diff options
author | Carsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com> | 2013-11-05 18:12:57 +0900 |
---|---|---|
committer | Carsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com> | 2013-11-05 18:12:57 +0900 |
commit | 8dc6bd82f8532bf2be35115b1e724ce7eb285de0 (patch) | |
tree | 75458f376027a2effac0a1ab0b57bc95649a88d0 /po/zh_CN.po | |
parent | 2e4aafce9afde24ca92701ac7740d16c215a3695 (diff) |
update po's
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 61 |
1 files changed, 54 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index db3caf986..b6e18f228 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: elementary\n" | 9 | "Project-Id-Version: elementary\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2013-11-04 18:03+0900\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2013-11-05 16:52+0900\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n" |
13 | "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" | 13 | "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" |
14 | "Language-Team: Chinese (simplified)\n" | 14 | "Language-Team: Chinese (simplified)\n" |
@@ -34,6 +34,38 @@ msgstr "取消" | |||
34 | msgid "OK" | 34 | msgid "OK" |
35 | msgstr "确定" | 35 | msgstr "确定" |
36 | 36 | ||
37 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:578 | ||
38 | msgid "multi button entry label" | ||
39 | msgstr "" | ||
40 | |||
41 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:600 | ||
42 | msgid "multi button entry item" | ||
43 | msgstr "" | ||
44 | |||
45 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1474 | ||
46 | msgid "multi button entry" | ||
47 | msgstr "" | ||
48 | |||
49 | #: src/lib/elc_naviframe.c:376 | ||
50 | msgid "Title" | ||
51 | msgstr "" | ||
52 | |||
53 | #: src/lib/elc_naviframe.c:905 src/lib/elc_naviframe.c:1129 | ||
54 | msgid "Back" | ||
55 | msgstr "" | ||
56 | |||
57 | #: src/lib/elc_naviframe.c:1208 | ||
58 | msgid "Next" | ||
59 | msgstr "" | ||
60 | |||
61 | #: src/lib/elc_popup.c:281 src/lib/elc_popup.c:907 | ||
62 | msgid "Popup Title" | ||
63 | msgstr "" | ||
64 | |||
65 | #: src/lib/elc_popup.c:291 src/lib/elc_popup.c:975 | ||
66 | msgid "Popup Body Text" | ||
67 | msgstr "" | ||
68 | |||
37 | #: src/lib/elm_bubble.c:216 | 69 | #: src/lib/elm_bubble.c:216 |
38 | msgid "Bubble" | 70 | msgid "Bubble" |
39 | msgstr "气泡" | 71 | msgstr "气泡" |
@@ -43,8 +75,9 @@ msgid "Clicked" | |||
43 | msgstr "点击" | 75 | msgstr "点击" |
44 | 76 | ||
45 | #: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:679 | 77 | #: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:679 |
46 | #: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1491 src/lib/elm_radio.c:260 | 78 | #: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1546 src/lib/elm_radio.c:260 |
47 | #: src/lib/elm_spinner.c:538 src/lib/elm_toolbar.c:1995 | 79 | #: src/lib/elm_segment_control.c:536 src/lib/elm_spinner.c:538 |
80 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1995 | ||
48 | msgid "State: Disabled" | 81 | msgid "State: Disabled" |
49 | msgstr "状态:已禁用" | 82 | msgstr "状态:已禁用" |
50 | 83 | ||
@@ -139,6 +172,11 @@ msgstr "色彩选择器项目" | |||
139 | msgid "default:LTR" | 172 | msgid "default:LTR" |
140 | msgstr "default:LTR" | 173 | msgstr "default:LTR" |
141 | 174 | ||
175 | #: src/lib/elm_dayselector.c:421 | ||
176 | #, fuzzy | ||
177 | msgid "day selector item" | ||
178 | msgstr "磁盘选择器项目" | ||
179 | |||
142 | #: src/lib/elm_diskselector.c:670 | 180 | #: src/lib/elm_diskselector.c:670 |
143 | msgid "diskselector item" | 181 | msgid "diskselector item" |
144 | msgstr "磁盘选择器项目" | 182 | msgstr "磁盘选择器项目" |
@@ -199,6 +237,19 @@ msgstr "进度条" | |||
199 | msgid "Radio" | 237 | msgid "Radio" |
200 | msgstr "无线电" | 238 | msgstr "无线电" |
201 | 239 | ||
240 | #: src/lib/elm_segment_control.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1997 | ||
241 | msgid "State: Selected" | ||
242 | msgstr "状态:已选择" | ||
243 | |||
244 | #: src/lib/elm_segment_control.c:541 | ||
245 | #, fuzzy | ||
246 | msgid "State: Unselected" | ||
247 | msgstr "状态:已选择" | ||
248 | |||
249 | #: src/lib/elm_segment_control.c:553 | ||
250 | msgid "Segment Control Item" | ||
251 | msgstr "" | ||
252 | |||
202 | #: src/lib/elm_slider.c:887 | 253 | #: src/lib/elm_slider.c:887 |
203 | msgid "slider" | 254 | msgid "slider" |
204 | msgstr "滑块" | 255 | msgstr "滑块" |
@@ -223,10 +274,6 @@ msgstr "已选择" | |||
223 | msgid "Separator" | 274 | msgid "Separator" |
224 | msgstr "分隔符" | 275 | msgstr "分隔符" |
225 | 276 | ||
226 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1997 | ||
227 | msgid "State: Selected" | ||
228 | msgstr "状态:已选择" | ||
229 | |||
230 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1999 | 277 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1999 |
231 | msgid "Has menu" | 278 | msgid "Has menu" |
232 | msgstr "有菜单" | 279 | msgstr "有菜单" |