diff options
author | maxerba <maiurana@gmail.com> | 2014-05-19 21:54:30 +0200 |
---|---|---|
committer | maxerba <maiurana@gmail.com> | 2014-05-19 21:54:30 +0200 |
commit | 765072abd3635cb68365a1cdd8a5351513d78e0f (patch) | |
tree | 8aeed127a1442d5e803e19f589c7940b37d9a386 /po | |
parent | 9bce86a2c6b8d96495cef9824b55d0df1752ee16 (diff) |
Updating translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 160 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 182 |
2 files changed, 169 insertions, 173 deletions
@@ -6,140 +6,140 @@ | |||
6 | msgid "" | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: enlightenment\n" | 8 | "Project-Id-Version: enlightenment\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2014-05-14 14:31+0900\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:50+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2013-01-23 05:24+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" | 12 | "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" |
13 | "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" |
14 | "Language: eo\n" | ||
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-24 05:46+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:56+0000\n" |
19 | "X-Generator: Launchpad (build 16640)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" |
19 | "Language: eo\n" | ||
20 | 20 | ||
21 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1370 | 21 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1341 |
22 | msgid "Up" | 22 | msgid "Up" |
23 | msgstr "Supren" | 23 | msgstr "Supren" |
24 | 24 | ||
25 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1385 | 25 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1356 |
26 | msgid "Home" | 26 | msgid "Home" |
27 | msgstr "Hejmo" | 27 | msgstr "Hejmo" |
28 | 28 | ||
29 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1588 src/lib/elm_entry.c:1464 | 29 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 |
30 | #: src/lib/elm_entry.c:1489 | 30 | #: src/lib/elm_entry.c:1371 |
31 | msgid "Cancel" | 31 | msgid "Cancel" |
32 | msgstr "Nuligi" | 32 | msgstr "Nuligi" |
33 | 33 | ||
34 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1597 | 34 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1592 |
35 | msgid "OK" | 35 | msgid "OK" |
36 | msgstr "Bone" | 36 | msgstr "Bone" |
37 | 37 | ||
38 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:602 | 38 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 |
39 | msgid "multi button entry label" | 39 | msgid "multi button entry label" |
40 | msgstr "" | 40 | msgstr "" |
41 | 41 | ||
42 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:623 | 42 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 |
43 | msgid "multi button entry item" | 43 | msgid "multi button entry item" |
44 | msgstr "" | 44 | msgstr "" |
45 | 45 | ||
46 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1488 | 46 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 |
47 | msgid "multi button entry" | 47 | msgid "multi button entry" |
48 | msgstr "" | 48 | msgstr "" |
49 | 49 | ||
50 | #: src/lib/elc_naviframe.c:406 | 50 | #: src/lib/elc_naviframe.c:377 |
51 | msgid "Title" | 51 | msgid "Title" |
52 | msgstr "" | 52 | msgstr "Titolo" |
53 | 53 | ||
54 | #: src/lib/elc_naviframe.c:933 src/lib/elc_naviframe.c:1128 | 54 | #: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 |
55 | msgid "Back" | 55 | msgid "Back" |
56 | msgstr "" | 56 | msgstr "Reen" |
57 | 57 | ||
58 | #: src/lib/elc_naviframe.c:1209 | 58 | #: src/lib/elc_naviframe.c:1209 |
59 | msgid "Next" | 59 | msgid "Next" |
60 | msgstr "" | 60 | msgstr "Antaŭen" |
61 | 61 | ||
62 | #: src/lib/elc_popup.c:286 src/lib/elc_popup.c:920 | 62 | #: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 |
63 | msgid "Popup Title" | 63 | msgid "Popup Title" |
64 | msgstr "" | 64 | msgstr "Titolo de spruĉfenestro" |
65 | 65 | ||
66 | #: src/lib/elc_popup.c:296 src/lib/elc_popup.c:988 | 66 | #: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 |
