diff options
author | Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com> | 2013-01-07 11:39:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com> | 2013-01-07 11:39:56 +0000 |
commit | 3c1c3bc8f53b9edba5a7e7925f3d57ff7cbe3cc3 (patch) | |
tree | d901202f2e67c63b25f0ad031d6b1a4d143abd0b /po | |
parent | 28d33073f50a4dd8a3f394fd457e249415c6b771 (diff) |
updating portuguese and esperanto translations
SVN revision: 82342
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 46 |
1 files changed, 20 insertions, 26 deletions
@@ -3,21 +3,20 @@ | |||
3 | # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. | 3 | # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. | 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. |
5 | # | 5 | # |
6 | #: src/lib/elm_config.c:2200 | ||
7 | msgid "" | 6 | msgid "" |
8 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: enlightenment\n" | 8 | "Project-Id-Version: enlightenment\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2013-01-04 10:58+0900\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-01-05 11:32+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2012-12-14 08:24+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2013-01-05 14:07+0000\n" |
13 | "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" | 12 | "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" |
14 | "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" |
15 | "Language: eo\n" | ||
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-15 05:06+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-06 04:54+0000\n" |
20 | "X-Generator: Launchpad (build 16372)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build 16393)\n" |
19 | "Language: eo\n" | ||
21 | 20 | ||
22 | #: src/lib/elc_fileselector.c:773 | 21 | #: src/lib/elc_fileselector.c:773 |
23 | msgid "Up" | 22 | msgid "Up" |
@@ -60,44 +59,39 @@ msgstr "%B %Y" | |||
60 | 59 | ||
61 | #: src/lib/elm_calendar.c:144 | 60 | #: src/lib/elm_calendar.c:144 |
62 | msgid "%B" | 61 | msgid "%B" |
63 | msgstr "" | 62 | msgstr "%B" |
64 | 63 | ||
65 | #: src/lib/elm_calendar.c:153 | 64 | #: src/lib/elm_calendar.c:153 |
66 | msgid "%Y" | 65 | msgid "%Y" |
67 | msgstr "" | 66 | msgstr "%V" |
68 | 67 | ||
69 | #: src/lib/elm_calendar.c:260 | 68 | #: src/lib/elm_calendar.c:260 |
70 | msgid "calendar item" | 69 | msgid "calendar item" |
71 | msgstr "kalendarero" | 70 | msgstr "kalendarero" |
72 | 71 | ||
73 | #: src/lib/elm_calendar.c:286 | 72 | #: src/lib/elm_calendar.c:286 |
74 | #, fuzzy | ||
75 | msgid "calendar decrement month button" | 73 | msgid "calendar decrement month button" |
76 | msgstr "dekrementa butono de kalendaro" | 74 | msgstr "Dekrementa butono de monata kalendaro" |
77 | 75 | ||
78 | #: src/lib/elm_calendar.c:291 | 76 | #: src/lib/elm_calendar.c:291 |
79 | #, fuzzy | ||
80 | msgid "calendar decrement year button" | 77 | msgid "calendar decrement year button" |
81 | msgstr "dekrementa butono de kalendaro" | 78 | msgstr "Dekrementa butono de jara kalendaro" |
82 | 79 | ||
83 | #: src/lib/elm_calendar.c:296 | 80 | #: src/lib/elm_calendar.c:296 |
84 | #, fuzzy | ||
85 | msgid "calendar increment month button" | 81 | msgid "calendar increment month button" |
86 | msgstr "alkrementa butono de kalendaro" | 82 | msgstr "Alkrementa butono de monata kalendaro" |
