diff options
author | Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com> | 2012-11-08 16:23:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com> | 2012-11-08 16:23:08 +0000 |
commit | 51be174bfc0471b734c2fe6632c809585055c45e (patch) | |
tree | e539c980af88aa73738805426e9caa47cb021acb /po | |
parent | e418a4000122b8e94adbce7493f00578981d6fcb (diff) |
updating spanish translations
SVN revision: 79000
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 212 |
2 files changed, 213 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 51927fd16..2b7c2528c 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS | |||
@@ -1 +1 @@ | |||
ar az_IR cs de fa fr gl he ko_KR nl it ps pt ru ur yi | ar az_IR cs de es fa fr gl he ko_KR nl it ps pt ru ur yi | ||
diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 000000000..d929abf39 --- /dev/null +++ b/po/es.po | |||
@@ -0,0 +1,212 @@ | |||
1 | # Spanish translation for elementary. | ||
2 | # Copyright (C) YEAR Enlightenment development team | ||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
4 | # Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012. | ||
5 | |||
6 | msgid "" | ||
7 | msgstr "" | ||
8 | "Project-Id-Version: elementary\n" | ||
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | ||
10 | "POT-Creation-Date: 2012-11-08 02:06+0100\n" | ||
11 | "PO-Revision-Date: 2012-11-08 02:06+0100\n" | ||
12 | "Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n" | ||
13 | "Language-Team: Enlightenment Team\n" | ||
14 | "Language: es\n" | ||
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
16 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
18 | |||
19 | #: src/lib/elc_fileselector.c:749 | ||
20 | msgid "Up" | ||
21 | msgstr "Arriba" | ||
22 | |||
23 | #: src/lib/elc_fileselector.c:764 | ||
24 | msgid "Home" | ||
25 | msgstr "Carpeta personal" | ||
26 | |||
27 | #: src/lib/elc_fileselector.c:992 | ||
28 | #: src/lib/elm_entry.c:1264 | ||
29 | msgid "Cancel" | ||
30 | msgstr "Cancelar" | ||
31 | |||
32 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1001 | ||
33 | msgid "OK" | ||
34 | msgstr "Aceptar" | ||
35 | |||
36 | #: src/lib/elm_bubble.c:196 | ||
37 | msgid "Bubble" | ||
38 | msgstr "Burbuja" | ||
39 | |||
40 | #: src/lib/elm_button.c:55 | ||
41 | msgid "Clicked" | ||
42 | msgstr "Clicado" | ||
43 | |||
44 | #: src/lib/elm_button.c:266 | ||
45 | #: src/lib/elm_check.c:186 | ||
46 | #: src/lib/elm_gengrid.c:618 | ||
47 | #: src/lib/elm_genlist.c:1288 | ||
48 | #: src/lib/elm_list.c:1353 | ||
49 | #: src/lib/elm_radio.c:241 | ||
50 | #: src/lib/elm_spinner.c:503 | ||
51 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1578 | ||
52 | msgid "State: Disabled" | ||
53 | msgstr "Estado: Desactivado" | ||
54 | |||
55 | #: src/lib/elm_button.c:290 | ||
56 | msgid "Button" | ||
57 | msgstr "Botón" | ||
58 | |||
59 | #: src/lib/elm_calendar.c:134 | ||
60 | msgid "%B %Y" | ||
61 | msgstr "%B %Y" | ||
62 | |||
63 | #: src/lib/elm_calendar.c:236 | ||
64 | msgid "calendar item" | ||
65 | msgstr "calendario" | ||
66 | |||
67 | #: src/lib/elm_calendar.c:263 | ||
68 | msgid "calendar decrement button" | ||
69 | msgstr "Botón de disminución del calendario" | ||
70 | |||
71 | #: src/lib/elm_calendar.c:269 | ||
72 | msgid "calendar increment button" | ||
73 | msgstr "Botón de aumento del calendario" | ||
74 | |||
75 | #: src/lib/elm_calendar.c:275 | ||
76 | msgid "calendar month" | ||
77 | msgstr "mes del calendario" | ||
78 | |||
79 | #: src/lib/elm_check.c:44 | ||
80 | #: src/lib/elm_check.c:199 | ||
81 | #: src/lib/elm_radio.c:83 | ||
82 | #: src/lib/elm_radio.c:242 | ||
83 | msgid "State: On" | ||
84 | msgstr "Estado: Conectado" | ||
85 | |||
86 | #: src/lib/elm_check.c:50 | ||
87 | #: src/lib/elm_check.c:211 | ||
