summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Juyung Seo <seojuyung@gmail.com>2013-04-03 01:50:55 +0900
committerDaniel Juyung Seo <seojuyung@gmail.com>2013-04-03 01:50:55 +0900
commitfc0099c3e873d8ae16e45a569fd3559b99df7f65 (patch)
tree7b22dafc1ee0445beec86f4a05ff1221834dfea6 /po
parent958ace6411cac912b09d760e50f46c35e6303e40 (diff)
ko_KR.po: Updated Korean translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ko_KR.po94
1 files changed, 46 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/ko_KR.po b/po/ko_KR.po
index c4df37f65..e3cce54b3 100644
--- a/po/ko_KR.po
+++ b/po/ko_KR.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-03-28 08:29+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-04-03 01:50+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-02-22 09:09-0800\n" 11"PO-Revision-Date: 2013-04-03 01:49+0900\n"
12"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 13"Language-Team: General\n"
14"Language: \n" 14"Language: \n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 15"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,21 +36,21 @@ msgstr "확인"
36 36
37#: src/lib/elm_bubble.c:211 37#: src/lib/elm_bubble.c:211
38msgid "Bubble" 38msgid "Bubble"
39msgstr "" 39msgstr "버블"
40 40
41#: src/lib/elm_button.c:56 41#: src/lib/elm_button.c:56
42msgid "Clicked" 42msgid "Clicked"
43msgstr "" 43msgstr "클릭 됨"
44 44
45#: src/lib/elm_button.c:284 src/lib/elm_check.c:213 src/lib/elm_gengrid.c:701 45#: src/lib/elm_button.c:284 src/lib/elm_check.c:213 src/lib/elm_gengrid.c:701
46#: src/lib/elm_genlist.c:1421 src/lib/elm_list.c:1382 src/lib/elm_radio.c:257 46#: src/lib/elm_genlist.c:1421 src/lib/elm_list.c:1382 src/lib/elm_radio.c:257
47#: src/lib/elm_spinner.c:510 src/lib/elm_toolbar.c:1797 47#: src/lib/elm_spinner.c:510 src/lib/elm_toolbar.c:1797
48msgid "State: Disabled" 48msgid "State: Disabled"
49msgstr "" 49msgstr "상태 : 비활성화"
50 50
51#: src/lib/elm_button.c:313 51#: src/lib/elm_button.c:313
52msgid "Button" 52msgid "Button"
53msgstr "" 53msgstr "버튼"
54 54
55#: src/lib/elm_calendar.c:135 55#: src/lib/elm_calendar.c:135
56msgid "%B %Y" 56msgid "%B %Y"
@@ -58,76 +58,76 @@ msgstr "%Y년 %B"
58 58
59#: src/lib/elm_calendar.c:144 59#: src/lib/elm_calendar.c:144
60msgid "%B" 60msgid "%B"
61msgstr "" 61msgstr "%B"
62 62
63#: src/lib/elm_calendar.c:153 63#: src/lib/elm_calendar.c:153
64msgid "%Y" 64msgid "%Y"
65msgstr "" 65msgstr "%Y"
66 66
67#: src/lib/elm_calendar.c:267 67#: src/lib/elm_calendar.c:267
68msgid "calendar item" 68msgid "calendar item"
69msgstr "" 69msgstr "달력 항목"
70 70
71#: src/lib/elm_calendar.c:293 71#: src/lib/elm_calendar.c:293
72msgid "calendar decrement month button" 72msgid "calendar decrement month button"
73msgstr "" 73msgstr "달력 월 감소 버튼"
74 74
75#: src/lib/elm_calendar.c:298 75#: src/lib/elm_calendar.c:298
76msgid "calendar decrement year button" 76msgid "calendar decrement year button"
77msgstr "" 77msgstr "가달력 년 감소 버튼"
78 78
79#: src/lib/elm_calendar.c:303 79#: src/lib/elm_calendar.c:303
80msgid "calendar increment month button" 80msgid "calendar increment month button"
81msgstr "" 81msgstr "달력 월 증 버튼"
82 82
83#: src/lib/elm_calendar.c:308 83#: src/lib/elm_calendar.c:308
84msgid "calendar increment year button" 84msgid "calendar increment year button"
85msgstr "" 85msgstr "달력 년 증가 버튼"
86 86
87#: src/lib/elm_calendar.c:313 87#: src/lib/elm_calendar.c:313
88msgid "calendar month" 88msgid "calendar month"
89msgstr "" 89msgstr "달력 월"
90 90