67 | msgid "Popup Body Text" | 67 | msgid "Popup Body Text" |
68 | msgstr "" | 68 | msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro" |
69 | 69 | ||
70 | #: src/lib/elm_bubble.c:192 | 70 | #: src/lib/elm_bubble.c:217 |
71 | msgid "Bubble" | 71 | msgid "Bubble" |
72 | msgstr "Veziko" | 72 | msgstr "Veziko" |
73 | 73 | ||
74 | #: src/lib/elm_button.c:67 | 74 | #: src/lib/elm_button.c:58 |
75 | msgid "Clicked" | 75 | msgid "Clicked" |
76 | msgstr "Alklakita" | 76 | msgstr "Alklakita" |
77 | 77 | ||
78 | #: src/lib/elm_button.c:272 src/lib/elm_check.c:214 src/lib/elm_gengrid.c:719 | 78 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 |
79 | #: src/lib/elm_genlist.c:1451 src/lib/elm_list.c:1999 src/lib/elm_radio.c:253 | 79 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 |
80 | #: src/lib/elm_segment_control.c:519 src/lib/elm_spinner.c:568 | 80 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 |
81 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2205 | 81 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1979 |
82 | msgid "State: Disabled" | 82 | msgid "State: Disabled" |
83 | msgstr "Stato: malŝaltita" | 83 | msgstr "Stato: malŝaltita" |
84 | 84 | ||
85 | #: src/lib/elm_button.c:297 | 85 | #: src/lib/elm_button.c:304 |
86 | msgid "Button" | 86 | msgid "Button" |
87 | msgstr "Butono" | 87 | msgstr "Butono" |
88 | 88 | ||
89 | #: src/lib/elm_calendar.c:150 | 89 | #: src/lib/elm_calendar.c:142 |
90 | msgid "%B %Y" | 90 | msgid "%B %Y" |
91 | msgstr "%B %Y" | 91 | msgstr "%B %Y" |
92 | 92 | ||
93 | #: src/lib/elm_calendar.c:159 | 93 | #: src/lib/elm_calendar.c:151 |
94 | msgid "%B" | 94 | msgid "%B" |
95 | msgstr "%B" | 95 | msgstr "%B" |
96 | 96 | ||
97 | #: src/lib/elm_calendar.c:168 | 97 | #: src/lib/elm_calendar.c:160 |
98 | msgid "%Y" | 98 | msgid "%Y" |
99 | msgstr "%V" | 99 | msgstr "%V" |
100 | 100 | ||
101 | #: src/lib/elm_calendar.c:283 | 101 | #: src/lib/elm_calendar.c:274 |
102 | msgid "calendar item" | 102 | msgid "calendar item" |
103 | msgstr "kalendarero" | 103 | msgstr "kalendarero" |
104 | 104 | ||
105 | #: src/lib/elm_calendar.c:309 | 105 | #: src/lib/elm_calendar.c:300 |
106 | msgid "calendar decrement month button" | 106 | msgid "calendar decrement month button" |
107 | msgstr "Dekrementa butono de monata kalendaro" | 107 | msgstr "Dekrementa butono de monata kalendaro" |
108 | 108 | ||
109 | #: src/lib/elm_calendar.c:314 | 109 | #: src/lib/elm_calendar.c:305 |
110 | msgid "calendar decrement year button" | 110 | msgid "calendar decrement year button" |
111 | msgstr "Dekrementa butono de jara kalendaro" | 111 | msgstr "Dekrementa butono de jara kalendaro" |
112 | 112 | ||
113 | #: src/lib/elm_calendar.c:319 | 113 | #: src/lib/elm_calendar.c:310 |
114 | msgid "calendar increment month button" | 114 | msgid "calendar increment month button" |
115 | msgstr "Alkrementa butono de monata kalendaro" | 115 | msgstr "Alkrementa butono de monata kalendaro" |
116 | 116 | ||
117 | #: src/lib/elm_calendar.c:324 | 117 | #: src/lib/elm_calendar.c:315 |
118 | msgid "calendar increment year button" | 118 | msgid "calendar increment year button" |
119 | msgstr "Alkrementa butono de jara kalendaro" | 119 | msgstr "Alkrementa butono de jara kalendaro" |
120 | 120 | ||
121 | #: src/lib/elm_calendar.c:329 | 121 | #: src/lib/elm_calendar.c:320 |
122 | msgid "calendar month" | 122 | msgid "calendar month" |
123 | msgstr "monato de kalendaro" | 123 | msgstr "monato de kalendaro" |
124 | 124 | ||
125 | #: src/lib/elm_calendar.c:334 | 125 | #: src/lib/elm_calendar.c:325 |
126 | msgid "calendar year" | 126 | msgid "calendar year" |
127 | msgstr "jara kalendaro" | 127 | msgstr "jara kalendaro" |
128 | 128 | ||
129 | #: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_radio.c:99 | 129 | #: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 |
130 | #: src/lib/elm_radio.c:254 | 130 | #: src/lib/elm_radio.c:266 |
131 | msgid "State: On" | 131 | msgid "State: On" |