87 | 83 | ||
88 | #: src/lib/elm_calendar.c:301 | 84 | #: src/lib/elm_calendar.c:301 |
89 | #, fuzzy | ||
90 | msgid "calendar increment year button" | 85 | msgid "calendar increment year button" |
91 | msgstr "alkrementa butono de kalendaro" | 86 | msgstr "Alkrementa butono de jara kalendaro" |
92 | 87 | ||
93 | #: src/lib/elm_calendar.c:306 | 88 | #: src/lib/elm_calendar.c:306 |
94 | msgid "calendar month" | 89 | msgid "calendar month" |
95 | msgstr "monato de kalendaro" | 90 | msgstr "monato de kalendaro" |
96 | 91 | ||
97 | #: src/lib/elm_calendar.c:311 | 92 | #: src/lib/elm_calendar.c:311 |
98 | #, fuzzy | ||
99 | msgid "calendar year" | 93 | msgid "calendar year" |
100 | msgstr "kalendarero" | 94 | msgstr "jara kalendaro" |
101 | 95 | ||
102 | #: src/lib/elm_check.c:45 src/lib/elm_check.c:226 src/lib/elm_radio.c:84 | 96 | #: src/lib/elm_check.c:45 src/lib/elm_check.c:226 src/lib/elm_radio.c:84 |
103 | #: src/lib/elm_radio.c:258 | 97 | #: src/lib/elm_radio.c:258 |
@@ -128,7 +122,7 @@ msgstr "Dekrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm" | |||
128 | msgid "State: Editable" | 122 | msgid "State: Editable" |
129 | msgstr "Stato: redaktebla" | 123 | msgstr "Stato: redaktebla" |
130 | 124 | ||
131 | #: src/lib/elm_clock.c:682 | 125 | #: src/lib/elm_clock.c:681 |
132 | msgid "Clock" | 126 | msgid "Clock" |
133 | msgstr "Horloĝo" | 127 | msgstr "Horloĝo" |
134 | 128 | ||
@@ -136,7 +130,7 @@ msgstr "Horloĝo" | |||
136 | msgid "color selector palette item" | 130 | msgid "color selector palette item" |
137 | msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" | 131 | msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" |
138 | 132 | ||
139 | #: src/lib/elm_config.c:2216 | 133 | #: src/lib/elm_config.c:2219 |
140 | msgid "default:LTR" | 134 | msgid "default:LTR" |
141 | msgstr "default:LTR" | 135 | msgstr "default:LTR" |
142 | 136 | ||
@@ -160,7 +154,7 @@ msgstr "Elekti" | |||
160 | msgid "Paste" | 154 | msgid "Paste" |
161 | msgstr "Alglui" | 155 | msgstr "Alglui" |
162 | 156 | ||
163 | #: src/lib/elm_entry.c:2938 | 157 | #: src/lib/elm_entry.c:2908 |
164 | msgid "Entry" | 158 | msgid "Entry" |
165 | msgstr "Ero" | 159 | msgstr "Ero" |
166 | 160 | ||
@@ -180,7 +174,7 @@ msgstr "Indeksero" | |||
180 | msgid "Index" | 174 | msgid "Index" |
181 | msgstr "Indekso" | 175 | msgstr "Indekso" |
182 | 176 | ||
183 | #: src/lib/elm_label.c:364 | 177 | #: src/lib/elm_label.c:398 |
184 | msgid "Label" | 178 | msgid "Label" |
185 | msgstr "Etikedo" | 179 | msgstr "Etikedo" |
186 | 180 | ||
@@ -200,15 +194,15 @@ msgstr "stato: fermita" | |||
200 | msgid "panel button" | 194 | msgid "panel button" |
201 | msgstr "butono de panelo" | 195 | msgstr "butono de panelo" |
202 | 196 | ||
203 | #: src/lib/elm_progressbar.c:269 | 197 | #: src/lib/elm_progressbar.c:266 |
204 | msgid "progressbar" | 198 | msgid "progressbar" |
205 | msgstr "progresbreto" | 199 | msgstr "progresbreto" |
206 | 200 | ||
207 | #: src/lib/elm_radio.c:288 | 201 | #: src/lib/elm_radio.c:287 |
208 | msgid "Radio" | 202 | msgid "Radio" |
209 | msgstr "Radiobutono" | 203 | msgstr "Radiobutono" |
210 | 204 | ||
211 | #: src/lib/elm_slider.c:818 | 205 | #: src/lib/elm_slider.c:816 |
212 | msgid "slider" | 206 | msgid "slider" |
213 | msgstr "ŝovilo" | 207 | msgstr "ŝovilo" |
214 | 208 | ||