diff options
author | Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com> | 2012-12-07 18:53:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com> | 2012-12-07 18:53:30 +0000 |
commit | eb7e562565b7c61e014207195e687f27193bc61a (patch) | |
tree | 04a95ec4f913145c014ae5357a9a1108a54b80c3 /po | |
parent | 726058230b54b95492226faedf0814941a55d192 (diff) |
updating various translations
SVN revision: 80486
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 150 |
2 files changed, 177 insertions, 128 deletions
@@ -1,13 +1,13 @@ | |||
1 | # Italian translation for Elementary. | 1 | # Italian translation for Elementary. |
2 | # This file is put in the public domain. | 2 | # This file is put in the public domain. |
3 | # Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011. | 3 | # Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011. |
4 | #: src/lib/elm_config.c:2101 | 4 | #: src/lib/elm_config.c:2184 |
5 | msgid "" | 5 | msgid "" |
6 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
7 | "Project-Id-Version: Elementary\n" | 7 | "Project-Id-Version: Elementary\n" |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2012-09-20 13:50+0900\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2012-12-07 19:31+0100\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2012-08-30 18:48+0200\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2012-12-07 19:36+0100\n" |
11 | "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" | 11 | "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" |
12 | "Language-Team: none\n" | 12 | "Language-Team: none\n" |
13 | "Language: \n" | 13 | "Language: \n" |
@@ -15,177 +15,206 @@ msgstr "" | |||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | 17 | ||
18 | #: src/lib/elc_fileselector.c:749 | 18 | #: src/lib/elc_fileselector.c:752 |
19 | msgid "Up" | 19 | msgid "Up" |
20 | msgstr "Su" | 20 | msgstr "Su" |
21 | 21 | ||
22 | #: src/lib/elc_fileselector.c:764 | 22 | #: src/lib/elc_fileselector.c:767 |
23 | msgid "Home" | 23 | msgid "Home" |
24 | msgstr "Home" | 24 | msgstr "Home" |
25 | 25 | ||
26 | #: src/lib/elc_fileselector.c:992 src/lib/elm_entry.c:1254 | 26 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1007 src/lib/elm_entry.c:1260 |
27 | #: src/lib/elm_entry.c:1285 | ||
27 | msgid "Cancel" | 28 | msgid "Cancel" |
28 | msgstr "Annulla" | 29 | msgstr "Annulla" |
29 | 30 | ||
30 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1001 | 31 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1016 |
31 | msgid "OK" | 32 | msgid "OK" |
32 | msgstr "OK" | 33 | msgstr "OK" |
33 | 34 | ||
34 | #: src/lib/elm_bubble.c:196 | 35 | #: src/lib/elm_bubble.c:213 |
35 | msgid "Bubble" | 36 | msgid "Bubble" |
36 | msgstr "" | 37 | msgstr "Bolla" |
37 | 38 | ||
38 | #: src/lib/elm_button.c:55 | 39 | #: src/lib/elm_button.c:56 |
39 | msgid "Clicked" | 40 | msgid "Clicked" |
40 | msgstr "Cliccato" | 41 | msgstr "Cliccato" |
41 | 42 | ||
42 | #: src/lib/elm_button.c:266 src/lib/elm_check.c:200 src/lib/elm_gengrid.c:618 | 43 | #: src/lib/elm_button.c:285 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:608 |
