstr "달력 연"
134 134
135#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:102 135#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111
136#: src/lib/elm_radio.c:257 136#: src/lib/elm_radio.c:265
137msgid "State: On" 137msgid "State: On"
138msgstr "상태: 켬" 138msgstr "상태: 켬"
139 139
140#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:260 src/lib/elm_radio.c:259 140#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267
141msgid "State: Off" 141msgid "State: Off"
142msgstr "상태: 끔" 142msgstr "상태: 끔"
143 143
144#: src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_check.c:257 144#: src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_check.c:256
145msgid "State" 145msgid "State"
146msgstr "상태" 146msgstr "상태"
147 147
148#: src/lib/elm_check.c:335 148#: src/lib/elm_check.c:334
149msgid "Check" 149msgid "Check"
150msgstr "체크" 150msgstr "체크"
151 151
@@ -157,51 +157,71 @@ msgstr "시계 am,pm 증가 버튼"
157msgid "clock decrement button for am,pm" 157msgid "clock decrement button for am,pm"
158msgstr "시계 am,pm 감소 버튼" 158msgstr "시계 am,pm 감소 버튼"
159 159
160#: src/lib/elm_clock.c:649 160#: src/lib/elm_clock.c:647
161msgid "State: Editable" 161msgid "State: Editable"
162msgstr "상태: 편집 가능" 162msgstr "상태: 편집 가능"
163 163
164#: src/lib/elm_clock.c:684 164#: src/lib/elm_clock.c:682
165msgid "Clock" 165msgid "Clock"
166msgstr "시계" 166msgstr "시계"
167 167
168#: src/lib/elm_colorselector.c:1391 168#: src/lib/elm_colorselector.c:718
169msgid "Pick a color"
170msgstr ""
171
172#: src/lib/elm_colorselector.c:754
173msgid "R:"
174msgstr ""
175
176#: src/lib/elm_colorselector.c:756
177msgid "G:"
178msgstr ""
179
180#: src/lib/elm_colorselector.c:758
181msgid "B:"
182msgstr ""
183
184#: src/lib/elm_colorselector.c:760
185msgid "A:"
186msgstr ""
187
188#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
169msgid "color selector palette item" 189msgid "color selector palette item"
170msgstr "색상 선택기 팔레트 항목" 190msgstr "색상 선택기 팔레트 항목"
171 191
172#: src/lib/elm_config.c:3192 192#: src/lib/elm_config.c:3229
173msgid "default:LTR" 193msgid "default:LTR"
174msgstr "default:LTR" 194msgstr "default:LTR"
175 195
176#: src/lib/elm_dayselector.c:404 196#: src/lib/elm_dayselector.c:405
177msgid "day selector item" 197msgid "day selector item"
178msgstr "날짜 셀렉터 항목" 198msgstr "날짜 셀렉터 항목"
179 199
180#: src/lib/elm_diskselector.c:693 200#: src/lib/elm_diskselector.c:698
181msgid "diskselector item" 201msgid "diskselector item"
182msgstr "디스크셀렉터 항목" 202msgstr "디스크셀렉터 항목"
183 203
184#: src/lib/elm_entry.c:1474 204#: src/lib/elm_entry.c:1499
185msgid "Copy" 205msgid "Copy"
186msgstr "복사" 206msgstr "복사"
187 207
188#: src/lib/elm_entry.c:1479 208#: src/lib/elm_entry.c:1504
189msgid "Cut" 209msgid "Cut"
190msgstr "잘라내기" 210msgstr "잘라내기"
191 211
192#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506 212#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
193msgid "Paste" 213msgid "Paste"
194msgstr "붙여넣기" 214msgstr "붙여넣기"
195 215
196#: src/lib/elm_entry.c:1499 216#: src/lib/elm_entry.c:1524
197msgid "Select" 217msgid "Select"
198msgstr "선택" 218msgstr "선택"
199 219
200#: src/lib/elm_entry.c:3488 220#: src/lib/elm_entry.c:3515
201msgid "Entry" 221msgid "Entry"
202msgstr "엔트리" 222msgstr "엔트리"
203 223
204#: src/lib/elm_gengrid.c:844 224#: src/lib/elm_gengrid.c:846
205msgid "Gengrid Item" 225msgid "Gengrid Item"
206msgstr "젠그리드 항목" 226msgstr "젠그리드 항목"
207 227
@@ -213,27 +233,27 @@ msgstr "인덱스"
213msgid "Index Item" 233msgid "Index Item"
214msgstr "인덱스 항목" 234msgstr "인덱스 항목"
