summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko_KR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>2014-08-14 00:49:13 +0900
committerDaniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>2014-08-14 00:49:13 +0900
commit4db7bd02d35671582b642048129555bcb33dee3a (patch)
treea7f5c5e3ae3048668fb7fd621f2c4e9ba8c687c3 /po/ko_KR.po
parent7d187eb774fe7d186369ff6c008ea113035d427a (diff)
po: update po due to string changes.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/ko_KR.po108
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/ko_KR.po b/po/ko_KR.po
index d5047f1c0..7a3d649cf 100644
--- a/po/ko_KR.po
+++ b/po/ko_KR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:45+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-11-27 11:32+0900\n" 11"PO-Revision-Date: 2013-11-27 11:32+0900\n"
12"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 13"Language-Team: General\n"
@@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
19"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" 19"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
20"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 20"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
21 21
22#: src/lib/elc_fileselector.c:1396 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1400
23msgid "Up" 23msgid "Up"
24msgstr "위로" 24msgstr "위로"
25 25
26#: src/lib/elc_fileselector.c:1411 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1415
27msgid "Home" 27msgid "Home"
28msgstr "홈" 28msgstr "홈"
29 29
30#: src/lib/elc_fileselector.c:1627 src/lib/elm_entry.c:1481 30#: src/lib/elc_fileselector.c:1631 src/lib/elm_entry.c:1481
31#: src/lib/elm_entry.c:1506 31#: src/lib/elm_entry.c:1506
32msgid "Cancel" 32msgid "Cancel"
33msgstr "취소" 33msgstr "취소"
34 34
35#: src/lib/elc_fileselector.c:1636 35#: src/lib/elc_fileselector.c:1640
36msgid "OK" 36msgid "OK"
37msgstr "확인" 37msgstr "확인"
38 38
@@ -48,23 +48,23 @@ msgstr "다중 버튼 엔트리 항목"
48msgid "multi button entry" 48msgid "multi button entry"
49msgstr "다중 버튼 엔트리" 49msgstr "다중 버튼 엔트리"
50 50
51#: src/lib/elc_naviframe.c:413 51#: src/lib/elc_naviframe.c:435
52msgid "Title" 52msgid "Title"
53msgstr "제목" 53msgstr "제목"
54 54
55#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135 55#: src/lib/elc_naviframe.c:962 src/lib/elc_naviframe.c:1160
56msgid "Back" 56msgid "Back"
57msgstr "뒤로" 57msgstr "뒤로"
58 58
59#: src/lib/elc_naviframe.c:1216 59#: src/lib/elc_naviframe.c:1251
60msgid "Next" 60msgid "Next"
61msgstr "다음" 61msgstr "다음"
62 62
63#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880 63#: src/lib/elc_popup.c:263 src/lib/elc_popup.c:884
64msgid "Popup Title" 64msgid "Popup Title"
65msgstr "팝업 제목" 65msgstr "팝업 제목"
66 66
67#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946 67#: src/lib/elc_popup.c:273 src/lib/elc_popup.c:950
68msgid "Popup Body Text" 68msgid "Popup Body Text"
69msgstr "팝업 본문 텍스트" 69msgstr "팝업 본문 텍스트"
70 70
@@ -72,75 +72,75 @@ msgstr "팝업 본문 텍스트"
72msgid "Bubble" 72msgid "Bubble"
73msgstr "버블" 73msgstr "버블"
74 74
75#: src/lib/elm_button.c:71 75#: src/lib/elm_button.c:72
76msgid "Clicked" 76msgid "Clicked"
77msgstr "클릭함" 77msgstr "클릭함"
78 78
79#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723 79#: src/lib/elm_button.c:277 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_gengrid.c:767
80#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257 80#: src/lib/elm_genlist.c:1459 src/lib/elm_list.c:2047 src/lib/elm_radio.c:261
81#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576 81#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:585
82#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 82#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
