diff options
author | Daniel Juyung Seo <juyung.seo@samsung.com> | 2014-01-06 23:50:49 +0900 |
---|---|---|
committer | Daniel Juyung Seo <juyung.seo@samsung.com> | 2014-01-06 23:50:49 +0900 |
commit | fca13b634e294c5d0223cdc62d1311d8f1e9759e (patch) | |
tree | 1e15b4f7981f1b3e3fcec22e0cacd44a072115ca /po | |
parent | 465da71acf4eb5fcec512df38b8e0e526a014659 (diff) |
po: Updated po files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/az_IR.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko_KR.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/ps.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/yi.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 51 |
24 files changed, 579 insertions, 601 deletions
@@ -2,12 +2,11 @@ | |||
2 | # This file is distributed under the same license as the Elementary package. | 2 | # This file is distributed under the same license as the Elementary package. |
3 | # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. | 3 | # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. |
4 | # | 4 | # |
5 | #: src/lib/elm_config.c:2415 | ||
6 | msgid "" | 5 | msgid "" |
7 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: elementary\n" | 7 | "Project-Id-Version: elementary\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" |
12 | "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" | 11 | "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" |
13 | "Language-Team: General\n" | 12 | "Language-Team: General\n" |
@@ -18,32 +17,32 @@ msgstr "" | |||
18 | "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " | 17 | "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " |
19 | "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" | 18 | "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" |
20 | 19 | ||
21 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1238 | 20 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1341 |
22 | msgid "Up" | 21 | msgid "Up" |
23 | msgstr "" | 22 | msgstr "" |
24 | 23 | ||
25 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1253 | 24 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1356 |
26 | msgid "Home" | 25 | msgid "Home" |
27 | msgstr "" | 26 | msgstr "" |
28 | 27 | ||
29 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 | 28 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 |
30 | #: src/lib/elm_entry.c:1365 | 29 | #: src/lib/elm_entry.c:1371 |
31 | msgid "Cancel" | 30 | msgid "Cancel" |
32 | msgstr "" | 31 | msgstr "" |
33 | 32 | ||
34 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1479 | 33 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1592 |
35 | msgid "OK" | 34 | msgid "OK" |
36 | msgstr "" | 35 | msgstr "" |
37 | 36 | ||
38 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 | 37 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 |
39 | msgid "multi button entry label" | 38 | msgid "multi button entry label" |
40 | msgstr "" | 39 | msgstr "" |
41 | 40 | ||
42 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 | 41 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 |
43 | msgid "multi button entry item" | 42 | msgid "multi button entry item" |
44 | msgstr "" | 43 | msgstr "" |
45 | 44 | ||
46 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 | 45 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 |
47 | msgid "multi button entry" | 46 | msgid "multi button entry" |
48 | msgstr "" | 47 | msgstr "" |
49 | 48 | ||
@@ -78,7 +77,7 @@ msgstr "" | |||
78 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 | 77 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 |
79 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 | 78 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 |
80 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 | 79 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 |
81 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1980 | 80 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1979 |
82 | msgid "State: Disabled" | 81 | msgid "State: Disabled" |
83 | msgstr "" | 82 | msgstr "" |
84 | 83 | ||
@@ -159,11 +158,11 @@ msgstr "" | |||
159 | msgid "Clock" | 158 | msgid "Clock" |
160 | msgstr "" | 159 | msgstr "" |
161 | 160 | ||
162 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1349 | 161 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1370 |
163 | msgid "color selector palette item" | 162 | msgid "color selector palette item" |
164 | msgstr "" | 163 | msgstr "" |
165 | 164 | ||
166 | #: src/lib/elm_config.c:2431 | 165 | #: src/lib/elm_config.c:2441 |
167 | msgid "default:LTR" | 166 | msgid "default:LTR" |
168 | msgstr "default:RTL" | 167 | msgstr "default:RTL" |
169 | 168 | ||
@@ -179,19 +178,19 @@ msgstr "" | |||
179 | msgid "Copy" | 178 | msgid "Copy" |
180 | msgstr "" | 179 | msgstr "" |
181 | 180 | ||
182 | #: src/lib/elm_entry.c:1337 | 181 | #: src/lib/elm_entry.c:1338 |
183 | msgid "Cut" | 182 | msgid "Cut" |
184 | msgstr "" | 183 | msgstr "" |
185 | 184 | ||
186 | #: src/lib/elm_entry.c:1352 | 185 | #: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 |
187 | msgid "Select" | 186 | msgid "Paste" |
188 | msgstr "" | 187 | msgstr "" |
189 | 188 | ||
190 | #: src/lib/elm_entry.c:1359 | 189 | #: src/lib/elm_entry.c:1358 |
191 | msgid "Paste" | 190 | msgid "Select" |
192 | msgstr "" | 191 | msgstr "" |
193 | 192 | ||
194 | #: src/lib/elm_entry.c:3301 | 193 | #: src/lib/elm_entry.c:3312 |
195 | msgid "Entry" | 194 | msgid "Entry" |
196 | msgstr "" | 195 | msgstr "" |
197 | 196 | ||
@@ -231,7 +230,7 @@ msgstr "" | |||
231 | msgid "Radio" | 230 | msgid "Radio" |
232 | msgstr "" | 231 | msgstr "" |
233 | 232 | ||
234 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 | 233 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 |
235 | msgid "State: Selected" | 234 | msgid "State: Selected" |
236 | msgstr "" | 235 | msgstr "" |
237 | 236 | ||
@@ -259,22 +258,22 @@ msgstr "" | |||
259 | msgid "spinner" | 258 | msgid "spinner" |
260 | msgstr "" | 259 | msgstr "" |
261 | 260 | ||
262 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 | 261 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 |
263 | msgid "Selected" | 262 | msgid "Selected" |
264 | msgstr "" | 263 | msgstr "" |
265 | 264 | ||
266 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1978 | 265 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1977 |
267 | msgid "Separator" | 266 | msgid "Separator" |
268 | msgstr "" | 267 | msgstr "" |
269 | 268 | ||
270 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1984 | 269 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1983 |
271 | msgid "Has menu" | 270 | msgid "Has menu" |
272 | msgstr "" | 271 | msgstr "" |
273 | 272 | ||
274 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2036 | 273 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2035 |
275 | msgid "Unselected" | 274 | msgid "Unselected" |
276 | msgstr "" | 275 | msgstr "" |
277 | 276 | ||
278 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2053 | 277 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2052 |
279 | msgid "Toolbar Item" | 278 | msgid "Toolbar Item" |
280 | msgstr "" | 279 | msgstr "" |
diff --git a/po/az_IR.po b/po/az_IR.po index 642306307..72b3420c7 100644 --- a/po/az_IR.po +++ b/po/az_IR.po | |||
@@ -2,12 +2,11 @@ | |||
2 | # This file is distributed under the same license as the Elementary package. | 2 | # This file is distributed under the same license as the Elementary package. |
3 | # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. | 3 | # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. |
4 | # | 4 | # |
5 | #: src/lib/elm_config.c:2415 | ||
6 | msgid "" | 5 | msgid "" |
7 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: elementary\n" | 7 | "Project-Id-Version: elementary\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" |
12 | "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" | 11 | "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" |
13 | "Language-Team: General\n" | 12 | "Language-Team: General\n" |
@@ -17,32 +16,32 @@ msgstr "" | |||
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | 17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
19 | 18 | ||
20 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1238 | 19 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1341 |
21 | msgid "Up" | 20 | msgid "Up" |
22 | msgstr "" | 21 | msgstr "" |
23 | 22 | ||
24 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1253 | 23 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1356 |
25 | msgid "Home" | 24 | msgid "Home" |
26 | msgstr "" | 25 | msgstr "" |
27 | 26 | ||
28 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 | 27 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 |
29 | #: src/lib/elm_entry.c:1365 | 28 | #: src/lib/elm_entry.c:1371 |
30 | msgid "Cancel" | 29 | msgid "Cancel" |
31 | msgstr "" | 30 | msgstr "" |
32 | 31 | ||
33 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1479 | 32 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1592 |
34 | msgid "OK" | 33 | msgid "OK" |
35 | msgstr "" | 34 | msgstr "" |
36 | 35 | ||
37 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 | 36 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 |
38 | msgid "multi button entry label" | 37 | msgid "multi button entry label" |
39 | msgstr "" | 38 | msgstr "" |
40 | 39 | ||
41 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 | 40 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 |
42 | msgid "multi button entry item" | 41 | msgid "multi button entry item" |
43 | msgstr "" | 42 | msgstr "" |
44 | 43 | ||
45 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 | 44 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 |
46 | msgid "multi button entry" | 45 | msgid "multi button entry" |
47 | msgstr "" | 46 | msgstr "" |
48 | 47 | ||
@@ -77,7 +76,7 @@ msgstr "" | |||
77 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 | 76 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 |
78 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 | 77 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 |
79 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 | 78 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 |
80 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1980 | 79 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1979 |
81 | msgid "State: Disabled" | 80 | msgid "State: Disabled" |
82 | msgstr "" | 81 | msgstr "" |
83 | 82 | ||
@@ -158,11 +157,11 @@ msgstr "" | |||
158 | msgid "Clock" | 157 | msgid "Clock" |
159 | msgstr "" | 158 | msgstr "" |
160 | 159 | ||
161 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1349 | 160 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1370 |
162 | msgid "color selector palette item" | 161 | msgid "color selector palette item" |
163 | msgstr "" | 162 | msgstr "" |
164 | 163 | ||
165 | #: src/lib/elm_config.c:2431 | 164 | #: src/lib/elm_config.c:2441 |
166 | msgid "default:LTR" | 165 | msgid "default:LTR" |
167 | msgstr "default:RTL" | 166 | msgstr "default:RTL" |
168 | 167 | ||
@@ -178,19 +177,19 @@ msgstr "" | |||
178 | msgid "Copy" | 177 | msgid "Copy" |
179 | msgstr "" | 178 | msgstr "" |
180 | 179 | ||
181 | #: src/lib/elm_entry.c:1337 | 180 | #: src/lib/elm_entry.c:1338 |
182 | msgid "Cut" | 181 | msgid "Cut" |
183 | msgstr "" | 182 | msgstr "" |
184 | 183 | ||
185 | #: src/lib/elm_entry.c:1352 | 184 | #: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 |
186 | msgid "Select" | 185 | msgid "Paste" |
187 | msgstr "" | 186 | msgstr "" |
188 | 187 | ||
189 | #: src/lib/elm_entry.c:1359 | 188 | #: src/lib/elm_entry.c:1358 |
190 | msgid "Paste" | 189 | msgid "Select" |
191 | msgstr "" | 190 | msgstr "" |
192 | 191 | ||
193 | #: src/lib/elm_entry.c:3301 | 192 | #: src/lib/elm_entry.c:3312 |
194 | msgid "Entry" | 193 | msgid "Entry" |
195 | msgstr "" | 194 | msgstr "" |
196 | 195 | ||
@@ -230,7 +229,7 @@ msgstr "" | |||
230 | msgid "Radio" | 229 | msgid "Radio" |
231 | msgstr "" | 230 | msgstr "" |
232 | 231 | ||
233 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 | 232 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 |
234 | msgid "State: Selected" | 233 | msgid "State: Selected" |
235 | msgstr "" | 234 | msgstr "" |
236 | 235 | ||
@@ -258,22 +257,22 @@ msgstr "" | |||
258 | msgid "spinner" | 257 | msgid "spinner" |
259 | msgstr "" | 258 | msgstr "" |
260 | 259 | ||
261 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 | 260 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 |
262 | msgid "Selected" | 261 | msgid "Selected" |
263 | msgstr "" | 262 | msgstr "" |
264 | 263 | ||
265 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1978 | 264 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1977 |
266 | msgid "Separator" | 265 | msgid "Separator" |
267 | msgstr "" | 266 | msgstr "" |
268 | 267 | ||
269 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1984 | 268 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1983 |
270 | msgid "Has menu" | 269 | msgid "Has menu" |
271 | msgstr "" | 270 | msgstr "" |
272 | 271 | ||
273 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2036 | 272 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2035 |
274 | msgid "Unselected" | 273 | msgid "Unselected" |
275 | msgstr "" | 274 | msgstr "" |
276 | 275 | ||
277 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2053 | 276 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2052 |
278 | msgid "Toolbar Item" | 277 | msgid "Toolbar Item" |
279 | msgstr "" | 278 | msgstr "" |
@@ -2,12 +2,11 @@ | |||
2 | # This file is put in the public domain. | 2 | # This file is put in the public domain. |
3 | # Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013. | 3 | # Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013. |
4 | # Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013. | 4 | # Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013. |
5 | #: src/lib/elm_config.c:2415 | ||
6 | msgid "" | 5 | msgid "" |
7 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: Elementary\n" | 7 | "Project-Id-Version: Elementary\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2013-03-22 00:32+0100\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2013-03-22 00:32+0100\n" |
12 | "Last-Translator: JoanColl <jcoll2@gmail.com>\n" | 11 | "Last-Translator: JoanColl <jcoll2@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Catalan\n" | 12 | "Language-Team: Catalan\n" |
@@ -16,32 +15,32 @@ msgstr "" | |||
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | 17 | ||
19 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1238 | 18 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1341 |
20 | msgid "Up" | 19 | msgid "Up" |
21 | msgstr "Amunt" | 20 | msgstr "Amunt" |
22 | 21 | ||
23 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1253 | 22 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1356 |
24 | msgid "Home" | 23 | msgid "Home" |
25 | msgstr "Carpeta personal" | 24 | msgstr "Carpeta personal" |
26 | 25 | ||
27 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 | 26 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 |
28 | #: src/lib/elm_entry.c:1365 | 27 | #: src/lib/elm_entry.c:1371 |
29 | msgid "Cancel" | 28 | msgid "Cancel" |
30 | msgstr "Cancel·la" | 29 | msgstr "Cancel·la" |
31 | 30 | ||
32 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1479 | 31 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1592 |
33 | msgid "OK" | 32 | msgid "OK" |
34 | msgstr "Accepta" | 33 | msgstr "Accepta" |
35 | 34 | ||
36 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 | 35 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 |
37 | msgid "multi button entry label" | 36 | msgid "multi button entry label" |
38 | msgstr "" | 37 | msgstr "" |
39 | 38 | ||
40 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 | 39 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 |
41 | msgid "multi button entry item" | 40 | msgid "multi button entry item" |
42 | msgstr "" | 41 | msgstr "" |
43 | 42 | ||
44 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 | 43 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 |
45 | msgid "multi button entry" | 44 | msgid "multi button entry" |
46 | msgstr "" | 45 | msgstr "" |
47 | 46 | ||
@@ -76,7 +75,7 @@ msgstr "Clicat" | |||
76 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 | 75 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 |
77 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 | 76 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 |
78 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 | 77 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 |
79 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1980 | 78 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1979 |
80 | msgid "State: Disabled" | 79 | msgid "State: Disabled" |
81 | msgstr "Estat: desactivat " | 80 | msgstr "Estat: desactivat " |
82 | 81 | ||
@@ -157,11 +156,11 @@ msgstr "Estat: Editable " | |||
157 | msgid "Clock" | 156 | msgid "Clock" |
158 | msgstr "Rellotge" | 157 | msgstr "Rellotge" |
159 | 158 | ||
160 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1349 | 159 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1370 |
161 | msgid "color selector palette item" | 160 | msgid "color selector palette item" |
162 | msgstr "paleta de selecció de color" | 161 | msgstr "paleta de selecció de color" |
163 | 162 | ||
164 | #: src/lib/elm_config.c:2431 | 163 | #: src/lib/elm_config.c:2441 |
165 | msgid "default:LTR" | 164 | msgid "default:LTR" |
166 | msgstr "Per defecte: LTR" | 165 | msgstr "Per defecte: LTR" |
167 | 166 | ||
@@ -178,19 +177,19 @@ msgstr "selector de disc" | |||
178 | msgid "Copy" | 177 | msgid "Copy" |
179 | msgstr "Copia" | 178 | msgstr "Copia" |
180 | 179 | ||
181 | #: src/lib/elm_entry.c:1337 | 180 | #: src/lib/elm_entry.c:1338 |
182 | msgid "Cut" | 181 | msgid "Cut" |
183 | msgstr "Retalla" | 182 | msgstr "Retalla" |
184 | 183 | ||
185 | #: src/lib/elm_entry.c:1352 | 184 | #: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 |
186 | msgid "Select" | ||
187 | msgstr "Selecciona" | ||
188 | |||
189 | #: src/lib/elm_entry.c:1359 | ||
190 | msgid "Paste" | 185 | msgid "Paste" |
191 | msgstr "Enganxa " | 186 | msgstr "Enganxa " |
192 | 187 | ||
193 | #: src/lib/elm_entry.c:3301 | 188 | #: src/lib/elm_entry.c:1358 |
189 | msgid "Select" | ||
190 | msgstr "Selecciona" | ||
191 | |||
192 | #: src/lib/elm_entry.c:3312 | ||
194 | msgid "Entry" | 193 | msgid "Entry" |
195 | msgstr "Entrada" | 194 | msgstr "Entrada" |
196 | 195 | ||
@@ -230,7 +229,7 @@ msgstr "barra de progrés " | |||
230 | msgid "Radio" | 229 | msgid "Radio" |
231 | msgstr "Opció" | 230 | msgstr "Opció" |
232 | 231 | ||
233 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 | 232 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 |
234 | msgid "State: Selected" | 233 | msgid "State: Selected" |
235 | msgstr "Estat: Seleccionat" | 234 | msgstr "Estat: Seleccionat" |
236 | 235 | ||
@@ -259,23 +258,23 @@ msgstr "botó de decrement del spinner" | |||
259 | msgid "spinner" | 258 | msgid "spinner" |
260 | msgstr "spinner" | 259 | msgstr "spinner" |
261 | 260 | ||
262 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 | 261 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 |
263 | msgid "Selected" | 262 | msgid "Selected" |
264 | msgstr "Seleccionat" | 263 | msgstr "Seleccionat" |
265 | 264 | ||
266 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1978 | 265 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1977 |
267 | msgid "Separator" | 266 | msgid "Separator" |
268 | msgstr "Separador" | 267 | msgstr "Separador" |
269 | 268 | ||
270 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1984 | 269 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1983 |
