summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2012-08-30 16:50:44 +0000
committerMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2012-08-30 16:50:44 +0000
commit55dc373e186dd88f2e2b00379019a295fa1db421 (patch)
treede8f68473aad37926df4a3cfb53c31d5a72b042d /po
parentc22354b7bf53337d57ac8946dceea8462638651e (diff)
updating portuguese and italian translations
SVN revision: 75907
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/it.po31
-rw-r--r--po/pt.po72
2 files changed, 57 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 57f978feb..ef0ea1977 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: Elementary\n" 7"Project-Id-Version: Elementary\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2012-08-30 14:02+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2012-08-29 21:05+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2012-08-14 23:01+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2012-08-30 18:48+0200\n"
11"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
12"Language-Team: none\n" 12"Language-Team: none\n"
13"Language: \n" 13"Language: \n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Clicked"
36msgstr "Cliccato" 36msgstr "Cliccato"
37 37
38#: src/lib/elm_button.c:255 src/lib/elm_check.c:200 src/lib/elm_gengrid.c:618 38#: src/lib/elm_button.c:255 src/lib/elm_check.c:200 src/lib/elm_gengrid.c:618
39#: src/lib/elm_genlist.c:1281 src/lib/elm_list.c:1353 src/lib/elm_radio.c:241 39#: src/lib/elm_genlist.c:1281 src/lib/elm_list.c:1350 src/lib/elm_radio.c:241
40#: src/lib/elm_spinner.c:503 src/lib/elm_toolbar.c:1253 40#: src/lib/elm_spinner.c:503 src/lib/elm_toolbar.c:1253
41msgid "State: Disabled" 41msgid "State: Disabled"
42msgstr "Stato: disabilitato" 42msgstr "Stato: disabilitato"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Controllo"
69 69
70#: src/lib/elm_colorselector.c:895 70#: src/lib/elm_colorselector.c:895
71msgid "color selector palette item" 71msgid "color selector palette item"
72msgstr "" 72msgstr "palette selezione colore"
73 73
74#: src/lib/elm_config.c:2100 74#: src/lib/elm_config.c:2100
75msgid "default:LTR" 75msgid "default:LTR"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "predefintito: LTR"
77 77
78#: src/lib/elm_diskselector.c:621 78#: src/lib/elm_diskselector.c:621
79msgid "diskselector item" 79msgid "diskselector item"
80msgstr "" 80msgstr "selettore disco"
81 81
82#: src/lib/elm_entry.c:1396 82#: src/lib/elm_entry.c:1396
83msgid "Copy" 83msgid "Copy"
@@ -97,28 +97,27 @@ msgstr "Incolla"
97 97
98#: src/lib/elm_entry.c:2650 98#: src/lib/elm_entry.c:2650
99msgid "Entry" 99msgid "Entry"
100msgstr "" 100msgstr "Voce"
101 101
102#: src/lib/elm_gengrid.c:650 102#: src/lib/elm_gengrid.c:650
103msgid "Gengrid Item" 103msgid "Gengrid Item"
104msgstr "" 104msgstr "Voce griglia generica"
105 105
106#: src/lib/elm_genlist.c:1315 106#: src/lib/elm_genlist.c:1315
107#, fuzzy
108msgid "Genlist Item" 107msgid "Genlist Item"
109msgstr "Voce elenco" 108msgstr "Voce elenco generico"
110 109
111#: src/lib/elm_label.c:348 110#: src/lib/elm_label.c:348
112msgid "Label" 111msgid "Label"
113msgstr "" 112msgstr "Etichetta"
114 113
115#: src/lib/elm_list.c:1393 114#: src/lib/elm_list.c:1390
116msgid "List Item" 115msgid "List Item"
117msgstr "Voce elenco" 116msgstr "Voce elenco"
118 117
119#: src/lib/elm_progressbar.c:260 118#: src/lib/elm_progressbar.c:260
120msgid "progressbar" 119msgid "progressbar"
121msgstr "" 120msgstr "barra avanzamento"
122 121
123#: src/lib/elm_radio.c:271 122#: src/lib/elm_radio.c:271
124msgid "Radio" 123msgid "Radio"
@@ -126,19 +125,19 @@ msgstr "Opzione"
126 125
127#: src/lib/elm_slider.c:778 126#: src/lib/elm_slider.c:778
128msgid "slider" 127msgid "slider"
129msgstr "" 128msgstr "cursore"
130 129
131#: src/lib/elm_spinner.c:534 130#: src/lib/elm_spinner.c:534
132msgid "spinner increment button" 131msgid "spinner increment button"
133msgstr "" 132msgstr "bottone di aumento"
134 133
135#: src/lib/elm_spinner.c:542 134#: src/lib/elm_spinner.c:542
136msgid "spinner decrement button" 135msgid "spinner decrement button"
137msgstr "" 136msgstr "bottone di diminuzione"
138 137
139#: src/lib/elm_spinner.c:549 138#: src/lib/elm_spinner.c:549
140msgid "spinner" 139msgid "spinner"
141msgstr "" 140msgstr "spinner bottoni"
142 141
143#: src/lib/elm_toolbar.c:988 142#: src/lib/elm_toolbar.c:988
144msgid "Selected" 143msgid "Selected"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 636defa54..2a81d7536 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,19 +1,20 @@
1# Portuguese translation for Elementary. 1# Portuguese translation for Elementary.