132 | msgstr "Stato: enŝaltita" | 132 | msgstr "Stato: enŝaltita" |
133 | 133 | ||
134 | #: src/lib/elm_check.c:65 src/lib/elm_check.c:239 src/lib/elm_radio.c:256 | 134 | #: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 |
135 | msgid "State: Off" | 135 | msgid "State: Off" |
136 | msgstr "Stato: malŝaltita" | 136 | msgstr "Stato: malŝaltita" |
137 | 137 | ||
138 | #: src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_check.c:236 | 138 | #: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 |
139 | msgid "State" | 139 | msgid "State" |
140 | msgstr "Stato" | 140 | msgstr "Stato" |
141 | 141 | ||
142 | #: src/lib/elm_check.c:304 | 142 | #: src/lib/elm_check.c:312 |
143 | msgid "Check" | 143 | msgid "Check" |
144 | msgstr "Kontroli" | 144 | msgstr "Kontroli" |
145 | 145 | ||
@@ -151,132 +151,130 @@ msgstr "Alkrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm" | |||
151 | msgid "clock decrement button for am,pm" | 151 | msgid "clock decrement button for am,pm" |
152 | msgstr "Dekrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm" | 152 | msgstr "Dekrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm" |
153 | 153 | ||
154 | #: src/lib/elm_clock.c:647 | 154 | #: src/lib/elm_clock.c:659 |
155 | msgid "State: Editable" | 155 | msgid "State: Editable" |
156 | msgstr "Stato: redaktebla" | 156 | msgstr "Stato: redaktebla" |
157 | 157 | ||
158 | #: src/lib/elm_clock.c:682 | 158 | #: src/lib/elm_clock.c:695 |
159 | msgid "Clock" | 159 | msgid "Clock" |
160 | msgstr "Horloĝo" | 160 | msgstr "Horloĝo" |
161 | 161 | ||
162 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1364 | 162 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1370 |
163 | msgid "color selector palette item" | 163 | msgid "color selector palette item" |
164 | msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" | 164 | msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" |
165 | 165 | ||
166 | #: src/lib/elm_config.c:3155 | 166 | #: src/lib/elm_config.c:2441 |
167 | msgid "default:LTR" | 167 | msgid "default:LTR" |
168 | msgstr "default:LTR" | 168 | msgstr "default:LTR" |
169 | 169 | ||
170 | #: src/lib/elm_dayselector.c:394 | 170 | #: src/lib/elm_dayselector.c:422 |
171 | #, fuzzy | ||
172 | msgid "day selector item" | 171 | msgid "day selector item" |
173 | msgstr "ero de diskelektilo" | 172 | msgstr "" |
174 | 173 | ||
175 | #: src/lib/elm_diskselector.c:672 | 174 | #: src/lib/elm_diskselector.c:681 |
176 | msgid "diskselector item" | 175 | msgid "diskselector item" |
177 | msgstr "ero de diskelektilo" | 176 | msgstr "ero de diskelektilo" |
178 | 177 | ||
179 | #: src/lib/elm_entry.c:1451 | 178 | #: src/lib/elm_entry.c:1333 |
180 | msgid "Copy" | 179 | msgid "Copy" |
181 | msgstr "Kopii" | 180 | msgstr "Kopii" |
182 | 181 | ||
183 | #: src/lib/elm_entry.c:1456 | 182 | #: src/lib/elm_entry.c:1338 |
184 | msgid "Cut" | 183 | msgid "Cut" |
185 | msgstr "Eltondi" | 184 | msgstr "Eltondi" |
186 | 185 | ||
187 | #: src/lib/elm_entry.c:1460 src/lib/elm_entry.c:1483 | 186 | #: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 |
188 | msgid "Paste" | 187 | msgid "Paste" |
189 | msgstr "Alglui" | 188 | msgstr "Alglui" |
190 | 189 | ||
191 | #: src/lib/elm_entry.c:1476 | 190 | #: src/lib/elm_entry.c:1358 |
192 | msgid "Select" | 191 | msgid "Select" |
193 | msgstr "Elekti" | 192 | msgstr "Elekti" |
194 | 193 | ||
195 | #: src/lib/elm_entry.c:3430 | 194 | #: src/lib/elm_entry.c:3306 |
196 | msgid "Entry" | 195 | msgid "Entry" |
197 | msgstr "Ero" | 196 | msgstr "Ero" |
198 | 197 | ||
199 | #: src/lib/elm_gengrid.c:749 | 198 | #: src/lib/elm_gengrid.c:735 |
200 | msgid "Gengrid Item" | 199 | msgid "Gengrid Item" |
201 | msgstr "Ero de komuna krado" | 200 | msgstr "Ero de komuna krado" |
202 | 201 | ||
203 | #: src/lib/elm_index.c:89 | 202 | #: src/lib/elm_index.c:102 |
204 | msgid "Index" | 203 | msgid "Index" |
205 | msgstr "Indekso" | 204 | msgstr "Indekso" |
206 | 205 | ||
207 | #: src/lib/elm_index.c:116 | 206 | #: src/lib/elm_index.c:129 |
