summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authormaxerba <maiurana@gmail.com>2013-05-24 21:41:00 +0200
committermaxerba <maiurana@gmail.com>2013-05-24 21:41:00 +0200
commit0736e723d85eb34de0f44d91c3603d9bfe4eb6ae (patch)
treeea35f536ed37e619b57d7b2dc4e69ea8dd6bbd3f /po
parent798541da705c1a41db424c94fe3bb268fedd3b16 (diff)
updating esperanto translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/eo.po69
1 files changed, 34 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 8dc09d628..1a27adf51 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -3,21 +3,20 @@
3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. 3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5# 5#
6#: src/lib/elm_config.c:2314
7msgid "" 6msgid ""
8msgstr "" 7msgstr ""
9"Project-Id-Version: enlightenment\n" 8"Project-Id-Version: enlightenment\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
11"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:07+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-05-23 11:50+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2013-01-05 14:07+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2013-01-23 05:24+0000\n"
13"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" 12"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
14"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" 13"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
15"Language: eo\n"
16"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-21 04:46+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-24 05:46+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build 16640)\n"
19"Language: eo\n"
21 20
22#: src/lib/elc_fileselector.c:777 21#: src/lib/elc_fileselector.c:777
23msgid "Up" 22msgid "Up"
@@ -27,8 +26,8 @@ msgstr "Supren"
27msgid "Home" 26msgid "Home"
28msgstr "Hejmo" 27msgstr "Hejmo"
29 28
30#: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1291 29#: src/lib/elc_fileselector.c:1019 src/lib/elm_entry.c:1292
31#: src/lib/elm_entry.c:1316 30#: src/lib/elm_entry.c:1317
32msgid "Cancel" 31msgid "Cancel"
33msgstr "Nuligi" 32msgstr "Nuligi"
34 33
@@ -40,17 +39,17 @@ msgstr "Bone"
40msgid "Bubble" 39msgid "Bubble"
41msgstr "Veziko" 40msgstr "Veziko"
42 41
43#: src/lib/elm_button.c:60 42#: src/lib/elm_button.c:55
44msgid "Clicked" 43msgid "Clicked"
45msgstr "Alklakita" 44msgstr "Alklakita"
46 45
47#: src/lib/elm_button.c:288 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:713 46#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:692
48#: src/lib/elm_genlist.c:1436 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:262 47#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1462 src/lib/elm_radio.c:262
49#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1959 48#: src/lib/elm_spinner.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:1948
50msgid "State: Disabled" 49msgid "State: Disabled"
51msgstr "Stato: malŝaltita" 50msgstr "Stato: malŝaltita"
52 51
53#: src/lib/elm_button.c:314 52#: src/lib/elm_button.c:305
54msgid "Button" 53msgid "Button"
55msgstr "Butono" 54msgstr "Butono"
56 55
@@ -111,27 +110,27 @@ msgstr "Stato"
111msgid "Check" 110msgid "Check"
112msgstr "Kontroli" 111msgstr "Kontroli"
113 112
114#: src/lib/elm_clock.c:299 113#: src/lib/elm_clock.c:298
115msgid "clock increment button for am,pm" 114msgid "clock increment button for am,pm"
116msgstr "Alkrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm" 115msgstr "Alkrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm"
117 116
118#: src/lib/elm_clock.c:307 117#: src/lib/elm_clock.c:306
119msgid "clock decrement button for am,pm" 118msgid "clock decrement button for am,pm"
