summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Juyung Seo <seojuyung@gmail.com>2013-07-12 07:19:18 +0900
committerDaniel Juyung Seo <seojuyung@gmail.com>2013-07-12 07:19:18 +0900
commitafd99c9af8e921abd5c339af5a117786b96d85e6 (patch)
treeaae07c167e6fba70fa636772eee6f2fa2e138fd9 /po
parenta52b461984914211ee98f390b957b0c370347bfc (diff)
po: updated po
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po36
-rw-r--r--po/az_IR.po36
-rw-r--r--po/ca.po36
-rw-r--r--po/cs.po36
-rw-r--r--po/de.po36
-rw-r--r--po/el.po36
-rw-r--r--po/eo.po36
-rw-r--r--po/es.po36
-rw-r--r--po/fa.po36
-rw-r--r--po/fr.po36
-rw-r--r--po/gl.po36
-rw-r--r--po/he.po36
-rw-r--r--po/it.po36
-rw-r--r--po/ko_KR.po36
-rw-r--r--po/nl.po36
-rw-r--r--po/ps.po36
-rw-r--r--po/pt.po36
-rw-r--r--po/ru.po36
-rw-r--r--po/sr.po36
-rw-r--r--po/ur.po36
-rw-r--r--po/yi.po36
-rw-r--r--po/zh_CN.po36
22 files changed, 396 insertions, 396 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 19108bd72..43d227922 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. 3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:2413 5#: src/lib/elm_config.c:2416
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:25+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" 12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 13"Language-Team: General\n"
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr ""
26msgid "Home" 26msgid "Home"
27msgstr "" 27msgstr ""
28 28
29#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1289 29#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
30#: src/lib/elm_entry.c:1314 30#: src/lib/elm_entry.c:1319
31msgid "Cancel" 31msgid "Cancel"
32msgstr "" 32msgstr ""
33 33
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
45 45
46#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694 46#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
47#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264 47#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
48#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1995 48#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
49msgid "State: Disabled" 49msgid "State: Disabled"
50msgstr "" 50msgstr ""
51 51
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr ""
126msgid "Clock" 126msgid "Clock"
127msgstr "" 127msgstr ""
128 128
129#: src/lib/elm_colorselector.c:1359 129#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
130msgid "color selector palette item" 130msgid "color selector palette item"
131msgstr "" 131msgstr ""
132 132
133#: src/lib/elm_config.c:2429 133#: src/lib/elm_config.c:2432
134msgid "default:LTR" 134msgid "default:LTR"
135msgstr "default:RTL" 135msgstr "default:RTL"
136 136
@@ -138,23 +138,23 @@ msgstr "default:RTL"
138msgid "diskselector item" 138msgid "diskselector item"
139msgstr "" 139msgstr ""
140 140
141#: src/lib/elm_entry.c:1282 141#: src/lib/elm_entry.c:1287
142msgid "Copy" 142msgid "Copy"
143msgstr "" 143msgstr ""
144 144
145#: src/lib/elm_entry.c:1286 145#: src/lib/elm_entry.c:1291
146msgid "Cut" 146msgid "Cut"
147msgstr "" 147msgstr ""
148 148
149#: src/lib/elm_entry.c:1301 149#: src/lib/elm_entry.c:1306
150msgid "Select" 150msgid "Select"
151msgstr "" 151msgstr ""
152 152
153#: src/lib/elm_entry.c:1308 153#: src/lib/elm_entry.c:1313
154msgid "Paste" 154msgid "Paste"
155msgstr "" 155msgstr ""
156 156
157#: src/lib/elm_entry.c:3139 157#: src/lib/elm_entry.c:3148
158msgid "Entry" 158msgid "Entry"
159msgstr "" 159msgstr ""
160 160
@@ -210,26 +210,26 @@ msgstr ""
210msgid "spinner" 210msgid "spinner"
211msgstr "" 211msgstr ""
212 212
213#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2056 213#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057
214msgid "Selected" 214msgid "Selected"
215msgstr "" 215msgstr ""
216 216
217#: src/lib/elm_toolbar.c:1993 217#: src/lib/elm_toolbar.c:1994
218msgid "Separator" 218msgid "Separator"
219msgstr "" 219msgstr ""
220 220
221#: src/lib/elm_toolbar.c:1997 221#: src/lib/elm_toolbar.c:1998
222msgid "State: Selected" 222msgid "State: Selected"
223msgstr "" 223msgstr ""
224 224
225#: src/lib/elm_toolbar.c:1999 225#: src/lib/elm_toolbar.c:2000
226msgid "Has menu" 226msgid "Has menu"
227msgstr "" 227msgstr ""
228 228
229#: src/lib/elm_toolbar.c:2051 229#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
230msgid "Unselected" 230msgid "Unselected"
231msgstr "" 231msgstr ""
232 232
233#: src/lib/elm_toolbar.c:2068 233#: src/lib/elm_toolbar.c:2069
234msgid "Toolbar Item" 234msgid "Toolbar Item"
235msgstr "" 235msgstr ""
diff --git a/po/az_IR.po b/po/az_IR.po
index 49e19eba1..e3ffc84d3 100644
--- a/po/az_IR.po
+++ b/po/az_IR.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. 3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:2413 5#: src/lib/elm_config.c:2416
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:25+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" 12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 13"Language-Team: General\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
25msgid "Home" 25msgid "Home"
26msgstr "" 26msgstr ""
27 27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1289 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
29#: src/lib/elm_entry.c:1314 29#: src/lib/elm_entry.c:1319
30msgid "Cancel" 30msgid "Cancel"
31msgstr "" 31msgstr ""
32 32
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
44 44
45#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694 45#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
46#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264 46#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
47#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1995 47#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
48msgid "State: Disabled" 48msgid "State: Disabled"
49msgstr "" 49msgstr ""
50 50
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr ""
125msgid "Clock" 125msgid "Clock"
126msgstr "" 126msgstr ""
127 127
128#: src/lib/elm_colorselector.c:1359 128#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
129msgid "color selector palette item" 129msgid "color selector palette item"
130msgstr "" 130msgstr ""
131 131
132#: src/lib/elm_config.c:2429 132#: src/lib/elm_config.c:2432
133msgid "default:LTR" 133msgid "default:LTR"
134msgstr "default:RTL" 134msgstr "default:RTL"
135 135
@@ -137,23 +137,23 @@ msgstr "default:RTL"
137msgid "diskselector item" 137msgid "diskselector item"
138msgstr "" 138msgstr ""
139 139
140#: src/lib/elm_entry.c:1282 140#: src/lib/elm_entry.c:1287
141msgid "Copy" 141msgid "Copy"
142msgstr "" 142msgstr ""
143 143
144#: src/lib/elm_entry.c:1286 144#: src/lib/elm_entry.c:1291
145msgid "Cut" 145msgid "Cut"
146msgstr "" 146msgstr ""
147 147
148#: src/lib/elm_entry.c:1301 148#: src/lib/elm_entry.c:1306
149msgid "Select" 149msgid "Select"
150msgstr "" 150msgstr ""
151 151
152#: src/lib/elm_entry.c:1308 152#: src/lib/elm_entry.c:1313
153msgid "Paste" 153msgid "Paste"
154msgstr "" 154msgstr ""
155 155
156#: src/lib/elm_entry.c:3139 156#: src/lib/elm_entry.c:3148
157msgid "Entry" 157msgid "Entry"
158msgstr "" 158msgstr ""
159 159
@@ -209,26 +209,26 @@ msgstr ""
209msgid "spinner" 209msgid "spinner"
210msgstr "" 210msgstr ""
211 211
212#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2056 212#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057
213msgid "Selected" 213msgid "Selected"
214msgstr "" 214msgstr ""
215 215
216#: src/lib/elm_toolbar.c:1993 216#: src/lib/elm_toolbar.c:1994
217msgid "Separator" 217msgid "Separator"
218msgstr "" 218msgstr ""
219 219
220#: src/lib/elm_toolbar.c:1997 220#: src/lib/elm_toolbar.c:1998
221msgid "State: Selected" 221msgid "State: Selected"
222msgstr "" 222msgstr ""
223 223
224#: src/lib/elm_toolbar.c:1999 224#: src/lib/elm_toolbar.c:2000
225msgid "Has menu" 225msgid "Has menu"
226msgstr "" 226msgstr ""
227 227
228#: src/lib/elm_toolbar.c:2051 228#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
229msgid "Unselected" 229msgid "Unselected"
230msgstr "" 230msgstr ""
231 231
232#: src/lib/elm_toolbar.c:2068 232#: src/lib/elm_toolbar.c:2069
233msgid "Toolbar Item" 233msgid "Toolbar Item"
234msgstr "" 234msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index ee5e3375a..dc61243ea 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is put in the public domain. 2# This file is put in the public domain.
3# Marc Furtià  i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013. 3# Marc Furtià  i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013.
4# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013. 4# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013.
5#: src/lib/elm_config.c:2413 5#: src/lib/elm_config.c:2416
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Elementary\n" 8"Project-Id-Version: Elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:25+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-03-22 00:32+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2013-03-22 00:32+0100\n"
12"Last-Translator: JoanColl <jcoll2@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: JoanColl <jcoll2@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Catalan\n" 13"Language-Team: Catalan\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "Amunt"
24msgid "Home" 24msgid "Home"
25msgstr "Carpeta personal" 25msgstr "Carpeta personal"
26 26
27#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1289 27#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
28#: src/lib/elm_entry.c:1314 28#: src/lib/elm_entry.c:1319
29msgid "Cancel" 29msgid "Cancel"
30msgstr "Cancel·la" 30msgstr "Cancel·la"
31 31
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Clicat"
43 43
44#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694 44#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
45#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264 45#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
46#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1995 46#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
47msgid "State: Disabled" 47msgid "State: Disabled"
48msgstr "Estat: desactivat " 48msgstr "Estat: desactivat "
49 49
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "Estat: Editable "
124msgid "Clock" 124msgid "Clock"
125msgstr "Rellotge" 125msgstr "Rellotge"
126 126
127#: src/lib/elm_colorselector.c:1359 127#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
128msgid "color selector palette item" 128msgid "color selector palette item"
129msgstr "paleta de selecció de color" 129msgstr "paleta de selecció de color"
130 130
131#: src/lib/elm_config.c:2429 131#: src/lib/elm_config.c:2432
132msgid "default:LTR" 132msgid "default:LTR"
133msgstr "Per defecte: LTR" 133msgstr "Per defecte: LTR"
134 134
@@ -136,23 +136,23 @@ msgstr "Per defecte: LTR"
136msgid "diskselector item" 136msgid "diskselector item"
137msgstr "selector de disc" 137msgstr "selector de disc"
138 138
139#: src/lib/elm_entry.c:1282 139#: src/lib/elm_entry.c:1287
140msgid "Copy" 140msgid "Copy"
141msgstr "Copia" 141msgstr "Copia"
142 142
143#: src/lib/elm_entry.c:1286 143#: src/lib/elm_entry.c:1291
144msgid "Cut" 144msgid "Cut"
145msgstr "Retalla" 145msgstr "Retalla"
146 146
147#: src/lib/elm_entry.c:1301 147#: src/lib/elm_entry.c:1306
148msgid "Select" 148msgid "Select"
149msgstr "Selecciona" 149msgstr "Selecciona"
150 150
151#: src/lib/elm_entry.c:1308 151#: src/lib/elm_entry.c:1313
152msgid "Paste" 152msgid "Paste"
153msgstr "Enganxa " 153msgstr "Enganxa "
154 154
155#: src/lib/elm_entry.c:3139 155#: src/lib/elm_entry.c:3148
156msgid "Entry" 156msgid "Entry"
157msgstr "Entrada" 157msgstr "Entrada"
158 158
@@ -208,27 +208,27 @@ msgstr "botó de decrement del spinner"
208msgid "spinner" 208msgid "spinner"
209msgstr "spinner" 209msgstr "spinner"
210 210
211#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2056 211#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057
212msgid "Selected" 212msgid "Selected"
213msgstr "Seleccionat" 213msgstr "Seleccionat"
214 214
215#: src/lib/elm_toolbar.c:1993 215#: src/lib/elm_toolbar.c:1994
216msgid "Separator" 216msgid "Separator"
217msgstr "Separador" 217msgstr "Separador"
218 218
219#: src/lib/elm_toolbar.c:1997 219#: src/lib/elm_toolbar.c:1998
220msgid "State: Selected" 220msgid "State: Selected"
221msgstr "Estat: Seleccionat" 221msgstr "Estat: Seleccionat"
222 222
223#: src/lib/elm_toolbar.c:1999 223#: src/lib/elm_toolbar.c:2000
224msgid "Has menu" 224msgid "Has menu"
225msgstr "Té menú" 225msgstr "Té menú"
226 226
227#: src/lib/elm_toolbar.c:2051 227#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
228msgid "Unselected" 228msgid "Unselected"
229msgstr "No seleccionat " 229msgstr "No seleccionat "
230 230
231#: src/lib/elm_toolbar.c:2068 231#: src/lib/elm_toolbar.c:2069
232msgid "Toolbar Item" 232msgid "Toolbar Item"
233msgstr "Element de barra d'eines" 233msgstr "Element de barra d'eines"
234 234
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 783261a61..cd20def4c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# 2#
3# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011. 3# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
4# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012. 4# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012.