208 | msgid "Index Item" | 207 | msgid "Index Item" |
209 | msgstr "Indeksero" | 208 | msgstr "Indeksero" |
210 | 209 | ||
211 | #: src/lib/elm_label.c:382 | 210 | #: src/lib/elm_label.c:408 |
212 | msgid "Label" | 211 | msgid "Label" |
213 | msgstr "Etikedo" | 212 | msgstr "Etikedo" |
214 | 213 | ||
215 | #: src/lib/elm_panel.c:61 | 214 | #: src/lib/elm_panel.c:54 |
216 | msgid "state: opened" | 215 | msgid "state: opened" |
217 | msgstr "stato: malfermita" | 216 | msgstr "stato: malfermita" |
218 | 217 | ||
219 | #: src/lib/elm_panel.c:62 | 218 | #: src/lib/elm_panel.c:55 |
220 | msgid "state: closed" | 219 | msgid "state: closed" |
221 | msgstr "stato: fermita" | 220 | msgstr "stato: fermita" |
222 | 221 | ||
223 | #: src/lib/elm_panel.c:125 | 222 | #: src/lib/elm_panel.c:118 |
224 | msgid "panel button" | 223 | msgid "panel button" |
225 | msgstr "butono de panelo" | 224 | msgstr "butono de panelo" |
226 | 225 | ||
227 | #: src/lib/elm_progressbar.c:284 | 226 | #: src/lib/elm_progressbar.c:296 |
228 | msgid "progressbar" | 227 | msgid "progressbar" |
229 | msgstr "progresbreto" | 228 | msgstr "progresbreto" |
230 | 229 | ||
231 | #: src/lib/elm_radio.c:282 | 230 | #: src/lib/elm_radio.c:296 |
232 | msgid "Radio" | 231 | msgid "Radio" |
233 | msgstr "Radiobutono" | 232 | msgstr "Radiobutono" |
234 | 233 | ||
235 | #: src/lib/elm_segment_control.c:522 src/lib/elm_toolbar.c:2207 | 234 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 |
236 | msgid "State: Selected" | 235 | msgid "State: Selected" |
237 | msgstr "Stato: elektita" | 236 | msgstr "Stato: elektita" |
238 | 237 | ||
239 | #: src/lib/elm_segment_control.c:524 | 238 | #: src/lib/elm_segment_control.c:542 |
240 | #, fuzzy | ||
241 | msgid "State: Unselected" | 239 | msgid "State: Unselected" |
242 | msgstr "Stato: elektita" | 240 | msgstr "" |
243 | 241 | ||
244 | #: src/lib/elm_segment_control.c:536 | 242 | #: src/lib/elm_segment_control.c:554 |
245 | msgid "Segment Control Item" | 243 | msgid "Segment Control Item" |
246 | msgstr "" | 244 | msgstr "" |
247 | 245 | ||
248 | #: src/lib/elm_slider.c:873 | 246 | #: src/lib/elm_slider.c:894 |
249 | msgid "slider" | 247 | msgid "slider" |
250 | msgstr "ŝovilo" | 248 | msgstr "ŝovilo" |
251 | 249 | ||
252 | #: src/lib/elm_spinner.c:657 | 250 | #: src/lib/elm_spinner.c:650 |
253 | msgid "spinner increment button" | 251 | msgid "spinner increment button" |
254 | msgstr "alkrementa sago-butono" | 252 | msgstr "alkrementa sago-butono" |
255 | 253 | ||
256 | #: src/lib/elm_spinner.c:666 | 254 | #: src/lib/elm_spinner.c:659 |
257 | msgid "spinner decrement button" | 255 | msgid "spinner decrement button" |
258 | msgstr "dekrementa sago-butono" | 256 | msgstr "dekrementa sago-butono" |
259 | 257 | ||
260 | #: src/lib/elm_spinner.c:674 | 258 | #: src/lib/elm_spinner.c:667 |
261 | msgid "spinner" | 259 | msgid "spinner" |
262 | msgstr "sago-butono" | 260 | msgstr "sago-butono" |
263 | 261 | ||
264 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1667 src/lib/elm_toolbar.c:2266 | 262 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 |
265 | msgid "Selected" | 263 | msgid "Selected" |
266 | msgstr "Elektita" | 264 | msgstr "Elektita" |
267 | 265 | ||
268 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2203 | 266 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1977 |
269 | msgid "Separator" | 267 | msgid "Separator" |
270 | msgstr "Disigilo" | 268 | msgstr "Disigilo" |
271 | 269 | ||
272 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2209 | 270 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1983 |
273 | msgid "Has menu" | 271 | msgid "Has menu" |
274 | msgstr "Ĝi havas menuo" | 272 | msgstr "Ĝi havas menuo" |
275 | 273 | ||
276 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2261 | 274 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2035 |
277 | msgid "Unselected" | 275 | msgid "Unselected" |
278 | msgstr "Malelektita" | 276 | msgstr "Malelektita" |
279 | 277 | ||
