summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko_KR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2013-11-12 22:56:05 +0900
committerCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2013-11-12 22:56:05 +0900
commitea51427622db93242f36780ee90b1e02ebc4f666 (patch)
tree87f09ff0f27eb8d18c68b2b29f5bbf9a933f35ff /po/ko_KR.po
parent4d5c3baaf16b6cad87a72de33828aa054cd447fe (diff)
option build deps that efl guarantees... now just are assumed and not ifdef'd
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/ko_KR.po138
1 files changed, 69 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/ko_KR.po b/po/ko_KR.po
index e33f54aa6..88212c45f 100644
--- a/po/ko_KR.po
+++ b/po/ko_KR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-11-05 16:52+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-11-12 22:51+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:05+0900\n" 11"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:05+0900\n"
12"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmali.com>\n" 12"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmali.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 13"Language-Team: General\n"
@@ -17,148 +17,148 @@ msgstr ""
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 19
20#: src/lib/elc_fileselector.c:1315 20#: src/lib/elc_fileselector.c:1203
21msgid "Up" 21msgid "Up"
22msgstr "위로" 22msgstr "위로"
23 23
24#: src/lib/elc_fileselector.c:1330 24#: src/lib/elc_fileselector.c:1218
25msgid "Home" 25msgid "Home"
26msgstr "홈" 26msgstr "홈"
27 27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1548 src/lib/elm_entry.c:1277 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1431 src/lib/elm_entry.c:1340
29#: src/lib/elm_entry.c:1302 29#: src/lib/elm_entry.c:1365
30msgid "Cancel" 30msgid "Cancel"
31msgstr "취소" 31msgstr "취소"
32 32
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1557 33#: src/lib/elc_fileselector.c:1440
34msgid "OK" 34msgid "OK"
35msgstr "확인" 35msgstr "확인"
36 36
37#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:578 37#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:579
38msgid "multi button entry label" 38msgid "multi button entry label"
39msgstr "" 39msgstr ""
40 40
41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:600 41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:601
42msgid "multi button entry item" 42msgid "multi button entry item"
43msgstr "" 43msgstr ""
44 44
45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1474 45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1475
46msgid "multi button entry" 46msgid "multi button entry"
47msgstr "" 47msgstr ""
48 48
49#: src/lib/elc_naviframe.c:376 49#: src/lib/elc_naviframe.c:377
50msgid "Title" 50msgid "Title"
51msgstr "" 51msgstr ""
52 52
53#: src/lib/elc_naviframe.c:905 src/lib/elc_naviframe.c:1129 53#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130
54msgid "Back" 54msgid "Back"
55msgstr "" 55msgstr ""
56 56
57#: src/lib/elc_naviframe.c:1208 57#: src/lib/elc_naviframe.c:1209
58msgid "Next" 58msgid "Next"
59msgstr "" 59msgstr ""
60 60
61#: src/lib/elc_popup.c:281 src/lib/elc_popup.c:907 61#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908
