summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko_KR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Juyung Seo <seojuyung@gmail.com>2013-08-22 04:36:10 +0900
committerDaniel Juyung Seo <seojuyung@gmail.com>2013-08-22 04:36:14 +0900
commite9869174cf54e361615f8fa7faf34bf19ba2d50e (patch)
tree3c4c39ba3d01ab13161c99d9e08a93244a6bf1bf /po/ko_KR.po
parent78347271736a44a01834690173e6d85da65ff33c (diff)
po: updated po files.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/ko_KR.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/ko_KR.po b/po/ko_KR.po
index 2f0121937..3224f3f06 100644
--- a/po/ko_KR.po
+++ b/po/ko_KR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-08-22 04:28+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:05+0900\n" 11"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:05+0900\n"
12"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmali.com>\n" 12"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmali.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 13"Language-Team: General\n"
@@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 19
20#: src/lib/elc_fileselector.c:841 20#: src/lib/elc_fileselector.c:847
21msgid "Up" 21msgid "Up"
22msgstr "위로" 22msgstr "위로"
23 23
24#: src/lib/elc_fileselector.c:856 24#: src/lib/elc_fileselector.c:862
25msgid "Home" 25msgid "Home"
26msgstr "홈" 26msgstr "홈"
27 27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1079 src/lib/elm_entry.c:1269
29#: src/lib/elm_entry.c:1319 29#: src/lib/elm_entry.c:1294
30msgid "Cancel" 30msgid "Cancel"
31msgstr "취소" 31msgstr "취소"
32 32
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1082 33#: src/lib/elc_fileselector.c:1088
34msgid "OK" 34msgid "OK"
35msgstr "확인" 35msgstr "확인"
36 36
@@ -43,8 +43,8 @@ msgid "Clicked"
43msgstr "클릭 됨" 43msgstr "클릭 됨"
44 44
45#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694 45#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
46#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264 46#: src/lib/elm_genlist.c:1381 src/lib/elm_list.c:1481 src/lib/elm_radio.c:264
47#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996 47#: src/lib/elm_spinner.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1996
48msgid "State: Disabled" 48msgid "State: Disabled"
49msgstr "상태 : 비활성화" 49msgstr "상태 : 비활성화"
50 50
@@ -52,43 +52,43 @@ msgstr "상태 : 비활성화"
52msgid "Button" 52msgid "Button"
53msgstr "버튼" 53msgstr "버튼"
54 54
55#: src/lib/elm_calendar.c:141 55#: src/lib/elm_calendar.c:142
56msgid "%B %Y" 56msgid "%B %Y"
57msgstr "%Y년 %B" 57msgstr "%Y년 %B"
58 58
59#: src/lib/elm_calendar.c:150 59#: src/lib/elm_calendar.c:151
60msgid "%B" 60msgid "%B"
61msgstr "%B" 61msgstr "%B"
62 62
63#: src/lib/elm_calendar.c:159 63#: src/lib/elm_calendar.c:160
64msgid "%Y" 64msgid "%Y"
65msgstr "%Y" 65msgstr "%Y"
66 66
67#: src/lib/elm_calendar.c:273 67#: src/lib/elm_calendar.c:274
68msgid "calendar item" 68msgid "calendar item"
69msgstr "달력 항목" 69msgstr "달력 항목"
70 70
71#: src/lib/elm_calendar.c:299 71#: src/lib/elm_calendar.c:300
72msgid "calendar decrement month button" 72msgid "calendar decrement month button"
