summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2012-09-25 10:53:34 +0000
committerMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2012-09-25 10:53:34 +0000
commit824f2c849f7418cc8c0a9b23a575de3926c3bf56 (patch)
treee75607b338ec1cc96c52fca059a92e915d2f0128 /po
parent58ca8e335f48ee4b84e0919c308fb587f1ae93d0 (diff)
updating portuguese translations
SVN revision: 77052
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt.po68
1 files changed, 38 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index fe268ae41..25e1c61e9 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,13 +1,12 @@
1# Portuguese translation for Elementary. 1# Portuguese translation for Elementary.
2# This file is put in the public domain. 2# This file is put in the public domain.
3# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011. 3# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011.
4#: src/lib/elm_config.c:2101
5msgid "" 4msgid ""
6msgstr "" 5msgstr ""
7"Project-Id-Version: Elementary\n" 6"Project-Id-Version: Elementary\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 7"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2012-09-20 13:50+0900\n" 8"POT-Creation-Date: 2012-09-20 13:50+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2012-08-30 01:17+0100\n" 9"PO-Revision-Date: 2012-09-22 00:13+0100\n"
11"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" 10"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
12"Language-Team: \n" 11"Language-Team: \n"
13"Language: pt_PT\n" 12"Language: pt_PT\n"
@@ -25,7 +24,8 @@ msgstr "Para cima"
25msgid "Home" 24msgid "Home"
26msgstr "Pasta pessoal" 25msgstr "Pasta pessoal"
27 26
28#: src/lib/elc_fileselector.c:992 src/lib/elm_entry.c:1254 27#: src/lib/elc_fileselector.c:992
28#: src/lib/elm_entry.c:1254
29msgid "Cancel" 29msgid "Cancel"
30msgstr "Cancelar" 30msgstr "Cancelar"
31 31
@@ -35,15 +35,20 @@ msgstr "Aceitar"
35 35
36#: src/lib/elm_bubble.c:196 36#: src/lib/elm_bubble.c:196
37msgid "Bubble" 37msgid "Bubble"
38msgstr "" 38msgstr "Balão"
39 39
40#: src/lib/elm_button.c:55 40#: src/lib/elm_button.c:55
41msgid "Clicked" 41msgid "Clicked"
42msgstr "Clicado" 42msgstr "Clicado"
43 43
44#: src/lib/elm_button.c:266 src/lib/elm_check.c:200 src/lib/elm_gengrid.c:618 44#: src/lib/elm_button.c:266
45#: src/lib/elm_genlist.c:1281 src/lib/elm_list.c:1353 src/lib/elm_radio.c:241 45#: src/lib/elm_check.c:200
46#: src/lib/elm_spinner.c:503 src/lib/elm_toolbar.c:1513 46#: src/lib/elm_gengrid.c:618
47#: src/lib/elm_genlist.c:1281
48#: src/lib/elm_list.c:1353
49#: src/lib/elm_radio.c:241
50#: src/lib/elm_spinner.c:503
51#: src/lib/elm_toolbar.c:1513
47msgid "State: Disabled" 52msgid "State: Disabled"
48msgstr "Estado: inativo" 53msgstr "Estado: inativo"
49 54
@@ -57,43 +62,47 @@ msgstr "%B %Y"
57 62
58#: src/lib/elm_calendar.c:234 63#: src/lib/elm_calendar.c:234
59msgid "calendar item" 64msgid "calendar item"
60msgstr "" 65msgstr "item do calendário"
61 66
62#: src/lib/elm_calendar.c:261 67#: src/lib/elm_calendar.c:261
63#, fuzzy
64msgid "calendar decrement button" 68msgid "calendar decrement button"
65msgstr "botão de diminuição" 69msgstr "botão de diminuição do calendário"
66 70
67#: src/lib/elm_calendar.c:267 71#: src/lib/elm_calendar.c:267
68#, fuzzy
69msgid "calendar increment button" 72msgid "calendar increment button"
70msgstr "botão de aumento" 73msgstr "botão de aumento do calendário"
71 74
72#: src/lib/elm_calendar.c:273 75#: src/lib/elm_calendar.c:273
73msgid "calendar month" 76msgid "calendar month"
74msgstr "" 77msgstr "mês do calendário"
75 78
76#: src/lib/elm_check.c:47 src/lib/elm_check.c:50 src/lib/elm_check.c:213 79#: src/lib/elm_check.c:47
77#: src/lib/elm_radio.c:83 src/lib/elm_radio.c:242 80#: src/lib/elm_check.c:50
