summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2013-11-05 18:12:57 +0900
committerCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2013-11-05 18:12:57 +0900
commit8dc6bd82f8532bf2be35115b1e724ce7eb285de0 (patch)
tree75458f376027a2effac0a1ab0b57bc95649a88d0 /po/zh_CN.po
parent2e4aafce9afde24ca92701ac7740d16c215a3695 (diff)
update po's
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/zh_CN.po61
1 files changed, 54 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index db3caf986..b6e18f228 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: elementary\n" 9"Project-Id-Version: elementary\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2013-11-04 18:03+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2013-11-05 16:52+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n" 12"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
13"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" 13"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Chinese (simplified)\n" 14"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@@ -34,6 +34,38 @@ msgstr "取消"
34msgid "OK" 34msgid "OK"
35msgstr "确定" 35msgstr "确定"
36 36
37#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:578
38msgid "multi button entry label"
39msgstr ""
40
41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:600
42msgid "multi button entry item"
43msgstr ""
44
45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1474
46msgid "multi button entry"
47msgstr ""
48
49#: src/lib/elc_naviframe.c:376
50msgid "Title"
51msgstr ""
52
53#: src/lib/elc_naviframe.c:905 src/lib/elc_naviframe.c:1129
54msgid "Back"
55msgstr ""
56
57#: src/lib/elc_naviframe.c:1208
58msgid "Next"
59msgstr ""
60
61#: src/lib/elc_popup.c:281 src/lib/elc_popup.c:907
62msgid "Popup Title"
63msgstr ""
64
65#: src/lib/elc_popup.c:291 src/lib/elc_popup.c:975
66msgid "Popup Body Text"
67msgstr ""
68
37#: src/lib/elm_bubble.c:216 69#: src/lib/elm_bubble.c:216
38msgid "Bubble" 70msgid "Bubble"
39msgstr "气泡" 71msgstr "气泡"
@@ -43,8 +75,9 @@ msgid "Clicked"
43msgstr "点击" 75msgstr "点击"
44 76
45#: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:679 77#: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:679
46#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1491 src/lib/elm_radio.c:260 78#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1546 src/lib/elm_radio.c:260
47#: src/lib/elm_spinner.c:538 src/lib/elm_toolbar.c:1995 79#: src/lib/elm_segment_control.c:536 src/lib/elm_spinner.c:538
80#: src/lib/elm_toolbar.c:1995
48msgid "State: Disabled" 81msgid "State: Disabled"
49msgstr "状态:已禁用" 82msgstr "状态:已禁用"
50 83
@@ -139,6 +172,11 @@ msgstr "色彩选择器项目"
139msgid "default:LTR" 172msgid "default:LTR"
140msgstr "default:LTR" 173msgstr "default:LTR"
141 174
175#: src/lib/elm_dayselector.c:421
176#, fuzzy
177msgid "day selector item"
178msgstr "磁盘选择器项目"
179
142#: src/lib/elm_diskselector.c:670 180#: src/lib/elm_diskselector.c:670
143msgid "diskselector item" 181msgid "diskselector item"
144msgstr "磁盘选择器项目" 182msgstr "磁盘选择器项目"
@@ -199,6 +237,19 @@ msgstr "进度条"
199msgid "Radio" 237msgid "Radio"
200msgstr "无线电" 238msgstr "无线电"
201 239
240#: src/lib/elm_segment_control.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1997
241msgid "State: Selected"
242msgstr "状态:已选择"
243
244#: src/lib/elm_segment_control.c:541
245#, fuzzy
246msgid "State: Unselected"
247msgstr "状态:已选择"
248
249#: src/lib/elm_segment_control.c:553
250msgid "Segment Control Item"
251msgstr ""
252
202#: src/lib/elm_slider.c:887 253#: src/lib/elm_slider.c:887
203msgid "slider" 254msgid "slider"
204msgstr "滑块" 255msgstr "滑块"
@@ -223,10 +274,6 @@ msgstr "已选择"
223msgid "Separator" 274msgid "Separator"
224msgstr "分隔符" 275msgstr "分隔符"
225 276
226#: src/lib/elm_toolbar.c:1997
227msgid "State: Selected"
228msgstr "状态:已选择"
229
230#: src/lib/elm_toolbar.c:1999 277#: src/lib/elm_toolbar.c:1999
231msgid "Has menu" 278msgid "Has menu"
232msgstr "有菜单" 279msgstr "有菜单"