43 | #: src/lib/elm_genlist.c:1281 src/lib/elm_list.c:1353 src/lib/elm_radio.c:241 | 44 | #: src/lib/elm_genlist.c:1277 src/lib/elm_list.c:1373 src/lib/elm_radio.c:261 |
44 | #: src/lib/elm_spinner.c:503 src/lib/elm_toolbar.c:1513 | 45 | #: src/lib/elm_spinner.c:519 src/lib/elm_toolbar.c:1651 |
45 | msgid "State: Disabled" | 46 | msgid "State: Disabled" |
46 | msgstr "Stato: disabilitato" | 47 | msgstr "Stato: disabilitato" |
47 | 48 | ||
48 | #: src/lib/elm_button.c:290 | 49 | #: src/lib/elm_button.c:310 |
49 | msgid "Button" | 50 | msgid "Button" |
50 | msgstr "Bottone" | 51 | msgstr "Bottone" |
51 | 52 | ||
52 | #: src/lib/elm_calendar.c:132 | 53 | #: src/lib/elm_calendar.c:135 |
53 | msgid "%B %Y" | 54 | msgid "%B %Y" |
54 | msgstr "%B %Y" | 55 | msgstr "%B %Y" |
55 | 56 | ||
56 | #: src/lib/elm_calendar.c:234 | 57 | #: src/lib/elm_calendar.c:237 |
57 | msgid "calendar item" | 58 | msgid "calendar item" |
58 | msgstr "" | 59 | msgstr "voce del calendario" |
59 | 60 | ||
60 | #: src/lib/elm_calendar.c:261 | 61 | #: src/lib/elm_calendar.c:264 |
61 | #, fuzzy | ||
62 | msgid "calendar decrement button" | 62 | msgid "calendar decrement button" |
63 | msgstr "bottone di diminuzione" | 63 | msgstr "bottone di diminuzione del calendario" |
64 | 64 | ||
65 | #: src/lib/elm_calendar.c:267 | 65 | #: src/lib/elm_calendar.c:270 |
66 | #, fuzzy | ||
67 | msgid "calendar increment button" | 66 | msgid "calendar increment button" |
68 | msgstr "bottone di aumento" | 67 | msgstr "bottone di aumento del calendario" |
69 | 68 | ||
70 | #: src/lib/elm_calendar.c:273 | 69 | #: src/lib/elm_calendar.c:276 |
71 | msgid "calendar month" | 70 | msgid "calendar month" |
72 | msgstr "" | 71 | msgstr "mese del calendario" |
73 | 72 | ||
74 | #: src/lib/elm_check.c:47 src/lib/elm_check.c:50 src/lib/elm_check.c:213 | 73 | #: src/lib/elm_check.c:45 src/lib/elm_check.c:230 src/lib/elm_radio.c:84 |
75 | #: src/lib/elm_radio.c:83 src/lib/elm_radio.c:242 | 74 | #: src/lib/elm_radio.c:262 |
76 | msgid "State: On" | 75 | msgid "State: On" |
77 | msgstr "Stato: attivo" | 76 | msgstr "Stato: attivo" |
78 | 77 | ||
79 | #: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:63 src/lib/elm_check.c:225 | 78 | #: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:242 src/lib/elm_radio.c:264 |
80 | #: src/lib/elm_radio.c:244 | ||
81 | msgid "State: Off" | 79 | msgid "State: Off" |
82 | msgstr "Stato: inattivo" | 80 | msgstr "Stato: inattivo" |
83 | 81 | ||
84 | #: src/lib/elm_check.c:209 src/lib/elm_check.c:222 | 82 | #: src/lib/elm_check.c:226 src/lib/elm_check.c:239 |
85 | msgid "State" | 83 | msgid "State" |
86 | msgstr "Stato" | 84 | msgstr "Stato" |
87 | 85 | ||
88 | #: src/lib/elm_check.c:289 | 86 | #: src/lib/elm_check.c:307 |
89 | msgid "Check" | 87 | msgid "Check" |
90 | msgstr "Controllo" | 88 | msgstr "Controllo" |
91 | 89 | ||
92 | #: src/lib/elm_colorselector.c:895 | 90 | #: src/lib/elm_clock.c:295 |
91 | msgid "clock increment button for am,pm" | ||