5#: src/lib/elm_config.c:2413 5#: src/lib/elm_config.c:2416
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: \n" 8"Project-Id-Version: \n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:25+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-12-16 21:59+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2012-12-16 21:59+0100\n"
12"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" 12"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
13"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 13"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Nahoru"
26msgid "Home" 26msgid "Home"
27msgstr "Domů" 27msgstr "Domů"
28 28
29#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1289 29#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
30#: src/lib/elm_entry.c:1314 30#: src/lib/elm_entry.c:1319
31msgid "Cancel" 31msgid "Cancel"
32msgstr "Zrušit" 32msgstr "Zrušit"
33 33
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Kliknuto"
45 45
46#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694 46#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
47#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264 47#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
48#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1995 48#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
49msgid "State: Disabled" 49msgid "State: Disabled"
50msgstr "Stav: Zakázáno" 50msgstr "Stav: Zakázáno"
51 51
@@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "Stav: Upravitelný"
131msgid "Clock" 131msgid "Clock"
132msgstr "Hodiny" 132msgstr "Hodiny"
133 133
134#: src/lib/elm_colorselector.c:1359 134#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
135msgid "color selector palette item" 135msgid "color selector palette item"
136msgstr "položka výběru barvy z palety" 136msgstr "položka výběru barvy z palety"
137 137
138#: src/lib/elm_config.c:2429 138#: src/lib/elm_config.c:2432
139msgid "default:LTR" 139msgid "default:LTR"
140msgstr "výchozí:LTR" 140msgstr "výchozí:LTR"
141 141
@@ -143,23 +143,23 @@ msgstr "výchozí:LTR"
143msgid "diskselector item" 143msgid "diskselector item"
144msgstr "položka výběru disků" 144msgstr "položka výběru disků"
145 145
146#: src/lib/elm_entry.c:1282 146#: src/lib/elm_entry.c:1287
147msgid "Copy" 147msgid "Copy"
148msgstr "Kopírovat" 148msgstr "Kopírovat"
149 149
150#: src/lib/elm_entry.c:1286 150#: src/lib/elm_entry.c:1291
151msgid "Cut" 151msgid "Cut"
152msgstr "Vyjmout" 152msgstr "Vyjmout"
153 153
154#: src/lib/elm_entry.c:1301 154#: src/lib/elm_entry.c:1306
155msgid "Select" 155msgid "Select"
156msgstr "Vybrat" 156msgstr "Vybrat"
157 157
158#: src/lib/elm_entry.c:1308 158#: src/lib/elm_entry.c:1313
159msgid "Paste" 159msgid "Paste"
160msgstr "Vložit" 160msgstr "Vložit"
161 161
162#: src/lib/elm_entry.c:3139 162#: src/lib/elm_entry.c:3148
163msgid "Entry" 163msgid "Entry"
164msgstr "Vstup" 164msgstr "Vstup"
165 165
@@ -215,27 +215,27 @@ msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
215msgid "spinner" 215msgid "spinner"
216msgstr "spinner" 216msgstr "spinner"
217 217
218#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2056 218#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057
219msgid "Selected" 219msgid "Selected"
220msgstr "Vybrané" 220msgstr "Vybrané"
221 221
222#: src/lib/elm_toolbar.c:1993 222#: src/lib/elm_toolbar.c:1994
223msgid "Separator" 223msgid "Separator"
224msgstr "Oddělovač" 224msgstr "Oddělovač"
225 225
226#: src/lib/elm_toolbar.c:1997 226#: src/lib/elm_toolbar.c:1998
227msgid "State: Selected" 227msgid "State: Selected"
228msgstr "Stav: Vybráno" 228msgstr "Stav: Vybráno"
229 229
230#: src/lib/elm_toolbar.c:1999 230#: src/lib/elm_toolbar.c:2000
231msgid "Has menu" 231msgid "Has menu"
232msgstr "Má nabídku" 232msgstr "Má nabídku"
233 233
234#: src/lib/elm_toolbar.c:2051 234#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
235msgid "Unselected" 235msgid "Unselected"
236msgstr "Nevybrané" 236msgstr "Nevybrané"
237 237
238#: src/lib/elm_toolbar.c:2068 238#: src/lib/elm_toolbar.c:2069
239msgid "Toolbar Item" 239msgid "Toolbar Item"
240msgstr "Položka panelu nástrojů" 240msgstr "Položka panelu nástrojů"
241 241
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8ff8defac..8edadb707 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,12 +4,12 @@
4# This file is distributed under the same license as the elementary package. 4# This file is distributed under the same license as the elementary package.
5# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011. 5# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
6# 6#
7#: src/lib/elm_config.c:2413 7#: src/lib/elm_config.c:2416
8msgid "" 8msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" 10"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:25+0900\n" 12"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
13"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
14"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" 14"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
15"Language-Team: German\n" 15"Language-Team: German\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "Aufwärts"
27msgid "Home" 27msgid "Home"
28msgstr "Persönlicher Ordner" 28msgstr "Persönlicher Ordner"
29 29
30#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1289 30#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
31#: src/lib/elm_entry.c:1314 31#: src/lib/elm_entry.c:1319
32msgid "Cancel" 32msgid "Cancel"
33msgstr "Abbrechen" 33msgstr "Abbrechen"
34 34
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
46 46
47#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694 47#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
48#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264 48#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
49#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1995 49#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
50msgid "State: Disabled" 50msgid "State: Disabled"
51msgstr "" 51msgstr ""
52 52
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr ""
127msgid "Clock" 127msgid "Clock"
128msgstr "" 128msgstr ""
129 129
130#: src/lib/elm_colorselector.c:1359 130#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
131msgid "color selector palette item" 131msgid "color selector palette item"
132msgstr "" 132msgstr ""
133 133
134#: src/lib/elm_config.c:2429 134#: src/lib/elm_config.c:2432
135msgid "default:LTR" 135msgid "default:LTR"
136msgstr "Standard: LTR" 136msgstr "Standard: LTR"
137 137
@@ -139,23 +139,23 @@ msgstr "Standard: LTR"
139msgid "diskselector item" 139msgid "diskselector item"
140msgstr "" 140msgstr ""
141 141
142#: src/lib/elm_entry.c:1282 142#: src/lib/elm_entry.c:1287
143msgid "Copy" 143msgid "Copy"
144msgstr "Kopieren" 144msgstr "Kopieren"
145 145
146#: src/lib/elm_entry.c:1286 146#: src/lib/elm_entry.c:1291
147msgid "Cut" 147msgid "Cut"
148msgstr "Ausschneiden" 148msgstr "Ausschneiden"
149 149
150#: src/lib/elm_entry.c:1301 150#: src/lib/elm_entry.c:1306
151msgid "Select" 151msgid "Select"
152msgstr "Auswählen" 152msgstr "Auswählen"
153 153
154#: src/lib/elm_entry.c:1308 154#: src/lib/elm_entry.c:1313
155msgid "Paste" 155msgid "Paste"
156msgstr "Einfügen" 156msgstr "Einfügen"
157 157
158#: src/lib/elm_entry.c:3139 158#: src/lib/elm_entry.c:3148
159msgid "Entry" 159msgid "Entry"
160msgstr "" 160msgstr ""
161 161
@@ -211,28 +211,28 @@ msgstr ""
211msgid "spinner" 211msgid "spinner"
212msgstr "" 212msgstr ""
213 213
214#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2056 214#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057
215#, fuzzy 215#, fuzzy
216msgid "Selected" 216msgid "Selected"
217msgstr "Auswählen" 217msgstr "Auswählen"
218 218
219#: src/lib/elm_toolbar.c:1993 219#: src/lib/elm_toolbar.c:1994
220msgid "Separator" 220msgid "Separator"
221msgstr "" 221msgstr ""
222 222
223#: src/lib/elm_toolbar.c:1997 223#: src/lib/elm_toolbar.c:1998
224msgid "State: Selected" 224msgid "State: Selected"
225msgstr "" 225msgstr ""
226 226
227#: src/lib/elm_toolbar.c:1999 227#: src/lib/elm_toolbar.c:2000
228msgid "Has menu" 228msgid "Has menu"
229msgstr "" 229msgstr ""
230 230
231#: src/lib/elm_toolbar.c:2051 231#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
232#, fuzzy 232#, fuzzy
233msgid "Unselected" 233msgid "Unselected"
234msgstr "Auswählen" 234msgstr "Auswählen"
235 235
236#: src/lib/elm_toolbar.c:2068 236#: src/lib/elm_toolbar.c:2069
237msgid "Toolbar Item" 237msgid "Toolbar Item"
238msgstr "" 238msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 67231e45c..1b198784c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -4,12 +4,12 @@
4# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012. 4# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012.
5# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012. 5# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
6# 6#
7#: src/lib/elm_config.c:2413 7#: src/lib/elm_config.c:2416
8msgid "" 8msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: elementary\n" 10"Project-Id-Version: elementary\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:25+0900\n" 12"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
13"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n" 13"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
14"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" 14"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
15"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" 15"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "Πάνω"
28msgid "Home" 28msgid "Home"
29msgstr "Αρχική" 29msgstr "Αρχική"
30 30
31#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1289 31#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
32#: src/lib/elm_entry.c:1314 32#: src/lib/elm_entry.c:1319
33msgid "Cancel" 33msgid "Cancel"
34msgstr "Άκυρο" 34msgstr "Άκυρο"
35 35
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Επιλεγμένο"
48 48
49#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694 49#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
50#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264 50#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
51#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1995 51#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
52msgid "State: Disabled" 52msgid "State: Disabled"
53msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο" 53msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
54 54
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο"
136msgid "Clock" 136msgid "Clock"
137msgstr "Ρολοι" 137msgstr "Ρολοι"
138 138
139#: src/lib/elm_colorselector.c:1359 139#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
140msgid "color selector palette item" 140msgid "color selector palette item"
141msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος" 141msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
142 142
143#: src/lib/elm_config.c:2429 143#: src/lib/elm_config.c:2432
144msgid "default:LTR" 144msgid "default:LTR"
145msgstr "default:LTR" 145msgstr "default:LTR"
146 146
@@ -148,23 +148,23 @@ msgstr "default:LTR"
148msgid "diskselector item" 148msgid "diskselector item"
149msgstr "επιλογή δίσκου" 149msgstr "επιλογή δίσκου"
150 150
151#: src/lib/elm_entry.c:1282 151#: src/lib/elm_entry.c:1287
152msgid "Copy" 152msgid "Copy"
153msgstr "Αντιγραφή" 153msgstr "Αντιγραφή"
154 154
155#: src/lib/elm_entry.c:1286 155#: src/lib/elm_entry.c:1291
156msgid "Cut" 156msgid "Cut"
157msgstr "Αποκοπή" 157msgstr "Αποκοπή"
158 158
159#: src/lib/elm_entry.c:1301 159#: src/lib/elm_entry.c:1306
160msgid "Select" 160msgid "Select"
161msgstr "Επιλογή" 161msgstr "Επιλογή"
162 162
163#: src/lib/elm_entry.c:1308 163#: src/lib/elm_entry.c:1313
164msgid "Paste" 164msgid "Paste"
165msgstr "Επικόλληση" 165msgstr "Επικόλληση"
166 166
167#: src/lib/elm_entry.c:3139 167#: src/lib/elm_entry.c:3148
168msgid "Entry" 168msgid "Entry"
169msgstr "Καταχώριση" 169msgstr "Καταχώριση"
170 170
@@ -223,27 +223,27 @@ msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
223msgid "spinner" 223msgid "spinner"
224msgstr "spinner" 224msgstr "spinner"
225 225
226#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2056 226#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057
227msgid "Selected" 227msgid "Selected"
228msgstr "Επιλεγμένο" 228msgstr "Επιλεγμένο"
229 229
230#: src/lib/elm_toolbar.c:1993 230#: src/lib/elm_toolbar.c:1994
231msgid "Separator" 231msgid "Separator"
232msgstr "Διαχωριστικό" 232msgstr "Διαχωριστικό"
233 233
234#: src/lib/elm_toolbar.c:1997 234#: src/lib/elm_toolbar.c:1998
235msgid "State: Selected" 235msgid "State: Selected"
236msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" 236msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
237 237
238#: src/lib/elm_toolbar.c:1999 238#: src/lib/elm_toolbar.c:2000
239msgid "Has menu" 239msgid "Has menu"
240msgstr "Έχει μενού" 240msgstr "Έχει μενού"
241 241
242#: src/lib/elm_toolbar.c:2051 242#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
243msgid "Unselected" 243msgid "Unselected"
244msgstr "Μη Επιλεγμένο" 244msgstr "Μη Επιλεγμένο"
245 245
246#: src/lib/elm_toolbar.c:2068 246#: src/lib/elm_toolbar.c:2069
247msgid "Toolbar Item" 247msgid "Toolbar Item"
248msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων" 248msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"
249 249
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 89fa3e7b6..e3a8c6305 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -3,12 +3,12 @@
3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. 3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5# 5#
6#: src/lib/elm_config.c:2413 6#: src/lib/elm_config.c:2416
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: enlightenment\n" 9"Project-Id-Version: enlightenment\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:25+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2013-01-23 05:24+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2013-01-23 05:24+0000\n"
13"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" 13"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
14"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" 14"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "Supren"
27msgid "Home" 27msgid "Home"
28msgstr "Hejmo" 28msgstr "Hejmo"
29 29
30#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1289 30#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
31#: src/lib/elm_entry.c:1314 31#: src/lib/elm_entry.c:1319
32msgid "Cancel" 32msgid "Cancel"
33msgstr "Nuligi" 33msgstr "Nuligi"
34 34
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Alklakita"
46 46
47#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694 47#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
48#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264 48#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
49#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1995 49#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
50msgid "State: Disabled" 50msgid "State: Disabled"
51msgstr "Stato: malŝaltita" 51msgstr "Stato: malŝaltita"
52 52
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "Stato: redaktebla"
127msgid "Clock" 127msgid "Clock"
128msgstr "Horloĝo" 128msgstr "Horloĝo"
129 129
130#: src/lib/elm_colorselector.c:1359 130#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
131msgid "color selector palette item" 131msgid "color selector palette item"
132msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" 132msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
133 133
134#: src/lib/elm_config.c:2429 134#: src/lib/elm_config.c:2432
135msgid "default:LTR" 135msgid "default:LTR"
136msgstr "default:LTR" 136msgstr "default:LTR"
137 137
@@ -139,23 +139,23 @@ msgstr "default:LTR"
139msgid "diskselector item" 139msgid "diskselector item"
140msgstr "ero de diskelektilo" 140msgstr "ero de diskelektilo"
141 141
142#: src/lib/elm_entry.c:1282 142#: src/lib/elm_entry.c:1287
143msgid "Copy" 143msgid "Copy"
144msgstr "Kopii" 144msgstr "Kopii"
145 145
146#: src/lib/elm_entry.c:1286 146#: src/lib/elm_entry.c:1291
147msgid "Cut" 147msgid "Cut"
148msgstr "Eltondi" 148msgstr "Eltondi"
149 149
150#: src/lib/elm_entry.c:1301 150#: src/lib/elm_entry.c:1306
151msgid "Select" 151msgid "Select"
152msgstr "Elekti" 152msgstr "Elekti"
153 153
154#: src/lib/elm_entry.c:1308 154#: src/lib/elm_entry.c:1313
155msgid "Paste" 155msgid "Paste"
156msgstr "Alglui" 156msgstr "Alglui"
157 157
158#: src/lib/elm_entry.c:3139 158#: src/lib/elm_entry.c:3148
159msgid "Entry" 159msgid "Entry"
160msgstr "Ero" 160msgstr "Ero"
161 161
@@ -211,26 +211,26 @@ msgstr "dekrementa sago-butono"
211msgid "spinner" 211msgid "spinner"
212msgstr "sago-butono" 212msgstr "sago-butono"
213 213
214#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2056 214#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057
215msgid "Selected" 215msgid "Selected"
216msgstr "Elektita" 216msgstr "Elektita"
217 217
218#: src/lib/elm_toolbar.c:1993 218#: src/lib/elm_toolbar.c:1994
219msgid "Separator" 219msgid "Separator"
220msgstr "Disigilo" 220msgstr "Disigilo"
221 221
222#: src/lib/elm_toolbar.c:1997 222#: src/lib/elm_toolbar.c:1998
223msgid "State: Selected" 223msgid "State: Selected"
224msgstr "Stato: elektita" 224msgstr "Stato: elektita"
225 225
226#: src/lib/elm_toolbar.c:1999 226#: src/lib/elm_toolbar.c:2000
227msgid "Has menu" 227msgid "Has menu"
228msgstr "Ĝi havas menuo" 228msgstr "Ĝi havas menuo"
229 229
230#: src/lib/elm_toolbar.c:2051 230#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
231msgid "Unselected" 231msgid "Unselected"
232msgstr "Malelektita" 232msgstr "Malelektita"
233 233
234#: src/lib/elm_toolbar.c:2068 234#: src/lib/elm_toolbar.c:2069
235msgid "Toolbar Item" 235msgid "Toolbar Item"
236msgstr "Ilobretero" 236msgstr "Ilobretero"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e4397acfd..7d7e47956 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# Copyright (C) YEAR Enlightenment development team 2# Copyright (C) YEAR Enlightenment development team
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012. 4# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
5#: src/lib/elm_config.c:2413 5#: src/lib/elm_config.c:2416
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:25+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:42+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:42+0100\n"
12"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Enlightenment Team\n" 13"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "Arriba"
25msgid "Home" 25msgid "Home"
26msgstr "Carpeta personal" 26msgstr "Carpeta personal"
27 27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1289 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
29#: src/lib/elm_entry.c:1314 29#: src/lib/elm_entry.c:1319
30msgid "Cancel" 30msgid "Cancel"
31msgstr "Cancelar" 31msgstr "Cancelar"
32 32
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Clickado"
44 44
45#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694 45#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
46#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264 46#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
47#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1995 47#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
48msgid "State: Disabled" 48msgid "State: Disabled"
49msgstr "Estado: Desactivado" 49msgstr "Estado: Desactivado"
50 50
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "Estado: Editable"
125msgid "Clock" 125msgid "Clock"
126msgstr "Reloj" 126msgstr "Reloj"
127 127
128#: src/lib/elm_colorselector.c:1359 128#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
129msgid "color selector palette item" 129msgid "color selector palette item"
130msgstr "Paleta de selección de color" 130msgstr "Paleta de selección de color"
131 131
132#: src/lib/elm_config.c:2429 132#: src/lib/elm_config.c:2432
133msgid "default:LTR" 133msgid "default:LTR"
134msgstr "Predeterminado: LTR" 134msgstr "Predeterminado: LTR"
135 135
@@ -137,23 +137,23 @@ msgstr "Predeterminado: LTR"
137msgid "diskselector item" 137msgid "diskselector item"
138msgstr "Selector de disco" 138msgstr "Selector de disco"
139 139
140#: src/lib/elm_entry.c:1282 140#: src/lib/elm_entry.c:1287
141msgid "Copy" 141msgid "Copy"
142msgstr "Copiar" 142msgstr "Copiar"
143 143
144#: src/lib/elm_entry.c:1286 144#: src/lib/elm_entry.c:1291
145msgid "Cut" 145msgid "Cut"
146msgstr "Cortar" 146msgstr "Cortar"
147 147
148#: src/lib/elm_entry.c:1301 148#: src/lib/elm_entry.c:1306
149msgid "Select" 149msgid "Select"
150msgstr "Seleccionar" 150msgstr "Seleccionar"
151 151
152#: src/lib/elm_entry.c:1308 152#: src/lib/elm_entry.c:1313
153msgid "Paste" 153msgid "Paste"
154msgstr "Pegar" 154msgstr "Pegar"
155 155
156#: src/lib/elm_entry.c:3139 156#: src/lib/elm_entry.c:3148
157msgid "Entry" 157msgid "Entry"
158msgstr "Entrada" 158msgstr "Entrada"
159 159
@@ -209,27 +209,27 @@ msgstr "botón de decremento del spinner"
209msgid "spinner" 209msgid "spinner"
210msgstr "spinner" 210msgstr "spinner"
211 211
212#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2056 212#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057
213msgid "Selected" 213msgid "Selected"
214msgstr "Seleccionado" 214msgstr "Seleccionado"
215 215
216#: src/lib/elm_toolbar.c:1993 216#: src/lib/elm_toolbar.c:1994
217msgid "Separator" 217msgid "Separator"
218msgstr "Separador" 218msgstr "Separador"
219 219
220#: src/lib/elm_toolbar.c:1997 220#: src/lib/elm_toolbar.c:1998
221msgid "State: Selected" 221msgid "State: Selected"
222msgstr "Estado: Seleccionado" 222msgstr "Estado: Seleccionado"