62msgid "Popup Title" 62msgid "Popup Title"
63msgstr "" 63msgstr ""
64 64
65#: src/lib/elc_popup.c:291 src/lib/elc_popup.c:975 65#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976
66msgid "Popup Body Text" 66msgid "Popup Body Text"
67msgstr "" 67msgstr ""
68 68
69#: src/lib/elm_bubble.c:216 69#: src/lib/elm_bubble.c:217
70msgid "Bubble" 70msgid "Bubble"
71msgstr "버블" 71msgstr "버블"
72 72
73#: src/lib/elm_button.c:57 73#: src/lib/elm_button.c:58
74msgid "Clicked" 74msgid "Clicked"
75msgstr "클릭 됨" 75msgstr "클릭 됨"
76 76
77#: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:679 77#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:681
78#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1546 src/lib/elm_radio.c:260 78#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1539 src/lib/elm_radio.c:261
79#: src/lib/elm_segment_control.c:536 src/lib/elm_spinner.c:538 79#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:539
80#: src/lib/elm_toolbar.c:1995 80#: src/lib/elm_toolbar.c:1996
81msgid "State: Disabled" 81msgid "State: Disabled"
82msgstr "상태 : 비활성화" 82msgstr "상태 : 비활성화"
83 83
84#: src/lib/elm_button.c:305 84#: src/lib/elm_button.c:304
85msgid "Button" 85msgid "Button"
86msgstr "버튼" 86msgstr "버튼"
87 87
88#: src/lib/elm_calendar.c:141 88#: src/lib/elm_calendar.c:142
89msgid "%B %Y" 89msgid "%B %Y"
90msgstr "%Y년 %B" 90msgstr "%Y년 %B"
91 91
92#: src/lib/elm_calendar.c:150 92#: src/lib/elm_calendar.c:151
93msgid "%B" 93msgid "%B"
94msgstr "%B" 94msgstr "%B"
95 95
96#: src/lib/elm_calendar.c:159 96#: src/lib/elm_calendar.c:160
97msgid "%Y" 97msgid "%Y"
98msgstr "%Y" 98msgstr "%Y"
99 99
100#: src/lib/elm_calendar.c:273 100#: src/lib/elm_calendar.c:274
101msgid "calendar item" 101msgid "calendar item"
102msgstr "달력 항목" 102msgstr "달력 항목"
103 103
104#: src/lib/elm_calendar.c:299 104#: src/lib/elm_calendar.c:300
105msgid "calendar decrement month button" 105msgid "calendar decrement month button"
106msgstr "달력 월 감소 버튼" 106msgstr "달력 월 감소 버튼"
107 107
108#: src/lib/elm_calendar.c:304 108#: src/lib/elm_calendar.c:305
109msgid "calendar decrement year button" 109msgid "calendar decrement year button"
110msgstr "달력 년 감소 버튼" 110msgstr "달력 년 감소 버튼"
111 111
112#: src/lib/elm_calendar.c:309 112#: src/lib/elm_calendar.c:310
113msgid "calendar increment month button" 113msgid "calendar increment month button"
114msgstr "달력 월 증가 버튼" 114msgstr "달력 월 증가 버튼"
115 115
116#: src/lib/elm_calendar.c:314 116#: src/lib/elm_calendar.c:315
117msgid "calendar increment year button" 117msgid "calendar increment year button"
118msgstr "달력 년 증가 버튼" 118msgstr "달력 년 증가 버튼"
119 119
120#: src/lib/elm_calendar.c:319 120#: src/lib/elm_calendar.c:320
121msgid "calendar month" 121msgid "calendar month"
122msgstr "달력 월" 122msgstr "달력 월"
123 123
124#: src/lib/elm_calendar.c:324 124#: src/lib/elm_calendar.c:325
125msgid "calendar year" 125msgid "calendar year"
126msgstr "달력 년" 126msgstr "달력 년"
127 127
128#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:229 src/lib/elm_radio.c:91 128#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:92
129#: src/lib/elm_radio.c:261 129#: src/lib/elm_radio.c:262