92 | msgstr "bottone di aumento dell'orologio per am-pm" | ||
93 | |||
94 | #: src/lib/elm_clock.c:303 | ||
95 | msgid "clock decrement button for am,pm" | ||
96 | msgstr "bottone di diminuzione dell'orologio per am-pm" | ||
97 | |||
98 | #: src/lib/elm_clock.c:650 | ||
99 | msgid "State: Editable" | ||
100 | msgstr "Stato: modificabile" | ||
101 | |||
102 | #: src/lib/elm_clock.c:686 | ||
103 | msgid "Clock" | ||
104 | msgstr "Orologio" | ||
105 | |||
106 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1340 | ||
93 | msgid "color selector palette item" | 107 | msgid "color selector palette item" |
94 | msgstr "palette selezione colore" | 108 | msgstr "palette selezione colore" |
95 | 109 | ||
96 | #: src/lib/elm_config.c:2117 | 110 | #: src/lib/elm_config.c:2200 |
97 | msgid "default:LTR" | 111 | msgid "default:LTR" |
98 | msgstr "predefintito: LTR" | 112 | msgstr "predefintito: LTR" |
99 | 113 | ||
100 | #: src/lib/elm_diskselector.c:630 | 114 | #: src/lib/elm_diskselector.c:632 |
101 | msgid "diskselector item" | 115 | msgid "diskselector item" |
102 | msgstr "selettore disco" | 116 | msgstr "selettore disco" |
103 | 117 | ||
104 | #: src/lib/elm_entry.c:1246 | 118 | #: src/lib/elm_entry.c:1253 |
105 | msgid "Copy" | 119 | msgid "Copy" |
106 | msgstr "Copia" | 120 | msgstr "Copia" |
107 | 121 | ||
108 | #: src/lib/elm_entry.c:1250 | 122 | #: src/lib/elm_entry.c:1257 |
109 | msgid "Cut" | 123 | msgid "Cut" |
110 | msgstr "Taglia" | 124 | msgstr "Taglia" |
111 | 125 | ||
112 | #: src/lib/elm_entry.c:1266 | 126 | #: src/lib/elm_entry.c:1272 |
113 | msgid "Select" | 127 | msgid "Select" |
114 | msgstr "Seleziona" | 128 | msgstr "Seleziona" |
115 | 129 | ||
116 | #: src/lib/elm_entry.c:1273 | 130 | #: src/lib/elm_entry.c:1279 |
117 | msgid "Paste" | 131 | msgid "Paste" |
118 | msgstr "Incolla" | 132 | msgstr "Incolla" |
119 | 133 | ||
120 | #: src/lib/elm_entry.c:2921 | 134 | #: src/lib/elm_entry.c:2939 |
121 | msgid "Entry" | 135 | msgid "Entry" |
122 | msgstr "Voce" | 136 | msgstr "Voce" |
123 | 137 | ||
124 | #: src/lib/elm_gengrid.c:650 | 138 | #: src/lib/elm_gengrid.c:638 |
125 | msgid "Gengrid Item" | 139 | msgid "Gengrid Item" |
126 | msgstr "Voce griglia generica" | 140 | msgstr "Voce della griglia generica" |
127 | 141 | ||
128 | #: src/lib/elm_genlist.c:1315 | 142 | #: src/lib/elm_genlist.c:1309 |
129 | msgid "Genlist Item" | 143 | msgid "Genlist Item" |
130 | msgstr "Voce elenco generico" | 144 | msgstr "Voce dell'elenco generico" |
131 | 145 | ||
132 | #: src/lib/elm_index.c:99 | 146 | #: src/lib/elm_index.c:100 |
133 | #, fuzzy | ||
134 | msgid "Index Item" | 147 | msgid "Index Item" |
135 | msgstr "Voce griglia generica" | 148 | msgstr "Voce dell'indice" |
136 | 149 | ||
137 | #: src/lib/elm_index.c:672 | 150 | #: src/lib/elm_index.c:682 |
138 | msgid "Index" | 151 | msgid "Index" |
139 | msgstr "" | 152 | msgstr "Indice" |
140 | 153 | ||
141 | #: src/lib/elm_label.c:348 | 154 | #: src/lib/elm_label.c:366 |
142 | msgid "Label" | 155 | msgid "Label" |
143 | msgstr "Etichetta" | 156 | msgstr "Etichetta" |
