diff options
author | Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com> | 2012-12-16 21:37:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com> | 2012-12-16 21:37:20 +0000 |
commit | 84ecb2ff4129cbd390a80785e7b642fcbcd430a4 (patch) | |
tree | 5cdcda4750ab51a7a86a75bd86c4773e49ff2916 /po | |
parent | 2a5de02e6b0b961ad60d1333ad8d7e6bb5d3de5c (diff) |
updating czech translations
SVN revision: 81058
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 70 |
1 files changed, 33 insertions, 37 deletions
@@ -1,20 +1,21 @@ | |||
1 | # Header entry was created by Lokalize. | 1 | # Header entry was created by Lokalize. |
2 | # | 2 | # |
3 | # Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011. | ||
4 | #: src/lib/elm_config.c:2184 | 3 | #: src/lib/elm_config.c:2184 |
4 | # Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011. | ||
5 | # Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012. | ||
5 | msgid "" | 6 | msgid "" |
6 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
7 | "Project-Id-Version: \n" | 8 | "Project-Id-Version: \n" |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2012-12-10 10:00+0900\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2012-12-10 10:00+0900\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2011-10-23 01:31+0100\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2012-12-16 21:59+0100\n" |
11 | "Last-Translator: Daniel Kolesa <quaker66@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" |
12 | "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" | 13 | "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
13 | "Language: cs\n" | 14 | "Language: cs\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Generator: Lokalize 1.2\n" | 18 | "X-Generator: Lokalize 1.4\n" |
18 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" |
19 | 20 | ||
20 | #: src/lib/elc_fileselector.c:752 | 21 | #: src/lib/elc_fileselector.c:752 |
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "OK" | |||
36 | 37 | ||
37 | #: src/lib/elm_bubble.c:213 | 38 | #: src/lib/elm_bubble.c:213 |
38 | msgid "Bubble" | 39 | msgid "Bubble" |
39 | msgstr "" | 40 | msgstr "Bublina" |
40 | 41 | ||
41 | #: src/lib/elm_button.c:56 | 42 | #: src/lib/elm_button.c:56 |
42 | msgid "Clicked" | 43 | msgid "Clicked" |
@@ -58,19 +59,19 @@ msgstr "%B %Y" | |||
58 | 59 | ||
59 | #: src/lib/elm_calendar.c:237 | 60 | #: src/lib/elm_calendar.c:237 |
60 | msgid "calendar item" | 61 | msgid "calendar item" |
61 | msgstr "" | 62 | msgstr "položka kalendáře" |
62 | 63 | ||
63 | #: src/lib/elm_calendar.c:264 | 64 | #: src/lib/elm_calendar.c:264 |
64 | msgid "calendar decrement button" | 65 | msgid "calendar decrement button" |
65 | msgstr "" | 66 | msgstr "odečítací tlačítko kalendáře" |
66 | 67 | ||
67 | #: src/lib/elm_calendar.c:270 | 68 | #: src/lib/elm_calendar.c:270 |
68 | msgid "calendar increment button" | 69 | msgid "calendar increment button" |
69 | msgstr "" | 70 | msgstr "přičítací tlačítko kalendáře" |
70 | 71 | ||
71 | #: src/lib/elm_calendar.c:276 | 72 | #: src/lib/elm_calendar.c:276 |
72 | msgid "calendar month" | 73 | msgid "calendar month" |
