summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko_KR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2015-02-04 19:04:53 +0900
committerCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2015-02-04 19:05:11 +0900
commit2c3fb2c5db2946c7f37ea259997e3559634312f1 (patch)
treefa3ef48821b1598b09cdc22315ecadd032314f5c /po/ko_KR.po
parentb6cdcbaf734c921d814f6074faede1fac21150bc (diff)
update po
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/ko_KR.po84
1 files changed, 44 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/ko_KR.po b/po/ko_KR.po
index 14d6b0407..0e2035a34 100644
--- a/po/ko_KR.po
+++ b/po/ko_KR.po
@@ -3,12 +3,12 @@
3# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011. 3# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011.
4# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013. 4# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013.
5# 5#
6#: src/lib/elm_config.c:3207 6#: src/lib/elm_config.c:3174
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: elementary\n" 9"Project-Id-Version: elementary\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2014-08-14 00:50+0900\n" 12"PO-Revision-Date: 2014-08-14 00:50+0900\n"
13"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n" 13"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
14"Language-Team: General\n" 14"Language-Team: General\n"
@@ -20,52 +20,56 @@ msgstr ""
20"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" 20"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 21"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
22 22
23#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 23#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
24msgid "Up" 24msgid "Up"
25msgstr "위로" 25msgstr "위로"
26 26
27#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 27#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
28msgid "Home" 28msgid "Home"
29msgstr "홈" 29msgstr "홈"
30 30
31#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 31#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
32#: src/lib/elm_entry.c:1502 32msgid "Search"
33msgstr ""
34
35#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
36#: src/lib/elm_entry.c:1512
33msgid "Cancel" 37msgid "Cancel"
34msgstr "취소" 38msgstr "취소"
35 39
36#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 40#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
37msgid "OK" 41msgid "OK"
38msgstr "확인" 42msgstr "확인"
39 43
40#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
41msgid "multi button entry label" 45msgid "multi button entry label"
42msgstr "다중 버튼 엔트리 레이블" 46msgstr "다중 버튼 엔트리 레이블"
43 47
44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 48#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
45msgid "multi button entry item" 49msgid "multi button entry item"
46msgstr "다중 버튼 엔트리 항목" 50msgstr "다중 버튼 엔트리 항목"
47 51
48#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 52#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
49msgid "multi button entry" 53msgid "multi button entry"
50msgstr "다중 버튼 엔트리" 54msgstr "다중 버튼 엔트리"
51 55
52#: src/lib/elc_naviframe.c:430 56#: src/lib/elc_naviframe.c:431
53msgid "Title" 57msgid "Title"
54msgstr "제목" 58msgstr "제목"
55 59
56#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 60#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
57msgid "Back" 61msgid "Back"
58msgstr "뒤로" 62msgstr "뒤로"
59 63
60#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 64#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
61msgid "Next" 65msgid "Next"
62msgstr "다음" 66msgstr "다음"
63 67
64#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 68#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
65msgid "Popup Title" 69msgid "Popup Title"
66msgstr "팝업 제목" 70msgstr "팝업 제목"
67 71
68#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 72#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
69msgid "Popup Body Text" 73msgid "Popup Body Text"
70msgstr "팝업 본문 텍스트" 74msgstr "팝업 본문 텍스트"
71 75
@@ -77,10 +81,10 @@ msgstr "버블"
77msgid "Clicked" 81msgid "Clicked"
78msgstr "클릭함" 82msgstr "클릭함"
79 83
80#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 84#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
81#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 85#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