120msgstr "Dekrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm" 119msgstr "Dekrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm"
121 120
122#: src/lib/elm_clock.c:668 121#: src/lib/elm_clock.c:667
123msgid "State: Editable" 122msgid "State: Editable"
124msgstr "Stato: redaktebla" 123msgstr "Stato: redaktebla"
125 124
126#: src/lib/elm_clock.c:703 125#: src/lib/elm_clock.c:702
127msgid "Clock" 126msgid "Clock"
128msgstr "Horloĝo" 127msgstr "Horloĝo"
129 128
130#: src/lib/elm_colorselector.c:1354 129#: src/lib/elm_colorselector.c:1350
131msgid "color selector palette item" 130msgid "color selector palette item"
132msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" 131msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
133 132
134#: src/lib/elm_config.c:2330 133#: src/lib/elm_config.c:2348
135msgid "default:LTR" 134msgid "default:LTR"
136msgstr "default:LTR" 135msgstr "default:LTR"
137 136
@@ -139,27 +138,27 @@ msgstr "default:LTR"
139msgid "diskselector item" 138msgid "diskselector item"
140msgstr "ero de diskelektilo" 139msgstr "ero de diskelektilo"
141 140
142#: src/lib/elm_entry.c:1284 141#: src/lib/elm_entry.c:1285
143msgid "Copy" 142msgid "Copy"
144msgstr "Kopii" 143msgstr "Kopii"
145 144
146#: src/lib/elm_entry.c:1288 145#: src/lib/elm_entry.c:1289
147msgid "Cut" 146msgid "Cut"
148msgstr "Eltondi" 147msgstr "Eltondi"
149 148
150#: src/lib/elm_entry.c:1303 149#: src/lib/elm_entry.c:1304
151msgid "Select" 150msgid "Select"
152msgstr "Elekti" 151msgstr "Elekti"
153 152
154#: src/lib/elm_entry.c:1310 153#: src/lib/elm_entry.c:1311
155msgid "Paste" 154msgid "Paste"
156msgstr "Alglui" 155msgstr "Alglui"
157 156
158#: src/lib/elm_entry.c:2959 157#: src/lib/elm_entry.c:2946
159msgid "Entry" 158msgid "Entry"
160msgstr "Ero" 159msgstr "Ero"
161 160
162#: src/lib/elm_gengrid.c:743 161#: src/lib/elm_gengrid.c:722
163msgid "Gengrid Item" 162msgid "Gengrid Item"
164msgstr "Ero de komuna krado" 163msgstr "Ero de komuna krado"
165 164
@@ -199,38 +198,38 @@ msgstr "Radiobutono"
199msgid "slider" 198msgid "slider"
200msgstr "ŝovilo" 199msgstr "ŝovilo"
201 200
202#: src/lib/elm_spinner.c:615 201#: src/lib/elm_spinner.c:613
203msgid "spinner increment button" 202msgid "spinner increment button"
204msgstr "alkrementa sago-butono" 203msgstr "alkrementa sago-butono"
205 204
206#: src/lib/elm_spinner.c:624 205#: src/lib/elm_spinner.c:622
207msgid "spinner decrement button" 206msgid "spinner decrement button"
208msgstr "dekrementa sago-butono" 207msgstr "dekrementa sago-butono"
209 208
210#: src/lib/elm_spinner.c:632 209#: src/lib/elm_spinner.c:630
211msgid "spinner" 210msgid "spinner"
212msgstr "sago-butono" 211msgstr "sago-butono"
213 212
214#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2020 213#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2009
215msgid "Selected" 214msgid "Selected"
216msgstr "Elektita" 215msgstr "Elektita"
217 216
218#: src/lib/elm_toolbar.c:1957 217#: src/lib/elm_toolbar.c:1946
219msgid "Separator" 218msgid "Separator"
220msgstr "Disigilo" 219msgstr "Disigilo"
221 220
222#: src/lib/elm_toolbar.c:1961 221#: src/lib/elm_toolbar.c:1950
223msgid "State: Selected" 222msgid "State: Selected"
224msgstr "Stato: elektita" 223msgstr "Stato: elektita"
225 224
226#: src/lib/elm_toolbar.c:1963 225#: src/lib/elm_toolbar.c:1952
227msgid "Has menu" 226msgid "Has menu"
228msgstr "Ĝi havas menuo" 227msgstr "Ĝi havas menuo"
229 228
230#: src/lib/elm_toolbar.c:2015 229#: src/lib/elm_toolbar.c:2004
231msgid "Unselected" 230msgid "Unselected"
232msgstr "Malelektita" 231msgstr "Malelektita"
233 232
234#: src/lib/elm_toolbar.c:2032 233#: src/lib/elm_toolbar.c:2021
235msgid "Toolbar Item" 234msgid "Toolbar Item"
236msgstr "Ilobretero" 235msgstr "Ilobretero"