223 223
224#: src/lib/elm_toolbar.c:1999 224#: src/lib/elm_toolbar.c:2000
225msgid "Has menu" 225msgid "Has menu"
226msgstr "Tiene menú" 226msgstr "Tiene menú"
227 227
228#: src/lib/elm_toolbar.c:2051 228#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
229msgid "Unselected" 229msgid "Unselected"
230msgstr "Sin seleccionar" 230msgstr "Sin seleccionar"
231 231
232#: src/lib/elm_toolbar.c:2068 232#: src/lib/elm_toolbar.c:2069
233msgid "Toolbar Item" 233msgid "Toolbar Item"
234msgstr "Elemento de la barra de herramientas" 234msgstr "Elemento de la barra de herramientas"
235 235
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 49e19eba1..e3ffc84d3 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. 3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:2413 5#: src/lib/elm_config.c:2416
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:25+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" 12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 13"Language-Team: General\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
25msgid "Home" 25msgid "Home"
26msgstr "" 26msgstr ""
27 27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1289 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
29#: src/lib/elm_entry.c:1314 29#: src/lib/elm_entry.c:1319
30msgid "Cancel" 30msgid "Cancel"
31msgstr "" 31msgstr ""
32 32
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
44 44
45#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694 45#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
46#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264 46#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
47#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1995 47#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
48msgid "State: Disabled" 48msgid "State: Disabled"
49msgstr "" 49msgstr ""
50 50
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr ""
125msgid "Clock" 125msgid "Clock"
126msgstr "" 126msgstr ""
127 127
128#: src/lib/elm_colorselector.c:1359 128#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
129msgid "color selector palette item" 129msgid "color selector palette item"
130msgstr "" 130msgstr ""
131 131
132#: src/lib/elm_config.c:2429 132#: src/lib/elm_config.c:2432
133msgid "default:LTR" 133msgid "default:LTR"
134msgstr "default:RTL" 134msgstr "default:RTL"
135 135
@@ -137,23 +137,23 @@ msgstr "default:RTL"
137msgid "diskselector item" 137msgid "diskselector item"
138msgstr "" 138msgstr ""
139 139
140#: src/lib/elm_entry.c:1282 140#: src/lib/elm_entry.c:1287
141msgid "Copy" 141msgid "Copy"
142msgstr "" 142msgstr ""
143 143
144#: src/lib/elm_entry.c:1286 144#: src/lib/elm_entry.c:1291
145msgid "Cut" 145msgid "Cut"
146msgstr "" 146msgstr ""
147 147
148#: src/lib/elm_entry.c:1301 148#: src/lib/elm_entry.c:1306
149msgid "Select" 149msgid "Select"
150msgstr "" 150msgstr ""
151 151
152#: src/lib/elm_entry.c:1308 152#: src/lib/elm_entry.c:1313
153msgid "Paste" 153msgid "Paste"
154msgstr "" 154msgstr ""
155 155
156#: src/lib/elm_entry.c:3139 156#: src/lib/elm_entry.c:3148
157msgid "Entry" 157msgid "Entry"
158msgstr "" 158msgstr ""
159 159
@@ -209,26 +209,26 @@ msgstr ""
209msgid "spinner" 209msgid "spinner"
210msgstr "" 210msgstr ""
211 211
212#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2056 212#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057
213msgid "Selected" 213msgid "Selected"
214msgstr "" 214msgstr ""
215 215
216#: src/lib/elm_toolbar.c:1993 216#: src/lib/elm_toolbar.c:1994
217msgid "Separator" 217msgid "Separator"
218msgstr "" 218msgstr ""
219 219
220#: src/lib/elm_toolbar.c:1997 220#: src/lib/elm_toolbar.c:1998
221msgid "State: Selected" 221msgid "State: Selected"
222msgstr "" 222msgstr ""
223 223
224#: src/lib/elm_toolbar.c:1999 224#: src/lib/elm_toolbar.c:2000
225msgid "Has menu" 225msgid "Has menu"
226msgstr "" 226msgstr ""
227 227
228#: src/lib/elm_toolbar.c:2051 228#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
229msgid "Unselected" 229msgid "Unselected"
230msgstr "" 230msgstr ""
231 231
232#: src/lib/elm_toolbar.c:2068 232#: src/lib/elm_toolbar.c:2069
233msgid "Toolbar Item" 233msgid "Toolbar Item"
234msgstr "" 234msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 71c508c47..ed5bad8aa 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,12 +3,12 @@
3# batden <batden@orange.fr>, 2011. 3# batden <batden@orange.fr>, 2011.
4# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011. 4# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011.
5# 5#
6#: src/lib/elm_config.c:2413 6#: src/lib/elm_config.c:2416
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Elementary\n" 9"Project-Id-Version: Elementary\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:25+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0000\n"
13"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" 13"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
14"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n" 14"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "Monter"
30msgid "Home" 30msgid "Home"
31msgstr "Home" 31msgstr "Home"
32 32
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1289 33#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
34#: src/lib/elm_entry.c:1314 34#: src/lib/elm_entry.c:1319
35msgid "Cancel" 35msgid "Cancel"
36msgstr "Annuler" 36msgstr "Annuler"
37 37
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Cliqué"
49 49
50#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694 50#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
51#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264 51#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
52#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1995 52#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
53msgid "State: Disabled" 53msgid "State: Disabled"
54msgstr "État : désactivé" 54msgstr "État : désactivé"
55 55
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr ""
130msgid "Clock" 130msgid "Clock"
131msgstr "Horloge" 131msgstr "Horloge"
132 132
133#: src/lib/elm_colorselector.c:1359 133#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
134msgid "color selector palette item" 134msgid "color selector palette item"
135msgstr "" 135msgstr ""
136 136
137#: src/lib/elm_config.c:2429 137#: src/lib/elm_config.c:2432
138msgid "default:LTR" 138msgid "default:LTR"
139msgstr "LTR par défaut" 139msgstr "LTR par défaut"
140 140
@@ -142,23 +142,23 @@ msgstr "LTR par défaut"
142msgid "diskselector item" 142msgid "diskselector item"
143msgstr "" 143msgstr ""
144 144
145#: src/lib/elm_entry.c:1282 145#: src/lib/elm_entry.c:1287
146msgid "Copy" 146msgid "Copy"
147msgstr "Copier" 147msgstr "Copier"
148 148
149#: src/lib/elm_entry.c:1286 149#: src/lib/elm_entry.c:1291
150msgid "Cut" 150msgid "Cut"
151msgstr "Couper" 151msgstr "Couper"
152 152
153#: src/lib/elm_entry.c:1301 153#: src/lib/elm_entry.c:1306
154msgid "Select" 154msgid "Select"
155msgstr "Sélectionner" 155msgstr "Sélectionner"
156 156
157#: src/lib/elm_entry.c:1308 157#: src/lib/elm_entry.c:1313
158msgid "Paste" 158msgid "Paste"
159msgstr "Coller" 159msgstr "Coller"
160 160
161#: src/lib/elm_entry.c:3139 161#: src/lib/elm_entry.c:3148
162msgid "Entry" 162msgid "Entry"
163msgstr "" 163msgstr ""
164 164
@@ -214,26 +214,26 @@ msgstr ""
214msgid "spinner" 214msgid "spinner"
215msgstr "" 215msgstr ""
216 216
217#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2056 217#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057
218msgid "Selected" 218msgid "Selected"
219msgstr "Sélectionné" 219msgstr "Sélectionné"
220 220
221#: src/lib/elm_toolbar.c:1993 221#: src/lib/elm_toolbar.c:1994
222msgid "Separator" 222msgid "Separator"
223msgstr "Séparateur" 223msgstr "Séparateur"
224 224
225#: src/lib/elm_toolbar.c:1997 225#: src/lib/elm_toolbar.c:1998
226msgid "State: Selected" 226msgid "State: Selected"
227msgstr "État : sélectionné" 227msgstr "État : sélectionné"
228 228
229#: src/lib/elm_toolbar.c:1999 229#: src/lib/elm_toolbar.c:2000
230msgid "Has menu" 230msgid "Has menu"
231msgstr "Possède un menu" 231msgstr "Possède un menu"
232 232
233#: src/lib/elm_toolbar.c:2051 233#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
234msgid "Unselected" 234msgid "Unselected"
235msgstr "Désélectionné" 235msgstr "Désélectionné"
236 236
237#: src/lib/elm_toolbar.c:2068 237#: src/lib/elm_toolbar.c:2069
238msgid "Toolbar Item" 238msgid "Toolbar Item"
239msgstr "Élément de barre d'outils" 239msgstr "Élément de barre d'outils"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 3cfa2b1b3..563d32770 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is put in the public domain. 2# This file is put in the public domain.
3# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012. 3# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:2413 5#: src/lib/elm_config.c:2416
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:25+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-11-16 21:51+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2012-11-16 21:51+0100\n"
12"Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n" 12"Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n"
13"Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n" 13"Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "Arriba"
24msgid "Home" 24msgid "Home"
25msgstr "Cartafol persoal" 25msgstr "Cartafol persoal"
26 26
27#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1289 27#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
28#: src/lib/elm_entry.c:1314 28#: src/lib/elm_entry.c:1319
29msgid "Cancel" 29msgid "Cancel"
30msgstr "Cancelar" 30msgstr "Cancelar"
31 31
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Premido"
43 43
44#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694 44#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
45#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264 45#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
46#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1995 46#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
47msgid "State: Disabled" 47msgid "State: Disabled"
48msgstr "Estado: Desactivado" 48msgstr "Estado: Desactivado"
49 49
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Estado: Editable"
129msgid "Clock" 129msgid "Clock"
130msgstr "Reloxo" 130msgstr "Reloxo"
131 131
132#: src/lib/elm_colorselector.c:1359 132#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
133msgid "color selector palette item" 133msgid "color selector palette item"
134msgstr "Paleta de selección de cor" 134msgstr "Paleta de selección de cor"
135 135
136#: src/lib/elm_config.c:2429 136#: src/lib/elm_config.c:2432
137msgid "default:LTR" 137msgid "default:LTR"
138msgstr "Predeterminado: LTR" 138msgstr "Predeterminado: LTR"
139 139
@@ -141,23 +141,23 @@ msgstr "Predeterminado: LTR"
141msgid "diskselector item" 141msgid "diskselector item"
142msgstr "Selector de disco" 142msgstr "Selector de disco"
143 143
144#: src/lib/elm_entry.c:1282 144#: src/lib/elm_entry.c:1287
145msgid "Copy" 145msgid "Copy"
146msgstr "Copiar" 146msgstr "Copiar"
147 147
148#: src/lib/elm_entry.c:1286 148#: src/lib/elm_entry.c:1291
149msgid "Cut" 149msgid "Cut"
150msgstr "Cortar" 150msgstr "Cortar"
151 151
152#: src/lib/elm_entry.c:1301 152#: src/lib/elm_entry.c:1306
153msgid "Select" 153msgid "Select"
154msgstr "Seleccionar" 154msgstr "Seleccionar"
155 155
156#: src/lib/elm_entry.c:1308 156#: src/lib/elm_entry.c:1313
157msgid "Paste" 157msgid "Paste"
158msgstr "Pegar" 158msgstr "Pegar"
159 159
160#: src/lib/elm_entry.c:3139 160#: src/lib/elm_entry.c:3148
161msgid "Entry" 161msgid "Entry"
162msgstr "Entrada" 162msgstr "Entrada"
163 163
@@ -213,27 +213,27 @@ msgstr "botón de disminución"
213msgid "spinner" 213msgid "spinner"
214msgstr "botón de spinner" 214msgstr "botón de spinner"
215 215
216#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2056 216#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057
217msgid "Selected" 217msgid "Selected"
218msgstr "Seleccionado" 218msgstr "Seleccionado"
219 219
220#: src/lib/elm_toolbar.c:1993 220#: src/lib/elm_toolbar.c:1994
221msgid "Separator" 221msgid "Separator"
222msgstr "Separador" 222msgstr "Separador"
223 223
224#: src/lib/elm_toolbar.c:1997 224#: src/lib/elm_toolbar.c:1998
225msgid "State: Selected" 225msgid "State: Selected"
226msgstr "Estado: Seleccionado" 226msgstr "Estado: Seleccionado"
227 227
228#: src/lib/elm_toolbar.c:1999 228#: src/lib/elm_toolbar.c:2000
229msgid "Has menu" 229msgid "Has menu"
230msgstr "Ten menú" 230msgstr "Ten menú"
231 231
232#: src/lib/elm_toolbar.c:2051 232#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
233msgid "Unselected" 233msgid "Unselected"
234msgstr "Non seleccionado" 234msgstr "Non seleccionado"
235 235
236#: src/lib/elm_toolbar.c:2068 236#: src/lib/elm_toolbar.c:2069