271 | msgid "Has menu" | 270 | msgid "Has menu" |
272 | msgstr "Té menú" | 271 | msgstr "Té menú" |
273 | 272 | ||
274 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2036 | 273 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2035 |
275 | msgid "Unselected" | 274 | msgid "Unselected" |
276 | msgstr "No seleccionat " | 275 | msgstr "No seleccionat " |
277 | 276 | ||
278 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2053 | 277 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2052 |
279 | msgid "Toolbar Item" | 278 | msgid "Toolbar Item" |
280 | msgstr "Element de barra d'eines" | 279 | msgstr "Element de barra d'eines" |
281 | 280 | ||
@@ -2,12 +2,11 @@ | |||
2 | # | 2 | # |
3 | # Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011. | 3 | # Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011. |
4 | # Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012. | 4 | # Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012. |
5 | #: src/lib/elm_config.c:2415 | ||
6 | msgid "" | 5 | msgid "" |
7 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: \n" | 7 | "Project-Id-Version: \n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2012-12-16 21:59+0100\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2012-12-16 21:59+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" | 11 | "Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" |
13 | "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" | 12 | "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
@@ -18,32 +17,32 @@ msgstr "" | |||
18 | "X-Generator: Lokalize 1.4\n" | 17 | "X-Generator: Lokalize 1.4\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | 18 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" |
20 | 19 | ||
21 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1238 | 20 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1341 |
22 | msgid "Up" | 21 | msgid "Up" |
23 | msgstr "Nahoru" | 22 | msgstr "Nahoru" |
24 | 23 | ||
25 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1253 | 24 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1356 |
26 | msgid "Home" | 25 | msgid "Home" |
27 | msgstr "Domů" | 26 | msgstr "Domů" |
28 | 27 | ||
29 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 | 28 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 |
30 | #: src/lib/elm_entry.c:1365 | 29 | #: src/lib/elm_entry.c:1371 |
31 | msgid "Cancel" | 30 | msgid "Cancel" |
32 | msgstr "Zrušit" | 31 | msgstr "Zrušit" |
33 | 32 | ||
34 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1479 | 33 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1592 |
35 | msgid "OK" | 34 | msgid "OK" |
36 | msgstr "OK" | 35 | msgstr "OK" |
37 | 36 | ||
38 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 | 37 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 |
39 | msgid "multi button entry label" | 38 | msgid "multi button entry label" |
40 | msgstr "" | 39 | msgstr "" |
41 | 40 | ||
42 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 | 41 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 |
43 | msgid "multi button entry item" | 42 | msgid "multi button entry item" |
44 | msgstr "" | 43 | msgstr "" |
45 | 44 | ||
46 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 | 45 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 |
47 | msgid "multi button entry" | 46 | msgid "multi button entry" |
48 | msgstr "" | 47 | msgstr "" |
49 | 48 | ||
@@ -78,7 +77,7 @@ msgstr "Kliknuto" | |||
78 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 | 77 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 |
79 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 | 78 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 |
80 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 | 79 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 |
81 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1980 | 80 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1979 |
82 | msgid "State: Disabled" | 81 | msgid "State: Disabled" |
83 | msgstr "Stav: Zakázáno" | 82 | msgstr "Stav: Zakázáno" |
84 | 83 | ||
@@ -164,11 +163,11 @@ msgstr "Stav: Upravitelný" | |||
164 | msgid "Clock" | 163 | msgid "Clock" |
165 | msgstr "Hodiny" | 164 | msgstr "Hodiny" |
166 | 165 | ||
167 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1349 | 166 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1370 |
168 | msgid "color selector palette item" | 167 | msgid "color selector palette item" |
169 | msgstr "položka výběru barvy z palety" | 168 | msgstr "položka výběru barvy z palety" |
170 | 169 | ||
171 | #: src/lib/elm_config.c:2431 | 170 | #: src/lib/elm_config.c:2441 |
172 | msgid "default:LTR" | 171 | msgid "default:LTR" |
173 | msgstr "výchozí:LTR" | 172 | msgstr "výchozí:LTR" |
174 | 173 | ||
@@ -185,19 +184,19 @@ msgstr "položka výběru disků" | |||
185 | msgid "Copy" | 184 | msgid "Copy" |
186 | msgstr "Kopírovat" | 185 | msgstr "Kopírovat" |
187 | 186 | ||
188 | #: src/lib/elm_entry.c:1337 | 187 | #: src/lib/elm_entry.c:1338 |
189 | msgid "Cut" | 188 | msgid "Cut" |
190 | msgstr "Vyjmout" | 189 | msgstr "Vyjmout" |
191 | 190 | ||
192 | #: src/lib/elm_entry.c:1352 | 191 | #: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 |
193 | msgid "Select" | ||
194 | msgstr "Vybrat" | ||
195 | |||
196 | #: src/lib/elm_entry.c:1359 | ||
197 | msgid "Paste" | 192 | msgid "Paste" |
198 | msgstr "Vložit" | 193 | msgstr "Vložit" |
199 | 194 | ||
200 | #: src/lib/elm_entry.c:3301 | 195 | #: src/lib/elm_entry.c:1358 |
196 | msgid "Select" | ||
197 | msgstr "Vybrat" | ||
198 | |||
199 | #: src/lib/elm_entry.c:3312 | ||
201 | msgid "Entry" | 200 | msgid "Entry" |
202 | msgstr "Vstup" | 201 | msgstr "Vstup" |
203 | 202 | ||
@@ -237,7 +236,7 @@ msgstr "ukazatel průběhu" | |||
237 | msgid "Radio" | 236 | msgid "Radio" |
238 | msgstr "Přepínač" | 237 | msgstr "Přepínač" |
239 | 238 | ||
240 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 | 239 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 |
241 | msgid "State: Selected" | 240 | msgid "State: Selected" |
242 | msgstr "Stav: Vybráno" | 241 | msgstr "Stav: Vybráno" |
243 | 242 | ||
@@ -266,23 +265,23 @@ msgstr "odečítací tlačítko spinneru" | |||
266 | msgid "spinner" | 265 | msgid "spinner" |
267 | msgstr "spinner" | 266 | msgstr "spinner" |
268 | 267 | ||
269 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 | 268 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 |
270 | msgid "Selected" | 269 | msgid "Selected" |
271 | msgstr "Vybrané" | 270 | msgstr "Vybrané" |
272 | 271 | ||
273 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1978 | 272 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1977 |
274 | msgid "Separator" | 273 | msgid "Separator" |
275 | msgstr "Oddělovač" | 274 | msgstr "Oddělovač" |
276 | 275 | ||
277 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1984 | 276 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1983 |
278 | msgid "Has menu" | 277 | msgid "Has menu" |
279 | msgstr "Má nabídku" | 278 | msgstr "Má nabídku" |
280 | 279 | ||
281 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2036 | 280 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2035 |
282 | msgid "Unselected" | 281 | msgid "Unselected" |
283 | msgstr "Nevybrané" | 282 | msgstr "Nevybrané" |
284 | 283 | ||
285 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2053 | 284 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2052 |
286 | msgid "Toolbar Item" | 285 | msgid "Toolbar Item" |
287 | msgstr "Položka panelu nástrojů" | 286 | msgstr "Položka panelu nástrojů" |
288 | 287 | ||
@@ -4,12 +4,11 @@ | |||
4 | # This file is distributed under the same license as the elementary package. | 4 | # This file is distributed under the same license as the elementary package. |
5 | # Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011. | 5 | # Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011. |
6 | # | 6 | # |
7 | #: src/lib/elm_config.c:2415 | ||
8 | msgid "" | 7 | msgid "" |
9 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
10 | "Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" | 9 | "Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n" |
14 | "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" | 13 | "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" |
15 | "Language-Team: German\n" | 14 | "Language-Team: German\n" |
@@ -19,32 +18,32 @@ msgstr "" | |||
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
21 | 20 | ||
22 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1238 | 21 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1341 |
23 | msgid "Up" | 22 | msgid "Up" |
24 | msgstr "Aufwärts" | 23 | msgstr "Aufwärts" |
25 | 24 | ||
26 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1253 | 25 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1356 |
27 | msgid "Home" | 26 | msgid "Home" |
28 | msgstr "Persönlicher Ordner" | 27 | msgstr "Persönlicher Ordner" |
29 | 28 | ||
30 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 | 29 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 |
31 | #: src/lib/elm_entry.c:1365 | 30 | #: src/lib/elm_entry.c:1371 |
32 | msgid "Cancel" | 31 | msgid "Cancel" |
33 | msgstr "Abbrechen" | 32 | msgstr "Abbrechen" |
34 | 33 | ||
35 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1479 | 34 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1592 |
36 | msgid "OK" | 35 | msgid "OK" |
37 | msgstr "OK" | 36 | msgstr "OK" |
38 | 37 | ||
39 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 | 38 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 |
40 | msgid "multi button entry label" | 39 | msgid "multi button entry label" |
41 | msgstr "" | 40 | msgstr "" |
42 | 41 | ||
43 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 | 42 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 |
44 | msgid "multi button entry item" | 43 | msgid "multi button entry item" |
45 | msgstr "" | 44 | msgstr "" |
46 | 45 | ||
47 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 | 46 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 |
48 | msgid "multi button entry" | 47 | msgid "multi button entry" |
49 | msgstr "" | 48 | msgstr "" |
50 | 49 | ||
@@ -79,7 +78,7 @@ msgstr "" | |||
79 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 | 78 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 |
80 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 | 79 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 |
81 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 | 80 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 |
82 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1980 | 81 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1979 |
83 | msgid "State: Disabled" | 82 | msgid "State: Disabled" |
84 | msgstr "" | 83 | msgstr "" |
85 | 84 | ||
@@ -160,11 +159,11 @@ msgstr "" | |||
160 | msgid "Clock" | 159 | msgid "Clock" |
161 | msgstr "" | 160 | msgstr "" |
162 | 161 | ||
163 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1349 | 162 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1370 |
164 | msgid "color selector palette item" | 163 | msgid "color selector palette item" |
165 | msgstr "" | 164 | msgstr "" |
166 | 165 | ||
167 | #: src/lib/elm_config.c:2431 | 166 | #: src/lib/elm_config.c:2441 |
168 | msgid "default:LTR" | 167 | msgid "default:LTR" |
169 | msgstr "Standard: LTR" | 168 | msgstr "Standard: LTR" |
170 | 169 | ||
@@ -180,19 +179,19 @@ msgstr "" | |||
180 | msgid "Copy" | 179 | msgid "Copy" |
181 | msgstr "Kopieren" | 180 | msgstr "Kopieren" |
182 | 181 | ||
183 | #: src/lib/elm_entry.c:1337 | 182 | #: src/lib/elm_entry.c:1338 |
184 | msgid "Cut" | 183 | msgid "Cut" |
185 | msgstr "Ausschneiden" | 184 | msgstr "Ausschneiden" |
186 | 185 | ||
187 | #: src/lib/elm_entry.c:1352 | 186 | #: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 |
188 | msgid "Select" | ||
189 | msgstr "Auswählen" | ||
190 | |||
191 | #: src/lib/elm_entry.c:1359 | ||
192 | msgid "Paste" | 187 | msgid "Paste" |
193 | msgstr "Einfügen" | 188 | msgstr "Einfügen" |
194 | 189 | ||
195 | #: src/lib/elm_entry.c:3301 | 190 | #: src/lib/elm_entry.c:1358 |
191 | msgid "Select" | ||
192 | msgstr "Auswählen" | ||
193 | |||
194 | #: src/lib/elm_entry.c:3312 | ||
196 | msgid "Entry" | 195 | msgid "Entry" |
197 | msgstr "" | 196 | msgstr "" |
198 | 197 | ||
@@ -232,7 +231,7 @@ msgstr "" | |||
232 | msgid "Radio" | 231 | msgid "Radio" |
233 | msgstr "" | 232 | msgstr "" |
234 | 233 | ||
235 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 | 234 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 |
236 | msgid "State: Selected" | 235 | msgid "State: Selected" |
237 | msgstr "" | 236 | msgstr "" |
238 | 237 | ||
@@ -261,24 +260,24 @@ msgstr "" | |||
261 | msgid "spinner" | 260 | msgid "spinner" |
262 | msgstr "" | 261 | msgstr "" |
263 | 262 | ||
264 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 | 263 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 |
265 | #, fuzzy | 264 | #, fuzzy |
266 | msgid "Selected" | 265 | msgid "Selected" |
267 | msgstr "Auswählen" | 266 | msgstr "Auswählen" |
268 | 267 | ||
269 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1978 | 268 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1977 |
270 | msgid "Separator" | 269 | msgid "Separator" |
271 | msgstr "" | 270 | msgstr "" |
272 | 271 | ||
273 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1984 | 272 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1983 |
274 | msgid "Has menu" | 273 | msgid "Has menu" |
275 | msgstr "" | 274 | msgstr "" |
276 | 275 | ||
277 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2036 | 276 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2035 |
278 | #, fuzzy | 277 | #, fuzzy |
279 | msgid "Unselected" | 278 | msgid "Unselected" |
280 | msgstr "Auswählen" | 279 | msgstr "Auswählen" |
281 | 280 | ||
282 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2053 | 281 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2052 |
283 | msgid "Toolbar Item" | 282 | msgid "Toolbar Item" |
284 | msgstr "" | 283 | msgstr "" |
@@ -4,12 +4,11 @@ | |||
4 | # Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012. | 4 | # Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012. |
5 | # Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012. | 5 | # Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012. |
6 | # | 6 | # |
7 | #: src/lib/elm_config.c:2415 | ||
8 | msgid "" | 7 | msgid "" |
9 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
10 | "Project-Id-Version: elementary\n" | 9 | "Project-Id-Version: elementary\n" |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n" |
14 | "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" | 13 | "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" |
15 | "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" | 14 | "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" |
@@ -20,32 +19,32 @@ msgstr "" | |||
20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" |
21 | "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" | 20 | "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" |
22 | 21 | ||
23 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1238 | 22 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1341 |
24 | msgid "Up" | 23 | msgid "Up" |
25 | msgstr "Πάνω" | 24 | msgstr "Πάνω" |
26 | 25 | ||
27 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1253 | 26 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1356 |
28 | msgid "Home" | 27 | msgid "Home" |
29 | msgstr "Αρχική" | 28 | msgstr "Αρχική" |
30 | 29 | ||
31 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 | 30 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 |
32 | #: src/lib/elm_entry.c:1365 | 31 | #: src/lib/elm_entry.c:1371 |
33 | msgid "Cancel" | 32 | msgid "Cancel" |
34 | msgstr "Άκυρο" | 33 | msgstr "Άκυρο" |
35 | 34 | ||
36 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1479 | 35 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1592 |
37 | msgid "OK" | 36 | msgid "OK" |
38 | msgstr "Εντάξει" | 37 | msgstr "Εντάξει" |
39 | 38 | ||
40 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 | 39 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 |
41 | msgid "multi button entry label" | 40 | msgid "multi button entry label" |
42 | msgstr "" | 41 | msgstr "" |
43 | 42 | ||
44 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 | 43 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 |
45 | msgid "multi button entry item" | 44 | msgid "multi button entry item" |
46 | msgstr "" | 45 | msgstr "" |
47 | 46 | ||
48 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 | 47 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 |
49 | msgid "multi button entry" | 48 | msgid "multi button entry" |
50 | msgstr "" | 49 | msgstr "" |
51 | 50 | ||
@@ -81,7 +80,7 @@ msgstr "Επιλεγμένο" | |||
81 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 | 80 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 |
82 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 | 81 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 |
83 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 | 82 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 |
84 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1980 | 83 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1979 |
85 | msgid "State: Disabled" | 84 | msgid "State: Disabled" |
86 | msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο" | 85 | msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο" |
87 | 86 | ||
@@ -169,11 +168,11 @@ msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο" | |||
169 | msgid "Clock" | 168 | msgid "Clock" |
170 | msgstr "Ρολοι" | 169 | msgstr "Ρολοι" |
171 | 170 | ||
172 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1349 | 171 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1370 |
173 | msgid "color selector palette item" | 172 | msgid "color selector palette item" |
174 | msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος" | 173 | msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος" |
175 | 174 | ||
176 | #: src/lib/elm_config.c:2431 | 175 | #: src/lib/elm_config.c:2441 |
177 | msgid "default:LTR" | 176 | msgid "default:LTR" |
178 | msgstr "default:LTR" | 177 | msgstr "default:LTR" |
179 | 178 | ||
@@ -190,19 +189,19 @@ msgstr "επιλογή δίσκου" | |||
190 | msgid "Copy" | 189 | msgid "Copy" |
191 | msgstr "Αντιγραφή" | 190 | msgstr "Αντιγραφή" |
192 | 191 | ||
193 | #: src/lib/elm_entry.c:1337 | 192 | #: src/lib/elm_entry.c:1338 |
194 | msgid "Cut" | 193 | msgid "Cut" |
195 | msgstr "Αποκοπή" | 194 | msgstr "Αποκοπή" |
196 | 195 | ||
197 | #: src/lib/elm_entry.c:1352 | 196 | #: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 |
198 | msgid "Select" | ||
199 | msgstr "Επιλογή" | ||
200 | |||
201 | #: src/lib/elm_entry.c:1359 | ||
202 | msgid "Paste" | 197 | msgid "Paste" |
203 | msgstr "Επικόλληση" | 198 | msgstr "Επικόλληση" |
204 | 199 | ||
205 | #: src/lib/elm_entry.c:3301 | 200 | #: src/lib/elm_entry.c:1358 |
201 | msgid "Select" | ||
202 | msgstr "Επιλογή" | ||
203 | |||
204 | #: src/lib/elm_entry.c:3312 | ||
206 | msgid "Entry" | 205 | msgid "Entry" |
207 | msgstr "Καταχώριση" | 206 | msgstr "Καταχώριση" |
208 | 207 | ||
@@ -242,7 +241,7 @@ msgstr "Μπάρα Προόδου" | |||
242 | msgid "Radio" | 241 | msgid "Radio" |
243 | msgstr "Επιλογή" | 242 | msgstr "Επιλογή" |
244 | 243 | ||
245 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 | 244 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 |
246 | msgid "State: Selected" | 245 | msgid "State: Selected" |
247 | msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" | 246 | msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" |