280 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2278 | 278 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2052 |
281 | msgid "Toolbar Item" | 279 | msgid "Toolbar Item" |
282 | msgstr "Ilobretero" | 280 | msgstr "Ilobretero" |
@@ -6,280 +6,278 @@ | |||
6 | msgid "" | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: Elementary\n" | 8 | "Project-Id-Version: Elementary\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2014-05-14 14:31+0900\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:50+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" | 12 | "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" |
13 | "Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n" | 13 | "Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n" |
14 | "Language: \n" | ||
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-21 05:36+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:56+0000\n" |
19 | "X-Generator: Launchpad (build 16677)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" |
20 | "X-Poedit-Country: FRANCE\n" | 19 | "X-Poedit-Country: FRANCE\n" |
20 | "Language: \n" | ||
21 | "X-Poedit-Language: French\n" | 21 | "X-Poedit-Language: French\n" |
22 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" | 22 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
23 | 23 | ||
24 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1370 | 24 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1341 |
25 | msgid "Up" | 25 | msgid "Up" |
26 | msgstr "Monter" | 26 | msgstr "Monter" |
27 | 27 | ||
28 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1385 | 28 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1356 |
29 | msgid "Home" | 29 | msgid "Home" |
30 | msgstr "Home" | 30 | msgstr "Home" |
31 | 31 | ||
32 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1588 src/lib/elm_entry.c:1464 | 32 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 |
33 | #: src/lib/elm_entry.c:1489 | 33 | #: src/lib/elm_entry.c:1371 |
34 | msgid "Cancel" | 34 | msgid "Cancel" |
35 | msgstr "Annuler" | 35 | msgstr "Annuler" |
36 | 36 | ||
37 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1597 | 37 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1592 |
38 | msgid "OK" | 38 | msgid "OK" |
39 | msgstr "OK" | 39 | msgstr "OK" |
40 | 40 | ||
41 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:602 | 41 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 |
42 | msgid "multi button entry label" | 42 | msgid "multi button entry label" |
43 | msgstr "" | 43 | msgstr "" |
44 | 44 | ||
45 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:623 | 45 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 |
46 | msgid "multi button entry item" | 46 | msgid "multi button entry item" |
47 | msgstr "" | 47 | msgstr "" |
48 | 48 | ||
49 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1488 | 49 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 |
50 | msgid "multi button entry" | 50 | msgid "multi button entry" |
51 | msgstr "" | 51 | msgstr "" |
52 | 52 | ||
53 | #: src/lib/elc_naviframe.c:406 | 53 | #: src/lib/elc_naviframe.c:377 |
54 | msgid "Title" | 54 | msgid "Title" |
55 | msgstr "" | 55 | msgstr "Titre" |
56 | 56 | ||
57 | #: src/lib/elc_naviframe.c:933 src/lib/elc_naviframe.c:1128 | 57 | #: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 |
58 | msgid "Back" | 58 | msgid "Back" |
59 | msgstr "" | 59 | msgstr "Retour" |
60 | 60 | ||
61 | #: src/lib/elc_naviframe.c:1209 | 61 | #: src/lib/elc_naviframe.c:1209 |
62 | msgid "Next" | 62 | msgid "Next" |
63 | msgstr "" | 63 | msgstr "Suivant" |
64 | 64 | ||
65 | #: src/lib/elc_popup.c:286 src/lib/elc_popup.c:920 | 65 | #: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 |
66 | msgid "Popup Title" | 66 | msgid "Popup Title" |
67 | msgstr "" | 67 | msgstr "Titre du Popup" |
68 | 68 | ||
69 | #: src/lib/elc_popup.c:296 src/lib/elc_popup.c:988 | 69 | #: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 |
70 | msgid "Popup Body Text" | 70 | msgid "Popup Body Text" |