144 | 157 | ||
145 | #: src/lib/elm_list.c:1393 | 158 | #: src/lib/elm_list.c:1450 |
146 | msgid "List Item" | 159 | msgid "List Item" |
147 | msgstr "Voce elenco" | 160 | msgstr "Voce elenco" |
148 | 161 | ||
149 | #: src/lib/elm_progressbar.c:260 | 162 | #: src/lib/elm_panel.c:44 |
163 | msgid "state: opened" | ||
164 | msgstr "Stato: aperto" | ||
165 | |||
166 | #: src/lib/elm_panel.c:45 | ||
167 | msgid "state: closed" | ||
168 | msgstr "Stato: chiuso" | ||
169 | |||
170 | #: src/lib/elm_panel.c:93 | ||
171 | msgid "panel button" | ||
172 | msgstr "bottone del pannello" | ||
173 | |||
174 | #: src/lib/elm_progressbar.c:273 | ||
150 | msgid "progressbar" | 175 | msgid "progressbar" |
151 | msgstr "barra avanzamento" | 176 | msgstr "barra avanzamento" |
152 | 177 | ||
153 | #: src/lib/elm_radio.c:271 | 178 | #: src/lib/elm_radio.c:292 |
154 | msgid "Radio" | 179 | msgid "Radio" |
155 | msgstr "Opzione" | 180 | msgstr "Opzione" |
156 | 181 | ||
157 | #: src/lib/elm_slider.c:802 | 182 | #: src/lib/elm_slider.c:821 |
158 | msgid "slider" | 183 | msgid "slider" |
159 | msgstr "cursore" | 184 | msgstr "cursore" |
160 | 185 | ||
161 | #: src/lib/elm_spinner.c:534 | 186 | #: src/lib/elm_spinner.c:608 |
162 | msgid "spinner increment button" | 187 | msgid "spinner increment button" |
163 | msgstr "bottone di aumento" | 188 | msgstr "bottone di aumento" |
164 | 189 | ||
165 | #: src/lib/elm_spinner.c:542 | 190 | #: src/lib/elm_spinner.c:617 |
166 | msgid "spinner decrement button" | 191 | msgid "spinner decrement button" |
167 | msgstr "bottone di diminuzione" | 192 | msgstr "bottone di diminuzione" |
168 | 193 | ||
169 | #: src/lib/elm_spinner.c:549 | 194 | #: src/lib/elm_spinner.c:625 |
170 | msgid "spinner" | 195 | msgid "spinner" |
171 | msgstr "spinner bottoni" | 196 | msgstr "spinner bottoni" |
172 | 197 | ||
173 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1149 | 198 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1286 src/lib/elm_toolbar.c:1711 |
174 | msgid "Selected" | 199 | msgid "Selected" |
175 | msgstr "Selezionato" | 200 | msgstr "Selezionato" |
176 | 201 | ||
177 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1511 | 202 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1649 |
178 | msgid "Separator" | 203 | msgid "Separator" |
179 | msgstr "Separatore" | 204 | msgstr "Separatore" |
180 | 205 | ||
181 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1515 | 206 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1653 |
182 | msgid "State: Selected" | 207 | msgid "State: Selected" |
183 | msgstr "Stato: selezionato" | 208 | msgstr "Stato: selezionato" |
184 | 209 | ||
185 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1517 | 210 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1655 |
186 | msgid "Has menu" | 211 | msgid "Has menu" |
187 | msgstr "Include menù" | 212 | msgstr "Include menù" |
188 | 213 | ||
189 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1596 | 214 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1706 |
190 | msgid "Tool Item" | 215 | msgid "Unselected" |