248 | 247 | ||
@@ -274,23 +273,23 @@ msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο" | |||
274 | msgid "spinner" | 273 | msgid "spinner" |
275 | msgstr "spinner" | 274 | msgstr "spinner" |
276 | 275 | ||
277 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 | 276 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 |
278 | msgid "Selected" | 277 | msgid "Selected" |
279 | msgstr "Επιλεγμένο" | 278 | msgstr "Επιλεγμένο" |
280 | 279 | ||
281 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1978 | 280 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1977 |
282 | msgid "Separator" | 281 | msgid "Separator" |
283 | msgstr "Διαχωριστικό" | 282 | msgstr "Διαχωριστικό" |
284 | 283 | ||
285 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1984 | 284 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1983 |
286 | msgid "Has menu" | 285 | msgid "Has menu" |
287 | msgstr "Έχει μενού" | 286 | msgstr "Έχει μενού" |
288 | 287 | ||
289 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2036 | 288 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2035 |
290 | msgid "Unselected" | 289 | msgid "Unselected" |
291 | msgstr "Μη Επιλεγμένο" | 290 | msgstr "Μη Επιλεγμένο" |
292 | 291 | ||
293 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2053 | 292 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2052 |
294 | msgid "Toolbar Item" | 293 | msgid "Toolbar Item" |
295 | msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων" | 294 | msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων" |
296 | 295 | ||
@@ -3,12 +3,11 @@ | |||
3 | # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. | 3 | # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. | 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. |
5 | # | 5 | # |
6 | #: src/lib/elm_config.c:2415 | ||
7 | msgid "" | 6 | msgid "" |
8 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: enlightenment\n" | 8 | "Project-Id-Version: enlightenment\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2013-01-23 05:24+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2013-01-23 05:24+0000\n" |
13 | "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" | 12 | "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" |
14 | "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" |
@@ -19,32 +18,32 @@ msgstr "" | |||
19 | "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-24 05:46+0000\n" | 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-24 05:46+0000\n" |
20 | "X-Generator: Launchpad (build 16640)\n" | 19 | "X-Generator: Launchpad (build 16640)\n" |
21 | 20 | ||
22 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1238 | 21 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1341 |
23 | msgid "Up" | 22 | msgid "Up" |
24 | msgstr "Supren" | 23 | msgstr "Supren" |
25 | 24 | ||
26 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1253 | 25 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1356 |
27 | msgid "Home" | 26 | msgid "Home" |
28 | msgstr "Hejmo" | 27 | msgstr "Hejmo" |
29 | 28 | ||
30 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 | 29 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 |
31 | #: src/lib/elm_entry.c:1365 | 30 | #: src/lib/elm_entry.c:1371 |
32 | msgid "Cancel" | 31 | msgid "Cancel" |
33 | msgstr "Nuligi" | 32 | msgstr "Nuligi" |
34 | 33 | ||
35 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1479 | 34 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1592 |
36 | msgid "OK" | 35 | msgid "OK" |
37 | msgstr "Bone" | 36 | msgstr "Bone" |
38 | 37 | ||
39 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 | 38 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 |
40 | msgid "multi button entry label" | 39 | msgid "multi button entry label" |
41 | msgstr "" | 40 | msgstr "" |
42 | 41 | ||
43 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 | 42 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 |
44 | msgid "multi button entry item" | 43 | msgid "multi button entry item" |
45 | msgstr "" | 44 | msgstr "" |
46 | 45 | ||
47 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 | 46 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 |
48 | msgid "multi button entry" | 47 | msgid "multi button entry" |
49 | msgstr "" | 48 | msgstr "" |
50 | 49 | ||
@@ -79,7 +78,7 @@ msgstr "Alklakita" | |||
79 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 | 78 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 |
80 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 | 79 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 |
81 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 | 80 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 |
82 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1980 | 81 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1979 |
83 | msgid "State: Disabled" | 82 | msgid "State: Disabled" |
84 | msgstr "Stato: malŝaltita" | 83 | msgstr "Stato: malŝaltita" |
85 | 84 | ||
@@ -160,11 +159,11 @@ msgstr "Stato: redaktebla" | |||
160 | msgid "Clock" | 159 | msgid "Clock" |
161 | msgstr "Horloĝo" | 160 | msgstr "Horloĝo" |
162 | 161 | ||
163 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1349 | 162 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1370 |
164 | msgid "color selector palette item" | 163 | msgid "color selector palette item" |
165 | msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" | 164 | msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" |
166 | 165 | ||
167 | #: src/lib/elm_config.c:2431 | 166 | #: src/lib/elm_config.c:2441 |
168 | msgid "default:LTR" | 167 | msgid "default:LTR" |
169 | msgstr "default:LTR" | 168 | msgstr "default:LTR" |
170 | 169 | ||
@@ -181,19 +180,19 @@ msgstr "ero de diskelektilo" | |||
181 | msgid "Copy" | 180 | msgid "Copy" |
182 | msgstr "Kopii" | 181 | msgstr "Kopii" |
183 | 182 | ||
184 | #: src/lib/elm_entry.c:1337 | 183 | #: src/lib/elm_entry.c:1338 |
185 | msgid "Cut" | 184 | msgid "Cut" |
186 | msgstr "Eltondi" | 185 | msgstr "Eltondi" |
187 | 186 | ||
188 | #: src/lib/elm_entry.c:1352 | 187 | #: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 |
189 | msgid "Select" | ||
190 | msgstr "Elekti" | ||
191 | |||
192 | #: src/lib/elm_entry.c:1359 | ||
193 | msgid "Paste" | 188 | msgid "Paste" |
194 | msgstr "Alglui" | 189 | msgstr "Alglui" |
195 | 190 | ||
196 | #: src/lib/elm_entry.c:3301 | 191 | #: src/lib/elm_entry.c:1358 |
192 | msgid "Select" | ||
193 | msgstr "Elekti" | ||
194 | |||
195 | #: src/lib/elm_entry.c:3312 | ||
197 | msgid "Entry" | 196 | msgid "Entry" |
198 | msgstr "Ero" | 197 | msgstr "Ero" |
199 | 198 | ||
@@ -233,7 +232,7 @@ msgstr "progresbreto" | |||
233 | msgid "Radio" | 232 | msgid "Radio" |
234 | msgstr "Radiobutono" | 233 | msgstr "Radiobutono" |
235 | 234 | ||
236 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 | 235 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 |
237 | msgid "State: Selected" | 236 | msgid "State: Selected" |
238 | msgstr "Stato: elektita" | 237 | msgstr "Stato: elektita" |
239 | 238 | ||
@@ -262,22 +261,22 @@ msgstr "dekrementa sago-butono" | |||
262 | msgid "spinner" | 261 | msgid "spinner" |
263 | msgstr "sago-butono" | 262 | msgstr "sago-butono" |
264 | 263 | ||
265 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 | 264 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 |
266 | msgid "Selected" | 265 | msgid "Selected" |
267 | msgstr "Elektita" | 266 | msgstr "Elektita" |
268 | 267 | ||
269 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1978 | 268 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1977 |
270 | msgid "Separator" | 269 | msgid "Separator" |
271 | msgstr "Disigilo" | 270 | msgstr "Disigilo" |
272 | 271 | ||
273 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1984 | 272 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1983 |
274 | msgid "Has menu" | 273 | msgid "Has menu" |
275 | msgstr "Ĝi havas menuo" | 274 | msgstr "Ĝi havas menuo" |
276 | 275 | ||
277 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2036 | 276 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2035 |
278 | msgid "Unselected" | 277 | msgid "Unselected" |
279 | msgstr "Malelektita" | 278 | msgstr "Malelektita" |
280 | 279 | ||
281 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2053 | 280 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2052 |
282 | msgid "Toolbar Item" | 281 | msgid "Toolbar Item" |
283 | msgstr "Ilobretero" | 282 | msgstr "Ilobretero" |
@@ -2,12 +2,11 @@ | |||
2 | # Copyright (C) YEAR Enlightenment development team | 2 | # Copyright (C) YEAR Enlightenment development team |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
4 | # Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012. | 4 | # Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012. |
5 | #: src/lib/elm_config.c:2415 | ||
6 | msgid "" | 5 | msgid "" |
7 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: elementary\n" | 7 | "Project-Id-Version: elementary\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:42+0100\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:42+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n" | 11 | "Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Enlightenment Team\n" | 12 | "Language-Team: Enlightenment Team\n" |
@@ -17,32 +16,32 @@ msgstr "" | |||
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" | 17 | "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" |
19 | 18 | ||
20 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1238 | 19 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1341 |
21 | msgid "Up" | 20 | msgid "Up" |
22 | msgstr "Arriba" | 21 | msgstr "Arriba" |
23 | 22 | ||
24 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1253 | 23 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1356 |
25 | msgid "Home" | 24 | msgid "Home" |
26 | msgstr "Carpeta personal" | 25 | msgstr "Carpeta personal" |
27 | 26 | ||
28 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 | 27 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 |
29 | #: src/lib/elm_entry.c:1365 | 28 | #: src/lib/elm_entry.c:1371 |
30 | msgid "Cancel" | 29 | msgid "Cancel" |
31 | msgstr "Cancelar" | 30 | msgstr "Cancelar" |
32 | 31 | ||
33 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1479 | 32 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1592 |
34 | msgid "OK" | 33 | msgid "OK" |
35 | msgstr "Aceptar" | 34 | msgstr "Aceptar" |
36 | 35 | ||
37 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 | 36 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 |
38 | msgid "multi button entry label" | 37 | msgid "multi button entry label" |
39 | msgstr "" | 38 | msgstr "" |
40 | 39 | ||
41 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 | 40 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 |
42 | msgid "multi button entry item" | 41 | msgid "multi button entry item" |
43 | msgstr "" | 42 | msgstr "" |
44 | 43 | ||
45 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 | 44 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 |
46 | msgid "multi button entry" | 45 | msgid "multi button entry" |
47 | msgstr "" | 46 | msgstr "" |
48 | 47 | ||
@@ -77,7 +76,7 @@ msgstr "Clickado" | |||
77 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 | 76 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 |
78 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 | 77 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 |
79 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 | 78 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 |
80 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1980 | 79 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1979 |
81 | msgid "State: Disabled" | 80 | msgid "State: Disabled" |
82 | msgstr "Estado: Desactivado" | 81 | msgstr "Estado: Desactivado" |
83 | 82 | ||
@@ -158,11 +157,11 @@ msgstr "Estado: Editable" | |||
158 | msgid "Clock" | 157 | msgid "Clock" |
159 | msgstr "Reloj" | 158 | msgstr "Reloj" |
160 | 159 | ||
161 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1349 | 160 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1370 |
162 | msgid "color selector palette item" | 161 | msgid "color selector palette item" |
163 | msgstr "Paleta de selección de color" | 162 | msgstr "Paleta de selección de color" |
164 | 163 | ||
165 | #: src/lib/elm_config.c:2431 | 164 | #: src/lib/elm_config.c:2441 |
166 | msgid "default:LTR" | 165 | msgid "default:LTR" |
167 | msgstr "Predeterminado: LTR" | 166 | msgstr "Predeterminado: LTR" |
168 | 167 | ||
@@ -179,19 +178,19 @@ msgstr "Selector de disco" | |||
179 | msgid "Copy" | 178 | msgid "Copy" |
180 | msgstr "Copiar" | 179 | msgstr "Copiar" |
181 | 180 | ||
182 | #: src/lib/elm_entry.c:1337 | 181 | #: src/lib/elm_entry.c:1338 |
183 | msgid "Cut" | 182 | msgid "Cut" |
184 | msgstr "Cortar" | 183 | msgstr "Cortar" |
185 | 184 | ||
186 | #: src/lib/elm_entry.c:1352 | 185 | #: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 |
187 | msgid "Select" | ||
188 | msgstr "Seleccionar" | ||
189 | |||
190 | #: src/lib/elm_entry.c:1359 | ||
191 | msgid "Paste" | 186 | msgid "Paste" |
192 | msgstr "Pegar" | 187 | msgstr "Pegar" |
193 | 188 | ||
194 | #: src/lib/elm_entry.c:3301 | 189 | #: src/lib/elm_entry.c:1358 |
190 | msgid "Select" | ||
191 | msgstr "Seleccionar" | ||
192 | |||
193 | #: src/lib/elm_entry.c:3312 | ||
195 | msgid "Entry" | 194 | msgid "Entry" |
196 | msgstr "Entrada" | 195 | msgstr "Entrada" |
197 | 196 | ||
@@ -231,7 +230,7 @@ msgstr "barra de progreso" | |||
231 | msgid "Radio" | 230 | msgid "Radio" |
232 | msgstr "Radio" | 231 | msgstr "Radio" |
233 | 232 | ||
234 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 | 233 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 |
235 | msgid "State: Selected" | 234 | msgid "State: Selected" |
236 | msgstr "Estado: Seleccionado" | 235 | msgstr "Estado: Seleccionado" |
237 | 236 | ||
@@ -260,23 +259,23 @@ msgstr "botón de decremento del spinner" | |||
260 | msgid "spinner" | 259 | msgid "spinner" |
261 | msgstr "spinner" | 260 | msgstr "spinner" |
262 | 261 | ||
263 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 | 262 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 |
264 | msgid "Selected" | 263 | msgid "Selected" |
265 | msgstr "Seleccionado" | 264 | msgstr "Seleccionado" |
266 | 265 | ||
267 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1978 | 266 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1977 |
268 | msgid "Separator" | 267 | msgid "Separator" |
269 | msgstr "Separador" | 268 | msgstr "Separador" |
270 | 269 | ||
271 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1984 | 270 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1983 |
272 | msgid "Has menu" | 271 | msgid "Has menu" |
273 | msgstr "Tiene menú" | 272 | msgstr "Tiene menú" |
274 | 273 | ||
275 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2036 | 274 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2035 |
276 | msgid "Unselected" | 275 | msgid "Unselected" |
277 | msgstr "Sin seleccionar" | 276 | msgstr "Sin seleccionar" |
278 | 277 | ||
279 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2053 | 278 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2052 |
280 | msgid "Toolbar Item" | 279 | msgid "Toolbar Item" |
281 | msgstr "Elemento de la barra de herramientas" | 280 | msgstr "Elemento de la barra de herramientas" |
282 | 281 | ||
@@ -2,12 +2,11 @@ | |||
2 | # This file is distributed under the same license as the Elementary package. | 2 | # This file is distributed under the same license as the Elementary package. |
3 | # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. | 3 | # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. |
4 | # | 4 | # |
5 | #: src/lib/elm_config.c:2415 | ||
6 | msgid "" | 5 | msgid "" |
7 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: elementary\n" | 7 | "Project-Id-Version: elementary\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" |
12 | "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" | 11 | "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" |
13 | "Language-Team: General\n" | 12 | "Language-Team: General\n" |
@@ -17,32 +16,32 @@ msgstr "" | |||
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | 17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
19 | 18 | ||
20 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1238 | 19 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1341 |
21 | msgid "Up" | 20 | msgid "Up" |
22 | msgstr "" | 21 | msgstr "" |
23 | 22 | ||
24 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1253 | 23 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1356 |
25 | msgid "Home" | 24 | msgid "Home" |
26 | msgstr "" | 25 | msgstr "" |
27 | 26 | ||
28 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 | 27 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 |
29 | #: src/lib/elm_entry.c:1365 | 28 | #: src/lib/elm_entry.c:1371 |
30 | msgid "Cancel" | 29 | msgid "Cancel" |
31 | msgstr "" | 30 | msgstr "" |
32 | 31 | ||
33 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1479 | 32 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1592 |
34 | msgid "OK" | 33 | msgid "OK" |
35 | msgstr "" | 34 | msgstr "" |
36 | 35 | ||
37 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 | 36 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 |
38 | msgid "multi button entry label" | 37 | msgid "multi button entry label" |
39 | msgstr "" | 38 | msgstr "" |
40 | 39 | ||
41 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 | 40 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 |
42 | msgid "multi button entry item" | 41 | msgid "multi button entry item" |
43 | msgstr "" | 42 | msgstr "" |
44 | 43 | ||
45 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 | 44 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 |
46 | msgid "multi button entry" | 45 | msgid "multi button entry" |
47 | msgstr "" | 46 | msgstr "" |
48 | 47 | ||
@@ -77,7 +76,7 @@ msgstr "" | |||
77 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 | 76 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 |
78 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 | 77 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 |
79 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 | 78 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 |
80 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1980 | 79 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1979 |
81 | msgid "State: Disabled" | 80 | msgid "State: Disabled" |
82 | msgstr "" | 81 | msgstr "" |
83 | 82 | ||
@@ -158,11 +157,11 @@ msgstr "" | |||
158 | msgid "Clock" | 157 | msgid "Clock" |
159 | msgstr "" | 158 | msgstr "" |
160 | 159 | ||
161 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1349 | 160 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1370 |
162 | msgid "color selector palette item" | 161 | msgid "color selector palette item" |
163 | msgstr "" | 162 | msgstr "" |
164 | 163 | ||
165 | #: src/lib/elm_config.c:2431 | 164 | #: src/lib/elm_config.c:2441 |
166 | msgid "default:LTR" | 165 | msgid "default:LTR" |
167 | msgstr "default:RTL" | 166 | msgstr "default:RTL" |
168 | 167 | ||
@@ -178,19 +177,19 @@ msgstr "" | |||
178 | msgid "Copy" | 177 | msgid "Copy" |
179 | msgstr "" | 178 | msgstr "" |
180 | 179 | ||
181 | #: src/lib/elm_entry.c:1337 | 180 | #: src/lib/elm_entry.c:1338 |
182 | msgid "Cut" | 181 | msgid "Cut" |
183 | msgstr "" | 182 | msgstr "" |
184 | 183 | ||
185 | #: src/lib/elm_entry.c:1352 | 184 | #: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 |
186 | msgid "Select" | 185 | msgid "Paste" |
187 | msgstr "" | 186 | msgstr "" |
188 | 187 | ||