71 | msgstr "" | 71 | msgstr "Corps du texte du Popup" |
72 | 72 | ||
73 | #: src/lib/elm_bubble.c:192 | 73 | #: src/lib/elm_bubble.c:217 |
74 | msgid "Bubble" | 74 | msgid "Bubble" |
75 | msgstr "Bulle" | 75 | msgstr "Bulle" |
76 | 76 | ||
77 | #: src/lib/elm_button.c:67 | 77 | #: src/lib/elm_button.c:58 |
78 | msgid "Clicked" | 78 | msgid "Clicked" |
79 | msgstr "Cliqué" | 79 | msgstr "Cliqué" |
80 | 80 | ||
81 | #: src/lib/elm_button.c:272 src/lib/elm_check.c:214 src/lib/elm_gengrid.c:719 | 81 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 |
82 | #: src/lib/elm_genlist.c:1451 src/lib/elm_list.c:1999 src/lib/elm_radio.c:253 | 82 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 |
83 | #: src/lib/elm_segment_control.c:519 src/lib/elm_spinner.c:568 | 83 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 |
84 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2205 | 84 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1979 |
85 | msgid "State: Disabled" | 85 | msgid "State: Disabled" |
86 | msgstr "État : désactivé" | 86 | msgstr "État : désactivé" |
87 | 87 | ||
88 | #: src/lib/elm_button.c:297 | 88 | #: src/lib/elm_button.c:304 |
89 | msgid "Button" | 89 | msgid "Button" |
90 | msgstr "Bouton" | 90 | msgstr "Bouton" |
91 | 91 | ||
92 | #: src/lib/elm_calendar.c:150 | 92 | #: src/lib/elm_calendar.c:142 |
93 | msgid "%B %Y" | 93 | msgid "%B %Y" |
94 | msgstr "%B %Y" | 94 | msgstr "%B %Y" |
95 | 95 | ||
96 | #: src/lib/elm_calendar.c:159 | 96 | #: src/lib/elm_calendar.c:151 |
97 | msgid "%B" | 97 | msgid "%B" |
98 | msgstr "%B" | 98 | msgstr "%B" |
99 | 99 | ||
100 | #: src/lib/elm_calendar.c:168 | 100 | #: src/lib/elm_calendar.c:160 |
101 | msgid "%Y" | 101 | msgid "%Y" |
102 | msgstr "%Y" | 102 | msgstr "%Y" |
103 | 103 | ||
104 | #: src/lib/elm_calendar.c:283 | 104 | #: src/lib/elm_calendar.c:274 |
105 | msgid "calendar item" | 105 | msgid "calendar item" |
106 | msgstr "élément du calendrier" | 106 | msgstr "élément du calendrier" |
107 | 107 | ||
108 | #: src/lib/elm_calendar.c:309 | 108 | #: src/lib/elm_calendar.c:300 |
109 | msgid "calendar decrement month button" | 109 | msgid "calendar decrement month button" |
110 | msgstr "bouton du mois précédent" | 110 | msgstr "bouton du mois précédent" |
111 | 111 | ||
112 | #: src/lib/elm_calendar.c:314 | 112 | #: src/lib/elm_calendar.c:305 |
113 | msgid "calendar decrement year button" | 113 | msgid "calendar decrement year button" |
114 | msgstr "bouton de l'année précédente" | 114 | msgstr "bouton de l'année précédente" |
115 | 115 | ||
116 | #: src/lib/elm_calendar.c:319 | 116 | #: src/lib/elm_calendar.c:310 |
117 | msgid "calendar increment month button" | 117 | msgid "calendar increment month button" |
118 | msgstr "bouton du mois suivant" | 118 | msgstr "bouton du mois suivant" |
119 | 119 | ||
120 | #: src/lib/elm_calendar.c:324 | 120 | #: src/lib/elm_calendar.c:315 |
121 | msgid "calendar increment year button" | 121 | msgid "calendar increment year button" |
122 | msgstr "bouton de l'année suivante" | 122 | msgstr "bouton de l'année suivante" |
123 | 123 | ||
124 | #: src/lib/elm_calendar.c:329 | 124 | #: src/lib/elm_calendar.c:320 |
125 | msgid "calendar month" | 125 | msgid "calendar month" |
126 | msgstr "" | 126 | msgstr "Mois du calendrier" |
127 | 127 | ||
128 | #: src/lib/elm_calendar.c:334 | 128 | #: src/lib/elm_calendar.c:325 |
129 | msgid "calendar year" | 129 | msgid "calendar year" |
130 | msgstr "" | 130 | msgstr "Année du calendrier" |
131 | 131 | ||
132 | #: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_radio.c:99 | 132 | #: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 |
133 | #: src/lib/elm_radio.c:254 | 133 | #: src/lib/elm_radio.c:266 |
134 | msgid "State: On" | 134 | msgid "State: On" |
135 | msgstr "État : activé" | 135 | msgstr "État : activé" |
136 | 136 | ||
137 | #: src/lib/elm_check.c:65 src/lib/elm_check.c:239 src/lib/elm_radio.c:256 | 137 | #: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 |