191 | msgstr "Oggetto strumento" | 216 | msgstr "Non selezionato" |
217 | |||
218 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1723 | ||
219 | msgid "Toolbar Item" | ||
220 | msgstr "Voce della barra strumenti" | ||
@@ -4,200 +4,220 @@ | |||
4 | msgid "" | 4 | msgid "" |
5 | msgstr "" | 5 | msgstr "" |
6 | "Project-Id-Version: Elementary\n" | 6 | "Project-Id-Version: Elementary\n" |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2012-09-20 13:50+0900\n" | 8 | "POT-Creation-Date: 2012-12-07 09:55+0100\n" |
9 | "PO-Revision-Date: 2012-09-22 00:13+0100\n" | 9 | "PO-Revision-Date: 2012-12-07 16:34-0000\n" |
10 | "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" | 10 | "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" |
11 | "Language-Team: \n" | 11 | "Language-Team: \n" |
12 | "Language: pt_PT\n" | ||
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | 12 | "MIME-Version: 1.0\n" |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 | "X-Poedit-Language: Portuguese\n" | 15 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-07 16:20+0000\n" |
17 | "X-Poedit-Country: Portugal\n" | 16 | "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" |
17 | "Language: Portuguese\n" | ||
18 | 18 | ||
19 | #: src/lib/elc_fileselector.c:749 | 19 | #: src/lib/elc_fileselector.c:752 |
20 | msgid "Up" | 20 | msgid "Up" |
21 | msgstr "Para cima" | 21 | msgstr "Para cima" |
22 | 22 | ||
23 | #: src/lib/elc_fileselector.c:764 | 23 | #: src/lib/elc_fileselector.c:767 |
24 | msgid "Home" | 24 | msgid "Home" |
25 | msgstr "Pasta pessoal" | 25 | msgstr "Pasta pessoal" |
26 | 26 | ||
27 | #: src/lib/elc_fileselector.c:992 | 27 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1007 src/lib/elm_entry.c:1260 |
28 | #: src/lib/elm_entry.c:1254 | 28 | #: src/lib/elm_entry.c:1285 |
29 | msgid "Cancel" | 29 | msgid "Cancel" |
30 | msgstr "Cancelar" | 30 | msgstr "Cancelar" |
31 | 31 | ||
32 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1001 | 32 | #: src/lib/elc_fileselector.c:1016 |
33 | msgid "OK" | 33 | msgid "OK" |
34 | msgstr "Aceitar" | 34 | msgstr "Aceitar" |
35 | 35 | ||
36 | #: src/lib/elm_bubble.c:196 | 36 | #: src/lib/elm_bubble.c:213 |
37 | msgid "Bubble" | 37 | msgid "Bubble" |
38 | msgstr "Balão" | 38 | msgstr "Balão" |
39 | 39 | ||
40 | #: src/lib/elm_button.c:55 | 40 | #: src/lib/elm_button.c:56 |
41 | msgid "Clicked" | 41 | msgid "Clicked" |
42 | msgstr "Clicado" | 42 | msgstr "Clicado" |
43 | 43 | ||
44 | #: src/lib/elm_button.c:266 | 44 | #: src/lib/elm_button.c:285 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:608 |
45 | #: src/lib/elm_check.c:200 | 45 | #: src/lib/elm_genlist.c:1277 src/lib/elm_list.c:1373 src/lib/elm_radio.c:261 |
46 | #: src/lib/elm_gengrid.c:618 | 46 | #: src/lib/elm_spinner.c:519 src/lib/elm_toolbar.c:1651 |
47 | #: src/lib/elm_genlist.c:1281 | ||
48 | #: src/lib/elm_list.c:1353 | ||
49 | #: src/lib/elm_radio.c:241 | ||
50 | #: src/lib/elm_spinner.c:503 | ||
51 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1513 | ||