189 | #: src/lib/elm_entry.c:1359 | 188 | #: src/lib/elm_entry.c:1358 |
190 | msgid "Paste" | 189 | msgid "Select" |
191 | msgstr "" | 190 | msgstr "" |
192 | 191 | ||
193 | #: src/lib/elm_entry.c:3301 | 192 | #: src/lib/elm_entry.c:3312 |
194 | msgid "Entry" | 193 | msgid "Entry" |
195 | msgstr "" | 194 | msgstr "" |
196 | 195 | ||
@@ -230,7 +229,7 @@ msgstr "" | |||
230 | msgid "Radio" | 229 | msgid "Radio" |
231 | msgstr "" | 230 | msgstr "" |
232 | 231 | ||
233 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 | 232 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 |
234 | msgid "State: Selected" | 233 | msgid "State: Selected" |
235 | msgstr "" | 234 | msgstr "" |
236 | 235 | ||
@@ -258,22 +257,22 @@ msgstr "" | |||
258 | msgid "spinner" | 257 | msgid "spinner" |
259 | msgstr "" | 258 | msgstr "" |
260 | 259 | ||
261 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 | 260 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 |
262 | msgid "Selected" | 261 | msgid "Selected" |
263 | msgstr "" | 262 | msgstr "" |
264 | 263 | ||
265 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1978 | 264 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1977 |
266 | msgid "Separator" | 265 | msgid "Separator" |
267 | msgstr "" | 266 | msgstr "" |
268 | 267 | ||
269 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1984 | 268 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1983 |
270 | msgid "Has menu" | 269 | msgid "Has menu" |
271 | msgstr "" | 270 | msgstr "" |
272 | 271 | ||
273 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2036 | 272 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2035 |
274 | msgid "Unselected" | 273 | msgid "Unselected" |
275 | msgstr "" | 274 | msgstr "" |
276 | 275 | ||
277 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2053 | 276 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2052 |
278 | msgid "Toolbar Item" | 277 | msgid "Toolbar Item" |
279 | msgstr "" | 278 | msgstr "" |
@@ -3,12 +3,11 @@ | |||
3 | # batden <batden@orange.fr>, 2011. | 3 | # batden <batden@orange.fr>, 2011. |
4 | # dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011. | 4 | # dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011. |
5 | # | 5 | # |
6 | #: src/lib/elm_config.c:2415 | ||
7 | msgid "" | 6 | msgid "" |
8 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: Elementary\n" | 8 | "Project-Id-Version: Elementary\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0000\n" |
13 | "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" | 12 | "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" |
14 | "Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n" | 13 | "Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n" |
@@ -22,32 +21,32 @@ msgstr "" | |||
22 | "X-Poedit-Language: French\n" | 21 | "X-Poedit-Language: French\n" |
23 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" | 22 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
24 | 23 | ||
25 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1238 | 24 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1341 |
26 | msgid "Up" | 25 | msgid "Up" |
27 | msgstr "Monter" | 26 | msgstr "Monter" |
28 | 27 | ||
29 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1253 | 28 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1356 |
30 | msgid "Home" | 29 | msgid "Home" |
31 | msgstr "Home" | 30 | msgstr "Home" |
32 | 31 | ||
33 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 | 32 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 |
34 | #: src/lib/elm_entry.c:1365 | 33 | #: src/lib/elm_entry.c:1371 |
35 | msgid "Cancel" | 34 | msgid "Cancel" |
36 | msgstr "Annuler" | 35 | msgstr "Annuler" |
37 | 36 | ||
38 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1479 | 37 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1592 |
39 | msgid "OK" | 38 | msgid "OK" |
40 | msgstr "OK" | 39 | msgstr "OK" |
41 | 40 | ||
42 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 | 41 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 |
43 | msgid "multi button entry label" | 42 | msgid "multi button entry label" |
44 | msgstr "" | 43 | msgstr "" |
45 | 44 | ||
46 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 | 45 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 |
47 | msgid "multi button entry item" | 46 | msgid "multi button entry item" |
48 | msgstr "" | 47 | msgstr "" |
49 | 48 | ||
50 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 | 49 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 |
51 | msgid "multi button entry" | 50 | msgid "multi button entry" |
52 | msgstr "" | 51 | msgstr "" |
53 | 52 | ||
@@ -82,7 +81,7 @@ msgstr "Cliqué" | |||
82 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 | 81 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 |
83 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 | 82 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 |
84 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 | 83 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 |
85 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1980 | 84 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1979 |
86 | msgid "State: Disabled" | 85 | msgid "State: Disabled" |
87 | msgstr "État : désactivé" | 86 | msgstr "État : désactivé" |
88 | 87 | ||
@@ -163,11 +162,11 @@ msgstr "" | |||
163 | msgid "Clock" | 162 | msgid "Clock" |
164 | msgstr "Horloge" | 163 | msgstr "Horloge" |
165 | 164 | ||
166 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1349 | 165 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1370 |
167 | msgid "color selector palette item" | 166 | msgid "color selector palette item" |
168 | msgstr "" | 167 | msgstr "" |
169 | 168 | ||
170 | #: src/lib/elm_config.c:2431 | 169 | #: src/lib/elm_config.c:2441 |
171 | msgid "default:LTR" | 170 | msgid "default:LTR" |
172 | msgstr "LTR par défaut" | 171 | msgstr "LTR par défaut" |
173 | 172 | ||
@@ -184,19 +183,19 @@ msgstr "" | |||
184 | msgid "Copy" | 183 | msgid "Copy" |
185 | msgstr "Copier" | 184 | msgstr "Copier" |
186 | 185 | ||
187 | #: src/lib/elm_entry.c:1337 | 186 | #: src/lib/elm_entry.c:1338 |
188 | msgid "Cut" | 187 | msgid "Cut" |
189 | msgstr "Couper" | 188 | msgstr "Couper" |
190 | 189 | ||
191 | #: src/lib/elm_entry.c:1352 | 190 | #: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 |
192 | msgid "Select" | ||
193 | msgstr "Sélectionner" | ||
194 | |||
195 | #: src/lib/elm_entry.c:1359 | ||
196 | msgid "Paste" | 191 | msgid "Paste" |
197 | msgstr "Coller" | 192 | msgstr "Coller" |
198 | 193 | ||
199 | #: src/lib/elm_entry.c:3301 | 194 | #: src/lib/elm_entry.c:1358 |
195 | msgid "Select" | ||
196 | msgstr "Sélectionner" | ||
197 | |||
198 | #: src/lib/elm_entry.c:3312 | ||
200 | msgid "Entry" | 199 | msgid "Entry" |
201 | msgstr "" | 200 | msgstr "" |
202 | 201 | ||
@@ -236,7 +235,7 @@ msgstr "barre de progression" | |||
236 | msgid "Radio" | 235 | msgid "Radio" |
237 | msgstr "Radio" | 236 | msgstr "Radio" |
238 | 237 | ||
239 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 | 238 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 |
240 | msgid "State: Selected" | 239 | msgid "State: Selected" |
241 | msgstr "État : sélectionné" | 240 | msgstr "État : sélectionné" |
242 | 241 | ||
@@ -265,22 +264,22 @@ msgstr "" | |||
265 | msgid "spinner" | 264 | msgid "spinner" |
266 | msgstr "" | 265 | msgstr "" |
267 | 266 | ||
268 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 | 267 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 |
269 | msgid "Selected" | 268 | msgid "Selected" |
270 | msgstr "Sélectionné" | 269 | msgstr "Sélectionné" |
271 | 270 | ||
272 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1978 | 271 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1977 |
273 | msgid "Separator" | 272 | msgid "Separator" |
274 | msgstr "Séparateur" | 273 | msgstr "Séparateur" |
275 | 274 | ||
276 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1984 | 275 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1983 |
277 | msgid "Has menu" | 276 | msgid "Has menu" |
278 | msgstr "Possède un menu" | 277 | msgstr "Possède un menu" |
279 | 278 | ||
280 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2036 | 279 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2035 |
281 | msgid "Unselected" | 280 | msgid "Unselected" |
282 | msgstr "Désélectionné" | 281 | msgstr "Désélectionné" |
283 | 282 | ||
284 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2053 | 283 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2052 |
285 | msgid "Toolbar Item" | 284 | msgid "Toolbar Item" |
286 | msgstr "Élément de barre d'outils" | 285 | msgstr "Élément de barre d'outils" |
@@ -2,12 +2,11 @@ | |||
2 | # This file is put in the public domain. | 2 | # This file is put in the public domain. |
3 | # Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012-2013. | 3 | # Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012-2013. |
4 | # | 4 | # |
5 | #: src/lib/elm_config.c:2415 | ||
6 | msgid "" | 5 | msgid "" |
7 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: elementary\n" | 7 | "Project-Id-Version: elementary\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2013-11-07 09:25+0100\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2013-11-07 09:25+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Aníbal Garrido Hermo <khanyux@gmail.com>\n" | 11 | "Last-Translator: Aníbal Garrido Hermo <khanyux@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" | 12 | "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" |
@@ -16,32 +15,32 @@ msgstr "" | |||
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | 17 | ||
19 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1238 | 18 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1341 |
20 | msgid "Up" | 19 | msgid "Up" |
21 | msgstr "Arriba" | 20 | msgstr "Arriba" |
22 | 21 | ||
23 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1253 | 22 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1356 |
24 | msgid "Home" | 23 | msgid "Home" |
25 | msgstr "Cartafol persoal" | 24 | msgstr "Cartafol persoal" |
26 | 25 | ||
27 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 | 26 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 |
28 | #: src/lib/elm_entry.c:1365 | 27 | #: src/lib/elm_entry.c:1371 |
29 | msgid "Cancel" | 28 | msgid "Cancel" |
30 | msgstr "Cancelar" | 29 | msgstr "Cancelar" |
31 | 30 | ||
32 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1479 | 31 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1592 |
33 | msgid "OK" | 32 | msgid "OK" |
34 | msgstr "Aceptar" | 33 | msgstr "Aceptar" |
35 | 34 | ||
36 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 | 35 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 |
37 | msgid "multi button entry label" | 36 | msgid "multi button entry label" |
38 | msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo" | 37 | msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo" |
39 | 38 | ||
40 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 | 39 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 |
41 | msgid "multi button entry item" | 40 | msgid "multi button entry item" |
42 | msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo" | 41 | msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo" |
43 | 42 | ||
44 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 | 43 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 |
45 | msgid "multi button entry" | 44 | msgid "multi button entry" |
46 | msgstr "entrada de botón múltiplo" | 45 | msgstr "entrada de botón múltiplo" |
47 | 46 | ||
@@ -76,7 +75,7 @@ msgstr "Premido" | |||
76 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 | 75 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 |
77 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 | 76 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 |
78 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 | 77 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 |
79 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1980 | 78 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1979 |
80 | msgid "State: Disabled" | 79 | msgid "State: Disabled" |
81 | msgstr "Estado: Desactivado" | 80 | msgstr "Estado: Desactivado" |
82 | 81 | ||
@@ -157,11 +156,11 @@ msgstr "Estado: Editable" | |||
157 | msgid "Clock" | 156 | msgid "Clock" |
158 | msgstr "Reloxo" | 157 | msgstr "Reloxo" |
159 | 158 | ||
160 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1349 | 159 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1370 |
161 | msgid "color selector palette item" | 160 | msgid "color selector palette item" |
162 | msgstr "Paleta de selección de cor" | 161 | msgstr "Paleta de selección de cor" |
163 | 162 | ||
164 | #: src/lib/elm_config.c:2431 | 163 | #: src/lib/elm_config.c:2441 |
165 | msgid "default:LTR" | 164 | msgid "default:LTR" |
166 | msgstr "Predeterminado: LTR" | 165 | msgstr "Predeterminado: LTR" |
167 | 166 | ||
@@ -177,19 +176,19 @@ msgstr "Selector de disco" | |||
177 | msgid "Copy" | 176 | msgid "Copy" |
178 | msgstr "Copiar" | 177 | msgstr "Copiar" |
179 | 178 | ||
180 | #: src/lib/elm_entry.c:1337 | 179 | #: src/lib/elm_entry.c:1338 |
181 | msgid "Cut" | 180 | msgid "Cut" |
182 | msgstr "Cortar" | 181 | msgstr "Cortar" |
183 | 182 | ||
184 | #: src/lib/elm_entry.c:1352 | 183 | #: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 |
185 | msgid "Select" | ||
186 | msgstr "Seleccionar" | ||
187 | |||
188 | #: src/lib/elm_entry.c:1359 | ||
189 | msgid "Paste" | 184 | msgid "Paste" |
190 | msgstr "Pegar" | 185 | msgstr "Pegar" |
191 | 186 | ||
192 | #: src/lib/elm_entry.c:3301 | 187 | #: src/lib/elm_entry.c:1358 |
188 | msgid "Select" | ||
189 | msgstr "Seleccionar" | ||
190 | |||
191 | #: src/lib/elm_entry.c:3312 | ||
193 | msgid "Entry" | 192 | msgid "Entry" |
194 | msgstr "Entrada" | 193 | msgstr "Entrada" |
195 | 194 | ||
@@ -229,7 +228,7 @@ msgstr "barra de progreso" | |||
229 | msgid "Radio" | 228 | msgid "Radio" |
230 | msgstr "Radio" | 229 | msgstr "Radio" |
231 | 230 | ||
232 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 | 231 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 |
233 | msgid "State: Selected" | 232 | msgid "State: Selected" |
234 | msgstr "Estado: Seleccionado" | 233 | msgstr "Estado: Seleccionado" |
235 | 234 | ||
@@ -257,23 +256,23 @@ msgstr "botón de disminución" | |||
257 | msgid "spinner" | 256 | msgid "spinner" |
258 | msgstr "botón de spinner" | 257 | msgstr "botón de spinner" |
259 | 258 | ||
260 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 | 259 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 |
261 | msgid "Selected" | 260 | msgid "Selected" |
262 | msgstr "Seleccionado" | 261 | msgstr "Seleccionado" |
263 | 262 | ||
264 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1978 | 263 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1977 |
265 | msgid "Separator" | 264 | msgid "Separator" |
266 | msgstr "Separador" | 265 | msgstr "Separador" |
267 | 266 | ||
268 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1984 | 267 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1983 |
269 | msgid "Has menu" | 268 | msgid "Has menu" |
270 | msgstr "Ten menú" | 269 | msgstr "Ten menú" |
271 | 270 | ||
272 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2036 | 271 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2035 |
273 | msgid "Unselected" | 272 | msgid "Unselected" |
274 | msgstr "Non seleccionado" | 273 | msgstr "Non seleccionado" |
275 | 274 | ||
276 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2053 | 275 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2052 |
277 | msgid "Toolbar Item" | 276 | msgid "Toolbar Item" |
278 | msgstr "Elemento da barra de ferramentas" | 277 | msgstr "Elemento da barra de ferramentas" |
279 | 278 | ||
@@ -2,12 +2,11 @@ | |||
2 | # This file is distributed under the same license as the Elementary package. | 2 | # This file is distributed under the same license as the Elementary package. |
3 | # FIRST AUTHOR <a.hillel@samsung.com>, 2010. | 3 | # FIRST AUTHOR <a.hillel@samsung.com>, 2010. |
4 | # | 4 | # |
5 | #: src/lib/elm_config.c:2415 | ||
6 | msgid "" | 5 | msgid "" |
7 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: elementary\n" | 7 | "Project-Id-Version: elementary\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" |
12 | "Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n" | 11 | "Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n" |
13 | "Language-Team: General\n" | 12 | "Language-Team: General\n" |
@@ -17,32 +16,32 @@ msgstr "" | |||
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
19 | 18 | ||
20 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1238 | 19 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1341 |
21 | msgid "Up" | 20 | msgid "Up" |
22 | msgstr "" | 21 | msgstr "" |
23 | 22 | ||
24 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1253 | 23 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1356 |
25 | msgid "Home" | 24 | msgid "Home" |
26 | msgstr "" | 25 | msgstr "" |
27 | 26 | ||
28 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 | 27 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 |
29 | #: src/lib/elm_entry.c:1365 | 28 | #: src/lib/elm_entry.c:1371 |
30 | msgid "Cancel" | 29 | msgid "Cancel" |
31 | msgstr "בטל" | 30 | msgstr "בטל" |
32 | 31 | ||
33 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1479 | 32 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1592 |
34 | msgid "OK" | 33 | msgid "OK" |
35 | msgstr "אשר" | 34 | msgstr "אשר" |
36 | 35 | ||
37 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 | 36 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 |
38 | msgid "multi button entry label" | 37 | msgid "multi button entry label" |
39 | msgstr "" | 38 | msgstr "" |
40 | 39 | ||
41 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 | 40 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 |
42 | msgid "multi button entry item" | 41 | msgid "multi button entry item" |
43 | msgstr "" | 42 | msgstr "" |
44 | 43 | ||
45 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 | 44 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 |
46 | msgid "multi button entry" | 45 | msgid "multi button entry" |
47 | msgstr "" | 46 | msgstr "" |
48 | 47 | ||
@@ -77,7 +76,7 @@ msgstr "" | |||
77 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 | 76 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 |
78 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 | 77 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 |
79 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 | 78 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 |
80 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1980 | 79 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1979 |
81 | msgid "State: Disabled" | 80 | msgid "State: Disabled" |
82 | msgstr "" | 81 | msgstr "" |
83 | 82 | ||
@@ -158,11 +157,11 @@ msgstr "" | |||
158 | msgid "Clock" | 157 | msgid "Clock" |
159 | msgstr "" | 158 | msgstr "" |
160 | 159 | ||
161 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1349 | 160 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1370 |
162 | msgid "color selector palette item" | 161 | msgid "color selector palette item" |
163 | msgstr "" | 162 | msgstr "" |
164 | 163 | ||
165 | #: src/lib/elm_config.c:2431 | 164 | #: src/lib/elm_config.c:2441 |
166 | msgid "default:LTR" | 165 | msgid "default:LTR" |
167 | msgstr "default:RTL" | 166 | msgstr "default:RTL" |
168 | 167 | ||
@@ -178,19 +177,19 @@ msgstr "" | |||
178 | msgid "Copy" | 177 | msgid "Copy" |
179 | msgstr "העתק" | 178 | msgstr "העתק" |
180 | 179 | ||