73 | msgstr "" | 74 | msgstr "kalendářní měsíc" |
74 | 75 | ||
75 | #: src/lib/elm_check.c:45 src/lib/elm_check.c:230 src/lib/elm_radio.c:84 | 76 | #: src/lib/elm_check.c:45 src/lib/elm_check.c:230 src/lib/elm_radio.c:84 |
76 | #: src/lib/elm_radio.c:262 | 77 | #: src/lib/elm_radio.c:262 |
@@ -91,24 +92,23 @@ msgstr "Ověřit" | |||
91 | 92 | ||
92 | #: src/lib/elm_clock.c:295 | 93 | #: src/lib/elm_clock.c:295 |
93 | msgid "clock increment button for am,pm" | 94 | msgid "clock increment button for am,pm" |
94 | msgstr "" | 95 | msgstr "přičítací tlačítko hodin pro am,pm" |
95 | 96 | ||
96 | #: src/lib/elm_clock.c:303 | 97 | #: src/lib/elm_clock.c:303 |
97 | msgid "clock decrement button for am,pm" | 98 | msgid "clock decrement button for am,pm" |
98 | msgstr "" | 99 | msgstr "odečítací tlačítko hodin pro am,pm" |
99 | 100 | ||
100 | #: src/lib/elm_clock.c:650 | 101 | #: src/lib/elm_clock.c:650 |
101 | #, fuzzy | ||
102 | msgid "State: Editable" | 102 | msgid "State: Editable" |
103 | msgstr "Stav: Zakázáno" | 103 | msgstr "Stav: Upravitelný" |
104 | 104 | ||
105 | #: src/lib/elm_clock.c:686 | 105 | #: src/lib/elm_clock.c:686 |
106 | msgid "Clock" | 106 | msgid "Clock" |
107 | msgstr "" | 107 | msgstr "Hodiny" |
108 | 108 | ||
109 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1340 | 109 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1340 |
110 | msgid "color selector palette item" | 110 | msgid "color selector palette item" |
111 | msgstr "" | 111 | msgstr "položka výběru barvy z palety" |
112 | 112 | ||
113 | #: src/lib/elm_config.c:2200 | 113 | #: src/lib/elm_config.c:2200 |
114 | msgid "default:LTR" | 114 | msgid "default:LTR" |
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "výchozí:LTR" | |||
116 | 116 | ||
117 | #: src/lib/elm_diskselector.c:632 | 117 | #: src/lib/elm_diskselector.c:632 |
118 | msgid "diskselector item" | 118 | msgid "diskselector item" |
119 | msgstr "" | 119 | msgstr "položka výběru disků" |
120 | 120 | ||
121 | #: src/lib/elm_entry.c:1253 | 121 | #: src/lib/elm_entry.c:1253 |
122 | msgid "Copy" | 122 | msgid "Copy" |
@@ -136,49 +136,47 @@ msgstr "Vložit" | |||
136 | 136 | ||
137 | #: src/lib/elm_entry.c:2939 | 137 | #: src/lib/elm_entry.c:2939 |
138 | msgid "Entry" | 138 | msgid "Entry" |
139 | msgstr "" | 139 | msgstr "Vstup" |
140 | 140 | ||
141 | #: src/lib/elm_gengrid.c:638 | 141 | #: src/lib/elm_gengrid.c:638 |
142 | msgid "Gengrid Item" | 142 | msgid "Gengrid Item" |
143 | msgstr "" | 143 | msgstr "Položka mřížky" |
144 | 144 | ||
145 | #: src/lib/elm_genlist.c:1309 | 145 | #: src/lib/elm_genlist.c:1309 |
146 | msgid "Genlist Item" | 146 | msgid "Genlist Item" |
147 | msgstr "" | 147 | msgstr "položka seznamu (genlist)" |
148 | 148 | ||
149 | #: src/lib/elm_index.c:100 | 149 | #: src/lib/elm_index.c:100 |
150 | msgid "Index Item" | 150 | msgid "Index Item" |
151 | msgstr "" | 151 | msgstr "Položka indexu" |
152 | 152 | ||
153 | #: src/lib/elm_index.c:682 | 153 | #: src/lib/elm_index.c:682 |
154 | msgid "Index" | 154 | msgid "Index" |
155 | msgstr "" | 155 | msgstr "Index" |
156 | 156 | ||
157 | #: src/lib/elm_label.c:366 | 157 | #: src/lib/elm_label.c:366 |