130msgid "State: On" 130msgid "State: On"
131msgstr "상태 : 켬" 131msgstr "상태 : 켬"
132 132
133#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_radio.c:263 133#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:264
134msgid "State: Off" 134msgid "State: Off"
135msgstr "상태 : 끔" 135msgstr "상태 : 끔"
136 136
137#: src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:238 137#: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240
138msgid "State" 138msgid "State"
139msgstr "상태" 139msgstr "상태"
140 140
141#: src/lib/elm_check.c:306 141#: src/lib/elm_check.c:308
142msgid "Check" 142msgid "Check"
143msgstr "체크" 143msgstr "체크"
144 144
145#: src/lib/elm_clock.c:300 145#: src/lib/elm_clock.c:301
146msgid "clock increment button for am,pm" 146msgid "clock increment button for am,pm"
147msgstr "시계 am,pm 증가 버튼" 147msgstr "시계 am,pm 증가 버튼"
148 148
149#: src/lib/elm_clock.c:308 149#: src/lib/elm_clock.c:309
150msgid "clock decrement button for am,pm" 150msgid "clock decrement button for am,pm"
151msgstr "시계 am,pm 감소 버튼" 151msgstr "시계 am,pm 감소 버튼"
152 152
153#: src/lib/elm_clock.c:658 153#: src/lib/elm_clock.c:659
154msgid "State: Editable" 154msgid "State: Editable"
155msgstr "상태 : 수정 가능" 155msgstr "상태 : 수정 가능"
156 156
157#: src/lib/elm_clock.c:694 157#: src/lib/elm_clock.c:695
158msgid "Clock" 158msgid "Clock"
159msgstr "시계" 159msgstr "시계"
160 160
161#: src/lib/elm_colorselector.c:1348 161#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
162msgid "color selector palette item" 162msgid "color selector palette item"
163msgstr "색상 선택기 팔레트 항목" 163msgstr "색상 선택기 팔레트 항목"
164 164
@@ -166,116 +166,116 @@ msgstr "색상 선택기 팔레트 항목"
166msgid "default:LTR" 166msgid "default:LTR"
167msgstr "default:LTR" 167msgstr "default:LTR"
168 168
169#: src/lib/elm_dayselector.c:421 169#: src/lib/elm_dayselector.c:422
170#, fuzzy 170#, fuzzy
171msgid "day selector item" 171msgid "day selector item"
172msgstr "디스크셀렉터 항목" 172msgstr "디스크셀렉터 항목"
173 173
174#: src/lib/elm_diskselector.c:670 174#: src/lib/elm_diskselector.c:671
175msgid "diskselector item" 175msgid "diskselector item"
176msgstr "디스크셀렉터 항목" 176msgstr "디스크셀렉터 항목"
177 177
178#: src/lib/elm_entry.c:1270 178#: src/lib/elm_entry.c:1333
179msgid "Copy" 179msgid "Copy"
180msgstr "복사" 180msgstr "복사"
181 181
182#: src/lib/elm_entry.c:1274 182#: src/lib/elm_entry.c:1337
183msgid "Cut" 183msgid "Cut"
184msgstr "잘라내기" 184msgstr "잘라내기"
185 185
186#: src/lib/elm_entry.c:1289 186#: src/lib/elm_entry.c:1352
187msgid "Select" 187msgid "Select"
188msgstr "선택" 188msgstr "선택"
189 189
190#: src/lib/elm_entry.c:1296 190#: src/lib/elm_entry.c:1359
191msgid "Paste" 191msgid "Paste"
192msgstr "붙여넣기" 192msgstr "붙여넣기"
193 193
194#: src/lib/elm_entry.c:3130 194#: src/lib/elm_entry.c:3291
195msgid "Entry" 195msgid "Entry"
196msgstr "엔트리" 196msgstr "엔트리"
197 197
198#: src/lib/elm_gengrid.c:709 198#: src/lib/elm_gengrid.c:711
199msgid "Gengrid Item" 199msgid "Gengrid Item"
200msgstr "젠그리드 항목" 200msgstr "젠그리드 항목"
201 201
202#: src/lib/elm_index.c:101 202#: src/lib/elm_index.c:102
203msgid "Index" 203msgid "Index"
204msgstr "인덱스" 204msgstr "인덱스"
205 205
