summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAron Xu <happyaron.xu@gmail.com>2012-12-21 19:56:19 +0000
committerAron Xu <happyaron.xu@gmail.com>2012-12-21 19:56:19 +0000
commit2e3a099fd5191765ba98f5277205aad33d31770c (patch)
tree70354414c3b0e1a4376d2e8d66518f5e75f2c933 /po
parent57c83b23c6e631eebc16c37e3690922fbe4e8a15 (diff)
Add Simplified Chinese translation for elementary
SVN revision: 81572
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/LINGUAS2
-rw-r--r--po/zh_CN.po225
2 files changed, 226 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 33d62d014..f12043b56 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1 +1 @@
ar az_IR cs de el eo es fa fr gl he ko_KR nl it ps pt ru ur yi ar az_IR cs de el eo es fa fr gl he ko_KR nl it ps pt ru ur yi zh_CN
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..23361d092
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,225 @@
1# Chinese translations for elementary package
2# elementary 软件包的简体中文翻译.
3# This file is put in the public domain.
4# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2012.
5#
6#: .././src/lib/elm_config.c:2184
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: elementary\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2012-12-22 03:46+0800\n"
12"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
13"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
15"Language: zh_CN\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20#: .././src/lib/elc_fileselector.c:752
21msgid "Up"
22msgstr "向上"
23
24#: .././src/lib/elc_fileselector.c:767
25msgid "Home"
26msgstr "主目录"
27
28#: .././src/lib/elc_fileselector.c:1007 .././src/lib/elm_entry.c:1263
29#: .././src/lib/elm_entry.c:1288
30msgid "Cancel"
31msgstr "取消"
32
33#: .././src/lib/elc_fileselector.c:1016
34msgid "OK"
35msgstr "确定"
36
37#: .././src/lib/elm_bubble.c:213
38msgid "Bubble"
39msgstr "气泡"
40
41#: .././src/lib/elm_button.c:56
42msgid "Clicked"
43msgstr "点击"
44
45#: .././src/lib/elm_button.c:285 .././src/lib/elm_check.c:217
46#: .././src/lib/elm_gengrid.c:608 .././src/lib/elm_genlist.c:1277
47#: .././src/lib/elm_list.c:1373 .././src/lib/elm_radio.c:261
48#: .././src/lib/elm_spinner.c:519 .././src/lib/elm_toolbar.c:1651
49msgid "State: Disabled"
50msgstr "状态:已禁用"
51
52#: .././src/lib/elm_button.c:310
53msgid "Button"
54msgstr "按钮"
55
56#: .././src/lib/elm_calendar.c:135
57msgid "%B %Y"
58msgstr "%B %Y"
59
60#: .././src/lib/elm_calendar.c:237
61msgid "calendar item"
62msgstr "日历条目"
63
64#: .././src/lib/elm_calendar.c:264
65msgid "calendar decrement button"
66msgstr "日历减量按钮"
67
68#: .././src/lib/elm_calendar.c:270
69msgid "calendar increment button"
70msgstr "日历增量按钮"
71
72#: .././src/lib/elm_calendar.c:276
73msgid "calendar month"
74msgstr "日历月"
75
76#: .././src/lib/elm_check.c:45 .././src/lib/elm_check.c:230
77#: .././src/lib/elm_radio.c:84 .././src/lib/elm_radio.c:262
78msgid "State: On"
79msgstr "状态:开启"
80
81#: .././src/lib/elm_check.c:51 .././src/lib/elm_check.c:242
82#: .././src/lib/elm_radio.c:264
83msgid "State: Off"
84msgstr "状态:关闭"
85
86#: .././src/lib/elm_check.c:226 .././src/lib/elm_check.c:239
87msgid "State"
88msgstr "状态"
89
90#: .././src/lib/elm_check.c:307
91msgid "Check"
92msgstr "检查"
93
94#: .././src/lib/elm_clock.c:295
95msgid "clock increment button for am,pm"
96msgstr "上下午的时钟增量按钮"
97
98#: .././src/lib/elm_clock.c:303
99msgid "clock decrement button for am,pm"
100msgstr "上下午的时钟减量按钮"
101
102#: .././src/lib/elm_clock.c:650
103msgid "State: Editable"
104msgstr "状态:可编辑"
105
106#: .././src/lib/elm_clock.c:686
107msgid "Clock"
108msgstr "时钟"
109
110#: .././src/lib/elm_colorselector.c:1340
111msgid "color selector palette item"
112msgstr "色彩选择器项目"
113
114# Don't change it!