52 | msgid "State: Disabled" | 47 | msgid "State: Disabled" |
53 | msgstr "Estado: inativo" | 48 | msgstr "Estado: inativo" |
54 | 49 | ||
55 | #: src/lib/elm_button.c:290 | 50 | #: src/lib/elm_button.c:310 |
56 | msgid "Button" | 51 | msgid "Button" |
57 | msgstr "Botão" | 52 | msgstr "Botão" |
58 | 53 | ||
59 | #: src/lib/elm_calendar.c:132 | 54 | #: src/lib/elm_calendar.c:135 |
60 | msgid "%B %Y" | 55 | msgid "%B %Y" |
61 | msgstr "%B %Y" | 56 | msgstr "%B %Y" |
62 | 57 | ||
63 | #: src/lib/elm_calendar.c:234 | 58 | #: src/lib/elm_calendar.c:237 |
64 | msgid "calendar item" | 59 | msgid "calendar item" |
65 | msgstr "item do calendário" | 60 | msgstr "item do calendário" |
66 | 61 | ||
67 | #: src/lib/elm_calendar.c:261 | 62 | #: src/lib/elm_calendar.c:264 |
68 | msgid "calendar decrement button" | 63 | msgid "calendar decrement button" |
69 | msgstr "botão de diminuição do calendário" | 64 | msgstr "botão de diminuição do calendário" |
70 | 65 | ||
71 | #: src/lib/elm_calendar.c:267 | 66 | #: src/lib/elm_calendar.c:270 |
72 | msgid "calendar increment button" | 67 | msgid "calendar increment button" |
73 | msgstr "botão de aumento do calendário" | 68 | msgstr "botão de aumento do calendário" |
74 | 69 | ||
75 | #: src/lib/elm_calendar.c:273 | 70 | #: src/lib/elm_calendar.c:276 |
76 | msgid "calendar month" | 71 | msgid "calendar month" |
77 | msgstr "mês do calendário" | 72 | msgstr "mês do calendário" |
78 | 73 | ||
79 | #: src/lib/elm_check.c:47 | 74 | #: src/lib/elm_check.c:45 src/lib/elm_check.c:230 src/lib/elm_radio.c:84 |
80 | #: src/lib/elm_check.c:50 | 75 | #: src/lib/elm_radio.c:262 |
81 | #: src/lib/elm_check.c:213 | ||
82 | #: src/lib/elm_radio.c:83 | ||
83 | #: src/lib/elm_radio.c:242 | ||
84 | msgid "State: On" | 76 | msgid "State: On" |
85 | msgstr "Estado: ligado" | 77 | msgstr "Estado: ligado" |
86 | 78 | ||
87 | #: src/lib/elm_check.c:60 | 79 | #: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:242 src/lib/elm_radio.c:264 |
88 | #: src/lib/elm_check.c:63 | ||
89 | #: src/lib/elm_check.c:225 | ||
90 | #: src/lib/elm_radio.c:244 | ||
91 | msgid "State: Off" | 80 | msgid "State: Off" |
92 | msgstr "Estado: desligado" | 81 | msgstr "Estado: desligado" |
93 | 82 | ||
94 | #: src/lib/elm_check.c:209 | 83 | #: src/lib/elm_check.c:226 src/lib/elm_check.c:239 |
95 | #: src/lib/elm_check.c:222 | ||
96 | msgid "State" | 84 | msgid "State" |
97 | msgstr "Estado" | 85 | msgstr "Estado" |
98 | 86 | ||
99 | #: src/lib/elm_check.c:289 | 87 | #: src/lib/elm_check.c:307 |
100 | msgid "Check" | 88 | msgid "Check" |
101 | msgstr "Seleção" | 89 | msgstr "Seleção" |
102 | 90 | ||
103 | #: src/lib/elm_colorselector.c:895 | 91 | #: src/lib/elm_clock.c:295 |
92 | msgid "clock increment button for am,pm" | ||
93 | msgstr "botão de aumento do relógio para am, pm" | ||
94 | |||
95 | #: src/lib/elm_clock.c:303 | ||
96 | msgid "clock decrement button for am,pm" | ||
97 | msgstr "botão de diminuição do relógio para am, pm" | ||
98 | |||
99 | #: src/lib/elm_clock.c:650 | ||
100 | msgid "State: Editable" | ||