73msgstr "달력 월 감소 버튼" 73msgstr "달력 월 감소 버튼"
74 74
75#: src/lib/elm_calendar.c:304 75#: src/lib/elm_calendar.c:305
76msgid "calendar decrement year button" 76msgid "calendar decrement year button"
77msgstr "달력 년 감소 버튼" 77msgstr "달력 년 감소 버튼"
78 78
79#: src/lib/elm_calendar.c:309 79#: src/lib/elm_calendar.c:310
80msgid "calendar increment month button" 80msgid "calendar increment month button"
81msgstr "달력 월 증가 버튼" 81msgstr "달력 월 증가 버튼"
82 82
83#: src/lib/elm_calendar.c:314 83#: src/lib/elm_calendar.c:315
84msgid "calendar increment year button" 84msgid "calendar increment year button"
85msgstr "달력 년 증가 버튼" 85msgstr "달력 년 증가 버튼"
86 86
87#: src/lib/elm_calendar.c:319 87#: src/lib/elm_calendar.c:320
88msgid "calendar month" 88msgid "calendar month"
89msgstr "달력 월" 89msgstr "달력 월"
90 90
91#: src/lib/elm_calendar.c:324 91#: src/lib/elm_calendar.c:325
92msgid "calendar year" 92msgid "calendar year"
93msgstr "달력 년" 93msgstr "달력 년"
94 94
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "상태 : 수정 가능"
125msgid "Clock" 125msgid "Clock"
126msgstr "시계" 126msgstr "시계"
127 127
128#: src/lib/elm_colorselector.c:1356 128#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
129msgid "color selector palette item" 129msgid "color selector palette item"
130msgstr "색상 선택기 팔레트 항목" 130msgstr "색상 선택기 팔레트 항목"
131 131
@@ -137,23 +137,23 @@ msgstr "default:LTR"
137msgid "diskselector item" 137msgid "diskselector item"
138msgstr "디스크셀렉터 항목" 138msgstr "디스크셀렉터 항목"
139 139
140#: src/lib/elm_entry.c:1287 140#: src/lib/elm_entry.c:1262
141msgid "Copy" 141msgid "Copy"
142msgstr "복사" 142msgstr "복사"
143 143
144#: src/lib/elm_entry.c:1291 144#: src/lib/elm_entry.c:1266
145msgid "Cut" 145msgid "Cut"
146msgstr "잘라내기" 146msgstr "잘라내기"
147 147
148#: src/lib/elm_entry.c:1306 148#: src/lib/elm_entry.c:1281
149msgid "Select" 149msgid "Select"
150msgstr "선택" 150msgstr "선택"
151 151
152#: src/lib/elm_entry.c:1313 152#: src/lib/elm_entry.c:1288
153msgid "Paste" 153msgid "Paste"
154msgstr "붙여넣기" 154msgstr "붙여넣기"
155 155
156#: src/lib/elm_entry.c:3148 156#: src/lib/elm_entry.c:3121
157msgid "Entry" 157msgid "Entry"
158msgstr "엔트리" 158msgstr "엔트리"
159 159
@@ -189,23 +189,23 @@ msgstr "패널 버튼"
189msgid "progressbar" 189msgid "progressbar"
190msgstr "프로그레스바" 190msgstr "프로그레스바"
191 191
192#: src/lib/elm_radio.c:295 192#: src/lib/elm_radio.c:293
193msgid "Radio" 193msgid "Radio"
194msgstr "라디오 버튼" 194msgstr "라디오 버튼"
195 195
196#: src/lib/elm_slider.c:828 196#: src/lib/elm_slider.c:862
197msgid "slider" 197msgid "slider"
198msgstr "슬라이더" 198msgstr "슬라이더"
199 199
200#: src/lib/elm_spinner.c:615 200#: src/lib/elm_spinner.c:628
201msgid "spinner increment button" 201msgid "spinner increment button"
202msgstr "스피너 증가 버튼" 202msgstr "스피너 증가 버튼"
203 203
204#: src/lib/elm_spinner.c:624 204#: src/lib/elm_spinner.c:637
205msgid "spinner decrement button" 205msgid "spinner decrement button"
206msgstr "스피너 감소 버튼" 206msgstr "스피너 감소 버튼"
207 207
208#: src/lib/elm_spinner.c:632 208#: src/lib/elm_spinner.c:645
209msgid "spinner" 209msgid "spinner"
210msgstr "스피너" 210msgstr "스피너"
211 211