181 | #: src/lib/elm_entry.c:1337 | 180 | #: src/lib/elm_entry.c:1338 |
182 | msgid "Cut" | 181 | msgid "Cut" |
183 | msgstr "גזור" | 182 | msgstr "גזור" |
184 | 183 | ||
185 | #: src/lib/elm_entry.c:1352 | 184 | #: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 |
186 | msgid "Select" | ||
187 | msgstr "התחל בחירה" | ||
188 | |||
189 | #: src/lib/elm_entry.c:1359 | ||
190 | msgid "Paste" | 185 | msgid "Paste" |
191 | msgstr "הדבק" | 186 | msgstr "הדבק" |
192 | 187 | ||
193 | #: src/lib/elm_entry.c:3301 | 188 | #: src/lib/elm_entry.c:1358 |
189 | msgid "Select" | ||
190 | msgstr "התחל בחירה" | ||
191 | |||
192 | #: src/lib/elm_entry.c:3312 | ||
194 | msgid "Entry" | 193 | msgid "Entry" |
195 | msgstr "" | 194 | msgstr "" |
196 | 195 | ||
@@ -230,7 +229,7 @@ msgstr "" | |||
230 | msgid "Radio" | 229 | msgid "Radio" |
231 | msgstr "" | 230 | msgstr "" |
232 | 231 | ||
233 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 | 232 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 |
234 | msgid "State: Selected" | 233 | msgid "State: Selected" |
235 | msgstr "" | 234 | msgstr "" |
236 | 235 | ||
@@ -259,24 +258,24 @@ msgstr "" | |||
259 | msgid "spinner" | 258 | msgid "spinner" |
260 | msgstr "" | 259 | msgstr "" |
261 | 260 | ||
262 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 | 261 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 |
263 | #, fuzzy | 262 | #, fuzzy |
264 | msgid "Selected" | 263 | msgid "Selected" |
265 | msgstr "התחל בחירה" | 264 | msgstr "התחל בחירה" |
266 | 265 | ||
267 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1978 | 266 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1977 |
268 | msgid "Separator" | 267 | msgid "Separator" |
269 | msgstr "" | 268 | msgstr "" |
270 | 269 | ||
271 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1984 | 270 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1983 |
272 | msgid "Has menu" | 271 | msgid "Has menu" |
273 | msgstr "" | 272 | msgstr "" |
274 | 273 | ||
275 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2036 | 274 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2035 |
276 | #, fuzzy | 275 | #, fuzzy |
277 | msgid "Unselected" | 276 | msgid "Unselected" |
278 | msgstr "התחל בחירה" | 277 | msgstr "התחל בחירה" |
279 | 278 | ||
280 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2053 | 279 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2052 |
281 | msgid "Toolbar Item" | 280 | msgid "Toolbar Item" |
282 | msgstr "" | 281 | msgstr "" |
@@ -7,44 +7,44 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n" | 8 | "Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-12-18 09:35+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2013-12-25 17:31+0100\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2013-12-25 17:31+0100\n" |
12 | "Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n" | 12 | "Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n" |
13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
14 | "Language: hu\n" | ||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" | 18 | "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" |
18 | "Language: hu\n" | ||
19 | 19 | ||
20 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1203 | 20 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1341 |
21 | msgid "Up" | 21 | msgid "Up" |
22 | msgstr "Fel" | 22 | msgstr "Fel" |
23 | 23 | ||
24 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1218 | 24 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1356 |
25 | msgid "Home" | 25 | msgid "Home" |
26 | msgstr "Kezdőlap" | 26 | msgstr "Kezdőlap" |
27 | 27 | ||
28 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1431 src/lib/elm_entry.c:1340 | 28 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 |
29 | #: src/lib/elm_entry.c:1365 | 29 | #: src/lib/elm_entry.c:1371 |
30 | msgid "Cancel" | 30 | msgid "Cancel" |
31 | msgstr "Mégsem" | 31 | msgstr "Mégsem" |
32 | 32 | ||
33 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1440 | 33 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1592 |
34 | msgid "OK" | 34 | msgid "OK" |
35 | msgstr "OK" | 35 | msgstr "OK" |
36 | 36 | ||
37 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 | 37 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 |
38 | #, fuzzy | 38 | #, fuzzy |
39 | msgid "multi button entry label" | 39 | msgid "multi button entry label" |
40 | msgstr "A Mégse gomb feliratának beállítása" | 40 | msgstr "A Mégse gomb feliratának beállítása" |
41 | 41 | ||
42 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 | 42 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 |
43 | #, fuzzy | 43 | #, fuzzy |
44 | msgid "multi button entry item" | 44 | msgid "multi button entry item" |
45 | msgstr "Az Új gomb előnyben részesített eleme" | 45 | msgstr "Az Új gomb előnyben részesített eleme" |
46 | 46 | ||
47 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 | 47 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 |
48 | #, fuzzy | 48 | #, fuzzy |
49 | msgid "multi button entry" | 49 | msgid "multi button entry" |
50 | msgstr "Új gyorslista-bejegyzés" | 50 | msgstr "Új gyorslista-bejegyzés" |
@@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Gombra kattintás" | |||
80 | 80 | ||
81 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 | 81 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 |
82 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 | 82 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 |
83 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:556 | 83 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 |
84 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1980 | 84 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1979 |
85 | msgid "State: Disabled" | 85 | msgid "State: Disabled" |
86 | msgstr "Állapot: letiltva" | 86 | msgstr "Állapot: letiltva" |
87 | 87 | ||
@@ -168,12 +168,12 @@ msgstr "Állapot: szerkeszthető" | |||
168 | msgid "Clock" | 168 | msgid "Clock" |
169 | msgstr "Óra" | 169 | msgstr "Óra" |
170 | 170 | ||
171 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1349 | 171 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1370 |
172 | #, fuzzy | 172 | #, fuzzy |
173 | msgid "color selector palette item" | 173 | msgid "color selector palette item" |
174 | msgstr "A színválasztóban használandó paletta" | 174 | msgstr "A színválasztóban használandó paletta" |
175 | 175 | ||
176 | #: src/lib/elm_config.c:2431 | 176 | #: src/lib/elm_config.c:2441 |
177 | msgid "default:LTR" | 177 | msgid "default:LTR" |
178 | msgstr "default:LTR" | 178 | msgstr "default:LTR" |
179 | 179 | ||
@@ -191,19 +191,19 @@ msgstr "%5d elem" | |||
191 | msgid "Copy" | 191 | msgid "Copy" |
192 | msgstr "Másolás" | 192 | msgstr "Másolás" |
193 | 193 | ||
194 | #: src/lib/elm_entry.c:1337 | 194 | #: src/lib/elm_entry.c:1338 |
195 | msgid "Cut" | 195 | msgid "Cut" |
196 | msgstr "Kivágás" | 196 | msgstr "Kivágás" |
197 | 197 | ||
198 | #: src/lib/elm_entry.c:1352 | 198 | #: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 |
199 | msgid "Select" | ||
200 | msgstr "Kiválaszt" | ||
201 | |||
202 | #: src/lib/elm_entry.c:1359 | ||
203 | msgid "Paste" | 199 | msgid "Paste" |
204 | msgstr "Beillesztés" | 200 | msgstr "Beillesztés" |
205 | 201 | ||
206 | #: src/lib/elm_entry.c:3301 | 202 | #: src/lib/elm_entry.c:1358 |
203 | msgid "Select" | ||
204 | msgstr "Kiválaszt" | ||
205 | |||
206 | #: src/lib/elm_entry.c:3312 | ||
207 | #, fuzzy | 207 | #, fuzzy |
208 | msgid "Entry" | 208 | msgid "Entry" |
209 | msgstr "Üres" | 209 | msgstr "Üres" |
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "folyamatjelző" | |||
247 | msgid "Radio" | 247 | msgid "Radio" |
248 | msgstr "Rádió" | 248 | msgstr "Rádió" |
249 | 249 | ||
250 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 | 250 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 |
251 | msgid "State: Selected" | 251 | msgid "State: Selected" |
252 | msgstr "Állapot: kijelölve" | 252 | msgstr "Állapot: kijelölve" |
253 | 253 | ||
@@ -260,42 +260,42 @@ msgstr "Állapot: nincs kijelölve" | |||
260 | msgid "Segment Control Item" | 260 | msgid "Segment Control Item" |
261 | msgstr "Menüelem kiválasztása" | 261 | msgstr "Menüelem kiválasztása" |
262 | 262 | ||
263 | #: src/lib/elm_slider.c:888 | 263 | #: src/lib/elm_slider.c:894 |
264 | msgid "slider" | 264 | msgid "slider" |
265 | msgstr "csúszka" | 265 | msgstr "csúszka" |
266 | 266 | ||
267 | #: src/lib/elm_spinner.c:645 | 267 | #: src/lib/elm_spinner.c:650 |
268 | #, fuzzy | 268 | #, fuzzy |
269 | msgid "spinner increment button" | 269 | msgid "spinner increment button" |
270 | msgstr "Egérgomb elhelyezkedése" | 270 | msgstr "Egérgomb elhelyezkedése" |
271 | 271 | ||
272 | #: src/lib/elm_spinner.c:654 | 272 | #: src/lib/elm_spinner.c:659 |
273 | #, fuzzy | 273 | #, fuzzy |
274 | msgid "spinner decrement button" | 274 | msgid "spinner decrement button" |
275 | msgstr "Egérgomb elhelyezkedése" | 275 | msgstr "Egérgomb elhelyezkedése" |
276 | 276 | ||
277 | #: src/lib/elm_spinner.c:662 | 277 | #: src/lib/elm_spinner.c:667 |
278 | #, fuzzy | 278 | #, fuzzy |
279 | msgid "spinner" | 279 | msgid "spinner" |
280 | msgstr "Forgó" | 280 | msgstr "Forgó" |
281 | 281 | ||
282 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 | 282 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 |
283 | msgid "Selected" | 283 | msgid "Selected" |
284 | msgstr "Kiválasztva" | 284 | msgstr "Kiválasztva" |
285 | 285 | ||
286 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1978 | 286 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1977 |
287 | msgid "Separator" | 287 | msgid "Separator" |
288 | msgstr "Elválasztó" | 288 | msgstr "Elválasztó" |
289 | 289 | ||
290 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1984 | 290 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1983 |
291 | #, fuzzy | 291 | #, fuzzy |
292 | msgid "Has menu" | 292 | msgid "Has menu" |
293 | msgstr "Me&nüfájl szerkesztése" | 293 | msgstr "Me&nüfájl szerkesztése" |
294 | 294 | ||
295 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2036 | 295 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2035 |
296 | msgid "Unselected" | 296 | msgid "Unselected" |
297 | msgstr "Nincs kijelölve" | 297 | msgstr "Nincs kijelölve" |
298 | 298 | ||
299 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2053 | 299 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2052 |
300 | msgid "Toolbar Item" | 300 | msgid "Toolbar Item" |
301 | msgstr "Eszköztár elem" | 301 | msgstr "Eszköztár elem" |
@@ -1,12 +1,11 @@ | |||
1 | # Italian translation for Elementary. | 1 | # Italian translation for Elementary. |
2 | # This file is put in the public domain. | 2 | # This file is put in the public domain. |
3 | # Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011. | 3 | # Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011. |
4 | #: src/lib/elm_config.c:2415 | ||
5 | msgid "" | 4 | msgid "" |
6 | msgstr "" | 5 | msgstr "" |
7 | "Project-Id-Version: Elementary\n" | 6 | "Project-Id-Version: Elementary\n" |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" | 8 | "POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2013-11-10 13:35+0100\n" | 9 | "PO-Revision-Date: 2013-11-10 13:35+0100\n" |
11 | "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" | 10 | "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" |
12 | "Language-Team: none\n" | 11 | "Language-Team: none\n" |
@@ -15,32 +14,32 @@ msgstr "" | |||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | 16 | ||
18 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1238 | 17 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1341 |
19 | msgid "Up" | 18 | msgid "Up" |
20 | msgstr "Su" | 19 | msgstr "Su" |
21 | 20 | ||
22 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1253 | 21 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1356 |
23 | msgid "Home" | 22 | msgid "Home" |
24 | msgstr "Home" | 23 | msgstr "Home" |
25 | 24 | ||
26 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 | 25 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 |
27 | #: src/lib/elm_entry.c:1365 | 26 | #: src/lib/elm_entry.c:1371 |
28 | msgid "Cancel" | 27 | msgid "Cancel" |
29 | msgstr "Annulla" | 28 | msgstr "Annulla" |
30 | 29 | ||
31 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1479 | 30 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1592 |
32 | msgid "OK" | 31 | msgid "OK" |
33 | msgstr "OK" | 32 | msgstr "OK" |
34 | 33 | ||
35 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 | 34 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 |
36 | msgid "multi button entry label" | 35 | msgid "multi button entry label" |
37 | msgstr "etichetta voce multibottone" | 36 | msgstr "etichetta voce multibottone" |
38 | 37 | ||
39 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 | 38 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 |
40 | msgid "multi button entry item" | 39 | msgid "multi button entry item" |
41 | msgstr "oggetto voce multibottone" | 40 | msgstr "oggetto voce multibottone" |
42 | 41 | ||
43 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 | 42 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 |
44 | msgid "multi button entry" | 43 | msgid "multi button entry" |
45 | msgstr "voce multibottone" | 44 | msgstr "voce multibottone" |
46 | 45 | ||
@@ -75,7 +74,7 @@ msgstr "Cliccato" | |||
75 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 | 74 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 |
76 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 | 75 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 |
77 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 | 76 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 |
78 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1980 | 77 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1979 |
79 | msgid "State: Disabled" | 78 | msgid "State: Disabled" |
80 | msgstr "Stato: disabilitato" | 79 | msgstr "Stato: disabilitato" |
81 | 80 | ||
@@ -156,11 +155,11 @@ msgstr "Stato: modificabile" | |||
156 | msgid "Clock" | 155 | msgid "Clock" |
157 | msgstr "Orologio" | 156 | msgstr "Orologio" |
158 | 157 | ||
159 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1349 | 158 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1370 |
160 | msgid "color selector palette item" | 159 | msgid "color selector palette item" |
161 | msgstr "oggetto palette selezione colore" | 160 | msgstr "oggetto palette selezione colore" |
162 | 161 | ||
163 | #: src/lib/elm_config.c:2431 | 162 | #: src/lib/elm_config.c:2441 |
164 | msgid "default:LTR" | 163 | msgid "default:LTR" |
165 | msgstr "predefintito: LTR" | 164 | msgstr "predefintito: LTR" |
166 | 165 | ||
@@ -176,19 +175,19 @@ msgstr "selettore disco" | |||
176 | msgid "Copy" | 175 | msgid "Copy" |
177 | msgstr "Copia" | 176 | msgstr "Copia" |
178 | 177 | ||
179 | #: src/lib/elm_entry.c:1337 | 178 | #: src/lib/elm_entry.c:1338 |
180 | msgid "Cut" | 179 | msgid "Cut" |
181 | msgstr "Taglia" | 180 | msgstr "Taglia" |
182 | 181 | ||
183 | #: src/lib/elm_entry.c:1352 | 182 | #: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 |
184 | msgid "Select" | ||
185 | msgstr "Seleziona" | ||
186 | |||
187 | #: src/lib/elm_entry.c:1359 | ||
188 | msgid "Paste" | 183 | msgid "Paste" |
189 | msgstr "Incolla" | 184 | msgstr "Incolla" |
190 | 185 | ||
191 | #: src/lib/elm_entry.c:3301 | 186 | #: src/lib/elm_entry.c:1358 |
187 | msgid "Select" | ||
188 | msgstr "Seleziona" | ||
189 | |||
190 | #: src/lib/elm_entry.c:3312 | ||
192 | msgid "Entry" | 191 | msgid "Entry" |
193 | msgstr "Voce" | 192 | msgstr "Voce" |
194 | 193 | ||
@@ -228,7 +227,7 @@ msgstr "barra avanzamento" | |||
228 | msgid "Radio" | 227 | msgid "Radio" |
229 | msgstr "Opzione" | 228 | msgstr "Opzione" |
230 | 229 | ||
231 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 | 230 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 |
232 | msgid "State: Selected" | 231 | msgid "State: Selected" |
233 | msgstr "Stato: selezionato" | 232 | msgstr "Stato: selezionato" |
234 | 233 | ||
@@ -256,22 +255,22 @@ msgstr "bottone diminuzione spinner" | |||
256 | msgid "spinner" | 255 | msgid "spinner" |
257 | msgstr "spinner" | 256 | msgstr "spinner" |
258 | 257 | ||
259 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 | 258 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 |
260 | msgid "Selected" | 259 | msgid "Selected" |
261 | msgstr "Selezionato" | 260 | msgstr "Selezionato" |
262 | 261 | ||
263 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1978 | 262 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1977 |
264 | msgid "Separator" | 263 | msgid "Separator" |
265 | msgstr "Separatore" | 264 | msgstr "Separatore" |
266 | 265 | ||
267 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1984 | 266 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1983 |
268 | msgid "Has menu" | 267 | msgid "Has menu" |
269 | msgstr "Include menù" | 268 | msgstr "Include menù" |
270 | 269 | ||
271 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2036 | 270 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2035 |
272 | msgid "Unselected" | 271 | msgid "Unselected" |
273 | msgstr "Non selezionato" | 272 | msgstr "Non selezionato" |
274 | 273 | ||
275 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2053 | 274 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2052 |
276 | msgid "Toolbar Item" | 275 | msgid "Toolbar Item" |
277 | msgstr "Oggetto della barra strumenti" | 276 | msgstr "Oggetto della barra strumenti" |
diff --git a/po/ko_KR.po b/po/ko_KR.po index 628311f8c..6d0372f7b 100644 --- a/po/ko_KR.po +++ b/po/ko_KR.po | |||
@@ -3,12 +3,11 @@ | |||
3 | # Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011. | 3 | # Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011. |
4 | # Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013. | 4 | # Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013. |
5 | # | 5 | # |
6 | #: src/lib/elm_config.c:2415 | ||
7 | msgid "" | 6 | msgid "" |
8 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: elementary\n" | 8 | "Project-Id-Version: elementary\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2013-11-27 11:32+0900\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2013-11-27 11:32+0900\n" |
13 | "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n" |
14 | "Language-Team: General\n" | 13 | "Language-Team: General\n" |
@@ -20,32 +19,32 @@ msgstr "" | |||
20 | "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" | 19 | "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" |
21 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | 20 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" |
22 | 21 | ||
23 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1238 | 22 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1341 |
24 | msgid "Up" | 23 | msgid "Up" |
25 | msgstr "위로" | 24 | msgstr "위로" |
26 | 25 | ||
27 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1253 | 26 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1356 |
28 | msgid "Home" | 27 | msgid "Home" |
29 | msgstr "홈" | 28 | msgstr "홈" |
30 | 29 | ||
31 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 | 30 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 |
32 | #: src/lib/elm_entry.c:1365 | 31 | #: src/lib/elm_entry.c:1371 |
33 | msgid "Cancel" | 32 | msgid "Cancel" |
34 | msgstr "취소" | 33 | msgstr "취소" |
35 | 34 | ||
36 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1479 | 35 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1592 |
37 | msgid "OK" | 36 | msgid "OK" |
38 | msgstr "확인" | 37 | msgstr "확인" |
39 | 38 | ||