206#: src/lib/elm_index.c:128 206#: src/lib/elm_index.c:129
207msgid "Index Item" 207msgid "Index Item"
208msgstr "인덱스 항목" 208msgstr "인덱스 항목"
209 209
210#: src/lib/elm_label.c:407 210#: src/lib/elm_label.c:408
211msgid "Label" 211msgid "Label"
212msgstr "레이블" 212msgstr "레이블"
213 213
214#: src/lib/elm_panel.c:53 214#: src/lib/elm_panel.c:54
215msgid "state: opened" 215msgid "state: opened"
216msgstr "상태 : 열림" 216msgstr "상태 : 열림"
217 217
218#: src/lib/elm_panel.c:54 218#: src/lib/elm_panel.c:55
219msgid "state: closed" 219msgid "state: closed"
220msgstr "상태 : 닫힘" 220msgstr "상태 : 닫힘"
221 221
222#: src/lib/elm_panel.c:117 222#: src/lib/elm_panel.c:118
223msgid "panel button" 223msgid "panel button"
224msgstr "패널 버튼" 224msgstr "패널 버튼"
225 225
226#: src/lib/elm_progressbar.c:295 226#: src/lib/elm_progressbar.c:296
227msgid "progressbar" 227msgid "progressbar"
228msgstr "프로그레스바" 228msgstr "프로그레스바"
229 229
230#: src/lib/elm_radio.c:291 230#: src/lib/elm_radio.c:292
231msgid "Radio" 231msgid "Radio"
232msgstr "라디오 버튼" 232msgstr "라디오 버튼"
233 233
234#: src/lib/elm_segment_control.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1997 234#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1998
235msgid "State: Selected" 235msgid "State: Selected"
236msgstr "상태: 선택" 236msgstr "상태: 선택"
237 237
238#: src/lib/elm_segment_control.c:541 238#: src/lib/elm_segment_control.c:542
239#, fuzzy 239#, fuzzy
240msgid "State: Unselected" 240msgid "State: Unselected"
241msgstr "상태: 선택" 241msgstr "상태: 선택"
242 242
243#: src/lib/elm_segment_control.c:553 243#: src/lib/elm_segment_control.c:554
244msgid "Segment Control Item" 244msgid "Segment Control Item"
245msgstr "" 245msgstr ""
246 246
247#: src/lib/elm_slider.c:887 247#: src/lib/elm_slider.c:888
248msgid "slider" 248msgid "slider"
249msgstr "슬라이더" 249msgstr "슬라이더"
250 250
251#: src/lib/elm_spinner.c:627 251#: src/lib/elm_spinner.c:628
252msgid "spinner increment button" 252msgid "spinner increment button"
253msgstr "스피너 증가 버튼" 253msgstr "스피너 증가 버튼"
254 254
255#: src/lib/elm_spinner.c:636 255#: src/lib/elm_spinner.c:637
256msgid "spinner decrement button" 256msgid "spinner decrement button"
257msgstr "스피너 감소 버튼" 257msgstr "스피너 감소 버튼"
258 258
259#: src/lib/elm_spinner.c:644 259#: src/lib/elm_spinner.c:645
260msgid "spinner" 260msgid "spinner"
261msgstr "스피너" 261msgstr "스피너"
262 262
263#: src/lib/elm_toolbar.c:1466 src/lib/elm_toolbar.c:2056 263#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057
264msgid "Selected" 264msgid "Selected"
265msgstr "선택" 265msgstr "선택"
266 266
267#: src/lib/elm_toolbar.c:1993 267#: src/lib/elm_toolbar.c:1994
268msgid "Separator" 268msgid "Separator"
269msgstr "구분선" 269msgstr "구분선"
270 270
271#: src/lib/elm_toolbar.c:1999 271#: src/lib/elm_toolbar.c:2000
272msgid "Has menu" 272msgid "Has menu"
273msgstr "메뉴 있음" 273msgstr "메뉴 있음"
274 274
275#: src/lib/elm_toolbar.c:2051 275#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
276msgid "Unselected" 276msgid "Unselected"
277msgstr "선택 해제" 277msgstr "선택 해제"
278 278
279#: src/lib/elm_toolbar.c:2068 279#: src/lib/elm_toolbar.c:2069
280msgid "Toolbar Item" 280msgid "Toolbar Item"
281msgstr "툴바 항목" 281msgstr "툴바 항목"