215 235
216#: src/lib/elm_label.c:393 236#: src/lib/elm_label.c:392
217msgid "Label" 237msgid "Label"
218msgstr "레이블" 238msgstr "레이블"
219 239
220#: src/lib/elm_panel.c:69 240#: src/lib/elm_panel.c:71
221msgid "state: opened" 241msgid "state: opened"
222msgstr "상태: 열림" 242msgstr "상태: 열림"
223 243
224#: src/lib/elm_panel.c:70 244#: src/lib/elm_panel.c:72
225msgid "state: closed" 245msgid "state: closed"
226msgstr "상태: 닫힘" 246msgstr "상태: 닫힘"
227 247
228#: src/lib/elm_panel.c:110 248#: src/lib/elm_panel.c:112
229msgid "A panel is open" 249msgid "A panel is open"
230msgstr "패널 열림" 250msgstr "패널 열림"
231 251
232#: src/lib/elm_panel.c:112 252#: src/lib/elm_panel.c:114
233msgid "Double tap to close panel menu" 253msgid "Double tap to close panel menu"
234msgstr "더블탭으로 패널 메뉴 닫기" 254msgstr "더블탭으로 패널 메뉴 닫기"
235 255
236#: src/lib/elm_panel.c:182 256#: src/lib/elm_panel.c:166
237msgid "panel button" 257msgid "panel button"
238msgstr "패널 버튼" 258msgstr "패널 버튼"
239 259
@@ -241,39 +261,52 @@ msgstr "패널 버튼"
241msgid "progressbar" 261msgid "progressbar"
242msgstr "프로그레스바" 262msgstr "프로그레스바"
243 263
244#: src/lib/elm_radio.c:285 264#: src/lib/elm_radio.c:293
245msgid "Radio" 265msgid "Radio"
246msgstr "라디오 버튼" 266msgstr "라디오 버튼"
247 267
248#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228 268#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
249msgid "State: Selected" 269msgid "State: Selected"
250msgstr "상태: 선택함" 270msgstr "상태: 선택함"
251 271
252#: src/lib/elm_segment_control.c:530 272#: src/lib/elm_segment_control.c:529
253msgid "State: Unselected" 273msgid "State: Unselected"
254msgstr "상태: 선택 안함" 274msgstr "상태: 선택 안함"
255 275
256#: src/lib/elm_segment_control.c:544 276#: src/lib/elm_segment_control.c:543
257msgid "Segment Control Item" 277msgid "Segment Control Item"
258msgstr "세그먼트 컨트롤 항목" 278msgstr "세그먼트 컨트롤 항목"
259 279
260#: src/lib/elm_slider.c:889 280#: src/lib/elm_slider.c:888
261msgid "slider" 281msgid "slider"
262msgstr "슬라이더" 282msgstr "슬라이더"
263 283
264#: src/lib/elm_spinner.c:667 284#: src/lib/elm_spinner.c:816
285msgid "incremented"
286msgstr ""
287
288#: src/lib/elm_spinner.c:822
289msgid "decremented"
290msgstr ""
291
292#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923
293msgid "spinner"
294msgstr "스피너"
295
296#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906
265msgid "spinner increment button" 297msgid "spinner increment button"
266msgstr "스피너 증가 버튼" 298msgstr "스피너 증가 버튼"
267 299
268#: src/lib/elm_spinner.c:676 300#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915
269msgid "spinner decrement button" 301msgid "spinner decrement button"
270msgstr "스피너 감소 버튼" 302msgstr "스피너 감소 버튼"
271 303
272#: src/lib/elm_spinner.c:684 304#: src/lib/elm_spinner.c:870
273msgid "spinner" 305#, fuzzy
306msgid "spinner text"
274msgstr "스피너" 307msgstr "스피너"
275 308
276#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284 309#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
277msgid "Selected" 310msgid "Selected"
278msgstr "선택" 311msgstr "선택"
279 312
@@ -285,10 +318,10 @@ msgstr "구분선"
285msgid "Has menu" 318msgid "Has menu"
286msgstr "메뉴 있음" 319msgstr "메뉴 있음"
287 320
288#: src/lib/elm_toolbar.c:2279 321#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
289msgid "Unselected" 322msgid "Unselected"
290msgstr "선택 해제" 323msgstr "선택 해제"
291 324
292#: src/lib/elm_toolbar.c:2296 325#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
293msgid "Toolbar Item" 326msgid "Toolbar Item"
294msgstr "툴바 항목" 327msgstr "툴바 항목"