2# This file is put in the public domain. 2# This file is put in the public domain.
3# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011. 3# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011.
4#: src/lib/elm_config.c:2084
5msgid "" 4msgid ""
6msgstr "" 5msgstr ""
7"Project-Id-Version: Elementary\n" 6"Project-Id-Version: Elementary\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 7"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2012-08-30 14:02+0900\n" 8"POT-Creation-Date: 2012-08-27 19:19+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2012-08-14 16:16-0000\n" 9"PO-Revision-Date: 2012-08-30 01:17+0100\n"
11"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" 10"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
12"Language-Team: \n" 11"Language-Team: \n"
13"Language: pt_PT\n" 12"Language: pt_PT\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 13"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
17"X-Poedit-Country: Portugal\n"
17 18
18#: src/lib/elc_fileselector.c:749 19#: src/lib/elc_fileselector.c:749
19msgid "Up" 20msgid "Up"
@@ -23,7 +24,8 @@ msgstr "Para cima"
23msgid "Home" 24msgid "Home"
24msgstr "Pasta pessoal" 25msgstr "Pasta pessoal"
25 26
26#: src/lib/elc_fileselector.c:992 src/lib/elm_entry.c:1402 27#: src/lib/elc_fileselector.c:992
28#: src/lib/elm_entry.c:1390
27msgid "Cancel" 29msgid "Cancel"
28msgstr "Cancelar" 30msgstr "Cancelar"
29 31
@@ -35,9 +37,14 @@ msgstr "Aceitar"
35msgid "Clicked" 37msgid "Clicked"
36msgstr "Clicado" 38msgstr "Clicado"
37 39
38#: src/lib/elm_button.c:255 src/lib/elm_check.c:200 src/lib/elm_gengrid.c:618 40#: src/lib/elm_button.c:255
39#: src/lib/elm_genlist.c:1281 src/lib/elm_list.c:1353 src/lib/elm_radio.c:241 41#: src/lib/elm_check.c:200
40#: src/lib/elm_spinner.c:503 src/lib/elm_toolbar.c:1253 42#: src/lib/elm_gengrid.c:618
43#: src/lib/elm_genlist.c:1281
44#: src/lib/elm_list.c:1350
45#: src/lib/elm_radio.c:241
46#: src/lib/elm_spinner.c:503
47#: src/lib/elm_toolbar.c:1253
41msgid "State: Disabled" 48msgid "State: Disabled"
42msgstr "Estado: inativo" 49msgstr "Estado: inativo"
43 50
@@ -49,17 +56,23 @@ msgstr "Botão"
49msgid "%B %Y" 56msgid "%B %Y"
50msgstr "%B %Y" 57msgstr "%B %Y"
51 58
52#: src/lib/elm_check.c:47 src/lib/elm_check.c:50 src/lib/elm_check.c:213 59#: src/lib/elm_check.c:47
53#: src/lib/elm_radio.c:83 src/lib/elm_radio.c:242 60#: src/lib/elm_check.c:50
61#: src/lib/elm_check.c:213
62#: src/lib/elm_radio.c:83
63#: src/lib/elm_radio.c:242
54msgid "State: On" 64msgid "State: On"
55msgstr "Estado: ligado" 65msgstr "Estado: ligado"
56 66
57#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:63 src/lib/elm_check.c:225 67#: src/lib/elm_check.c:60
68#: src/lib/elm_check.c:63
69#: src/lib/elm_check.c:225
58#: src/lib/elm_radio.c:244 70#: src/lib/elm_radio.c:244
59msgid "State: Off" 71msgid "State: Off"
60msgstr "Estado: desligado" 72msgstr "Estado: desligado"
61 73
62#: src/lib/elm_check.c:209 src/lib/elm_check.c:222 74#: src/lib/elm_check.c:209
75#: src/lib/elm_check.c:222
