diff options
author | maxerba <maiurana@gmail.com> | 2013-11-10 13:40:45 +0100 |
---|---|---|
committer | maxerba <maiurana@gmail.com> | 2013-11-10 13:40:45 +0100 |
commit | e3760a1b581b53980601ebb0b7106b11778b696b (patch) | |
tree | b40de72707adb21670da4e03f67c7f5ba3b2835d /po/pt.po | |
parent | 7bb0ad8b287d7b1336bbadd1c4ee57cf4352210a (diff) |
updating portuguese and italian translations
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 29 |
1 files changed, 13 insertions, 16 deletions
@@ -1,13 +1,12 @@ | |||
1 | # Portuguese translation for Elementary. | 1 | # Portuguese translation for Elementary. |
2 | # This file is put in the public domain. | 2 | # This file is put in the public domain. |
3 | # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011. | 3 | # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011. |
4 | #: src/lib/elm_config.c:2415 | ||
5 | msgid "" | 4 | msgid "" |
6 | msgstr "" | 5 | msgstr "" |
7 | "Project-Id-Version: Elementary\n" | 6 | "Project-Id-Version: Elementary\n" |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-11-05 16:52+0900\n" | 8 | "POT-Creation-Date: 2013-11-05 16:52+0900\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2013-01-06 01:24+0100\n" | 9 | "PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n" |
11 | "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" | 10 | "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" |
12 | "Language-Team: \n" | 11 | "Language-Team: \n" |
13 | "Language: Portuguese\n" | 12 | "Language: Portuguese\n" |
@@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-07 16:20+0000\n" | 16 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-07 16:20+0000\n" |
18 | "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" | 17 | "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" |
19 | 18 | ||
20 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1315 | 19 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1315 |
21 | msgid "Up" | 20 | msgid "Up" |
@@ -36,35 +35,35 @@ msgstr "Aceitar" | |||
36 | 35 | ||
37 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:578 | 36 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:578 |
38 | msgid "multi button entry label" | 37 | msgid "multi button entry label" |
39 | msgstr "" | 38 | msgstr "texto da entrada de botão múltiplo" |
40 | 39 | ||
41 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:600 | 40 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:600 |
42 | msgid "multi button entry item" | 41 | msgid "multi button entry item" |
43 | msgstr "" | 42 | msgstr "item da entrada de botão múltiplo" |
44 | 43 | ||
45 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1474 | 44 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1474 |
46 | msgid "multi button entry" | 45 | msgid "multi button entry" |
47 | msgstr "" | 46 | msgstr "entrada do botão múltiplo" |
48 | 47 | ||
49 | #: src/lib/elc_naviframe.c:376 | 48 | #: src/lib/elc_naviframe.c:376 |
50 | msgid "Title" | 49 | msgid "Title" |
51 | msgstr "" | 50 | msgstr "Título" |
52 | 51 | ||
53 | #: src/lib/elc_naviframe.c:905 src/lib/elc_naviframe.c:1129 | 52 | #: src/lib/elc_naviframe.c:905 src/lib/elc_naviframe.c:1129 |
54 | msgid "Back" | 53 | msgid "Back" |
55 | msgstr "" | 54 | msgstr "Recuar" |
56 | 55 | ||
57 | #: src/lib/elc_naviframe.c:1208 | 56 | #: src/lib/elc_naviframe.c:1208 |
58 | msgid "Next" | 57 | msgid "Next" |
59 | msgstr "" | 58 | msgstr "Avançar" |
60 | 59 | ||
61 | #: src/lib/elc_popup.c:281 src/lib/elc_popup.c:907 | 60 | #: src/lib/elc_popup.c:281 src/lib/elc_popup.c:907 |
62 | msgid "Popup Title" | 61 | msgid "Popup Title" |
63 | msgstr "" | 62 | msgstr "Título do alerta" |
64 | 63 | ||
65 | #: src/lib/elc_popup.c:291 src/lib/elc_popup.c:975 | 64 | #: src/lib/elc_popup.c:291 src/lib/elc_popup.c:975 |
66 | msgid "Popup Body Text" | 65 | msgid "Popup Body Text" |
67 | msgstr "" | 66 | msgstr "Texto do alerta" |
68 | 67 | ||
69 | #: src/lib/elm_bubble.c:216 | 68 | #: src/lib/elm_bubble.c:216 |
70 | msgid "Bubble" | 69 | msgid "Bubble" |
@@ -167,9 +166,8 @@ msgid "default:LTR" | |||
167 | msgstr "padrão: LTR" | 166 | msgstr "padrão: LTR" |
168 | 167 | ||
169 | #: src/lib/elm_dayselector.c:421 | 168 | #: src/lib/elm_dayselector.c:421 |
170 | #, fuzzy | ||
171 | msgid "day selector item" | 169 | msgid "day selector item" |
172 | msgstr "item do seletor de disco" | 170 | msgstr "item do seletor de dia" |
173 | 171 | ||
174 | #: src/lib/elm_diskselector.c:670 | 172 | #: src/lib/elm_diskselector.c:670 |
175 | msgid "diskselector item" | 173 | msgid "diskselector item" |
@@ -236,13 +234,12 @@ msgid "State: Selected" | |||
236 | msgstr "Estado: selecionado" | 234 | msgstr "Estado: selecionado" |
237 | 235 | ||
238 | #: src/lib/elm_segment_control.c:541 | 236 | #: src/lib/elm_segment_control.c:541 |
239 | #, fuzzy | ||
240 | msgid "State: Unselected" | 237 | msgid "State: Unselected" |
241 | msgstr "Estado: selecionado" | 238 | msgstr "Estado: não selecionado" |
242 | 239 | ||
243 | #: src/lib/elm_segment_control.c:553 | 240 | #: src/lib/elm_segment_control.c:553 |
244 | msgid "Segment Control Item" | 241 | msgid "Segment Control Item" |
245 | msgstr "" | 242 | msgstr "Item do controlo de segmento" |
246 | 243 | ||
247 | #: src/lib/elm_slider.c:887 | 244 | #: src/lib/elm_slider.c:887 |
248 | msgid "slider" | 245 | msgid "slider" |