40 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 | 39 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 |
41 | msgid "multi button entry label" | 40 | msgid "multi button entry label" |
42 | msgstr "다중 버튼 엔트리 레이블" | 41 | msgstr "다중 버튼 엔트리 레이블" |
43 | 42 | ||
44 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 | 43 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 |
45 | msgid "multi button entry item" | 44 | msgid "multi button entry item" |
46 | msgstr "다중 버튼 엔트리 항목" | 45 | msgstr "다중 버튼 엔트리 항목" |
47 | 46 | ||
48 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 | 47 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 |
49 | msgid "multi button entry" | 48 | msgid "multi button entry" |
50 | msgstr "다중 버튼 엔트리" | 49 | msgstr "다중 버튼 엔트리" |
51 | 50 | ||
@@ -80,7 +79,7 @@ msgstr "클릭함" | |||
80 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 | 79 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 |
81 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 | 80 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 |
82 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 | 81 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 |
83 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1980 | 82 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1979 |
84 | msgid "State: Disabled" | 83 | msgid "State: Disabled" |
85 | msgstr "상태 : 비활성화" | 84 | msgstr "상태 : 비활성화" |
86 | 85 | ||
@@ -161,11 +160,11 @@ msgstr "상태: 편집 가능" | |||
161 | msgid "Clock" | 160 | msgid "Clock" |
162 | msgstr "시계" | 161 | msgstr "시계" |
163 | 162 | ||
164 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1349 | 163 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1370 |
165 | msgid "color selector palette item" | 164 | msgid "color selector palette item" |
166 | msgstr "색상 선택기 팔레트 항목" | 165 | msgstr "색상 선택기 팔레트 항목" |
167 | 166 | ||
168 | #: src/lib/elm_config.c:2431 | 167 | #: src/lib/elm_config.c:2441 |
169 | msgid "default:LTR" | 168 | msgid "default:LTR" |
170 | msgstr "default:LTR" | 169 | msgstr "default:LTR" |
171 | 170 | ||
@@ -181,19 +180,19 @@ msgstr "디스크셀렉터 항목" | |||
181 | msgid "Copy" | 180 | msgid "Copy" |
182 | msgstr "복사" | 181 | msgstr "복사" |
183 | 182 | ||
184 | #: src/lib/elm_entry.c:1337 | 183 | #: src/lib/elm_entry.c:1338 |
185 | msgid "Cut" | 184 | msgid "Cut" |
186 | msgstr "잘라내기" | 185 | msgstr "잘라내기" |
187 | 186 | ||
188 | #: src/lib/elm_entry.c:1352 | 187 | #: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 |
189 | msgid "Select" | ||
190 | msgstr "선택" | ||
191 | |||
192 | #: src/lib/elm_entry.c:1359 | ||
193 | msgid "Paste" | 188 | msgid "Paste" |
194 | msgstr "붙여넣기" | 189 | msgstr "붙여넣기" |
195 | 190 | ||
196 | #: src/lib/elm_entry.c:3301 | 191 | #: src/lib/elm_entry.c:1358 |
192 | msgid "Select" | ||
193 | msgstr "선택" | ||
194 | |||
195 | #: src/lib/elm_entry.c:3312 | ||
197 | msgid "Entry" | 196 | msgid "Entry" |
198 | msgstr "엔트리" | 197 | msgstr "엔트리" |
199 | 198 | ||
@@ -233,7 +232,7 @@ msgstr "프로그레스바" | |||
233 | msgid "Radio" | 232 | msgid "Radio" |
234 | msgstr "라디오 버튼" | 233 | msgstr "라디오 버튼" |
235 | 234 | ||
236 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 | 235 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 |
237 | msgid "State: Selected" | 236 | msgid "State: Selected" |
238 | msgstr "상태: 선택함" | 237 | msgstr "상태: 선택함" |
239 | 238 | ||
@@ -261,22 +260,22 @@ msgstr "스피너 감소 버튼" | |||
261 | msgid "spinner" | 260 | msgid "spinner" |
262 | msgstr "스피너" | 261 | msgstr "스피너" |
263 | 262 | ||
264 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 | 263 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 |
265 | msgid "Selected" | 264 | msgid "Selected" |
266 | msgstr "선택" | 265 | msgstr "선택" |
267 | 266 | ||
268 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1978 | 267 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1977 |
269 | msgid "Separator" | 268 | msgid "Separator" |
270 | msgstr "구분선" | 269 | msgstr "구분선" |
271 | 270 | ||
272 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1984 | 271 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1983 |
273 | msgid "Has menu" | 272 | msgid "Has menu" |
274 | msgstr "메뉴 있음" | 273 | msgstr "메뉴 있음" |
275 | 274 | ||
276 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2036 | 275 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2035 |
277 | msgid "Unselected" | 276 | msgid "Unselected" |
278 | msgstr "선택 해제" | 277 | msgstr "선택 해제" |
279 | 278 | ||
280 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2053 | 279 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2052 |
281 | msgid "Toolbar Item" | 280 | msgid "Toolbar Item" |
282 | msgstr "툴바 항목" | 281 | msgstr "툴바 항목" |
@@ -4,12 +4,11 @@ | |||
4 | # This file is distributed under the same license as the elementary package. | 4 | # This file is distributed under the same license as the elementary package. |
5 | # Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011. | 5 | # Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011. |
6 | # | 6 | # |
7 | #: src/lib/elm_config.c:2415 | ||
8 | msgid "" | 7 | msgid "" |
9 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
10 | "Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" | 9 | "Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n" |
14 | "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n" | 13 | "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n" |
15 | "Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n" | 14 | "Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n" |
@@ -21,32 +20,32 @@ msgstr "" | |||
21 | "X-Poedit-Language: Dutch\n" | 20 | "X-Poedit-Language: Dutch\n" |
22 | "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" | 21 | "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" |
23 | 22 | ||
24 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1238 | 23 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1341 |
25 | msgid "Up" | 24 | msgid "Up" |
26 | msgstr "Omhoog" | 25 | msgstr "Omhoog" |
27 | 26 | ||
28 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1253 | 27 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1356 |
29 | msgid "Home" | 28 | msgid "Home" |
30 | msgstr "Persoonlijke map" | 29 | msgstr "Persoonlijke map" |
31 | 30 | ||
32 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 | 31 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 |
33 | #: src/lib/elm_entry.c:1365 | 32 | #: src/lib/elm_entry.c:1371 |
34 | msgid "Cancel" | 33 | msgid "Cancel" |
35 | msgstr "Annuleren" | 34 | msgstr "Annuleren" |
36 | 35 | ||
37 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1479 | 36 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1592 |
38 | msgid "OK" | 37 | msgid "OK" |
39 | msgstr "OK" | 38 | msgstr "OK" |
40 | 39 | ||
41 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 | 40 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 |
42 | msgid "multi button entry label" | 41 | msgid "multi button entry label" |
43 | msgstr "" | 42 | msgstr "" |
44 | 43 | ||
45 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 | 44 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 |
46 | msgid "multi button entry item" | 45 | msgid "multi button entry item" |
47 | msgstr "" | 46 | msgstr "" |
48 | 47 | ||
49 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 | 48 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 |
50 | msgid "multi button entry" | 49 | msgid "multi button entry" |
51 | msgstr "" | 50 | msgstr "" |
52 | 51 | ||
@@ -81,7 +80,7 @@ msgstr "" | |||
81 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 | 80 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 |
82 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 | 81 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 |
83 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 | 82 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 |
84 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1980 | 83 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1979 |
85 | msgid "State: Disabled" | 84 | msgid "State: Disabled" |
86 | msgstr "" | 85 | msgstr "" |
87 | 86 | ||
@@ -162,11 +161,11 @@ msgstr "" | |||
162 | msgid "Clock" | 161 | msgid "Clock" |
163 | msgstr "" | 162 | msgstr "" |
164 | 163 | ||
165 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1349 | 164 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1370 |
166 | msgid "color selector palette item" | 165 | msgid "color selector palette item" |
167 | msgstr "" | 166 | msgstr "" |
168 | 167 | ||
169 | #: src/lib/elm_config.c:2431 | 168 | #: src/lib/elm_config.c:2441 |
170 | msgid "default:LTR" | 169 | msgid "default:LTR" |
171 | msgstr "Standaard: LTR" | 170 | msgstr "Standaard: LTR" |
172 | 171 | ||
@@ -182,19 +181,19 @@ msgstr "" | |||
182 | msgid "Copy" | 181 | msgid "Copy" |
183 | msgstr "Kopiëren" | 182 | msgstr "Kopiëren" |
184 | 183 | ||
185 | #: src/lib/elm_entry.c:1337 | 184 | #: src/lib/elm_entry.c:1338 |
186 | msgid "Cut" | 185 | msgid "Cut" |
187 | msgstr "Knippen" | 186 | msgstr "Knippen" |
188 | 187 | ||
189 | #: src/lib/elm_entry.c:1352 | 188 | #: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 |
190 | msgid "Select" | ||
191 | msgstr "Selecteren" | ||
192 | |||
193 | #: src/lib/elm_entry.c:1359 | ||
194 | msgid "Paste" | 189 | msgid "Paste" |
195 | msgstr "Plakken" | 190 | msgstr "Plakken" |
196 | 191 | ||
197 | #: src/lib/elm_entry.c:3301 | 192 | #: src/lib/elm_entry.c:1358 |
193 | msgid "Select" | ||
194 | msgstr "Selecteren" | ||
195 | |||
196 | #: src/lib/elm_entry.c:3312 | ||
198 | msgid "Entry" | 197 | msgid "Entry" |
199 | msgstr "" | 198 | msgstr "" |
200 | 199 | ||
@@ -234,7 +233,7 @@ msgstr "" | |||
234 | msgid "Radio" | 233 | msgid "Radio" |
235 | msgstr "" | 234 | msgstr "" |
236 | 235 | ||
237 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 | 236 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 |
238 | msgid "State: Selected" | 237 | msgid "State: Selected" |
239 | msgstr "" | 238 | msgstr "" |
240 | 239 | ||
@@ -263,24 +262,24 @@ msgstr "" | |||
263 | msgid "spinner" | 262 | msgid "spinner" |
264 | msgstr "" | 263 | msgstr "" |
265 | 264 | ||
266 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 | 265 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 |
267 | #, fuzzy | 266 | #, fuzzy |
268 | msgid "Selected" | 267 | msgid "Selected" |
269 | msgstr "Selecteren" | 268 | msgstr "Selecteren" |
270 | 269 | ||
271 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1978 | 270 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1977 |
272 | msgid "Separator" | 271 | msgid "Separator" |
273 | msgstr "" | 272 | msgstr "" |
274 | 273 | ||
275 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1984 | 274 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1983 |
276 | msgid "Has menu" | 275 | msgid "Has menu" |
277 | msgstr "" | 276 | msgstr "" |
278 | 277 | ||
279 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2036 | 278 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2035 |
280 | #, fuzzy | 279 | #, fuzzy |
281 | msgid "Unselected" | 280 | msgid "Unselected" |
282 | msgstr "Selecteren" | 281 | msgstr "Selecteren" |
283 | 282 | ||
284 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2053 | 283 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2052 |
285 | msgid "Toolbar Item" | 284 | msgid "Toolbar Item" |
286 | msgstr "" | 285 | msgstr "" |
@@ -2,12 +2,11 @@ | |||
2 | # This file is distributed under the same license as the Elementary package. | 2 | # This file is distributed under the same license as the Elementary package. |
3 | # Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>, 2013. | 3 | # Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>, 2013. |
4 | # | 4 | # |
5 | #: src/lib/elm_config.c:2415 | ||
6 | msgid "" | 5 | msgid "" |
7 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: elementary\n" | 7 | "Project-Id-Version: elementary\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n" | 11 | "Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n" |
13 | "Language-Team: \n" | 12 | "Language-Team: \n" |
@@ -16,32 +15,32 @@ msgstr "" | |||
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | 17 | ||
19 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1238 | 18 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1341 |
20 | msgid "Up" | 19 | msgid "Up" |
21 | msgstr "Do góry" | 20 | msgstr "Do góry" |
22 | 21 | ||
23 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1253 | 22 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1356 |
24 | msgid "Home" | 23 | msgid "Home" |
25 | msgstr "Początek" | 24 | msgstr "Początek" |
26 | 25 | ||
27 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 | 26 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 |
28 | #: src/lib/elm_entry.c:1365 | 27 | #: src/lib/elm_entry.c:1371 |
29 | msgid "Cancel" | 28 | msgid "Cancel" |
30 | msgstr "Anuluj" | 29 | msgstr "Anuluj" |
31 | 30 | ||
32 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1479 | 31 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1592 |
33 | msgid "OK" | 32 | msgid "OK" |
34 | msgstr "OK" | 33 | msgstr "OK" |
35 | 34 | ||
36 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 | 35 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 |
37 | msgid "multi button entry label" | 36 | msgid "multi button entry label" |
38 | msgstr "etykietka przycisku wyboru" | 37 | msgstr "etykietka przycisku wyboru" |
39 | 38 | ||
40 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 | 39 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 |
41 | msgid "multi button entry item" | 40 | msgid "multi button entry item" |
42 | msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru" | 41 | msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru" |
43 | 42 | ||
44 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 | 43 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 |
45 | msgid "multi button entry" | 44 | msgid "multi button entry" |
46 | msgstr "przycisk wyboru" | 45 | msgstr "przycisk wyboru" |
47 | 46 | ||
@@ -76,7 +75,7 @@ msgstr "Kliknięty" | |||
76 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 | 75 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 |
77 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 | 76 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 |
78 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 | 77 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 |
79 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1980 | 78 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1979 |
80 | msgid "State: Disabled" | 79 | msgid "State: Disabled" |
81 | msgstr "Statuj: wyłączony" | 80 | msgstr "Statuj: wyłączony" |
82 | 81 | ||
@@ -157,11 +156,11 @@ msgstr "Stan: edytowalny" | |||
157 | msgid "Clock" | 156 | msgid "Clock" |
158 | msgstr "Zegar" | 157 | msgstr "Zegar" |
159 | 158 | ||
160 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1349 | 159 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1370 |
161 | msgid "color selector palette item" | 160 | msgid "color selector palette item" |
162 | msgstr "paleta wyboru kolorów" | 161 | msgstr "paleta wyboru kolorów" |
163 | 162 | ||
164 | #: src/lib/elm_config.c:2431 | 163 | #: src/lib/elm_config.c:2441 |
165 | msgid "default:LTR" | 164 | msgid "default:LTR" |
166 | msgstr "default:RTL" | 165 | msgstr "default:RTL" |
167 | 166 | ||
@@ -177,19 +176,19 @@ msgstr "wybór dysków" | |||
177 | msgid "Copy" | 176 | msgid "Copy" |
178 | msgstr "Kopiuj" | 177 | msgstr "Kopiuj" |
179 | 178 | ||
180 | #: src/lib/elm_entry.c:1337 | 179 | #: src/lib/elm_entry.c:1338 |
181 | msgid "Cut" | 180 | msgid "Cut" |
182 | msgstr "Wytnij" | 181 | msgstr "Wytnij" |
183 | 182 | ||
184 | #: src/lib/elm_entry.c:1352 | 183 | #: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 |
185 | msgid "Select" | ||
186 | msgstr "Wybór" | ||
187 | |||
188 | #: src/lib/elm_entry.c:1359 | ||
189 | msgid "Paste" | 184 | msgid "Paste" |
190 | msgstr "Wklej" | 185 | msgstr "Wklej" |
191 | 186 | ||
192 | #: src/lib/elm_entry.c:3301 | 187 | #: src/lib/elm_entry.c:1358 |
188 | msgid "Select" | ||
189 | msgstr "Wybór" | ||
190 | |||
191 | #: src/lib/elm_entry.c:3312 | ||
193 | msgid "Entry" | 192 | msgid "Entry" |
194 | msgstr "Pozycja" | 193 | msgstr "Pozycja" |
195 | 194 | ||
@@ -229,7 +228,7 @@ msgstr "pasek postępu" | |||
229 | msgid "Radio" | 228 | msgid "Radio" |
230 | msgstr "" | 229 | msgstr "" |
231 | 230 | ||
232 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 | 231 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 |
233 | msgid "State: Selected" | 232 | msgid "State: Selected" |
234 | msgstr "Stan: wybrany" | 233 | msgstr "Stan: wybrany" |
235 | 234 | ||
@@ -257,22 +256,22 @@ msgstr "przycisk zmniejszający typu spinner" | |||
257 | msgid "spinner" | 256 | msgid "spinner" |
258 | msgstr "spinner" | 257 | msgstr "spinner" |
259 | 258 | ||
260 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 | 259 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 |
261 | msgid "Selected" | 260 | msgid "Selected" |
262 | msgstr "Wybrany" | 261 | msgstr "Wybrany" |
263 | 262 | ||
264 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1978 | 263 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1977 |
265 | msgid "Separator" | 264 | msgid "Separator" |
266 | msgstr "Separator" | 265 | msgstr "Separator" |
267 | 266 | ||
268 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1984 | 267 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1983 |
269 | msgid "Has menu" | 268 | msgid "Has menu" |
270 | msgstr "Posiada menu" | 269 | msgstr "Posiada menu" |
271 | 270 | ||
272 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2036 | 271 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2035 |
273 | msgid "Unselected" | 272 | msgid "Unselected" |
274 | msgstr "Nie wybrany" | 273 | msgstr "Nie wybrany" |
275 | 274 | ||
276 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2053 | 275 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2052 |
277 | msgid "Toolbar Item" | 276 | msgid "Toolbar Item" |
278 | msgstr "Pasek narzędzi" | 277 | msgstr "Pasek narzędzi" |
@@ -2,12 +2,11 @@ | |||
2 | # This file is distributed under the same license as the Elementary package. | 2 | # This file is distributed under the same license as the Elementary package. |
3 | # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. | 3 | # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. |
4 | # | 4 | # |
5 | #: src/lib/elm_config.c:2415 | ||
6 | msgid "" | 5 | msgid "" |
7 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: elementary\n" | 7 | "Project-Id-Version: elementary\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" |
12 | "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" | 11 | "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" |
13 | "Language-Team: General\n" | 12 | "Language-Team: General\n" |
@@ -16,32 +15,32 @@ msgstr "" | |||
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | 17 | ||
19 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1238 | 18 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1341 |
20 | msgid "Up" | 19 | msgid "Up" |
21 | msgstr "" | 20 | msgstr "" |
22 | 21 | ||
23 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1253 | 22 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1356 |
24 | msgid "Home" | 23 | msgid "Home" |
25 | msgstr "" | 24 | msgstr "" |
26 | 25 | ||
27 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 | 26 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 |
28 | #: src/lib/elm_entry.c:1365 | 27 | #: src/lib/elm_entry.c:1371 |
29 | msgid "Cancel" | 28 | msgid "Cancel" |
30 | msgstr "" | 29 | msgstr "" |
31 | 30 | ||