63msgid "State" 76msgid "State"
64msgstr "Estado" 77msgstr "Estado"
65 78
@@ -69,56 +82,55 @@ msgstr "Verificação"
69 82
70#: src/lib/elm_colorselector.c:895 83#: src/lib/elm_colorselector.c:895
71msgid "color selector palette item" 84msgid "color selector palette item"
72msgstr "" 85msgstr "seletor de cor"
73 86
74#: src/lib/elm_config.c:2100 87#: src/lib/elm_config.c:2075
75msgid "default:LTR" 88msgid "default:LTR"
76msgstr "padrão: LTR" 89msgstr "padrão: LTR"
77 90
78#: src/lib/elm_diskselector.c:621 91#: src/lib/elm_diskselector.c:621
79msgid "diskselector item" 92msgid "diskselector item"
80msgstr "" 93msgstr "seletor de disco"
81 94
82#: src/lib/elm_entry.c:1396 95#: src/lib/elm_entry.c:1384
83msgid "Copy" 96msgid "Copy"
84msgstr "Copiar" 97msgstr "Copiar"
85 98
86#: src/lib/elm_entry.c:1399 99#: src/lib/elm_entry.c:1387
87msgid "Cut" 100msgid "Cut"
88msgstr "Cortar" 101msgstr "Cortar"
89 102
90#: src/lib/elm_entry.c:1413 103#: src/lib/elm_entry.c:1401
91msgid "Select" 104msgid "Select"
92msgstr "Selecionar" 105msgstr "Selecionar"
93 106
94#: src/lib/elm_entry.c:1419 107#: src/lib/elm_entry.c:1407
95msgid "Paste" 108msgid "Paste"
96msgstr "Colar" 109msgstr "Colar"
97 110
98#: src/lib/elm_entry.c:2650 111#: src/lib/elm_entry.c:2638
99msgid "Entry" 112msgid "Entry"
100msgstr "" 113msgstr "Entrada"
101 114
102#: src/lib/elm_gengrid.c:650 115#: src/lib/elm_gengrid.c:650
103msgid "Gengrid Item" 116msgid "Gengrid Item"
104msgstr "" 117msgstr "Grelha genérica"
105 118
106#: src/lib/elm_genlist.c:1315 119#: src/lib/elm_genlist.c:1315
107#, fuzzy
108msgid "Genlist Item" 120msgid "Genlist Item"
109msgstr "Lista" 121msgstr "Lista genérica"
110 122
111#: src/lib/elm_label.c:348 123#: src/lib/elm_label.c:348
112msgid "Label" 124msgid "Label"
113msgstr "" 125msgstr "Texto"
114 126
115#: src/lib/elm_list.c:1393 127#: src/lib/elm_list.c:1390
116msgid "List Item" 128msgid "List Item"
117msgstr "Lista" 129msgstr "Lista"
118 130
119#: src/lib/elm_progressbar.c:260 131#: src/lib/elm_progressbar.c:260
120msgid "progressbar" 132msgid "progressbar"
121msgstr "" 133msgstr "barra de progresso"
122 134
123#: src/lib/elm_radio.c:271 135#: src/lib/elm_radio.c:271
124msgid "Radio" 136msgid "Radio"
@@ -126,19 +138,19 @@ msgstr "Opção"
126 138
127#: src/lib/elm_slider.c:778 139#: src/lib/elm_slider.c:778
128msgid "slider" 140msgid "slider"
129msgstr "" 141msgstr "barra deslizante"
130 142
131#: src/lib/elm_spinner.c:534 143#: src/lib/elm_spinner.c:534
132msgid "spinner increment button" 144msgid "spinner increment button"
133msgstr "" 145msgstr "botão de aumento"
134 146
135#: src/lib/elm_spinner.c:542 147#: src/lib/elm_spinner.c:542
136msgid "spinner decrement button" 148msgid "spinner decrement button"
137msgstr "" 149msgstr "botão de diminuição"
138 150
139#: src/lib/elm_spinner.c:549 151#: src/lib/elm_spinner.c:549
140msgid "spinner" 152msgid "spinner"
141msgstr "" 153msgstr "botão"
142 154
143#: src/lib/elm_toolbar.c:988 155#: src/lib/elm_toolbar.c:988
144msgid "Selected" 156msgid "Selected"