237msgid "Toolbar Item" 237msgid "Toolbar Item"
238msgstr "Elemento da barra de ferramentas" 238msgstr "Elemento da barra de ferramentas"
239 239
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 91f5ac28c..95f060193 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <a.hillel@samsung.com>, 2010. 3# FIRST AUTHOR <a.hillel@samsung.com>, 2010.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:2413 5#: src/lib/elm_config.c:2416
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:25+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n" 12"Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 13"Language-Team: General\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
25msgid "Home" 25msgid "Home"
26msgstr "" 26msgstr ""
27 27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1289 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
29#: src/lib/elm_entry.c:1314 29#: src/lib/elm_entry.c:1319
30msgid "Cancel" 30msgid "Cancel"
31msgstr "בטל" 31msgstr "בטל"
32 32
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
44 44
45#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694 45#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
46#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264 46#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
47#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1995 47#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
48msgid "State: Disabled" 48msgid "State: Disabled"
49msgstr "" 49msgstr ""
50 50
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr ""
125msgid "Clock" 125msgid "Clock"
126msgstr "" 126msgstr ""
127 127
128#: src/lib/elm_colorselector.c:1359 128#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
129msgid "color selector palette item" 129msgid "color selector palette item"
130msgstr "" 130msgstr ""
131 131
132#: src/lib/elm_config.c:2429 132#: src/lib/elm_config.c:2432
133msgid "default:LTR" 133msgid "default:LTR"
134msgstr "default:RTL" 134msgstr "default:RTL"
135 135
@@ -137,23 +137,23 @@ msgstr "default:RTL"
137msgid "diskselector item" 137msgid "diskselector item"
138msgstr "" 138msgstr ""
139 139
140#: src/lib/elm_entry.c:1282 140#: src/lib/elm_entry.c:1287
141msgid "Copy" 141msgid "Copy"
142msgstr "העתק" 142msgstr "העתק"
143 143
144#: src/lib/elm_entry.c:1286 144#: src/lib/elm_entry.c:1291
145msgid "Cut" 145msgid "Cut"
146msgstr "גזור" 146msgstr "גזור"
147 147
148#: src/lib/elm_entry.c:1301 148#: src/lib/elm_entry.c:1306
149msgid "Select" 149msgid "Select"
150msgstr "התחל בחירה" 150msgstr "התחל בחירה"
151 151
152#: src/lib/elm_entry.c:1308 152#: src/lib/elm_entry.c:1313
153msgid "Paste" 153msgid "Paste"
154msgstr "הדבק" 154msgstr "הדבק"
155 155
156#: src/lib/elm_entry.c:3139 156#: src/lib/elm_entry.c:3148
157msgid "Entry" 157msgid "Entry"
158msgstr "" 158msgstr ""
159 159
@@ -209,28 +209,28 @@ msgstr ""
209msgid "spinner" 209msgid "spinner"
210msgstr "" 210msgstr ""
211 211
212#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2056 212#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057
213#, fuzzy 213#, fuzzy
214msgid "Selected" 214msgid "Selected"
215msgstr "התחל בחירה" 215msgstr "התחל בחירה"
216 216
217#: src/lib/elm_toolbar.c:1993 217#: src/lib/elm_toolbar.c:1994
218msgid "Separator" 218msgid "Separator"
219msgstr "" 219msgstr ""
220 220
221#: src/lib/elm_toolbar.c:1997 221#: src/lib/elm_toolbar.c:1998
222msgid "State: Selected" 222msgid "State: Selected"
223msgstr "" 223msgstr ""
224 224
225#: src/lib/elm_toolbar.c:1999 225#: src/lib/elm_toolbar.c:2000
226msgid "Has menu" 226msgid "Has menu"
227msgstr "" 227msgstr ""
228 228
229#: src/lib/elm_toolbar.c:2051 229#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
230#, fuzzy 230#, fuzzy
231msgid "Unselected" 231msgid "Unselected"
232msgstr "התחל בחירה" 232msgstr "התחל בחירה"
233 233
234#: src/lib/elm_toolbar.c:2068 234#: src/lib/elm_toolbar.c:2069
235msgid "Toolbar Item" 235msgid "Toolbar Item"
236msgstr "" 236msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 74d8c8834..e9ee76597 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,12 +1,12 @@
1# Italian translation for Elementary. 1# Italian translation for Elementary.
2# This file is put in the public domain. 2# This file is put in the public domain.
3# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011. 3# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011.
4#: src/lib/elm_config.c:2413 4#: src/lib/elm_config.c:2416
5msgid "" 5msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: Elementary\n" 7"Project-Id-Version: Elementary\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:25+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2013-01-04 22:08+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2013-01-04 22:08+0100\n"
11"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
12"Language-Team: none\n" 12"Language-Team: none\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "Su"
23msgid "Home" 23msgid "Home"
24msgstr "Home" 24msgstr "Home"
25 25
26#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1289 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
27#: src/lib/elm_entry.c:1314 27#: src/lib/elm_entry.c:1319
28msgid "Cancel" 28msgid "Cancel"
29msgstr "Annulla" 29msgstr "Annulla"
30 30
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Cliccato"
42 42
43#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694 43#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
44#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264 44#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
45#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1995 45#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
46msgid "State: Disabled" 46msgid "State: Disabled"
47msgstr "Stato: disabilitato" 47msgstr "Stato: disabilitato"
48 48
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "Stato: modificabile"
123msgid "Clock" 123msgid "Clock"
124msgstr "Orologio" 124msgstr "Orologio"
125 125
126#: src/lib/elm_colorselector.c:1359 126#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
127msgid "color selector palette item" 127msgid "color selector palette item"
128msgstr "palette selezione colore" 128msgstr "palette selezione colore"
129 129
130#: src/lib/elm_config.c:2429 130#: src/lib/elm_config.c:2432
131msgid "default:LTR" 131msgid "default:LTR"
132msgstr "predefintito: LTR" 132msgstr "predefintito: LTR"
133 133
@@ -135,23 +135,23 @@ msgstr "predefintito: LTR"
135msgid "diskselector item" 135msgid "diskselector item"
136msgstr "selettore disco" 136msgstr "selettore disco"
137 137
138#: src/lib/elm_entry.c:1282 138#: src/lib/elm_entry.c:1287
139msgid "Copy" 139msgid "Copy"
140msgstr "Copia" 140msgstr "Copia"
141 141
142#: src/lib/elm_entry.c:1286 142#: src/lib/elm_entry.c:1291
143msgid "Cut" 143msgid "Cut"
144msgstr "Taglia" 144msgstr "Taglia"
145 145
146#: src/lib/elm_entry.c:1301 146#: src/lib/elm_entry.c:1306
147msgid "Select" 147msgid "Select"
148msgstr "Seleziona" 148msgstr "Seleziona"
149 149
150#: src/lib/elm_entry.c:1308 150#: src/lib/elm_entry.c:1313
151msgid "Paste" 151msgid "Paste"
152msgstr "Incolla" 152msgstr "Incolla"
153 153
154#: src/lib/elm_entry.c:3139 154#: src/lib/elm_entry.c:3148
155msgid "Entry" 155msgid "Entry"
156msgstr "Voce" 156msgstr "Voce"
157 157
@@ -207,27 +207,27 @@ msgstr "bottone di diminuzione"
207msgid "spinner" 207msgid "spinner"
208msgstr "spinner bottoni" 208msgstr "spinner bottoni"
209 209
210#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2056 210#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057
211msgid "Selected" 211msgid "Selected"
212msgstr "Selezionato" 212msgstr "Selezionato"
213 213
214#: src/lib/elm_toolbar.c:1993 214#: src/lib/elm_toolbar.c:1994
215msgid "Separator" 215msgid "Separator"
216msgstr "Separatore" 216msgstr "Separatore"
217 217
218#: src/lib/elm_toolbar.c:1997 218#: src/lib/elm_toolbar.c:1998
219msgid "State: Selected" 219msgid "State: Selected"
220msgstr "Stato: selezionato" 220msgstr "Stato: selezionato"
221 221
222#: src/lib/elm_toolbar.c:1999 222#: src/lib/elm_toolbar.c:2000
223msgid "Has menu" 223msgid "Has menu"
224msgstr "Include menù" 224msgstr "Include menù"
225 225
226#: src/lib/elm_toolbar.c:2051 226#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
227msgid "Unselected" 227msgid "Unselected"
228msgstr "Non selezionato" 228msgstr "Non selezionato"
229 229
230#: src/lib/elm_toolbar.c:2068 230#: src/lib/elm_toolbar.c:2069
231msgid "Toolbar Item" 231msgid "Toolbar Item"
232msgstr "Voce della barra strumenti" 232msgstr "Voce della barra strumenti"
233 233
diff --git a/po/ko_KR.po b/po/ko_KR.po
index 437b6534d..2f0121937 100644
--- a/po/ko_KR.po
+++ b/po/ko_KR.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011. 3# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:2413 5#: src/lib/elm_config.c:2416
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:25+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:05+0900\n" 11"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:05+0900\n"
12"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmali.com>\n" 12"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmali.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 13"Language-Team: General\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "위로"
25msgid "Home" 25msgid "Home"
26msgstr "홈" 26msgstr "홈"
27 27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1289 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
29#: src/lib/elm_entry.c:1314 29#: src/lib/elm_entry.c:1319
30msgid "Cancel" 30msgid "Cancel"
31msgstr "취소" 31msgstr "취소"
32 32
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "클릭 됨"
44 44
45#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694 45#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
46#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264 46#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
47#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1995 47#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
48msgid "State: Disabled" 48msgid "State: Disabled"
49msgstr "상태 : 비활성화" 49msgstr "상태 : 비활성화"
50 50
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "상태 : 수정 가능"
125msgid "Clock" 125msgid "Clock"
126msgstr "시계" 126msgstr "시계"
127 127
128#: src/lib/elm_colorselector.c:1359 128#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
129msgid "color selector palette item" 129msgid "color selector palette item"
130msgstr "색상 선택기 팔레트 항목" 130msgstr "색상 선택기 팔레트 항목"
131 131
132#: src/lib/elm_config.c:2429 132#: src/lib/elm_config.c:2432
133msgid "default:LTR" 133msgid "default:LTR"
134msgstr "default:LTR" 134msgstr "default:LTR"
135 135
@@ -137,23 +137,23 @@ msgstr "default:LTR"
137msgid "diskselector item" 137msgid "diskselector item"
138msgstr "디스크셀렉터 항목" 138msgstr "디스크셀렉터 항목"
139 139
140#: src/lib/elm_entry.c:1282 140#: src/lib/elm_entry.c:1287
141msgid "Copy" 141msgid "Copy"
142msgstr "복사" 142msgstr "복사"
143 143
144#: src/lib/elm_entry.c:1286 144#: src/lib/elm_entry.c:1291
145msgid "Cut" 145msgid "Cut"
146msgstr "잘라내기" 146msgstr "잘라내기"
147 147
148#: src/lib/elm_entry.c:1301 148#: src/lib/elm_entry.c:1306
149msgid "Select" 149msgid "Select"
150msgstr "선택" 150msgstr "선택"
151 151
152#: src/lib/elm_entry.c:1308 152#: src/lib/elm_entry.c:1313
153msgid "Paste" 153msgid "Paste"
154msgstr "붙여넣기" 154msgstr "붙여넣기"
155 155
156#: src/lib/elm_entry.c:3139 156#: src/lib/elm_entry.c:3148
157msgid "Entry" 157msgid "Entry"
158msgstr "엔트리" 158msgstr "엔트리"
159 159
@@ -209,26 +209,26 @@ msgstr "스피너 감소 버튼"
209msgid "spinner" 209msgid "spinner"
210msgstr "스피너" 210msgstr "스피너"
211 211
212#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2056 212#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057
213msgid "Selected" 213msgid "Selected"
214msgstr "선택" 214msgstr "선택"
215 215
216#: src/lib/elm_toolbar.c:1993 216#: src/lib/elm_toolbar.c:1994
217msgid "Separator" 217msgid "Separator"
218msgstr "구분선" 218msgstr "구분선"
219 219
220#: src/lib/elm_toolbar.c:1997 220#: src/lib/elm_toolbar.c:1998
221msgid "State: Selected" 221msgid "State: Selected"
222msgstr "상태: 선택" 222msgstr "상태: 선택"
223 223
224#: src/lib/elm_toolbar.c:1999 224#: src/lib/elm_toolbar.c:2000
225msgid "Has menu" 225msgid "Has menu"
226msgstr "메뉴 있음" 226msgstr "메뉴 있음"
227 227
228#: src/lib/elm_toolbar.c:2051 228#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
229msgid "Unselected" 229msgid "Unselected"
230msgstr "선택 해제" 230msgstr "선택 해제"
231 231
232#: src/lib/elm_toolbar.c:2068 232#: src/lib/elm_toolbar.c:2069
233msgid "Toolbar Item" 233msgid "Toolbar Item"
234msgstr "툴바 항목" 234msgstr "툴바 항목"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 7d1a7b1ce..3b1c6df4a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -4,12 +4,12 @@
4# This file is distributed under the same license as the elementary package. 4# This file is distributed under the same license as the elementary package.
5# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011. 5# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
6# 6#
7#: src/lib/elm_config.c:2413 7#: src/lib/elm_config.c:2416
8msgid "" 8msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" 10"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:25+0900\n" 12"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
13"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
14"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n" 14"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n" 15"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "Omhoog"
29msgid "Home" 29msgid "Home"
30msgstr "Persoonlijke map" 30msgstr "Persoonlijke map"
31 31
32#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1289 32#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
33#: src/lib/elm_entry.c:1314 33#: src/lib/elm_entry.c:1319
34msgid "Cancel" 34msgid "Cancel"
35msgstr "Annuleren" 35msgstr "Annuleren"
36 36
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
48 48
49#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694 49#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
50#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264 50#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
51#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1995 51#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
52msgid "State: Disabled" 52msgid "State: Disabled"
53msgstr "" 53msgstr ""
54 54
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr ""
129msgid "Clock" 129msgid "Clock"
130msgstr "" 130msgstr ""
131 131
132#: src/lib/elm_colorselector.c:1359 132#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
133msgid "color selector palette item" 133msgid "color selector palette item"
134msgstr "" 134msgstr ""
135 135
136#: src/lib/elm_config.c:2429 136#: src/lib/elm_config.c:2432
137msgid "default:LTR" 137msgid "default:LTR"
138msgstr "Standaard: LTR" 138msgstr "Standaard: LTR"
139 139
@@ -141,23 +141,23 @@ msgstr "Standaard: LTR"
141msgid "diskselector item" 141msgid "diskselector item"
142msgstr "" 142msgstr ""
143 143
144#: src/lib/elm_entry.c:1282 144#: src/lib/elm_entry.c:1287
145msgid "Copy" 145msgid "Copy"
146msgstr "Kopiëren" 146msgstr "Kopiëren"
147 147
148#: src/lib/elm_entry.c:1286 148#: src/lib/elm_entry.c:1291
149msgid "Cut" 149msgid "Cut"
150msgstr "Knippen" 150msgstr "Knippen"
151 151
152#: src/lib/elm_entry.c:1301 152#: src/lib/elm_entry.c:1306
153msgid "Select" 153msgid "Select"
154msgstr "Selecteren" 154msgstr "Selecteren"
155 155
156#: src/lib/elm_entry.c:1308 156#: src/lib/elm_entry.c:1313
157msgid "Paste" 157msgid "Paste"
158msgstr "Plakken" 158msgstr "Plakken"
159 159
160#: src/lib/elm_entry.c:3139 160#: src/lib/elm_entry.c:3148
161msgid "Entry" 161msgid "Entry"
162msgstr "" 162msgstr ""
163 163
@@ -213,28 +213,28 @@ msgstr ""
213msgid "spinner" 213msgid "spinner"
214msgstr "" 214msgstr ""
215 215
216#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2056 216#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057
217#, fuzzy 217#, fuzzy
218msgid "Selected" 218msgid "Selected"
219msgstr "Selecteren" 219msgstr "Selecteren"
220 220
221#: src/lib/elm_toolbar.c:1993 221#: src/lib/elm_toolbar.c:1994
222msgid "Separator" 222msgid "Separator"
223msgstr "" 223msgstr ""
224 224
225#: src/lib/elm_toolbar.c:1997 225#: src/lib/elm_toolbar.c:1998
226msgid "State: Selected" 226msgid "State: Selected"
227msgstr "" 227msgstr ""
228 228
229#: src/lib/elm_toolbar.c:1999 229#: src/lib/elm_toolbar.c:2000
230msgid "Has menu" 230msgid "Has menu"
231msgstr "" 231msgstr ""
232 232
233#: src/lib/elm_toolbar.c:2051 233#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
234#, fuzzy 234#, fuzzy
235msgid "Unselected" 235msgid "Unselected"
236msgstr "Selecteren" 236msgstr "Selecteren"
237 237
238#: src/lib/elm_toolbar.c:2068 238#: src/lib/elm_toolbar.c:2069
239msgid "Toolbar Item" 239msgid "Toolbar Item"
240msgstr "" 240msgstr ""
diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
index b268662b5..3864fd0df 100644
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. 3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:2413 5#: src/lib/elm_config.c:2416
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:25+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" 12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 13"Language-Team: General\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
24msgid "Home" 24msgid "Home"
25msgstr "" 25msgstr ""
26 26
27#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1289 27#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
28#: src/lib/elm_entry.c:1314 28#: src/lib/elm_entry.c:1319
29msgid "Cancel" 29msgid "Cancel"
30msgstr "" 30msgstr ""
31 31
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
43 43
44#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694 44#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
45#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264 45#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
46#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1995 46#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
47msgid "State: Disabled" 47msgid "State: Disabled"
48msgstr "" 48msgstr ""
49 49
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
124msgid "Clock" 124msgid "Clock"
125msgstr "" 125msgstr ""
126 126
127#: src/lib/elm_colorselector.c:1359 127#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
128msgid "color selector palette item" 128msgid "color selector palette item"
129msgstr "" 129msgstr ""
130 130
131#: src/lib/elm_config.c:2429 131#: src/lib/elm_config.c:2432
132msgid "default:LTR" 132msgid "default:LTR"
133msgstr "default:RTL" 133msgstr "default:RTL"
134 134
@@ -136,23 +136,23 @@ msgstr "default:RTL"
136msgid "diskselector item" 136msgid "diskselector item"
137msgstr "" 137msgstr ""
138 138
139#: src/lib/elm_entry.c:1282 139#: src/lib/elm_entry.c:1287
140msgid "Copy" 140msgid "Copy"
141msgstr "" 141msgstr ""
142 142
143#: src/lib/elm_entry.c:1286 143#: src/lib/elm_entry.c:1291
144msgid "Cut" 144msgid "Cut"
145msgstr "" 145msgstr ""
146 146
147#: src/lib/elm_entry.c:1301 147#: src/lib/elm_entry.c:1306
148msgid "Select" 148msgid "Select"
149msgstr "" 149msgstr ""
150 150
151#: src/lib/elm_entry.c:1308 151#: src/lib/elm_entry.c:1313
152msgid "Paste" 152msgid "Paste"
153msgstr "" 153msgstr ""
154 154
155#: src/lib/elm_entry.c:3139 155#: src/lib/elm_entry.c:3148
156msgid "Entry" 156msgid "Entry"
157msgstr "" 157msgstr ""
158 158
@@ -208,26 +208,26 @@ msgstr ""
208msgid "spinner" 208msgid "spinner"
209msgstr "" 209msgstr ""
210 210
211#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2056 211#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057
212msgid "Selected" 212msgid "Selected"
213msgstr "" 213msgstr ""
214 214
215#: src/lib/elm_toolbar.c:1993 215#: src/lib/elm_toolbar.c:1994
216msgid "Separator" 216msgid "Separator"
217msgstr "" 217msgstr ""
218 218
219#: src/lib/elm_toolbar.c:1997 219#: src/lib/elm_toolbar.c:1998
220msgid "State: Selected" 220msgid "State: Selected"
221msgstr "" 221msgstr ""
222 222
223#: src/lib/elm_toolbar.c:1999 223#: src/lib/elm_toolbar.c:2000
224msgid "Has menu" 224msgid "Has menu"
225msgstr "" 225msgstr ""
226 226
227#: src/lib/elm_toolbar.c:2051 227#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
228msgid "Unselected" 228msgid "Unselected"
229msgstr "" 229msgstr ""
230 230
231#: src/lib/elm_toolbar.c:2068 231#: src/lib/elm_toolbar.c:2069
232msgid "Toolbar Item" 232msgid "Toolbar Item"
233msgstr "" 233msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index afe22ff20..4b8433136 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,12 +1,12 @@
1# Portuguese translation for Elementary. 1# Portuguese translation for Elementary.
2# This file is put in the public domain. 2# This file is put in the public domain.
3# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011. 3# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011.