81#: src/lib/elm_check.c:213
82#: src/lib/elm_radio.c:83
83#: src/lib/elm_radio.c:242
78msgid "State: On" 84msgid "State: On"
79msgstr "Estado: ligado" 85msgstr "Estado: ligado"
80 86
81#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:63 src/lib/elm_check.c:225 87#: src/lib/elm_check.c:60
88#: src/lib/elm_check.c:63
89#: src/lib/elm_check.c:225
82#: src/lib/elm_radio.c:244 90#: src/lib/elm_radio.c:244
83msgid "State: Off" 91msgid "State: Off"
84msgstr "Estado: desligado" 92msgstr "Estado: desligado"
85 93
86#: src/lib/elm_check.c:209 src/lib/elm_check.c:222 94#: src/lib/elm_check.c:209
95#: src/lib/elm_check.c:222
87msgid "State" 96msgid "State"
88msgstr "Estado" 97msgstr "Estado"
89 98
90#: src/lib/elm_check.c:289 99#: src/lib/elm_check.c:289
91msgid "Check" 100msgid "Check"
92msgstr "Verificação" 101msgstr "Seleção"
93 102
94#: src/lib/elm_colorselector.c:895 103#: src/lib/elm_colorselector.c:895
95msgid "color selector palette item" 104msgid "color selector palette item"
96msgstr "seletor de cor" 105msgstr "item do seletor de cor"
97 106
98#: src/lib/elm_config.c:2117 107#: src/lib/elm_config.c:2117
99msgid "default:LTR" 108msgid "default:LTR"
@@ -101,7 +110,7 @@ msgstr "padrão: LTR"
101 110
102#: src/lib/elm_diskselector.c:630 111#: src/lib/elm_diskselector.c:630
103msgid "diskselector item" 112msgid "diskselector item"
104msgstr "seletor de disco" 113msgstr "item do seletor de disco"
105 114
106#: src/lib/elm_entry.c:1246 115#: src/lib/elm_entry.c:1246
107msgid "Copy" 116msgid "Copy"
@@ -125,20 +134,19 @@ msgstr "Entrada"
125 134
126#: src/lib/elm_gengrid.c:650 135#: src/lib/elm_gengrid.c:650
127msgid "Gengrid Item" 136msgid "Gengrid Item"
128msgstr "Grelha genérica" 137msgstr "Item da grelha genérica"
129 138
130#: src/lib/elm_genlist.c:1315 139#: src/lib/elm_genlist.c:1315
131msgid "Genlist Item" 140msgid "Genlist Item"
132msgstr "Lista genérica" 141msgstr "Item da lista genérica"
133 142
134#: src/lib/elm_index.c:99 143#: src/lib/elm_index.c:99
135#, fuzzy
136msgid "Index Item" 144msgid "Index Item"
137msgstr "Grelha genrica" 145msgstr "Item do ndice"
138 146
139#: src/lib/elm_index.c:672 147#: src/lib/elm_index.c:672
140msgid "Index" 148msgid "Index"
141msgstr "" 149msgstr "Índice"
142 150
143#: src/lib/elm_label.c:348 151#: src/lib/elm_label.c:348
144msgid "Label" 152msgid "Label"
@@ -146,7 +154,7 @@ msgstr "Texto"
146 154
147#: src/lib/elm_list.c:1393 155#: src/lib/elm_list.c:1393
148msgid "List Item" 156msgid "List Item"
149msgstr "Lista" 157msgstr "Item da lista"
150 158
151#: src/lib/elm_progressbar.c:260 159#: src/lib/elm_progressbar.c:260
152msgid "progressbar" 160msgid "progressbar"
@@ -162,15 +170,15 @@ msgstr "barra deslizante"
162 170
163#: src/lib/elm_spinner.c:534 171#: src/lib/elm_spinner.c:534
164msgid "spinner increment button" 172msgid "spinner increment button"
165msgstr "botão de aumento" 173msgstr "botão de aumento do spinner"
166 174
167#: src/lib/elm_spinner.c:542 175#: src/lib/elm_spinner.c:542
168msgid "spinner decrement button" 176msgid "spinner decrement button"
169msgstr "botão de diminuição" 177msgstr "botão de diminuição do spinner"
170 178
171#: src/lib/elm_spinner.c:549 179#: src/lib/elm_spinner.c:549
172msgid "spinner" 180msgid "spinner"
173msgstr "botão" 181msgstr "spinner"
174 182
175#: src/lib/elm_toolbar.c:1149 183#: src/lib/elm_toolbar.c:1149
176msgid "Selected" 184msgid "Selected"
@@ -190,7 +198,7 @@ msgstr "Tem menu"
190 198
191#: src/lib/elm_toolbar.c:1596 199#: src/lib/elm_toolbar.c:1596
192msgid "Tool Item" 200msgid "Tool Item"
193msgstr "Ferramenta" 201msgstr "Item da barra de ferramentas"
194 202
195#~ msgid "ON" 203#~ msgid "ON"
196#~ msgstr "Ligar" 204#~ msgstr "Ligar"