115#: .././src/lib/elm_config.c:2200
116msgid "default:LTR"
117msgstr "default:LTR"
118
119#: .././src/lib/elm_diskselector.c:632
120msgid "diskselector item"
121msgstr "磁盘选择器项目"
122
123#: .././src/lib/elm_entry.c:1256
124msgid "Copy"
125msgstr "复制"
126
127#: .././src/lib/elm_entry.c:1260
128msgid "Cut"
129msgstr "粘贴"
130
131#: .././src/lib/elm_entry.c:1275
132msgid "Select"
133msgstr "选择"
134
135#: .././src/lib/elm_entry.c:1282
136msgid "Paste"
137msgstr "粘贴"
138
139#: .././src/lib/elm_entry.c:2942
140msgid "Entry"
141msgstr "条目"
142
143#: .././src/lib/elm_gengrid.c:638
144msgid "Gengrid Item"
145msgstr ""
146
147#: .././src/lib/elm_genlist.c:1309
148msgid "Genlist Item"
149msgstr ""
150
151#: .././src/lib/elm_index.c:100
152msgid "Index Item"
153msgstr "索引条目"
154
155#: .././src/lib/elm_index.c:682
156msgid "Index"
157msgstr "索引"
158
159#: .././src/lib/elm_label.c:366
160msgid "Label"
161msgstr "标签"
162
163#: .././src/lib/elm_list.c:1450
164msgid "List Item"
165msgstr "列表条目"
166
167#: .././src/lib/elm_panel.c:44
168msgid "state: opened"
169msgstr "状态:已打开"
170
171#: .././src/lib/elm_panel.c:45
172msgid "state: closed"
173msgstr "状态:已关闭"
174
175#: .././src/lib/elm_panel.c:93
176msgid "panel button"
177msgstr "面板按钮"
178
179#: .././src/lib/elm_progressbar.c:273
180msgid "progressbar"
181msgstr "进度条"
182
183#: .././src/lib/elm_radio.c:292
184msgid "Radio"
185msgstr "无线电"
186
187#: .././src/lib/elm_slider.c:821
188msgid "slider"
189msgstr "滑块"
190
191#: .././src/lib/elm_spinner.c:608
192msgid "spinner increment button"
193msgstr ""
194
195#: .././src/lib/elm_spinner.c:617
196msgid "spinner decrement button"
197msgstr ""
198
199#: .././src/lib/elm_spinner.c:625
200msgid "spinner"
201msgstr ""
202
203#: .././src/lib/elm_toolbar.c:1286 .././src/lib/elm_toolbar.c:1711
204msgid "Selected"
205msgstr "已选择"
206
207#: .././src/lib/elm_toolbar.c:1649
208msgid "Separator"
209msgstr "分隔符"
210
211#: .././src/lib/elm_toolbar.c:1653
212msgid "State: Selected"
213msgstr "状态:已选择"
214
215#: .././src/lib/elm_toolbar.c:1655
216msgid "Has menu"
217msgstr "有菜单"
218
219#: .././src/lib/elm_toolbar.c:1706
220msgid "Unselected"
221msgstr "未选择"
222
223#: .././src/lib/elm_toolbar.c:1723
224msgid "Toolbar Item"
225msgstr "工具栏项目"