138 | msgid "State: Off" | 138 | msgid "State: Off" |
139 | msgstr "État : désactivé" | 139 | msgstr "État : désactivé" |
140 | 140 | ||
141 | #: src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_check.c:236 | 141 | #: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 |
142 | msgid "State" | 142 | msgid "State" |
143 | msgstr "État" | 143 | msgstr "État" |
144 | 144 | ||
145 | #: src/lib/elm_check.c:304 | 145 | #: src/lib/elm_check.c:312 |
146 | msgid "Check" | 146 | msgid "Check" |
147 | msgstr "À cocher" | 147 | msgstr "À cocher" |
148 | 148 | ||
149 | #: src/lib/elm_clock.c:301 | 149 | #: src/lib/elm_clock.c:301 |
150 | msgid "clock increment button for am,pm" | 150 | msgid "clock increment button for am,pm" |
151 | msgstr "" | 151 | msgstr "Bouton d'incrémentation pour matin, après-midi" |
152 | 152 | ||
153 | #: src/lib/elm_clock.c:309 | 153 | #: src/lib/elm_clock.c:309 |
154 | msgid "clock decrement button for am,pm" | 154 | msgid "clock decrement button for am,pm" |
155 | msgstr "" | 155 | msgstr "Bouton de décrémentation pour matin, après-midi" |
156 | 156 | ||
157 | #: src/lib/elm_clock.c:647 | 157 | #: src/lib/elm_clock.c:659 |
158 | msgid "State: Editable" | 158 | msgid "State: Editable" |
159 | msgstr "" | 159 | msgstr "État : éditable" |
160 | 160 | ||
161 | #: src/lib/elm_clock.c:682 | 161 | #: src/lib/elm_clock.c:695 |
162 | msgid "Clock" | 162 | msgid "Clock" |
163 | msgstr "Horloge" | 163 | msgstr "Horloge" |
164 | 164 | ||
165 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1364 | 165 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1370 |
166 | msgid "color selector palette item" | 166 | msgid "color selector palette item" |
167 | msgstr "" | 167 | msgstr "élément de palette de choix de couleur" |
168 | 168 | ||
169 | #: src/lib/elm_config.c:3155 | 169 | #: src/lib/elm_config.c:2441 |
170 | msgid "default:LTR" | 170 | msgid "default:LTR" |
171 | msgstr "LTR par défaut" | 171 | msgstr "LTR par défaut" |
172 | 172 | ||
173 | #: src/lib/elm_dayselector.c:394 | 173 | #: src/lib/elm_dayselector.c:422 |
174 | #, fuzzy | ||
175 | msgid "day selector item" | 174 | msgid "day selector item" |
176 | msgstr "élément du calendrier" | 175 | msgstr "élement de choix de date" |
177 | 176 | ||
178 | #: src/lib/elm_diskselector.c:672 | 177 | #: src/lib/elm_diskselector.c:681 |
179 | msgid "diskselector item" | 178 | msgid "diskselector item" |
180 | msgstr "" | 179 | msgstr "élément de choix de disque" |
181 | 180 | ||
182 | #: src/lib/elm_entry.c:1451 | 181 | #: src/lib/elm_entry.c:1333 |
183 | msgid "Copy" | 182 | msgid "Copy" |
184 | msgstr "Copier" | 183 | msgstr "Copier" |
185 | 184 | ||
186 | #: src/lib/elm_entry.c:1456 | 185 | #: src/lib/elm_entry.c:1338 |
187 | msgid "Cut" | 186 | msgid "Cut" |
188 | msgstr "Couper" | 187 | msgstr "Couper" |
189 | 188 | ||
190 | #: src/lib/elm_entry.c:1460 src/lib/elm_entry.c:1483 | 189 | #: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 |
191 | msgid "Paste" | 190 | msgid "Paste" |
192 | msgstr "Coller" | 191 | msgstr "Coller" |
193 | 192 | ||
194 | #: src/lib/elm_entry.c:1476 | 193 | #: src/lib/elm_entry.c:1358 |
195 | msgid "Select" | 194 | msgid "Select" |
196 | msgstr "Sélectionner" | 195 | msgstr "Sélectionner" |
197 | 196 | ||
198 | #: src/lib/elm_entry.c:3430 | 197 | #: src/lib/elm_entry.c:3306 |
199 | msgid "Entry" | 198 | msgid "Entry" |
200 | msgstr "" | 199 | msgstr "Entrée" |
201 | 200 | ||
202 | #: src/lib/elm_gengrid.c:749 | 201 | #: src/lib/elm_gengrid.c:735 |
203 | msgid "Gengrid Item" | 202 | msgid "Gengrid Item" |
204 | msgstr "" | 203 | msgstr "" |
205 | 204 | ||
206 | #: src/lib/elm_index.c:89 | 205 | #: src/lib/elm_index.c:102 |
207 | msgid "Index" | 206 | msgid "Index" |
208 | msgstr "" | 207 | msgstr "" |
209 | 208 | ||
210 | #: src/lib/elm_index.c:116 | 209 | #: src/lib/elm_index.c:129 |
211 | msgid "Index Item" | 210 | msgid "Index Item" |
212 | msgstr "" | 211 | msgstr "" |
213 | 212 | ||
214 | #: src/lib/elm_label.c:382 | 213 | #: src/lib/elm_label.c:408 |