82#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 86#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
83#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 87#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
84msgid "State: Disabled" 88msgid "State: Disabled"
85msgstr "상태 : 비활성화" 89msgstr "상태 : 비활성화"
86 90
@@ -161,51 +165,51 @@ msgstr "상태: 편집 가능"
161msgid "Clock" 165msgid "Clock"
162msgstr "시계" 166msgstr "시계"
163 167
164#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 168#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
165msgid "color selector palette item" 169msgid "color selector palette item"
166msgstr "색상 선택기 팔레트 항목" 170msgstr "색상 선택기 팔레트 항목"
167 171
168#: src/lib/elm_config.c:3223 172#: src/lib/elm_config.c:3190
169msgid "default:LTR" 173msgid "default:LTR"
170msgstr "default:LTR" 174msgstr "default:LTR"
171 175
172#: src/lib/elm_dayselector.c:396 176#: src/lib/elm_dayselector.c:404
173msgid "day selector item" 177msgid "day selector item"
174msgstr "날짜 셀렉터 항목" 178msgstr "날짜 셀렉터 항목"
175 179
176#: src/lib/elm_diskselector.c:675 180#: src/lib/elm_diskselector.c:693
177msgid "diskselector item" 181msgid "diskselector item"
178msgstr "디스크셀렉터 항목" 182msgstr "디스크셀렉터 항목"
179 183
180#: src/lib/elm_entry.c:1464 184#: src/lib/elm_entry.c:1474
181msgid "Copy" 185msgid "Copy"
182msgstr "복사" 186msgstr "복사"
183 187
184#: src/lib/elm_entry.c:1469 188#: src/lib/elm_entry.c:1479
185msgid "Cut" 189msgid "Cut"
186msgstr "잘라내기" 190msgstr "잘라내기"
187 191
188#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 192#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
189msgid "Paste" 193msgid "Paste"
190msgstr "붙여넣기" 194msgstr "붙여넣기"
191 195
192#: src/lib/elm_entry.c:1489 196#: src/lib/elm_entry.c:1499
193msgid "Select" 197msgid "Select"
194msgstr "선택" 198msgstr "선택"
195 199
196#: src/lib/elm_entry.c:3476 200#: src/lib/elm_entry.c:3488
197msgid "Entry" 201msgid "Entry"
198msgstr "엔트리" 202msgstr "엔트리"
199 203
200#: src/lib/elm_gengrid.c:800 204#: src/lib/elm_gengrid.c:844
201msgid "Gengrid Item" 205msgid "Gengrid Item"
202msgstr "젠그리드 항목" 206msgstr "젠그리드 항목"
203 207
204#: src/lib/elm_index.c:91 208#: src/lib/elm_index.c:93
205msgid "Index" 209msgid "Index"
206msgstr "인덱스" 210msgstr "인덱스"
207 211
208#: src/lib/elm_index.c:118 212#: src/lib/elm_index.c:121
209msgid "Index Item" 213msgid "Index Item"
210msgstr "인덱스 항목" 214msgstr "인덱스 항목"
211 215
@@ -241,19 +245,19 @@ msgstr "프로그레스바"
241msgid "Radio" 245msgid "Radio"
242msgstr "라디오 버튼" 246msgstr "라디오 버튼"
243 247
244#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 248#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
245msgid "State: Selected" 249msgid "State: Selected"
246msgstr "상태: 선택함" 250msgstr "상태: 선택함"
247 251
248#: src/lib/elm_segment_control.c:526 252#: src/lib/elm_segment_control.c:530
249msgid "State: Unselected" 253msgid "State: Unselected"
250msgstr "상태: 선택 안함" 254msgstr "상태: 선택 안함"
251 255
252#: src/lib/elm_segment_control.c:538 256#: src/lib/elm_segment_control.c:544
253msgid "Segment Control Item" 257msgid "Segment Control Item"
254msgstr "세그먼트 컨트롤 항목" 258msgstr "세그먼트 컨트롤 항목"
255 259
256#: src/lib/elm_slider.c:874 260#: src/lib/elm_slider.c:887
257msgid "slider" 261msgid "slider"
258msgstr "슬라이더" 262msgstr "슬라이더"
259 263
@@ -269,22 +273,22 @@ msgstr "스피너 감소 버튼"
269msgid "spinner" 273msgid "spinner"
270msgstr "스피너" 274msgstr "스피너"
271 275
272#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 276#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
273msgid "Selected" 277msgid "Selected"
274msgstr "선택" 278msgstr "선택"
275 279
276#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 280#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
277msgid "Separator" 281msgid "Separator"
278msgstr "구분선" 282msgstr "구분선"
279 283
280#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 284#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
281msgid "Has menu" 285msgid "Has menu"
282msgstr "메뉴 있음" 286msgstr "메뉴 있음"
283 287
284#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 288#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
285msgid "Unselected" 289msgid "Unselected"
286msgstr "선택 해제" 290msgstr "선택 해제"
287 291
288#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 292#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
289msgid "Toolbar Item" 293msgid "Toolbar Item"
290msgstr "툴바 항목" 294msgstr "툴바 항목"