4#: src/lib/elm_config.c:2413 4#: src/lib/elm_config.c:2416
5msgid "" 5msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: Elementary\n" 7"Project-Id-Version: Elementary\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:25+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2013-01-06 01:24+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2013-01-06 01:24+0100\n"
11"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
12"Language-Team: \n" 12"Language-Team: \n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "Para cima"
25msgid "Home" 25msgid "Home"
26msgstr "Pasta pessoal" 26msgstr "Pasta pessoal"
27 27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1289 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
29#: src/lib/elm_entry.c:1314 29#: src/lib/elm_entry.c:1319
30msgid "Cancel" 30msgid "Cancel"
31msgstr "Cancelar" 31msgstr "Cancelar"
32 32
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Clicado"
44 44
45#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694 45#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
46#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264 46#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
47#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1995 47#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
48msgid "State: Disabled" 48msgid "State: Disabled"
49msgstr "Estado: inativo" 49msgstr "Estado: inativo"
50 50
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "Estado: editável"
125msgid "Clock" 125msgid "Clock"
126msgstr "Relógio" 126msgstr "Relógio"
127 127
128#: src/lib/elm_colorselector.c:1359 128#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
129msgid "color selector palette item" 129msgid "color selector palette item"
130msgstr "item do seletor de cor" 130msgstr "item do seletor de cor"
131 131
132#: src/lib/elm_config.c:2429 132#: src/lib/elm_config.c:2432
133msgid "default:LTR" 133msgid "default:LTR"
134msgstr "padrão: LTR" 134msgstr "padrão: LTR"
135 135
@@ -137,23 +137,23 @@ msgstr "padrão: LTR"
137msgid "diskselector item" 137msgid "diskselector item"
138msgstr "item do seletor de disco" 138msgstr "item do seletor de disco"
139 139
140#: src/lib/elm_entry.c:1282 140#: src/lib/elm_entry.c:1287
141msgid "Copy" 141msgid "Copy"
142msgstr "Copiar" 142msgstr "Copiar"
143 143
144#: src/lib/elm_entry.c:1286 144#: src/lib/elm_entry.c:1291
145msgid "Cut" 145msgid "Cut"
146msgstr "Cortar" 146msgstr "Cortar"
147 147
148#: src/lib/elm_entry.c:1301 148#: src/lib/elm_entry.c:1306
149msgid "Select" 149msgid "Select"
150msgstr "Selecionar" 150msgstr "Selecionar"
151 151
152#: src/lib/elm_entry.c:1308 152#: src/lib/elm_entry.c:1313
153msgid "Paste" 153msgid "Paste"
154msgstr "Colar" 154msgstr "Colar"
155 155
156#: src/lib/elm_entry.c:3139 156#: src/lib/elm_entry.c:3148
157msgid "Entry" 157msgid "Entry"
158msgstr "Entrada" 158msgstr "Entrada"
159 159
@@ -209,27 +209,27 @@ msgstr "botão de diminuição do spinner"
209msgid "spinner" 209msgid "spinner"
210msgstr "spinner" 210msgstr "spinner"
211 211
212#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2056 212#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057
213msgid "Selected" 213msgid "Selected"
214msgstr "Selecionado" 214msgstr "Selecionado"
215 215
216#: src/lib/elm_toolbar.c:1993 216#: src/lib/elm_toolbar.c:1994
217msgid "Separator" 217msgid "Separator"
218msgstr "Separador" 218msgstr "Separador"
219 219
220#: src/lib/elm_toolbar.c:1997 220#: src/lib/elm_toolbar.c:1998
221msgid "State: Selected" 221msgid "State: Selected"
222msgstr "Estado: selecionado" 222msgstr "Estado: selecionado"
223 223
224#: src/lib/elm_toolbar.c:1999 224#: src/lib/elm_toolbar.c:2000
225msgid "Has menu" 225msgid "Has menu"
226msgstr "Tem menu" 226msgstr "Tem menu"
227 227
228#: src/lib/elm_toolbar.c:2051 228#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
229msgid "Unselected" 229msgid "Unselected"
230msgstr "Não selecionado" 230msgstr "Não selecionado"
231 231
232#: src/lib/elm_toolbar.c:2068 232#: src/lib/elm_toolbar.c:2069
233msgid "Toolbar Item" 233msgid "Toolbar Item"
234msgstr "Item da barra de ferramentas" 234msgstr "Item da barra de ferramentas"
235 235
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d97a66fd0..9cce92d5c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,12 +5,12 @@
5# Automatically generated, 2012. 5# Automatically generated, 2012.
6# Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012. 6# Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012.
7# 7#
8#: src/lib/elm_config.c:2413 8#: src/lib/elm_config.c:2416
9msgid "" 9msgid ""
10msgstr "" 10msgstr ""
11"Project-Id-Version: elementary 1.7.99.76688\n" 11"Project-Id-Version: elementary 1.7.99.76688\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
13"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:25+0900\n" 13"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
14"PO-Revision-Date: 2012-09-14 22:20+0300\n" 14"PO-Revision-Date: 2012-09-14 22:20+0300\n"
15"Last-Translator: Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>\n" 15"Last-Translator: Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>\n"
16"Language-Team: ru <ru>\n" 16"Language-Team: ru <ru>\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "Вверх"
29msgid "Home" 29msgid "Home"
30msgstr "Дом" 30msgstr "Дом"
31 31
32#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1289 32#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
33#: src/lib/elm_entry.c:1314 33#: src/lib/elm_entry.c:1319
34msgid "Cancel" 34msgid "Cancel"
35msgstr "Отмена" 35msgstr "Отмена"
36 36
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Нажато"
48 48
49#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694 49#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
50#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264 50#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
51#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1995 51#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
52msgid "State: Disabled" 52msgid "State: Disabled"
53msgstr "Состояние: Отключено" 53msgstr "Состояние: Отключено"
54 54
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Состояние: Отключено"
137msgid "Clock" 137msgid "Clock"
138msgstr "" 138msgstr ""
139 139
140#: src/lib/elm_colorselector.c:1359 140#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
141msgid "color selector palette item" 141msgid "color selector palette item"
142msgstr "элемент выбора цвета палитры" 142msgstr "элемент выбора цвета палитры"
143 143
144#: src/lib/elm_config.c:2429 144#: src/lib/elm_config.c:2432
145msgid "default:LTR" 145msgid "default:LTR"
146msgstr "по умолчанию: ЛНП" 146msgstr "по умолчанию: ЛНП"
147 147
@@ -149,23 +149,23 @@ msgstr "по умолчанию: ЛНП"
149msgid "diskselector item" 149msgid "diskselector item"
150msgstr "элемент диска выбора" 150msgstr "элемент диска выбора"
151 151
152#: src/lib/elm_entry.c:1282 152#: src/lib/elm_entry.c:1287
153msgid "Copy" 153msgid "Copy"
154msgstr "Копировать" 154msgstr "Копировать"
155 155
156#: src/lib/elm_entry.c:1286 156#: src/lib/elm_entry.c:1291
157msgid "Cut" 157msgid "Cut"
158msgstr "Вырезать" 158msgstr "Вырезать"
159 159
160#: src/lib/elm_entry.c:1301 160#: src/lib/elm_entry.c:1306
161msgid "Select" 161msgid "Select"
162msgstr "Выбрать" 162msgstr "Выбрать"
163 163
164#: src/lib/elm_entry.c:1308 164#: src/lib/elm_entry.c:1313
165msgid "Paste" 165msgid "Paste"
166msgstr "Вставить" 166msgstr "Вставить"
167 167
168#: src/lib/elm_entry.c:3139 168#: src/lib/elm_entry.c:3148
169msgid "Entry" 169msgid "Entry"
170msgstr "Запись" 170msgstr "Запись"
171 171
@@ -223,28 +223,28 @@ msgstr "кнопка уменьшения счетчика"
223msgid "spinner" 223msgid "spinner"
224msgstr "счетчик" 224msgstr "счетчик"
225 225
226#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2056 226#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057
227msgid "Selected" 227msgid "Selected"
228msgstr "Выбрано" 228msgstr "Выбрано"
229 229
230#: src/lib/elm_toolbar.c:1993 230#: src/lib/elm_toolbar.c:1994
231msgid "Separator" 231msgid "Separator"
232msgstr "Разделитель" 232msgstr "Разделитель"
233 233
234#: src/lib/elm_toolbar.c:1997 234#: src/lib/elm_toolbar.c:1998
235msgid "State: Selected" 235msgid "State: Selected"
236msgstr "Состояние: Выбрано" 236msgstr "Состояние: Выбрано"
237 237
238#: src/lib/elm_toolbar.c:1999 238#: src/lib/elm_toolbar.c:2000
239msgid "Has menu" 239msgid "Has menu"
240msgstr "С меню" 240msgstr "С меню"
241 241
242#: src/lib/elm_toolbar.c:2051 242#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
243#, fuzzy 243#, fuzzy
244msgid "Unselected" 244msgid "Unselected"
245msgstr "Выбрано" 245msgstr "Выбрано"
246 246
247#: src/lib/elm_toolbar.c:2068 247#: src/lib/elm_toolbar.c:2069
248#, fuzzy 248#, fuzzy
249msgid "Toolbar Item" 249msgid "Toolbar Item"
250msgstr "Элемент инструментов" 250msgstr "Элемент инструментов"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 4a49f4b0d..f8b5ec18c 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,12 +1,12 @@
1# 1#
2# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2012. 2# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2012.
3# 3#
4#: src/lib/elm_config.c:2413 4#: src/lib/elm_config.c:2416
5msgid "" 5msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: а\n" 7"Project-Id-Version: а\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:25+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:30+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:30+0000\n"
11"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
12"Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n" 12"Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "Горе"
25msgid "Home" 25msgid "Home"
26msgstr "Лична фасцикла" 26msgstr "Лична фасцикла"
27 27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1289 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
29#: src/lib/elm_entry.c:1314 29#: src/lib/elm_entry.c:1319
30msgid "Cancel" 30msgid "Cancel"
31msgstr "Откажи" 31msgstr "Откажи"
32 32
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Кликнуто"
44 44
45#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694 45#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
46#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264 46#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
47#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1995 47#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
48msgid "State: Disabled" 48msgid "State: Disabled"
49msgstr "Стање: онемогућено" 49msgstr "Стање: онемогућено"
50 50
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "Стање: уредиво"
125msgid "Clock" 125msgid "Clock"
126msgstr "Сат" 126msgstr "Сат"
127 127
128#: src/lib/elm_colorselector.c:1359 128#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
129msgid "color selector palette item" 129msgid "color selector palette item"
130msgstr "ставка избирача палете боја" 130msgstr "ставка избирача палете боја"
131 131
132#: src/lib/elm_config.c:2429 132#: src/lib/elm_config.c:2432
133msgid "default:LTR" 133msgid "default:LTR"
134msgstr "задато:слева на десно" 134msgstr "задато:слева на десно"
135 135
@@ -137,23 +137,23 @@ msgstr "задато:слева на десно"
137msgid "diskselector item" 137msgid "diskselector item"
138msgstr "ставка одабира диска" 138msgstr "ставка одабира диска"
139 139
140#: src/lib/elm_entry.c:1282 140#: src/lib/elm_entry.c:1287
141msgid "Copy" 141msgid "Copy"
142msgstr "Умножи" 142msgstr "Умножи"
143 143
144#: src/lib/elm_entry.c:1286 144#: src/lib/elm_entry.c:1291
145msgid "Cut" 145msgid "Cut"
146msgstr "Исеци" 146msgstr "Исеци"
147 147
148#: src/lib/elm_entry.c:1301 148#: src/lib/elm_entry.c:1306
149msgid "Select" 149msgid "Select"
150msgstr "Изаберите" 150msgstr "Изаберите"
151 151
152#: src/lib/elm_entry.c:1308 152#: src/lib/elm_entry.c:1313
153msgid "Paste" 153msgid "Paste"
154msgstr "Прилепи" 154msgstr "Прилепи"
155 155
156#: src/lib/elm_entry.c:3139 156#: src/lib/elm_entry.c:3148
157msgid "Entry" 157msgid "Entry"
158msgstr "Улаз" 158msgstr "Улаз"
159 159
@@ -209,26 +209,26 @@ msgstr "стрелица избирача смањења"
209msgid "spinner" 209msgid "spinner"
210msgstr "избирач са стрелицама" 210msgstr "избирач са стрелицама"
211 211
212#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2056 212#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057