32 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1479 | 31 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1592 |
33 | msgid "OK" | 32 | msgid "OK" |
34 | msgstr "" | 33 | msgstr "" |
35 | 34 | ||
36 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 | 35 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 |
37 | msgid "multi button entry label" | 36 | msgid "multi button entry label" |
38 | msgstr "" | 37 | msgstr "" |
39 | 38 | ||
40 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 | 39 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 |
41 | msgid "multi button entry item" | 40 | msgid "multi button entry item" |
42 | msgstr "" | 41 | msgstr "" |
43 | 42 | ||
44 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 | 43 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 |
45 | msgid "multi button entry" | 44 | msgid "multi button entry" |
46 | msgstr "" | 45 | msgstr "" |
47 | 46 | ||
@@ -76,7 +75,7 @@ msgstr "" | |||
76 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 | 75 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 |
77 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 | 76 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 |
78 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 | 77 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 |
79 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1980 | 78 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1979 |
80 | msgid "State: Disabled" | 79 | msgid "State: Disabled" |
81 | msgstr "" | 80 | msgstr "" |
82 | 81 | ||
@@ -157,11 +156,11 @@ msgstr "" | |||
157 | msgid "Clock" | 156 | msgid "Clock" |
158 | msgstr "" | 157 | msgstr "" |
159 | 158 | ||
160 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1349 | 159 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1370 |
161 | msgid "color selector palette item" | 160 | msgid "color selector palette item" |
162 | msgstr "" | 161 | msgstr "" |
163 | 162 | ||
164 | #: src/lib/elm_config.c:2431 | 163 | #: src/lib/elm_config.c:2441 |
165 | msgid "default:LTR" | 164 | msgid "default:LTR" |
166 | msgstr "default:RTL" | 165 | msgstr "default:RTL" |
167 | 166 | ||
@@ -177,19 +176,19 @@ msgstr "" | |||
177 | msgid "Copy" | 176 | msgid "Copy" |
178 | msgstr "" | 177 | msgstr "" |
179 | 178 | ||
180 | #: src/lib/elm_entry.c:1337 | 179 | #: src/lib/elm_entry.c:1338 |
181 | msgid "Cut" | 180 | msgid "Cut" |
182 | msgstr "" | 181 | msgstr "" |
183 | 182 | ||
184 | #: src/lib/elm_entry.c:1352 | 183 | #: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 |
185 | msgid "Select" | 184 | msgid "Paste" |
186 | msgstr "" | 185 | msgstr "" |
187 | 186 | ||
188 | #: src/lib/elm_entry.c:1359 | 187 | #: src/lib/elm_entry.c:1358 |
189 | msgid "Paste" | 188 | msgid "Select" |
190 | msgstr "" | 189 | msgstr "" |
191 | 190 | ||
192 | #: src/lib/elm_entry.c:3301 | 191 | #: src/lib/elm_entry.c:3312 |
193 | msgid "Entry" | 192 | msgid "Entry" |
194 | msgstr "" | 193 | msgstr "" |
195 | 194 | ||
@@ -229,7 +228,7 @@ msgstr "" | |||
229 | msgid "Radio" | 228 | msgid "Radio" |
230 | msgstr "" | 229 | msgstr "" |
231 | 230 | ||
232 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 | 231 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 |
233 | msgid "State: Selected" | 232 | msgid "State: Selected" |
234 | msgstr "" | 233 | msgstr "" |
235 | 234 | ||
@@ -257,22 +256,22 @@ msgstr "" | |||
257 | msgid "spinner" | 256 | msgid "spinner" |
258 | msgstr "" | 257 | msgstr "" |
259 | 258 | ||
260 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 | 259 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 |
261 | msgid "Selected" | 260 | msgid "Selected" |
262 | msgstr "" | 261 | msgstr "" |
263 | 262 | ||
264 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1978 | 263 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1977 |
265 | msgid "Separator" | 264 | msgid "Separator" |
266 | msgstr "" | 265 | msgstr "" |
267 | 266 | ||
268 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1984 | 267 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1983 |
269 | msgid "Has menu" | 268 | msgid "Has menu" |
270 | msgstr "" | 269 | msgstr "" |
271 | 270 | ||
272 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2036 | 271 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2035 |
273 | msgid "Unselected" | 272 | msgid "Unselected" |
274 | msgstr "" | 273 | msgstr "" |
275 | 274 | ||
276 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2053 | 275 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2052 |
277 | msgid "Toolbar Item" | 276 | msgid "Toolbar Item" |
278 | msgstr "" | 277 | msgstr "" |
@@ -1,12 +1,11 @@ | |||
1 | # Portuguese translation for Elementary. | 1 | # Portuguese translation for Elementary. |
2 | # This file is put in the public domain. | 2 | # This file is put in the public domain. |
3 | # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011. | 3 | # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011. |
4 | #: src/lib/elm_config.c:2415 | ||
5 | msgid "" | 4 | msgid "" |
6 | msgstr "" | 5 | msgstr "" |
7 | "Project-Id-Version: Elementary\n" | 6 | "Project-Id-Version: Elementary\n" |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" | 8 | "POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n" | 9 | "PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n" |
11 | "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" | 10 | "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" |
12 | "Language-Team: \n" | 11 | "Language-Team: \n" |
@@ -17,32 +16,32 @@ msgstr "" | |||
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-07 16:20+0000\n" | 16 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-07 16:20+0000\n" |
18 | "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" | 17 | "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" |
19 | 18 | ||
20 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1238 | 19 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1341 |
21 | msgid "Up" | 20 | msgid "Up" |
22 | msgstr "Para cima" | 21 | msgstr "Para cima" |
23 | 22 | ||
24 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1253 | 23 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1356 |
25 | msgid "Home" | 24 | msgid "Home" |
26 | msgstr "Pasta pessoal" | 25 | msgstr "Pasta pessoal" |
27 | 26 | ||
28 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 | 27 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 |
29 | #: src/lib/elm_entry.c:1365 | 28 | #: src/lib/elm_entry.c:1371 |
30 | msgid "Cancel" | 29 | msgid "Cancel" |
31 | msgstr "Cancelar" | 30 | msgstr "Cancelar" |
32 | 31 | ||
33 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1479 | 32 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1592 |
34 | msgid "OK" | 33 | msgid "OK" |
35 | msgstr "Aceitar" | 34 | msgstr "Aceitar" |
36 | 35 | ||
37 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 | 36 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 |
38 | msgid "multi button entry label" | 37 | msgid "multi button entry label" |
39 | msgstr "texto da entrada de botão múltiplo" | 38 | msgstr "texto da entrada de botão múltiplo" |
40 | 39 | ||
41 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 | 40 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 |
42 | msgid "multi button entry item" | 41 | msgid "multi button entry item" |
43 | msgstr "item da entrada de botão múltiplo" | 42 | msgstr "item da entrada de botão múltiplo" |
44 | 43 | ||
45 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 | 44 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 |
46 | msgid "multi button entry" | 45 | msgid "multi button entry" |
47 | msgstr "entrada do botão múltiplo" | 46 | msgstr "entrada do botão múltiplo" |
48 | 47 | ||
@@ -77,7 +76,7 @@ msgstr "Clicado" | |||
77 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 | 76 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 |
78 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 | 77 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 |
79 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 | 78 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 |
80 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1980 | 79 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1979 |
81 | msgid "State: Disabled" | 80 | msgid "State: Disabled" |
82 | msgstr "Estado: inativo" | 81 | msgstr "Estado: inativo" |
83 | 82 | ||
@@ -158,11 +157,11 @@ msgstr "Estado: editável" | |||
158 | msgid "Clock" | 157 | msgid "Clock" |
159 | msgstr "Relógio" | 158 | msgstr "Relógio" |
160 | 159 | ||
161 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1349 | 160 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1370 |
162 | msgid "color selector palette item" | 161 | msgid "color selector palette item" |
163 | msgstr "item do seletor de cor" | 162 | msgstr "item do seletor de cor" |
164 | 163 | ||
165 | #: src/lib/elm_config.c:2431 | 164 | #: src/lib/elm_config.c:2441 |
166 | msgid "default:LTR" | 165 | msgid "default:LTR" |
167 | msgstr "padrão: LTR" | 166 | msgstr "padrão: LTR" |
168 | 167 | ||
@@ -178,19 +177,19 @@ msgstr "item do seletor de disco" | |||
178 | msgid "Copy" | 177 | msgid "Copy" |
179 | msgstr "Copiar" | 178 | msgstr "Copiar" |
180 | 179 | ||
181 | #: src/lib/elm_entry.c:1337 | 180 | #: src/lib/elm_entry.c:1338 |
182 | msgid "Cut" | 181 | msgid "Cut" |
183 | msgstr "Cortar" | 182 | msgstr "Cortar" |
184 | 183 | ||
185 | #: src/lib/elm_entry.c:1352 | 184 | #: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 |
186 | msgid "Select" | ||
187 | msgstr "Selecionar" | ||
188 | |||
189 | #: src/lib/elm_entry.c:1359 | ||
190 | msgid "Paste" | 185 | msgid "Paste" |
191 | msgstr "Colar" | 186 | msgstr "Colar" |
192 | 187 | ||
193 | #: src/lib/elm_entry.c:3301 | 188 | #: src/lib/elm_entry.c:1358 |
189 | msgid "Select" | ||
190 | msgstr "Selecionar" | ||
191 | |||
192 | #: src/lib/elm_entry.c:3312 | ||
194 | msgid "Entry" | 193 | msgid "Entry" |
195 | msgstr "Entrada" | 194 | msgstr "Entrada" |
196 | 195 | ||
@@ -230,7 +229,7 @@ msgstr "barra de progresso" | |||
230 | msgid "Radio" | 229 | msgid "Radio" |
231 | msgstr "Opção" | 230 | msgstr "Opção" |
232 | 231 | ||
233 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 | 232 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 |
234 | msgid "State: Selected" | 233 | msgid "State: Selected" |
235 | msgstr "Estado: selecionado" | 234 | msgstr "Estado: selecionado" |
236 | 235 | ||
@@ -258,23 +257,23 @@ msgstr "botão de diminuição do spinner" | |||
258 | msgid "spinner" | 257 | msgid "spinner" |
259 | msgstr "spinner" | 258 | msgstr "spinner" |
260 | 259 | ||
261 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 | 260 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 |
262 | msgid "Selected" | 261 | msgid "Selected" |
263 | msgstr "Selecionado" | 262 | msgstr "Selecionado" |
264 | 263 | ||
265 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1978 | 264 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1977 |
266 | msgid "Separator" | 265 | msgid "Separator" |
267 | msgstr "Separador" | 266 | msgstr "Separador" |
268 | 267 | ||
269 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1984 | 268 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1983 |
270 | msgid "Has menu" | 269 | msgid "Has menu" |
271 | msgstr "Tem menu" | 270 | msgstr "Tem menu" |
272 | 271 | ||
273 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2036 | 272 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2035 |
274 | msgid "Unselected" | 273 | msgid "Unselected" |
275 | msgstr "Não selecionado" | 274 | msgstr "Não selecionado" |
276 | 275 | ||
277 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2053 | 276 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2052 |
278 | msgid "Toolbar Item" | 277 | msgid "Toolbar Item" |
279 | msgstr "Item da barra de ferramentas" | 278 | msgstr "Item da barra de ferramentas" |
280 | 279 | ||
@@ -5,12 +5,11 @@ | |||
5 | # Automatically generated, 2012. | 5 | # Automatically generated, 2012. |
6 | # Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012. | 6 | # Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012. |
7 | # | 7 | # |
8 | #: src/lib/elm_config.c:2415 | ||
9 | msgid "" | 8 | msgid "" |
10 | msgstr "" | 9 | msgstr "" |
11 | "Project-Id-Version: elementary 1.7.99.76688\n" | 10 | "Project-Id-Version: elementary 1.7.99.76688\n" |
12 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
13 | "POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n" |
14 | "PO-Revision-Date: 2012-09-14 22:20+0300\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2012-09-14 22:20+0300\n" |
15 | "Last-Translator: Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>\n" | 14 | "Last-Translator: Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>\n" |
16 | "Language-Team: ru <ru>\n" | 15 | "Language-Team: ru <ru>\n" |
@@ -21,32 +20,32 @@ msgstr "" | |||
21 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" | 20 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
22 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | 21 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
23 | 22 | ||
24 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1238 | 23 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1341 |
25 | msgid "Up" | 24 | msgid "Up" |
26 | msgstr "Вверх" | 25 | msgstr "Вверх" |
27 | 26 | ||
28 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1253 | 27 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1356 |
29 | msgid "Home" | 28 | msgid "Home" |
30 | msgstr "Дом" | 29 | msgstr "Дом" |
31 | 30 | ||
32 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 | 31 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 |
33 | #: src/lib/elm_entry.c:1365 | 32 | #: src/lib/elm_entry.c:1371 |
34 | msgid "Cancel" | 33 | msgid "Cancel" |
35 | msgstr "Отмена" | 34 | msgstr "Отмена" |
36 | 35 | ||
37 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1479 | 36 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1592 |
38 | msgid "OK" | 37 | msgid "OK" |
39 | msgstr "ОК" | 38 | msgstr "ОК" |
40 | 39 | ||
41 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 | 40 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 |
42 | msgid "multi button entry label" | 41 | msgid "multi button entry label" |
43 | msgstr "" | 42 | msgstr "" |
44 | 43 | ||
45 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 | 44 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 |
46 | msgid "multi button entry item" | 45 | msgid "multi button entry item" |
47 | msgstr "" | 46 | msgstr "" |
48 | 47 | ||
49 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 | 48 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 |
50 | msgid "multi button entry" | 49 | msgid "multi button entry" |
51 | msgstr "" | 50 | msgstr "" |
52 | 51 | ||
@@ -81,7 +80,7 @@ msgstr "Нажато" | |||
81 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 | 80 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 |
82 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 | 81 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 |
83 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 | 82 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 |
84 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1980 | 83 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1979 |
85 | msgid "State: Disabled" | 84 | msgid "State: Disabled" |
86 | msgstr "Состояние: Отключено" | 85 | msgstr "Состояние: Отключено" |
87 | 86 | ||
@@ -170,11 +169,11 @@ msgstr "Состояние: Отключено" | |||
170 | msgid "Clock" | 169 | msgid "Clock" |
171 | msgstr "" | 170 | msgstr "" |
172 | 171 | ||
173 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1349 | 172 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1370 |
174 | msgid "color selector palette item" | 173 | msgid "color selector palette item" |
175 | msgstr "элемент выбора цвета палитры" | 174 | msgstr "элемент выбора цвета палитры" |
176 | 175 | ||
177 | #: src/lib/elm_config.c:2431 | 176 | #: src/lib/elm_config.c:2441 |
178 | msgid "default:LTR" | 177 | msgid "default:LTR" |
179 | msgstr "по умолчанию: ЛНП" | 178 | msgstr "по умолчанию: ЛНП" |
180 | 179 | ||
@@ -191,19 +190,19 @@ msgstr "элемент диска выбора" | |||
191 | msgid "Copy" | 190 | msgid "Copy" |
192 | msgstr "Копировать" | 191 | msgstr "Копировать" |
193 | 192 | ||
194 | #: src/lib/elm_entry.c:1337 | 193 | #: src/lib/elm_entry.c:1338 |
195 | msgid "Cut" | 194 | msgid "Cut" |
196 | msgstr "Вырезать" | 195 | msgstr "Вырезать" |
197 | 196 | ||
198 | #: src/lib/elm_entry.c:1352 | 197 | #: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 |
199 | msgid "Select" | ||
200 | msgstr "Выбрать" | ||
201 | |||
202 | #: src/lib/elm_entry.c:1359 | ||
203 | msgid "Paste" | 198 | msgid "Paste" |
204 | msgstr "Вставить" | 199 | msgstr "Вставить" |
205 | 200 | ||
206 | #: src/lib/elm_entry.c:3301 | 201 | #: src/lib/elm_entry.c:1358 |
202 | msgid "Select" | ||
203 | msgstr "Выбрать" | ||
204 | |||
205 | #: src/lib/elm_entry.c:3312 | ||
207 | msgid "Entry" | 206 | msgid "Entry" |
208 | msgstr "Запись" | 207 | msgstr "Запись" |
209 | 208 | ||
@@ -245,7 +244,7 @@ msgstr "индикатор прогресса" | |||
245 | msgid "Radio" | 244 | msgid "Radio" |
246 | msgstr "Радио флажок" | 245 | msgstr "Радио флажок" |
247 | 246 | ||
248 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 | 247 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 |
249 | msgid "State: Selected" | 248 | msgid "State: Selected" |
250 | msgstr "Состояние: Выбрано" | 249 | msgstr "Состояние: Выбрано" |
251 | 250 | ||
@@ -274,24 +273,24 @@ msgstr "кнопка уменьшения счетчика" | |||
274 | msgid "spinner" | 273 | msgid "spinner" |
275 | msgstr "счетчик" | 274 | msgstr "счетчик" |
276 | 275 | ||
277 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 | 276 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 |
278 | msgid "Selected" | 277 | msgid "Selected" |
279 | msgstr "Выбрано" | 278 | msgstr "Выбрано" |
280 | 279 | ||
281 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1978 | 280 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1977 |
282 | msgid "Separator" | 281 | msgid "Separator" |
283 | msgstr "Разделитель" | 282 | msgstr "Разделитель" |
284 | 283 | ||
285 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1984 | 284 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1983 |
286 | msgid "Has menu" | 285 | msgid "Has menu" |
287 | msgstr "С меню" | 286 | msgstr "С меню" |
288 | 287 | ||
289 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2036 | 288 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2035 |
290 | #, fuzzy | 289 | #, fuzzy |
291 | msgid "Unselected" | 290 | msgid "Unselected" |
292 | msgstr "Выбрано" | 291 | msgstr "Выбрано" |
293 | 292 | ||
294 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2053 | 293 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2052 |
295 | #, fuzzy | 294 | #, fuzzy |
296 | msgid "Toolbar Item" | 295 | msgid "Toolbar Item" |
297 | msgstr "Элемент инструментов" | 296 | msgstr "Элемент инструментов" |
@@ -4,17 +4,17 @@ | |||
4 | msgid "" | 4 | msgid "" |
5 | msgstr "" | 5 | msgstr "" |
6 | "Project-Id-Version: а\n" | 6 | "Project-Id-Version: а\n" |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:50+0100\n" | 8 | "POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n" |
9 | "PO-Revision-Date: 2013-11-19 01:08+0000\n" | 9 | "PO-Revision-Date: 2013-11-19 01:08+0000\n" |
10 | "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" | 10 | "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" |
11 | "Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n" | 11 | "Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n" |
12 | "Language: \n" | ||
12 | "MIME-Version: 1.0\n" | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