88 | #: src/lib/elm_radio.c:244 | ||
89 | msgid "State: Off" | ||
90 | msgstr "Estado: Desconectado" | ||
91 | |||
92 | #: src/lib/elm_check.c:195 | ||
93 | #: src/lib/elm_check.c:208 | ||
94 | msgid "State" | ||
95 | msgstr "Estado" | ||
96 | |||
97 | #: src/lib/elm_check.c:275 | ||
98 | msgid "Check" | ||
99 | msgstr "Comprobar" | ||
100 | |||
101 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1336 | ||
102 | msgid "color selector palette item" | ||
103 | msgstr "Paleta de selección de color" | ||
104 | |||
105 | #: src/lib/elm_config.c:2149 | ||
106 | msgid "default:LTR" | ||
107 | msgstr "Predeterminado: LTR" | ||
108 | |||
109 | #: src/lib/elm_diskselector.c:631 | ||
110 | msgid "diskselector item" | ||
111 | msgstr "Selector de disco" | ||
112 | |||
113 | #: src/lib/elm_entry.c:1256 | ||
114 | msgid "Copy" | ||
115 | msgstr "Copiar" | ||
116 | |||
117 | #: src/lib/elm_entry.c:1260 | ||
118 | msgid "Cut" | ||
119 | msgstr "Cortar" | ||
120 | |||
121 | #: src/lib/elm_entry.c:1276 | ||
122 | msgid "Select" | ||
123 | msgstr "Seleccionar" | ||
124 | |||
125 | #: src/lib/elm_entry.c:1283 | ||
126 | msgid "Paste" | ||
127 | msgstr "PEgar" | ||
128 | |||
129 | #: src/lib/elm_entry.c:2933 | ||
130 | msgid "Entry" | ||
131 | msgstr "Entrada" | ||
132 | |||
133 | #: src/lib/elm_gengrid.c:650 | ||
134 | msgid "Gengrid Item" | ||
135 | msgstr "Cuadrícula genérica" | ||
136 | |||
137 | #: src/lib/elm_genlist.c:1322 | ||
138 | msgid "Genlist Item" | ||
139 | msgstr "Lista genérica" | ||
140 | |||
141 | #: src/lib/elm_index.c:99 | ||
142 | msgid "Index Item" | ||
143 | msgstr "Elemento del índice" | ||
144 | |||
145 | #: src/lib/elm_index.c:672 | ||
146 | msgid "Index" | ||
147 | msgstr "Índice" | ||
148 | |||
149 | #: src/lib/elm_label.c:348 | ||
150 | msgid "Label" | ||
151 | msgstr "Etiqueta" | ||
152 | |||
153 | #: src/lib/elm_list.c:1393 | ||
154 | msgid "List Item" | ||
155 | msgstr "Lista" | ||
156 | |||
157 | #: src/lib/elm_panel.c:43 | ||
158 | msgid "state: opened" | ||
159 | msgstr "estado: abierto" | ||
160 | |||
161 | #: src/lib/elm_panel.c:44 | ||
162 | msgid "state: closed" | ||
163 | msgstr "estado: cerrado" | ||
164 | |||
165 | #: src/lib/elm_panel.c:91 | ||
166 | msgid "panel button" | ||
167 | msgstr "botón del panel" | ||
168 | |||
169 | #: src/lib/elm_progressbar.c:260 | ||
170 | msgid "progressbar" | ||
171 | msgstr "barra de progreso" | ||
172 | |||
173 | #: src/lib/elm_radio.c:271 | ||
174 | msgid "Radio" | ||
175 | msgstr "Radio" | ||
176 | |||
177 | #: src/lib/elm_slider.c:802 | ||
178 | msgid "slider" | ||
179 | msgstr "barra de desplazamiento" | ||
180 | |||
181 | #: src/lib/elm_spinner.c:534 | ||
182 | msgid "spinner increment button" | ||
183 | msgstr "botón de aumento" | ||
184 | |||
185 | #: src/lib/elm_spinner.c:542 | ||
186 | msgid "spinner decrement button" | ||
187 | msgstr "botón de disminución" | ||
188 | |||
189 | #: src/lib/elm_spinner.c:549 | ||
190 | msgid "spinner" | ||
191 | msgstr "botón de spinner" | ||
192 | |||
193 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1214 | ||
194 | msgid "Selected" | ||
195 | msgstr "Seleccionado" | ||
196 | |||
197 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1576 | ||
198 | msgid "Separator" | ||
199 | msgstr "Separador" | ||
200 | |||
201 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1580 | ||
202 | msgid "State: Selected" | ||
203 | msgstr "Estado: Seleccionado" | ||
204 | |||
205 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1582 | ||
206 | msgid "Has menu" | ||
207 | msgstr "Tiene menú" | ||
208 | |||
209 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1663 | ||
210 | msgid "Toolbar Item" | ||
211 | msgstr "Elemento de la barra de herramientas" | ||
212 | |||