158 | msgid "Label" | 158 | msgid "Label" |
159 | msgstr "" | 159 | msgstr "Popisek" |
160 | 160 | ||
161 | #: src/lib/elm_list.c:1450 | 161 | #: src/lib/elm_list.c:1450 |
162 | msgid "List Item" | 162 | msgid "List Item" |
163 | msgstr "" | 163 | msgstr "položka seznamu" |
164 | 164 | ||
165 | #: src/lib/elm_panel.c:44 | 165 | #: src/lib/elm_panel.c:44 |
166 | #, fuzzy | ||
167 | msgid "state: opened" | 166 | msgid "state: opened" |
168 | msgstr "Stav: Vybráno" | 167 | msgstr "stav: otevřeno" |
169 | 168 | ||
170 | #: src/lib/elm_panel.c:45 | 169 | #: src/lib/elm_panel.c:45 |
171 | #, fuzzy | ||
172 | msgid "state: closed" | 170 | msgid "state: closed" |
173 | msgstr "Stav: Zakázáno" | 171 | msgstr "stav: zavřeno" |
174 | 172 | ||
175 | #: src/lib/elm_panel.c:93 | 173 | #: src/lib/elm_panel.c:93 |
176 | msgid "panel button" | 174 | msgid "panel button" |
177 | msgstr "" | 175 | msgstr "tlačítko panelu" |
178 | 176 | ||
179 | #: src/lib/elm_progressbar.c:273 | 177 | #: src/lib/elm_progressbar.c:273 |
180 | msgid "progressbar" | 178 | msgid "progressbar" |
181 | msgstr "" | 179 | msgstr "ukazatel průběhu" |
182 | 180 | ||
183 | #: src/lib/elm_radio.c:292 | 181 | #: src/lib/elm_radio.c:292 |
184 | msgid "Radio" | 182 | msgid "Radio" |
@@ -186,19 +184,19 @@ msgstr "Přepínač" | |||
186 | 184 | ||
187 | #: src/lib/elm_slider.c:821 | 185 | #: src/lib/elm_slider.c:821 |
188 | msgid "slider" | 186 | msgid "slider" |
189 | msgstr "" | 187 | msgstr "šoupátko" |
190 | 188 | ||
191 | #: src/lib/elm_spinner.c:608 | 189 | #: src/lib/elm_spinner.c:608 |
192 | msgid "spinner increment button" | 190 | msgid "spinner increment button" |
193 | msgstr "" | 191 | msgstr "přičítací tlačítko spinneru" |
194 | 192 | ||
195 | #: src/lib/elm_spinner.c:617 | 193 | #: src/lib/elm_spinner.c:617 |
196 | msgid "spinner decrement button" | 194 | msgid "spinner decrement button" |
197 | msgstr "" | 195 | msgstr "odečítací tlačítko spinneru" |
198 | 196 | ||
199 | #: src/lib/elm_spinner.c:625 | 197 | #: src/lib/elm_spinner.c:625 |
200 | msgid "spinner" | 198 | msgid "spinner" |
201 | msgstr "" | 199 | msgstr "spinner" |
202 | 200 | ||
203 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1286 src/lib/elm_toolbar.c:1711 | 201 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1286 src/lib/elm_toolbar.c:1711 |
204 | msgid "Selected" | 202 | msgid "Selected" |
@@ -217,14 +215,12 @@ msgid "Has menu" | |||
217 | msgstr "Má nabídku" | 215 | msgstr "Má nabídku" |
218 | 216 | ||
219 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1706 | 217 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1706 |
220 | #, fuzzy | ||
221 | msgid "Unselected" | 218 | msgid "Unselected" |
222 | msgstr "Vybrané" | 219 | msgstr "Nevybrané" |
223 | 220 | ||
224 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1723 | 221 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1723 |
225 | #, fuzzy | ||
226 | msgid "Toolbar Item" | 222 | msgid "Toolbar Item" |
227 | msgstr "Položka nástrojů" | 223 | msgstr "Položka panelu nástrojů" |
228 | 224 | ||
229 | #~ msgid "ON" | 225 | #~ msgid "ON" |
230 | #~ msgstr "ZAPNUTO" | 226 | #~ msgstr "ZAPNUTO" |