215 | msgid "Label" | 214 | msgid "Label" |
216 | msgstr "Étiquette" | 215 | msgstr "Étiquette" |
217 | 216 | ||
218 | #: src/lib/elm_panel.c:61 | 217 | #: src/lib/elm_panel.c:54 |
219 | msgid "state: opened" | 218 | msgid "state: opened" |
220 | msgstr "" | 219 | msgstr "état : ouvert" |
221 | 220 | ||
222 | #: src/lib/elm_panel.c:62 | 221 | #: src/lib/elm_panel.c:55 |
223 | msgid "state: closed" | 222 | msgid "state: closed" |
224 | msgstr "" | 223 | msgstr "état : fermé" |
225 | 224 | ||
226 | #: src/lib/elm_panel.c:125 | 225 | #: src/lib/elm_panel.c:118 |
227 | msgid "panel button" | 226 | msgid "panel button" |
228 | msgstr "" | 227 | msgstr "bouton de panneau" |
229 | 228 | ||
230 | #: src/lib/elm_progressbar.c:284 | 229 | #: src/lib/elm_progressbar.c:296 |
231 | msgid "progressbar" | 230 | msgid "progressbar" |
232 | msgstr "barre de progression" | 231 | msgstr "barre de progression" |
233 | 232 | ||
234 | #: src/lib/elm_radio.c:282 | 233 | #: src/lib/elm_radio.c:296 |
235 | msgid "Radio" | 234 | msgid "Radio" |
236 | msgstr "Radio" | 235 | msgstr "Radio" |
237 | 236 | ||
238 | #: src/lib/elm_segment_control.c:522 src/lib/elm_toolbar.c:2207 | 237 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 |
239 | msgid "State: Selected" | 238 | msgid "State: Selected" |
240 | msgstr "État : sélectionné" | 239 | msgstr "État : sélectionné" |
241 | 240 | ||
242 | #: src/lib/elm_segment_control.c:524 | 241 | #: src/lib/elm_segment_control.c:542 |
243 | #, fuzzy | ||
244 | msgid "State: Unselected" | 242 | msgid "State: Unselected" |
245 | msgstr "État : sélectionné" | 243 | msgstr "État : désélectionné" |
246 | 244 | ||
247 | #: src/lib/elm_segment_control.c:536 | 245 | #: src/lib/elm_segment_control.c:554 |
248 | msgid "Segment Control Item" | 246 | msgid "Segment Control Item" |
249 | msgstr "" | 247 | msgstr "Élément de contrôle de segment" |
250 | 248 | ||
251 | #: src/lib/elm_slider.c:873 | 249 | #: src/lib/elm_slider.c:894 |
252 | msgid "slider" | 250 | msgid "slider" |
253 | msgstr "curseur" | 251 | msgstr "curseur" |
254 | 252 | ||
255 | #: src/lib/elm_spinner.c:657 | 253 | #: src/lib/elm_spinner.c:650 |
256 | msgid "spinner increment button" | 254 | msgid "spinner increment button" |
257 | msgstr "" | 255 | msgstr "" |
258 | 256 | ||
259 | #: src/lib/elm_spinner.c:666 | 257 | #: src/lib/elm_spinner.c:659 |
260 | msgid "spinner decrement button" | 258 | msgid "spinner decrement button" |
261 | msgstr "" | 259 | msgstr "" |
262 | 260 | ||
263 | #: src/lib/elm_spinner.c:674 | 261 | #: src/lib/elm_spinner.c:667 |
264 | msgid "spinner" | 262 | msgid "spinner" |
265 | msgstr "" | 263 | msgstr "" |
266 | 264 | ||
267 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1667 src/lib/elm_toolbar.c:2266 | 265 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 |
268 | msgid "Selected" | 266 | msgid "Selected" |
269 | msgstr "Sélectionné" | 267 | msgstr "Sélectionné" |
270 | 268 | ||
271 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2203 | 269 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1977 |
272 | msgid "Separator" | 270 | msgid "Separator" |
273 | msgstr "Séparateur" | 271 | msgstr "Séparateur" |
274 | 272 | ||
275 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2209 | 273 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1983 |
276 | msgid "Has menu" | 274 | msgid "Has menu" |
277 | msgstr "Possède un menu" | 275 | msgstr "Possède un menu" |
278 | 276 | ||
279 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2261 | 277 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2035 |
280 | msgid "Unselected" | 278 | msgid "Unselected" |
281 | msgstr "Désélectionné" | 279 | msgstr "Désélectionné" |
282 | 280 | ||
283 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2278 | 281 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2052 |
284 | msgid "Toolbar Item" | 282 | msgid "Toolbar Item" |
285 | msgstr "Élément de barre d'outils" | 283 | msgstr "Élément de barre d'outils" |