101 | msgstr "Estado: editável" | ||
102 | |||
103 | #: src/lib/elm_clock.c:686 | ||
104 | msgid "Clock" | ||
105 | msgstr "Relógio" | ||
106 | |||
107 | #: src/lib/elm_colorselector.c:1340 | ||
104 | msgid "color selector palette item" | 108 | msgid "color selector palette item" |
105 | msgstr "item do seletor de cor" | 109 | msgstr "item do seletor de cor" |
106 | 110 | ||
107 | #: src/lib/elm_config.c:2117 | 111 | #: src/lib/elm_config.c:2200 |
108 | msgid "default:LTR" | 112 | msgid "default:LTR" |
109 | msgstr "padrão: LTR" | 113 | msgstr "padrão: LTR" |
110 | 114 | ||
111 | #: src/lib/elm_diskselector.c:630 | 115 | #: src/lib/elm_diskselector.c:632 |
112 | msgid "diskselector item" | 116 | msgid "diskselector item" |
113 | msgstr "item do seletor de disco" | 117 | msgstr "item do seletor de disco" |
114 | 118 | ||
115 | #: src/lib/elm_entry.c:1246 | 119 | #: src/lib/elm_entry.c:1253 |
116 | msgid "Copy" | 120 | msgid "Copy" |
117 | msgstr "Copiar" | 121 | msgstr "Copiar" |
118 | 122 | ||
119 | #: src/lib/elm_entry.c:1250 | 123 | #: src/lib/elm_entry.c:1257 |
120 | msgid "Cut" | 124 | msgid "Cut" |
121 | msgstr "Cortar" | 125 | msgstr "Cortar" |
122 | 126 | ||
123 | #: src/lib/elm_entry.c:1266 | 127 | #: src/lib/elm_entry.c:1272 |
124 | msgid "Select" | 128 | msgid "Select" |
125 | msgstr "Selecionar" | 129 | msgstr "Selecionar" |
126 | 130 | ||
127 | #: src/lib/elm_entry.c:1273 | 131 | #: src/lib/elm_entry.c:1279 |
128 | msgid "Paste" | 132 | msgid "Paste" |
129 | msgstr "Colar" | 133 | msgstr "Colar" |
130 | 134 | ||
131 | #: src/lib/elm_entry.c:2921 | 135 | #: src/lib/elm_entry.c:2939 |
132 | msgid "Entry" | 136 | msgid "Entry" |
133 | msgstr "Entrada" | 137 | msgstr "Entrada" |
134 | 138 | ||
135 | #: src/lib/elm_gengrid.c:650 | 139 | #: src/lib/elm_gengrid.c:638 |
136 | msgid "Gengrid Item" | 140 | msgid "Gengrid Item" |
137 | msgstr "Item da grelha genérica" | 141 | msgstr "Item da grelha genérica" |
138 | 142 | ||
139 | #: src/lib/elm_genlist.c:1315 | 143 | #: src/lib/elm_genlist.c:1309 |
140 | msgid "Genlist Item" | 144 | msgid "Genlist Item" |
141 | msgstr "Item da lista genérica" | 145 | msgstr "Item da lista genérica" |
142 | 146 | ||
143 | #: src/lib/elm_index.c:99 | 147 | #: src/lib/elm_index.c:100 |
144 | msgid "Index Item" | 148 | msgid "Index Item" |
145 | msgstr "Item do índice" | 149 | msgstr "Item do índice" |
146 | 150 | ||
147 | #: src/lib/elm_index.c:672 | 151 | #: src/lib/elm_index.c:682 |
148 | msgid "Index" | 152 | msgid "Index" |
149 | msgstr "Índice" | 153 | msgstr "Índice" |
150 | 154 | ||
151 | #: src/lib/elm_label.c:348 | 155 | #: src/lib/elm_label.c:366 |
152 | msgid "Label" | 156 | msgid "Label" |
153 | msgstr "Texto" | 157 | msgstr "Texto" |
154 | 158 | ||
155 | #: src/lib/elm_list.c:1393 | 159 | #: src/lib/elm_list.c:1450 |
156 | msgid "List Item" | 160 | msgid "List Item" |
157 | msgstr "Item da lista" | 161 | msgstr "Item da lista" |
158 | 162 | ||
159 | #: src/lib/elm_progressbar.c:260 | 163 | #: src/lib/elm_panel.c:44 |
164 | msgid "state: opened" | ||