83msgid "State: Disabled" 83msgid "State: Disabled"
84msgstr "상태 : 비활성화" 84msgstr "상태 : 비활성화"
85 85
86#: src/lib/elm_button.c:301 86#: src/lib/elm_button.c:302
87msgid "Button" 87msgid "Button"
88msgstr "버튼" 88msgstr "버튼"
89 89
90#: src/lib/elm_calendar.c:154 90#: src/lib/elm_calendar.c:158
91msgid "%B %Y" 91msgid "%B %Y"
92msgstr "%Y년 %B" 92msgstr "%Y년 %B"
93 93
94#: src/lib/elm_calendar.c:163 94#: src/lib/elm_calendar.c:167
95msgid "%B" 95msgid "%B"
96msgstr "%B" 96msgstr "%B"
97 97
98#: src/lib/elm_calendar.c:172 98#: src/lib/elm_calendar.c:176
99msgid "%Y" 99msgid "%Y"
100msgstr "%Y" 100msgstr "%Y"
101 101
102#: src/lib/elm_calendar.c:287 102#: src/lib/elm_calendar.c:291
103msgid "calendar item" 103msgid "calendar item"
104msgstr "달력 항목" 104msgstr "달력 항목"
105 105
106#: src/lib/elm_calendar.c:313 106#: src/lib/elm_calendar.c:317
107msgid "calendar decrement month button" 107msgid "calendar decrement month button"
108msgstr "달력 월 감소 버튼" 108msgstr "달력 월 감소 버튼"
109 109
110#: src/lib/elm_calendar.c:318 110#: src/lib/elm_calendar.c:322
111msgid "calendar decrement year button" 111msgid "calendar decrement year button"
112msgstr "달력 연 감소 버튼" 112msgstr "달력 연 감소 버튼"
113 113
114#: src/lib/elm_calendar.c:323 114#: src/lib/elm_calendar.c:327
115msgid "calendar increment month button" 115msgid "calendar increment month button"
116msgstr "달력 월 증가 버튼" 116msgstr "달력 월 증가 버튼"
117 117
118#: src/lib/elm_calendar.c:328 118#: src/lib/elm_calendar.c:332
119msgid "calendar increment year button" 119msgid "calendar increment year button"
120msgstr "달력 연 증가 버튼" 120msgstr "달력 연 증가 버튼"
121 121
122#: src/lib/elm_calendar.c:333 122#: src/lib/elm_calendar.c:337
123msgid "calendar month" 123msgid "calendar month"
124msgstr "달력 월" 124msgstr "달력 월"
125 125
126#: src/lib/elm_calendar.c:338 126#: src/lib/elm_calendar.c:342
127msgid "calendar year" 127msgid "calendar year"
128msgstr "달력 연" 128msgstr "달력 연"
129 129
130#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103 130#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:254 src/lib/elm_radio.c:107
131#: src/lib/elm_radio.c:258 131#: src/lib/elm_radio.c:262
132msgid "State: On" 132msgid "State: On"
133msgstr "상태: 켬" 133msgstr "상태: 켬"
134 134
135#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260 135#: src/lib/elm_check.c:74 src/lib/elm_check.c:266 src/lib/elm_radio.c:264
136msgid "State: Off" 136msgid "State: Off"
137msgstr "상태: 끔" 137msgstr "상태: 끔"
138 138
139#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262 139#: src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_check.c:263
140msgid "State" 140msgid "State"
141msgstr "상태" 141msgstr "상태"
142 142
143#: src/lib/elm_check.c:340 143#: src/lib/elm_check.c:341
144msgid "Check" 144msgid "Check"
145msgstr "체크" 145msgstr "체크"
146 146
@@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "상태: 편집 가능"
160msgid "Clock" 160msgid "Clock"
161msgstr "시계" 161msgstr "시계"
162 162
163#: src/lib/elm_colorselector.c:1368 163#: src/lib/elm_colorselector.c:1372
164msgid "color selector palette item" 164msgid "color selector palette item"
165msgstr "색상 선택기 팔레트 항목" 165msgstr "색상 선택기 팔레트 항목"
166 166
167#: src/lib/elm_config.c:3203 167#: src/lib/elm_config.c:3240
168msgid "default:LTR" 168msgid "default:LTR"
169msgstr "default:LTR" 169msgstr "default:LTR"
170 170
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "default:LTR"
172msgid "day selector item" 172msgid "day selector item"
173msgstr "날짜 셀렉터 항목" 173msgstr "날짜 셀렉터 항목"
174 174
175#: src/lib/elm_diskselector.c:676 175#: src/lib/elm_diskselector.c:680
176msgid "diskselector item" 176msgid "diskselector item"
