summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Schmidt <stefan@osg.samsung.com>2015-10-26 03:48:00 +0100
committerStefan Schmidt <stefan@osg.samsung.com>2015-10-26 03:50:28 +0100
commit51abfb8d7388dfb800514de0b71d0cd180820f6f (patch)
treea703da5dc0a6c953b20031adaafe9c015c406863 /po/zh_CN.po
parent7e1d1d19e9398225f1d546b20fc6d7c2998b0abc (diff)
po: update po files
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/zh_CN.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 52a5342aa..0304ecdef 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -3,12 +3,12 @@
3# This file is put in the public domain. 3# This file is put in the public domain.
4# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2012. 4# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2012.
5# 5#
6#: src/lib/elm_config.c:3267 6#: src/lib/elm_config.c:3271
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: elementary\n" 9"Project-Id-Version: elementary\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2015-10-25 11:43+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n" 12"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
13"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" 13"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Chinese (simplified)\n" 14"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@@ -50,15 +50,15 @@ msgstr ""
50msgid "multi button entry" 50msgid "multi button entry"
51msgstr "" 51msgstr ""
52 52
53#: src/lib/elc_naviframe.c:434 53#: src/lib/elc_naviframe.c:432
54msgid "Title" 54msgid "Title"
55msgstr "" 55msgstr ""
56 56
57#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185 57#: src/lib/elc_naviframe.c:978 src/lib/elc_naviframe.c:1183
58msgid "Back" 58msgid "Back"
59msgstr "" 59msgstr ""
60 60
61#: src/lib/elc_naviframe.c:1281 61#: src/lib/elc_naviframe.c:1279
62msgid "Next" 62msgid "Next"
63msgstr "" 63msgstr ""
64 64
@@ -79,9 +79,9 @@ msgid "Clicked"
79msgstr "点击" 79msgstr "点击"
80 80
81#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255 81#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
82#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268 82#: src/lib/elm_genlist.c:1659 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
83#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902 83#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
84#: src/lib/elm_toolbar.c:2245 84#: src/lib/elm_toolbar.c:2246
85msgid "State: Disabled" 85msgid "State: Disabled"
86msgstr "状态:已禁用" 86msgstr "状态:已禁用"
87 87
@@ -192,7 +192,7 @@ msgid "color selector palette item"
192msgstr "色彩选择器项目" 192msgstr "色彩选择器项目"
193 193
194# Don't change it! 194# Don't change it!
195#: src/lib/elm_config.c:3283 195#: src/lib/elm_config.c:3287
196msgid "default:LTR" 196msgid "default:LTR"
197msgstr "default:LTR" 197msgstr "default:LTR"
198 198
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "进度条"
269msgid "Radio" 269msgid "Radio"
270msgstr "无线电" 270msgstr "无线电"
271 271
272#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2247 272#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2248
273msgid "State: Selected" 273msgid "State: Selected"
274msgstr "状态:已选择" 274msgstr "状态:已选择"
275 275
@@ -310,23 +310,23 @@ msgstr ""
310msgid "spinner text" 310msgid "spinner text"
311msgstr "" 311msgstr ""
312 312
313#: src/lib/elm_toolbar.c:1705 src/lib/elm_toolbar.c:2304 313#: src/lib/elm_toolbar.c:1706 src/lib/elm_toolbar.c:2305
314msgid "Selected" 314msgid "Selected"
315msgstr "已选择" 315msgstr "已选择"
316 316
317#: src/lib/elm_toolbar.c:2243 317#: src/lib/elm_toolbar.c:2244
318msgid "Separator" 318msgid "Separator"
319msgstr "分隔符" 319msgstr "分隔符"
320 320
321#: src/lib/elm_toolbar.c:2249 321#: src/lib/elm_toolbar.c:2250
322msgid "Has menu" 322msgid "Has menu"
323msgstr "有菜单" 323msgstr "有菜单"
324 324
325#: src/lib/elm_toolbar.c:2299 325#: src/lib/elm_toolbar.c:2300
326msgid "Unselected" 326msgid "Unselected"
327msgstr "未选择" 327msgstr "未选择"
328 328
329#: src/lib/elm_toolbar.c:2316 329#: src/lib/elm_toolbar.c:2317
330msgid "Toolbar Item" 330msgid "Toolbar Item"
331msgstr "工具栏项目" 331msgstr "工具栏项目"
332 332