summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2012-09-15 19:43:25 +0000
committerMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2012-09-15 19:43:25 +0000
commit12ca5d7db6279e989bb7d778adcb747854d47729 (patch)
tree270df586dfd66d1e9d0b26ddcb71cc5899058acb /po
parente943e241470ab67fbca0b2964f48be7827fa6164 (diff)
updating russian translation
SVN revision: 76705
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/LINGUAS2
-rw-r--r--po/ru.po190
2 files changed, 191 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 852af78ff..52d07455a 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1 +1 @@
ar az_IR cs de fa fr he ko_KR nl it ps pt ur yi ar az_IR cs de fa fr he ko_KR nl it ps pt ru ur yi
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..7bd8d21d3
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,190 @@
1# Russian translations for elementary package
2# Английские переводы для пакета elementary.
3# Copyright (C) 2012 Enlightenment development team
4# This file is distributed under the same license as the elementary package.
5# Automatically generated, 2012.
6# Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012.
7#
8#: src/lib/elm_config.c:2101
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: elementary 1.7.99.76688\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
13"POT-Creation-Date: 2012-09-14 21:48+0300\n"
14"PO-Revision-Date: 2012-09-14 22:20+0300\n"
15"Last-Translator: Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>\n"
16"Language-Team: ru <ru>\n"
17"Language: ru\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
21"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
22"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
23
24#: src/lib/elc_fileselector.c:749
25msgid "Up"
26msgstr "Вверх"
27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:764
29msgid "Home"
30msgstr "Дом"
31
32#: src/lib/elc_fileselector.c:992 src/lib/elm_entry.c:1254
33msgid "Cancel"
34msgstr "Отмена"
35
36#: src/lib/elc_fileselector.c:1001
37msgid "OK"
38msgstr "ОК"
39
40#: src/lib/elm_button.c:55
41msgid "Clicked"
42msgstr "Нажато"
43
44#: src/lib/elm_button.c:262 src/lib/elm_check.c:200 src/lib/elm_gengrid.c:618
45#: src/lib/elm_genlist.c:1281 src/lib/elm_list.c:1353 src/lib/elm_radio.c:241
46#: src/lib/elm_spinner.c:503 src/lib/elm_toolbar.c:1475
47msgid "State: Disabled"
48msgstr "Состояние: Отключено"
49
50#: src/lib/elm_button.c:286
51msgid "Button"
52msgstr "Кнопка"
53
54#: src/lib/elm_calendar.c:132
55msgid "%B %Y"
56msgstr "%B %Y"
57
58#: src/lib/elm_calendar.c:234
59msgid "calendar item"
60msgstr "элемент календаря"
61
62#: src/lib/elm_calendar.c:261
63msgid "calendar decrement button"
64msgstr "кнопка уменьшения календаря"
65
66#: src/lib/elm_calendar.c:267
67msgid "calendar increment button"
68msgstr "кнопка увеличения календаря"
69
70#: src/lib/elm_calendar.c:273
71msgid "calendar month"
72msgstr "месяц календаря"
73
74#: src/lib/elm_check.c:47 src/lib/elm_check.c:50 src/lib/elm_check.c:213
75#: src/lib/elm_radio.c:83 src/lib/elm_radio.c:242
76msgid "State: On"
77msgstr "Состояния: Включено"
78
79#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:63 src/lib/elm_check.c:225
80#: src/lib/elm_radio.c:244
81msgid "State: Off"
82msgstr "Состояние: Выключено"
83
84#: src/lib/elm_check.c:209 src/lib/elm_check.c:222
85msgid "State"
86msgstr "Состояние"
87
88#: src/lib/elm_check.c:289
89msgid "Check"
90msgstr "Флажок"
91
92#: src/lib/elm_colorselector.c:895
93msgid "color selector palette item"
94msgstr "элемент выбора цвета палитры"
95
96#: src/lib/elm_config.c:2117
97msgid "default:LTR"
98msgstr "по умолчанию: ЛНП"
99
100#: src/lib/elm_diskselector.c:630
101msgid "diskselector item"
102msgstr "элемент диска выбора"
103
104#: src/lib/elm_entry.c:1246
105msgid "Copy"
106msgstr "Копировать"
107
108#: src/lib/elm_entry.c:1250
109msgid "Cut"
110msgstr "Вырезать"
111
112#: src/lib/elm_entry.c:1266
113msgid "Select"
114msgstr "Выбрать"
115
116#: src/lib/elm_entry.c:1273
117msgid "Paste"
118msgstr "Вставить"
119
120#: src/lib/elm_entry.c:2921
121msgid "Entry"
122msgstr "Запись"
123
124#: src/lib/elm_gengrid.c:650
125msgid "Gengrid Item"
126msgstr "Элемент сетки"
127
128#: src/lib/elm_genlist.c:1315
129msgid "Genlist Item"
130msgstr "Элемент списка"
131
132#: src/lib/elm_index.c:99
133msgid "Index Item"
134msgstr "Элемент алфавитного указателя"
135
136#: src/lib/elm_index.c:672
137msgid "Index"
138msgstr "Алфавитный указатель"
139
140#: src/lib/elm_label.c:348
141msgid "Label"
142msgstr "Метка"
143
144#: src/lib/elm_list.c:1393
145msgid "List Item"
146msgstr "Пункт списка"
147
148#: src/lib/elm_progressbar.c:260
149msgid "progressbar"
150msgstr "индикатор прогресса"
151
152#: src/lib/elm_radio.c:271
153msgid "Radio"
154msgstr "Радио флажок"
155
156#: src/lib/elm_slider.c:776
157msgid "slider"
158msgstr "бегунок"
159
160#: src/lib/elm_spinner.c:534
161msgid "spinner increment button"
162msgstr "кнопка увеличения счетчика"
163
164#: src/lib/elm_spinner.c:542
165msgid "spinner decrement button"
166msgstr "кнопка уменьшения счетчика"
167
168#: src/lib/elm_spinner.c:549
169msgid "spinner"
170msgstr "счетчик"
171
172#: src/lib/elm_toolbar.c:1149
173msgid "Selected"
174msgstr "Выбрано"
175
176#: src/lib/elm_toolbar.c:1473
177msgid "Separator"
178msgstr "Разделитель"
179
180#: src/lib/elm_toolbar.c:1477
181msgid "State: Selected"
182msgstr "Состояние: Выбрано"
183
184#: src/lib/elm_toolbar.c:1479
185msgid "Has menu"
186msgstr "С меню"
187
188#: src/lib/elm_toolbar.c:1558
189msgid "Tool Item"
190msgstr "Элемент инструментов"