177msgstr "디스크셀렉터 항목" 177msgstr "디스크셀렉터 항목"
178 178
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "붙여넣기"
192msgid "Select" 192msgid "Select"
193msgstr "선택" 193msgstr "선택"
194 194
195#: src/lib/elm_entry.c:3474 195#: src/lib/elm_entry.c:3479
196msgid "Entry" 196msgid "Entry"
197msgstr "엔트리" 197msgstr "엔트리"
198 198
199#: src/lib/elm_gengrid.c:753 199#: src/lib/elm_gengrid.c:797
200msgid "Gengrid Item" 200msgid "Gengrid Item"
201msgstr "젠그리드 항목" 201msgstr "젠그리드 항목"
202 202
@@ -212,23 +212,23 @@ msgstr "인덱스 항목"
212msgid "Label" 212msgid "Label"
213msgstr "레이블" 213msgstr "레이블"
214 214
215#: src/lib/elm_panel.c:70 215#: src/lib/elm_panel.c:74
216msgid "state: opened" 216msgid "state: opened"
217msgstr "상태: 열림" 217msgstr "상태: 열림"
218 218
219#: src/lib/elm_panel.c:71 219#: src/lib/elm_panel.c:75
220msgid "state: closed" 220msgid "state: closed"
221msgstr "상태: 닫힘" 221msgstr "상태: 닫힘"
222 222
223#: src/lib/elm_panel.c:111 223#: src/lib/elm_panel.c:115
224msgid "A drawer is open" 224msgid "A panel is open"
225msgstr "" 225msgstr ""
226 226
227#: src/lib/elm_panel.c:113 227#: src/lib/elm_panel.c:117
228msgid "Double tap to close drawer menu" 228msgid "Double tap to close panel menu"
229msgstr "" 229msgstr ""
230 230
231#: src/lib/elm_panel.c:183 231#: src/lib/elm_panel.c:187
232msgid "panel button" 232msgid "panel button"
233msgstr "패널 버튼" 233msgstr "패널 버튼"
234 234
@@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "패널 버튼"
236msgid "progressbar" 236msgid "progressbar"
237msgstr "프로그레스바" 237msgstr "프로그레스바"
238 238
239#: src/lib/elm_radio.c:286 239#: src/lib/elm_radio.c:290
240msgid "Radio" 240msgid "Radio"
241msgstr "라디오 버튼" 241msgstr "라디오 버튼"
242 242
243#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210 243#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2214
244msgid "State: Selected" 244msgid "State: Selected"
245msgstr "상태: 선택함" 245msgstr "상태: 선택함"
246 246
@@ -252,38 +252,38 @@ msgstr "상태: 선택 안함"
252msgid "Segment Control Item" 252msgid "Segment Control Item"
253msgstr "세그먼트 컨트롤 항목" 253msgstr "세그먼트 컨트롤 항목"
254 254
255#: src/lib/elm_slider.c:878 255#: src/lib/elm_slider.c:882
256msgid "slider" 256msgid "slider"
257msgstr "슬라이더" 257msgstr "슬라이더"
258 258
259#: src/lib/elm_spinner.c:665 259#: src/lib/elm_spinner.c:674
260msgid "spinner increment button" 260msgid "spinner increment button"
261msgstr "스피너 증가 버튼" 261msgstr "스피너 증가 버튼"
262 262
263#: src/lib/elm_spinner.c:674 263#: src/lib/elm_spinner.c:683
264msgid "spinner decrement button" 264msgid "spinner decrement button"
265msgstr "스피너 감소 버튼" 265msgstr "스피너 감소 버튼"
266 266
267#: src/lib/elm_spinner.c:682 267#: src/lib/elm_spinner.c:691
268msgid "spinner" 268msgid "spinner"
269msgstr "스피너" 269msgstr "스피너"
270 270
271#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 271#: src/lib/elm_toolbar.c:1674 src/lib/elm_toolbar.c:2273
272msgid "Selected" 272msgid "Selected"
273msgstr "선택" 273msgstr "선택"
274 274
275#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 275#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
276msgid "Separator" 276msgid "Separator"
277msgstr "구분선" 277msgstr "구분선"
278 278
279#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 279#: src/lib/elm_toolbar.c:2216
280msgid "Has menu" 280msgid "Has menu"
281msgstr "메뉴 있음" 281msgstr "메뉴 있음"
282 282
283#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 283#: src/lib/elm_toolbar.c:2268
284msgid "Unselected" 284msgid "Unselected"
285msgstr "선택 해제" 285msgstr "선택 해제"
286 286
287#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 287#: src/lib/elm_toolbar.c:2285
288msgid "Toolbar Item" 288msgid "Toolbar Item"
289msgstr "툴바 항목" 289msgstr "툴바 항목"