213msgid "Selected" 213msgid "Selected"
214msgstr "Изабрано" 214msgstr "Изабрано"
215 215
216#: src/lib/elm_toolbar.c:1993 216#: src/lib/elm_toolbar.c:1994
217msgid "Separator" 217msgid "Separator"
218msgstr "Одвајач" 218msgstr "Одвајач"
219 219
220#: src/lib/elm_toolbar.c:1997 220#: src/lib/elm_toolbar.c:1998
221msgid "State: Selected" 221msgid "State: Selected"
222msgstr "Стање: означено" 222msgstr "Стање: означено"
223 223
224#: src/lib/elm_toolbar.c:1999 224#: src/lib/elm_toolbar.c:2000
225msgid "Has menu" 225msgid "Has menu"
226msgstr "Има изборник" 226msgstr "Има изборник"
227 227
228#: src/lib/elm_toolbar.c:2051 228#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
229msgid "Unselected" 229msgid "Unselected"
230msgstr "Неозначено" 230msgstr "Неозначено"
231 231
232#: src/lib/elm_toolbar.c:2068 232#: src/lib/elm_toolbar.c:2069
233msgid "Toolbar Item" 233msgid "Toolbar Item"
234msgstr "Ставка траке алата" 234msgstr "Ставка траке алата"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index b268662b5..3864fd0df 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. 3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:2413 5#: src/lib/elm_config.c:2416
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:25+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" 12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 13"Language-Team: General\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
24msgid "Home" 24msgid "Home"
25msgstr "" 25msgstr ""
26 26
27#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1289 27#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
28#: src/lib/elm_entry.c:1314 28#: src/lib/elm_entry.c:1319
29msgid "Cancel" 29msgid "Cancel"
30msgstr "" 30msgstr ""
31 31
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
43 43
44#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694 44#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
45#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264 45#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
46#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1995 46#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
47msgid "State: Disabled" 47msgid "State: Disabled"
48msgstr "" 48msgstr ""
49 49
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
124msgid "Clock" 124msgid "Clock"
125msgstr "" 125msgstr ""
126 126
127#: src/lib/elm_colorselector.c:1359 127#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
128msgid "color selector palette item" 128msgid "color selector palette item"
129msgstr "" 129msgstr ""
130 130
131#: src/lib/elm_config.c:2429 131#: src/lib/elm_config.c:2432
132msgid "default:LTR" 132msgid "default:LTR"
133msgstr "default:RTL" 133msgstr "default:RTL"
134 134
@@ -136,23 +136,23 @@ msgstr "default:RTL"
136msgid "diskselector item" 136msgid "diskselector item"
137msgstr "" 137msgstr ""
138 138
139#: src/lib/elm_entry.c:1282 139#: src/lib/elm_entry.c:1287
140msgid "Copy" 140msgid "Copy"
141msgstr "" 141msgstr ""
142 142
143#: src/lib/elm_entry.c:1286 143#: src/lib/elm_entry.c:1291
144msgid "Cut" 144msgid "Cut"
145msgstr "" 145msgstr ""
146 146
147#: src/lib/elm_entry.c:1301 147#: src/lib/elm_entry.c:1306
148msgid "Select" 148msgid "Select"
149msgstr "" 149msgstr ""
150 150
151#: src/lib/elm_entry.c:1308 151#: src/lib/elm_entry.c:1313
152msgid "Paste" 152msgid "Paste"
153msgstr "" 153msgstr ""
154 154
155#: src/lib/elm_entry.c:3139 155#: src/lib/elm_entry.c:3148
156msgid "Entry" 156msgid "Entry"
157msgstr "" 157msgstr ""
158 158
@@ -208,26 +208,26 @@ msgstr ""
208msgid "spinner" 208msgid "spinner"
209msgstr "" 209msgstr ""
210 210
211#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2056 211#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057
212msgid "Selected" 212msgid "Selected"
213msgstr "" 213msgstr ""
214 214
215#: src/lib/elm_toolbar.c:1993 215#: src/lib/elm_toolbar.c:1994
216msgid "Separator" 216msgid "Separator"
217msgstr "" 217msgstr ""
218 218
219#: src/lib/elm_toolbar.c:1997 219#: src/lib/elm_toolbar.c:1998
220msgid "State: Selected" 220msgid "State: Selected"
221msgstr "" 221msgstr ""
222 222
223#: src/lib/elm_toolbar.c:1999 223#: src/lib/elm_toolbar.c:2000
224msgid "Has menu" 224msgid "Has menu"
225msgstr "" 225msgstr ""
226 226
227#: src/lib/elm_toolbar.c:2051 227#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
228msgid "Unselected" 228msgid "Unselected"
229msgstr "" 229msgstr ""
230 230
231#: src/lib/elm_toolbar.c:2068 231#: src/lib/elm_toolbar.c:2069
232msgid "Toolbar Item" 232msgid "Toolbar Item"
233msgstr "" 233msgstr ""
diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po
index b268662b5..3864fd0df 100644
--- a/po/yi.po
+++ b/po/yi.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. 3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:2413 5#: src/lib/elm_config.c:2416
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:25+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" 12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 13"Language-Team: General\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
24msgid "Home" 24msgid "Home"
25msgstr "" 25msgstr ""
26 26
27#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1289 27#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
28#: src/lib/elm_entry.c:1314 28#: src/lib/elm_entry.c:1319
29msgid "Cancel" 29msgid "Cancel"
30msgstr "" 30msgstr ""
31 31
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
43 43
44#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694 44#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
45#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264 45#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
46#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1995 46#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
47msgid "State: Disabled" 47msgid "State: Disabled"
48msgstr "" 48msgstr ""
49 49
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
124msgid "Clock" 124msgid "Clock"
125msgstr "" 125msgstr ""
126 126
127#: src/lib/elm_colorselector.c:1359 127#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
128msgid "color selector palette item" 128msgid "color selector palette item"
129msgstr "" 129msgstr ""
130 130
131#: src/lib/elm_config.c:2429 131#: src/lib/elm_config.c:2432
132msgid "default:LTR" 132msgid "default:LTR"
133msgstr "default:RTL" 133msgstr "default:RTL"
134 134
@@ -136,23 +136,23 @@ msgstr "default:RTL"
136msgid "diskselector item" 136msgid "diskselector item"
137msgstr "" 137msgstr ""
138 138
139#: src/lib/elm_entry.c:1282 139#: src/lib/elm_entry.c:1287
140msgid "Copy" 140msgid "Copy"
141msgstr "" 141msgstr ""
142 142
143#: src/lib/elm_entry.c:1286 143#: src/lib/elm_entry.c:1291
144msgid "Cut" 144msgid "Cut"
145msgstr "" 145msgstr ""
146 146
147#: src/lib/elm_entry.c:1301 147#: src/lib/elm_entry.c:1306
148msgid "Select" 148msgid "Select"
149msgstr "" 149msgstr ""
150 150
151#: src/lib/elm_entry.c:1308 151#: src/lib/elm_entry.c:1313
152msgid "Paste" 152msgid "Paste"
153msgstr "" 153msgstr ""
154 154
155#: src/lib/elm_entry.c:3139 155#: src/lib/elm_entry.c:3148
156msgid "Entry" 156msgid "Entry"
157msgstr "" 157msgstr ""
158 158
@@ -208,26 +208,26 @@ msgstr ""
208msgid "spinner" 208msgid "spinner"
209msgstr "" 209msgstr ""
210 210
211#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2056 211#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057
212msgid "Selected" 212msgid "Selected"
213msgstr "" 213msgstr ""
214 214
215#: src/lib/elm_toolbar.c:1993 215#: src/lib/elm_toolbar.c:1994
216msgid "Separator" 216msgid "Separator"
217msgstr "" 217msgstr ""
218 218
219#: src/lib/elm_toolbar.c:1997 219#: src/lib/elm_toolbar.c:1998
220msgid "State: Selected" 220msgid "State: Selected"
221msgstr "" 221msgstr ""
222 222
223#: src/lib/elm_toolbar.c:1999 223#: src/lib/elm_toolbar.c:2000
224msgid "Has menu" 224msgid "Has menu"
225msgstr "" 225msgstr ""
226 226
227#: src/lib/elm_toolbar.c:2051 227#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
228msgid "Unselected" 228msgid "Unselected"
229msgstr "" 229msgstr ""
230 230
231#: src/lib/elm_toolbar.c:2068 231#: src/lib/elm_toolbar.c:2069
232msgid "Toolbar Item" 232msgid "Toolbar Item"
233msgstr "" 233msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 914e0107d..cd645769b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -3,12 +3,12 @@
3# This file is put in the public domain. 3# This file is put in the public domain.
4# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2012. 4# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2012.
5# 5#
6#: src/lib/elm_config.c:2413 6#: src/lib/elm_config.c:2416
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: elementary\n" 9"Project-Id-Version: elementary\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:25+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n" 12"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
13"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" 13"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Chinese (simplified)\n" 14"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "向上"
25msgid "Home" 25msgid "Home"
26msgstr "主目录" 26msgstr "主目录"
27 27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1289 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
29#: src/lib/elm_entry.c:1314 29#: src/lib/elm_entry.c:1319
30msgid "Cancel" 30msgid "Cancel"
31msgstr "取消" 31msgstr "取消"
32 32
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "点击"
44 44
45#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694 45#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
46#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264 46#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
47#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1995 47#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
48msgid "State: Disabled" 48msgid "State: Disabled"
49msgstr "状态:已禁用" 49msgstr "状态:已禁用"
50 50
@@ -130,12 +130,12 @@ msgstr "状态:可编辑"
130msgid "Clock" 130msgid "Clock"
131msgstr "时钟" 131msgstr "时钟"
132 132
133#: src/lib/elm_colorselector.c:1359 133#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
134msgid "color selector palette item" 134msgid "color selector palette item"
135msgstr "色彩选择器项目" 135msgstr "色彩选择器项目"
136 136
137# Don't change it! 137# Don't change it!
138#: src/lib/elm_config.c:2429 138#: src/lib/elm_config.c:2432
139msgid "default:LTR" 139msgid "default:LTR"
140msgstr "default:LTR" 140msgstr "default:LTR"
141 141
@@ -143,23 +143,23 @@ msgstr "default:LTR"
143msgid "diskselector item" 143msgid "diskselector item"
144msgstr "磁盘选择器项目" 144msgstr "磁盘选择器项目"
145 145
146#: src/lib/elm_entry.c:1282 146#: src/lib/elm_entry.c:1287
147msgid "Copy" 147msgid "Copy"
148msgstr "复制" 148msgstr "复制"
149 149
150#: src/lib/elm_entry.c:1286 150#: src/lib/elm_entry.c:1291
151msgid "Cut" 151msgid "Cut"
152msgstr "粘贴" 152msgstr "粘贴"
153 153
154#: src/lib/elm_entry.c:1301 154#: src/lib/elm_entry.c:1306
155msgid "Select" 155msgid "Select"
156msgstr "选择" 156msgstr "选择"
157 157
158#: src/lib/elm_entry.c:1308 158#: src/lib/elm_entry.c:1313
159msgid "Paste" 159msgid "Paste"
160msgstr "粘贴" 160msgstr "粘贴"
161 161
162#: src/lib/elm_entry.c:3139 162#: src/lib/elm_entry.c:3148
163msgid "Entry" 163msgid "Entry"
164msgstr "条目" 164msgstr "条目"
165 165
@@ -215,27 +215,27 @@ msgstr ""
215msgid "spinner" 215msgid "spinner"
216msgstr "" 216msgstr ""
217 217
218#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2056 218#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057
219msgid "Selected" 219msgid "Selected"
220msgstr "已选择" 220msgstr "已选择"
221 221
222#: src/lib/elm_toolbar.c:1993 222#: src/lib/elm_toolbar.c:1994
223msgid "Separator" 223msgid "Separator"
224msgstr "分隔符" 224msgstr "分隔符"
225 225
226#: src/lib/elm_toolbar.c:1997 226#: src/lib/elm_toolbar.c:1998
227msgid "State: Selected" 227msgid "State: Selected"
228msgstr "状态:已选择" 228msgstr "状态:已选择"
229 229
230#: src/lib/elm_toolbar.c:1999 230#: src/lib/elm_toolbar.c:2000
231msgid "Has menu" 231msgid "Has menu"
232msgstr "有菜单" 232msgstr "有菜单"
233 233
234#: src/lib/elm_toolbar.c:2051 234#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
235msgid "Unselected" 235msgid "Unselected"
236msgstr "未选择" 236msgstr "未选择"
237 237
238#: src/lib/elm_toolbar.c:2068 238#: src/lib/elm_toolbar.c:2069
239msgid "Toolbar Item" 239msgid "Toolbar Item"
240msgstr "工具栏项目" 240msgstr "工具栏项目"
241 241