15 | "X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:56+0000\n" | 16 | "X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:56+0000\n" |
16 | "X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" | 17 | "X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" |
17 | "Language: \n" | ||
18 | 18 | ||
19 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1341 | 19 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1341 |
20 | msgid "Up" | 20 | msgid "Up" |
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Прилепи" | |||
189 | msgid "Select" | 189 | msgid "Select" |
190 | msgstr "Изаберите" | 190 | msgstr "Изаберите" |
191 | 191 | ||
192 | #: src/lib/elm_entry.c:3306 | 192 | #: src/lib/elm_entry.c:3312 |
193 | msgid "Entry" | 193 | msgid "Entry" |
194 | msgstr "Улаз" | 194 | msgstr "Улаз" |
195 | 195 | ||
@@ -2,12 +2,11 @@ | |||
2 | # This file is distributed under the same license as the Elementary package. | 2 | # This file is distributed under the same license as the Elementary package. |
3 | # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. | 3 | # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. |
4 | # | 4 | # |
5 | #: src/lib/elm_config.c:2415 | ||
6 | msgid "" | 5 | msgid "" |
7 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: elementary\n" | 7 | "Project-Id-Version: elementary\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" |
12 | "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" | 11 | "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" |
13 | "Language-Team: General\n" | 12 | "Language-Team: General\n" |
@@ -16,32 +15,32 @@ msgstr "" | |||
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | 17 | ||
19 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1238 | 18 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1341 |
20 | msgid "Up" | 19 | msgid "Up" |
21 | msgstr "" | 20 | msgstr "" |
22 | 21 | ||
23 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1253 | 22 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1356 |
24 | msgid "Home" | 23 | msgid "Home" |
25 | msgstr "" | 24 | msgstr "" |
26 | 25 | ||
27 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 | 26 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 |
28 | #: src/lib/elm_entry.c:1365 | 27 | #: src/lib/elm_entry.c:1371 |
29 | msgid "Cancel" | 28 | msgid "Cancel" |
30 | msgstr "" | 29 | msgstr "" |
31 | 30 | ||
32 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1479 | 31 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1592 |
33 | msgid "OK" | 32 | msgid "OK" |
34 | msgstr "" | 33 | msgstr "" |
35 | 34 | ||
36 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 | 35 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 |
37 | msgid "multi button entry label" | 36 | msgid "multi button entry label" |
38 | msgstr "" | 37 | msgstr "" |
39 | 38 | ||
40 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 | 39 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 |
41 | msgid "multi button entry item" | 40 | msgid "multi button entry item" |
42 | msgstr "" | 41 | msgstr "" |
43 | 42 | ||
44 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 | 43 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 |
45 | msgid "multi button entry" | 44 | msgid "multi button entry" |
46 | msgstr "" | 45 | msgstr "" |
47 | 46 | ||
@@ -76,7 +75,7 @@ msgstr "" | |||
76 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 | 75 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 |
77 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 | 76 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 |
78 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 | 77 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 |
79 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1980 | 78 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1979 |
80 | msgid "State: Disabled" | 79 | msgid "State: Disabled" |
81 | msgstr "" | 80 | msgstr "" |
82 | 81 | ||
@@ -157,11 +156,11 @@ msgstr "" | |||
157 | msgid "Clock" | 156 | msgid "Clock" |
158 | msgstr "" | 157 | msgstr "" |
159 | 158 | ||
160 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1349 | 159 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1370 |
161 | msgid "color selector palette item" | 160 | msgid "color selector palette item" |
162 | msgstr "" | 161 | msgstr "" |
163 | 162 | ||
164 | #: src/lib/elm_config.c:2431 | 163 | #: src/lib/elm_config.c:2441 |
165 | msgid "default:LTR" | 164 | msgid "default:LTR" |
166 | msgstr "default:RTL" | 165 | msgstr "default:RTL" |
167 | 166 | ||
@@ -177,19 +176,19 @@ msgstr "" | |||
177 | msgid "Copy" | 176 | msgid "Copy" |
178 | msgstr "" | 177 | msgstr "" |
179 | 178 | ||
180 | #: src/lib/elm_entry.c:1337 | 179 | #: src/lib/elm_entry.c:1338 |
181 | msgid "Cut" | 180 | msgid "Cut" |
182 | msgstr "" | 181 | msgstr "" |
183 | 182 | ||
184 | #: src/lib/elm_entry.c:1352 | 183 | #: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 |
185 | msgid "Select" | 184 | msgid "Paste" |
186 | msgstr "" | 185 | msgstr "" |
187 | 186 | ||
188 | #: src/lib/elm_entry.c:1359 | 187 | #: src/lib/elm_entry.c:1358 |
189 | msgid "Paste" | 188 | msgid "Select" |
190 | msgstr "" | 189 | msgstr "" |
191 | 190 | ||
192 | #: src/lib/elm_entry.c:3301 | 191 | #: src/lib/elm_entry.c:3312 |
193 | msgid "Entry" | 192 | msgid "Entry" |
194 | msgstr "" | 193 | msgstr "" |
195 | 194 | ||
@@ -229,7 +228,7 @@ msgstr "" | |||
229 | msgid "Radio" | 228 | msgid "Radio" |
230 | msgstr "" | 229 | msgstr "" |
231 | 230 | ||
232 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 | 231 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 |
233 | msgid "State: Selected" | 232 | msgid "State: Selected" |
234 | msgstr "" | 233 | msgstr "" |
235 | 234 | ||
@@ -257,22 +256,22 @@ msgstr "" | |||
257 | msgid "spinner" | 256 | msgid "spinner" |
258 | msgstr "" | 257 | msgstr "" |
259 | 258 | ||
260 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 | 259 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 |
261 | msgid "Selected" | 260 | msgid "Selected" |
262 | msgstr "" | 261 | msgstr "" |
263 | 262 | ||
264 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1978 | 263 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1977 |
265 | msgid "Separator" | 264 | msgid "Separator" |
266 | msgstr "" | 265 | msgstr "" |
267 | 266 | ||
268 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1984 | 267 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1983 |
269 | msgid "Has menu" | 268 | msgid "Has menu" |
270 | msgstr "" | 269 | msgstr "" |
271 | 270 | ||
272 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2036 | 271 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2035 |
273 | msgid "Unselected" | 272 | msgid "Unselected" |
274 | msgstr "" | 273 | msgstr "" |
275 | 274 | ||
276 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2053 | 275 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2052 |
277 | msgid "Toolbar Item" | 276 | msgid "Toolbar Item" |
278 | msgstr "" | 277 | msgstr "" |
@@ -2,12 +2,11 @@ | |||
2 | # This file is distributed under the same license as the Elementary package. | 2 | # This file is distributed under the same license as the Elementary package. |
3 | # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. | 3 | # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. |
4 | # | 4 | # |
5 | #: src/lib/elm_config.c:2415 | ||
6 | msgid "" | 5 | msgid "" |
7 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: elementary\n" | 7 | "Project-Id-Version: elementary\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" |
12 | "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" | 11 | "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" |
13 | "Language-Team: General\n" | 12 | "Language-Team: General\n" |
@@ -16,32 +15,32 @@ msgstr "" | |||
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | 17 | ||
19 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1238 | 18 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1341 |
20 | msgid "Up" | 19 | msgid "Up" |
21 | msgstr "" | 20 | msgstr "" |
22 | 21 | ||
23 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1253 | 22 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1356 |
24 | msgid "Home" | 23 | msgid "Home" |
25 | msgstr "" | 24 | msgstr "" |
26 | 25 | ||
27 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 | 26 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 |
28 | #: src/lib/elm_entry.c:1365 | 27 | #: src/lib/elm_entry.c:1371 |
29 | msgid "Cancel" | 28 | msgid "Cancel" |
30 | msgstr "" | 29 | msgstr "" |
31 | 30 | ||
32 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1479 | 31 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1592 |
33 | msgid "OK" | 32 | msgid "OK" |
34 | msgstr "" | 33 | msgstr "" |
35 | 34 | ||
36 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 | 35 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 |
37 | msgid "multi button entry label" | 36 | msgid "multi button entry label" |
38 | msgstr "" | 37 | msgstr "" |
39 | 38 | ||
40 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 | 39 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 |
41 | msgid "multi button entry item" | 40 | msgid "multi button entry item" |
42 | msgstr "" | 41 | msgstr "" |
43 | 42 | ||
44 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 | 43 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 |
45 | msgid "multi button entry" | 44 | msgid "multi button entry" |
46 | msgstr "" | 45 | msgstr "" |
47 | 46 | ||
@@ -76,7 +75,7 @@ msgstr "" | |||
76 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 | 75 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 |
77 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 | 76 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 |
78 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 | 77 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 |
79 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1980 | 78 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1979 |
80 | msgid "State: Disabled" | 79 | msgid "State: Disabled" |
81 | msgstr "" | 80 | msgstr "" |
82 | 81 | ||
@@ -157,11 +156,11 @@ msgstr "" | |||
157 | msgid "Clock" | 156 | msgid "Clock" |
158 | msgstr "" | 157 | msgstr "" |
159 | 158 | ||
160 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1349 | 159 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1370 |
161 | msgid "color selector palette item" | 160 | msgid "color selector palette item" |
162 | msgstr "" | 161 | msgstr "" |
163 | 162 | ||
164 | #: src/lib/elm_config.c:2431 | 163 | #: src/lib/elm_config.c:2441 |
165 | msgid "default:LTR" | 164 | msgid "default:LTR" |
166 | msgstr "default:RTL" | 165 | msgstr "default:RTL" |
167 | 166 | ||
@@ -177,19 +176,19 @@ msgstr "" | |||
177 | msgid "Copy" | 176 | msgid "Copy" |
178 | msgstr "" | 177 | msgstr "" |
179 | 178 | ||
180 | #: src/lib/elm_entry.c:1337 | 179 | #: src/lib/elm_entry.c:1338 |
181 | msgid "Cut" | 180 | msgid "Cut" |
182 | msgstr "" | 181 | msgstr "" |
183 | 182 | ||
184 | #: src/lib/elm_entry.c:1352 | 183 | #: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 |
185 | msgid "Select" | 184 | msgid "Paste" |
186 | msgstr "" | 185 | msgstr "" |
187 | 186 | ||
188 | #: src/lib/elm_entry.c:1359 | 187 | #: src/lib/elm_entry.c:1358 |
189 | msgid "Paste" | 188 | msgid "Select" |
190 | msgstr "" | 189 | msgstr "" |
191 | 190 | ||
192 | #: src/lib/elm_entry.c:3301 | 191 | #: src/lib/elm_entry.c:3312 |
193 | msgid "Entry" | 192 | msgid "Entry" |
194 | msgstr "" | 193 | msgstr "" |
195 | 194 | ||
@@ -229,7 +228,7 @@ msgstr "" | |||
229 | msgid "Radio" | 228 | msgid "Radio" |
230 | msgstr "" | 229 | msgstr "" |
231 | 230 | ||
232 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 | 231 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 |
233 | msgid "State: Selected" | 232 | msgid "State: Selected" |
234 | msgstr "" | 233 | msgstr "" |
235 | 234 | ||
@@ -257,22 +256,22 @@ msgstr "" | |||
257 | msgid "spinner" | 256 | msgid "spinner" |
258 | msgstr "" | 257 | msgstr "" |
259 | 258 | ||
260 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 | 259 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 |
261 | msgid "Selected" | 260 | msgid "Selected" |
262 | msgstr "" | 261 | msgstr "" |
263 | 262 | ||
264 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1978 | 263 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1977 |
265 | msgid "Separator" | 264 | msgid "Separator" |
266 | msgstr "" | 265 | msgstr "" |
267 | 266 | ||
268 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1984 | 267 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1983 |
269 | msgid "Has menu" | 268 | msgid "Has menu" |
270 | msgstr "" | 269 | msgstr "" |
271 | 270 | ||
272 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2036 | 271 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2035 |
273 | msgid "Unselected" | 272 | msgid "Unselected" |
274 | msgstr "" | 273 | msgstr "" |
275 | 274 | ||
276 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2053 | 275 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2052 |
277 | msgid "Toolbar Item" | 276 | msgid "Toolbar Item" |
278 | msgstr "" | 277 | msgstr "" |
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index bbc4833e0..f8558d382 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po | |||
@@ -3,12 +3,11 @@ | |||
3 | # This file is put in the public domain. | 3 | # This file is put in the public domain. |
4 | # Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2012. | 4 | # Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2012. |
5 | # | 5 | # |
6 | #: src/lib/elm_config.c:2415 | ||
7 | msgid "" | 6 | msgid "" |
8 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: elementary\n" | 8 | "Project-Id-Version: elementary\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n" |
13 | "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" |
14 | "Language-Team: Chinese (simplified)\n" | 13 | "Language-Team: Chinese (simplified)\n" |
@@ -17,32 +16,32 @@ msgstr "" | |||
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | 18 | ||
20 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1238 | 19 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1341 |
21 | msgid "Up" | 20 | msgid "Up" |
22 | msgstr "向上" | 21 | msgstr "向上" |
23 | 22 | ||
24 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1253 | 23 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1356 |
25 | msgid "Home" | 24 | msgid "Home" |
26 | msgstr "主目录" | 25 | msgstr "主目录" |
27 | 26 | ||
28 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 | 27 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 |
29 | #: src/lib/elm_entry.c:1365 | 28 | #: src/lib/elm_entry.c:1371 |
30 | msgid "Cancel" | 29 | msgid "Cancel" |
31 | msgstr "取消" | 30 | msgstr "取消" |
32 | 31 | ||
33 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1479 | 32 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1592 |
34 | msgid "OK" | 33 | msgid "OK" |
35 | msgstr "确定" | 34 | msgstr "确定" |
36 | 35 | ||
37 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 | 36 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 |
38 | msgid "multi button entry label" | 37 | msgid "multi button entry label" |
39 | msgstr "" | 38 | msgstr "" |
40 | 39 | ||
41 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 | 40 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 |
42 | msgid "multi button entry item" | 41 | msgid "multi button entry item" |
43 | msgstr "" | 42 | msgstr "" |
44 | 43 | ||
45 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 | 44 | #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 |
46 | msgid "multi button entry" | 45 | msgid "multi button entry" |
47 | msgstr "" | 46 | msgstr "" |
48 | 47 | ||
@@ -77,7 +76,7 @@ msgstr "点击" | |||
77 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 | 76 | #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 |
78 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 | 77 | #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 |
79 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 | 78 | #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 |
80 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1980 | 79 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1979 |
81 | msgid "State: Disabled" | 80 | msgid "State: Disabled" |
82 | msgstr "状态:已禁用" | 81 | msgstr "状态:已禁用" |
83 | 82 | ||
@@ -163,12 +162,12 @@ msgstr "状态:可编辑" | |||
163 | msgid "Clock" | 162 | msgid "Clock" |
164 | msgstr "时钟" | 163 | msgstr "时钟" |
165 | 164 | ||
166 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1349 | 165 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1370 |
167 | msgid "color selector palette item" | 166 | msgid "color selector palette item" |
168 | msgstr "色彩选择器项目" | 167 | msgstr "色彩选择器项目" |
169 | 168 | ||
170 | # Don't change it! | 169 | # Don't change it! |
171 | #: src/lib/elm_config.c:2431 | 170 | #: src/lib/elm_config.c:2441 |
172 | msgid "default:LTR" | 171 | msgid "default:LTR" |
173 | msgstr "default:LTR" | 172 | msgstr "default:LTR" |
174 | 173 | ||
@@ -185,19 +184,19 @@ msgstr "磁盘选择器项目" | |||
185 | msgid "Copy" | 184 | msgid "Copy" |
186 | msgstr "复制" | 185 | msgstr "复制" |
187 | 186 | ||
188 | #: src/lib/elm_entry.c:1337 | 187 | #: src/lib/elm_entry.c:1338 |
189 | msgid "Cut" | 188 | msgid "Cut" |
190 | msgstr "粘贴" | 189 | msgstr "粘贴" |
191 | 190 | ||
192 | #: src/lib/elm_entry.c:1352 | 191 | #: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 |
193 | msgid "Select" | ||
194 | msgstr "选择" | ||
195 | |||
196 | #: src/lib/elm_entry.c:1359 | ||
197 | msgid "Paste" | 192 | msgid "Paste" |
198 | msgstr "粘贴" | 193 | msgstr "粘贴" |
199 | 194 | ||
200 | #: src/lib/elm_entry.c:3301 | 195 | #: src/lib/elm_entry.c:1358 |
196 | msgid "Select" | ||
197 | msgstr "选择" | ||
198 | |||
199 | #: src/lib/elm_entry.c:3312 | ||
201 | msgid "Entry" | 200 | msgid "Entry" |
202 | msgstr "条目" | 201 | msgstr "条目" |
203 | 202 | ||
@@ -237,7 +236,7 @@ msgstr "进度条" | |||
237 | msgid "Radio" | 236 | msgid "Radio" |
238 | msgstr "无线电" | 237 | msgstr "无线电" |
239 | 238 | ||
240 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 | 239 | #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 |
241 | msgid "State: Selected" | 240 | msgid "State: Selected" |
242 | msgstr "状态:已选择" | 241 | msgstr "状态:已选择" |
243 | 242 | ||
@@ -266,23 +265,23 @@ msgstr "" | |||
266 | msgid "spinner" | 265 | msgid "spinner" |
267 | msgstr "" | 266 | msgstr "" |
268 | 267 | ||
269 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 | 268 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 |
270 | msgid "Selected" | 269 | msgid "Selected" |
271 | msgstr "已选择" | 270 | msgstr "已选择" |
272 | 271 | ||
273 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1978 | 272 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1977 |
274 | msgid "Separator" | 273 | msgid "Separator" |
275 | msgstr "分隔符" | 274 | msgstr "分隔符" |
276 | 275 | ||
277 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1984 | 276 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1983 |
278 | msgid "Has menu" | 277 | msgid "Has menu" |
279 | msgstr "有菜单" | 278 | msgstr "有菜单" |
280 | 279 | ||
281 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2036 | 280 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2035 |
282 | msgid "Unselected" | 281 | msgid "Unselected" |
283 | msgstr "未选择" | 282 | msgstr "未选择" |
284 | 283 | ||
285 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2053 | 284 | #: src/lib/elm_toolbar.c:2052 |
286 | msgid "Toolbar Item" | 285 | msgid "Toolbar Item" |
287 | msgstr "工具栏项目" | 286 | msgstr "工具栏项目" |
288 | 287 | ||