165 | msgstr "estado: aberto" | ||
166 | |||
167 | #: src/lib/elm_panel.c:45 | ||
168 | msgid "state: closed" | ||
169 | msgstr "estado: fechado" | ||
170 | |||
171 | #: src/lib/elm_panel.c:93 | ||
172 | msgid "panel button" | ||
173 | msgstr "botão do painel" | ||
174 | |||
175 | #: src/lib/elm_progressbar.c:273 | ||
160 | msgid "progressbar" | 176 | msgid "progressbar" |
161 | msgstr "barra de progresso" | 177 | msgstr "barra de progresso" |
162 | 178 | ||
163 | #: src/lib/elm_radio.c:271 | 179 | #: src/lib/elm_radio.c:292 |
164 | msgid "Radio" | 180 | msgid "Radio" |
165 | msgstr "Opção" | 181 | msgstr "Opção" |
166 | 182 | ||
167 | #: src/lib/elm_slider.c:802 | 183 | #: src/lib/elm_slider.c:821 |
168 | msgid "slider" | 184 | msgid "slider" |
169 | msgstr "barra deslizante" | 185 | msgstr "barra deslizante" |
170 | 186 | ||
171 | #: src/lib/elm_spinner.c:534 | 187 | #: src/lib/elm_spinner.c:608 |
172 | msgid "spinner increment button" | 188 | msgid "spinner increment button" |
173 | msgstr "botão de aumento do spinner" | 189 | msgstr "botão de aumento do spinner" |
174 | 190 | ||
175 | #: src/lib/elm_spinner.c:542 | 191 | #: src/lib/elm_spinner.c:617 |
176 | msgid "spinner decrement button" | 192 | msgid "spinner decrement button" |
177 | msgstr "botão de diminuição do spinner" | 193 | msgstr "botão de diminuição do spinner" |
178 | 194 | ||
179 | #: src/lib/elm_spinner.c:549 | 195 | #: src/lib/elm_spinner.c:625 |
180 | msgid "spinner" | 196 | msgid "spinner" |
181 | msgstr "spinner" | 197 | msgstr "spinner" |
182 | 198 | ||
183 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1149 | 199 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1286 src/lib/elm_toolbar.c:1711 |
184 | msgid "Selected" | 200 | msgid "Selected" |
185 | msgstr "Selecionado" | 201 | msgstr "Selecionado" |
186 | 202 | ||
187 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1511 | 203 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1649 |
188 | msgid "Separator" | 204 | msgid "Separator" |
189 | msgstr "Separador" | 205 | msgstr "Separador" |
190 | 206 | ||
191 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1515 | 207 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1653 |
192 | msgid "State: Selected" | 208 | msgid "State: Selected" |
193 | msgstr "Estado: selecionado" | 209 | msgstr "Estado: selecionado" |
194 | 210 | ||
195 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1517 | 211 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1655 |
196 | msgid "Has menu" | 212 | msgid "Has menu" |
197 | msgstr "Tem menu" | 213 | msgstr "Tem menu" |
198 | 214 | ||
199 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1596 | 215 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1706 |
200 | msgid "Tool Item" | 216 | msgid "Unselected" |
217 | msgstr "Não selecionado" | ||
218 | |||
219 | #: src/lib/elm_toolbar.c:1723 | ||
220 | msgid "Toolbar Item" | ||
201 | msgstr "Item da barra de ferramentas" | 221 | msgstr "Item da barra de ferramentas" |
202 | 222 | ||
203 | #~ msgid "ON" | 223 | #~ msgid "ON" |