91#: src/lib/elm_calendar.c:318 91#: src/lib/elm_calendar.c:318
92msgid "calendar year" 92msgid "calendar year"
93msgstr "" 93msgstr "달력 년"
94 94
95#: src/lib/elm_check.c:45 src/lib/elm_check.c:226 src/lib/elm_radio.c:84 95#: src/lib/elm_check.c:45 src/lib/elm_check.c:226 src/lib/elm_radio.c:84
96#: src/lib/elm_radio.c:258 96#: src/lib/elm_radio.c:258
97msgid "State: On" 97msgid "State: On"
98msgstr "" 98msgstr "상태 : 켬"
99 99
100#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:238 src/lib/elm_radio.c:260 100#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:238 src/lib/elm_radio.c:260
101msgid "State: Off" 101msgid "State: Off"
102msgstr "" 102msgstr "상태 : 끔"
103 103
104#: src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_check.c:235 104#: src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_check.c:235
105msgid "State" 105msgid "State"
106msgstr "" 106msgstr "상태"
107 107
108#: src/lib/elm_check.c:303 108#: src/lib/elm_check.c:303
109msgid "Check" 109msgid "Check"
110msgstr "" 110msgstr "체크"
111 111
112#: src/lib/elm_clock.c:295 112#: src/lib/elm_clock.c:295
113msgid "clock increment button for am,pm" 113msgid "clock increment button for am,pm"
114msgstr "" 114msgstr "시계 am,pm을 위한 증가 버튼"
115 115
116#: src/lib/elm_clock.c:303 116#: src/lib/elm_clock.c:303
117msgid "clock decrement button for am,pm" 117msgid "clock decrement button for am,pm"
118msgstr "" 118msgstr "시계 am,pm을 위한 감소 버튼"
119 119
120#: src/lib/elm_clock.c:664 120#: src/lib/elm_clock.c:664
121msgid "State: Editable" 121msgid "State: Editable"
122msgstr "" 122msgstr "상태 : 수정 가능"
123 123
124#: src/lib/elm_clock.c:699 124#: src/lib/elm_clock.c:699
125msgid "Clock" 125msgid "Clock"
126msgstr "" 126msgstr "시계"
127 127
128#: src/lib/elm_colorselector.c:1340 128#: src/lib/elm_colorselector.c:1340
129msgid "color selector palette item" 129msgid "color selector palette item"
130msgstr "" 130msgstr "색상 선택기 팔레트 항목"
131 131
132#: src/lib/elm_config.c:2237 132#: src/lib/elm_config.c:2237
133msgid "default:LTR" 133msgid "default:LTR"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "default:LTR"
135 135
136#: src/lib/elm_diskselector.c:651 136#: src/lib/elm_diskselector.c:651
137msgid "diskselector item" 137msgid "diskselector item"
138msgstr "" 138msgstr "디스크셀렉터 항목"
139 139
140#: src/lib/elm_entry.c:1272 140#: src/lib/elm_entry.c:1272
141msgid "Copy" 141msgid "Copy"
@@ -155,82 +155,80 @@ msgstr "붙여넣기"
155 155
156#: src/lib/elm_entry.c:2933 156#: src/lib/elm_entry.c:2933
157msgid "Entry" 157msgid "Entry"
158msgstr "" 158msgstr "엔트리"
159 159
160#: src/lib/elm_gengrid.c:731 160#: src/lib/elm_gengrid.c:731
161msgid "Gengrid Item" 161msgid "Gengrid Item"
162msgstr "" 162msgstr "젠그리드 항목"
163 163
164#: src/lib/elm_index.c:112 164#: src/lib/elm_index.c:112
165msgid "Index Item" 165msgid "Index Item"
166msgstr "" 166msgstr "인덱스 항목"
167 167
168#: src/lib/elm_index.c:862 168#: src/lib/elm_index.c:862
169msgid "Index" 169msgid "Index"
170msgstr "" 170msgstr "인덱스"
171 171
172#: src/lib/elm_label.c:404 172#: src/lib/elm_label.c:404
173msgid "Label" 173msgid "Label"
174msgstr "" 174msgstr "레이"
175 175
176#: src/lib/elm_panel.c:42 176#: src/lib/elm_panel.c:42
177msgid "state: opened" 177msgid "state: opened"
178msgstr "" 178msgstr "상태 : 열림"
179 179
180#: src/lib/elm_panel.c:43 180#: src/lib/elm_panel.c:43
181msgid "state: closed" 181msgid "state: closed"
182msgstr "" 182msgstr "상태 : 닫힘"
183 183
184#: src/lib/elm_panel.c:106 184#: src/lib/elm_panel.c:106
185msgid "panel button" 185msgid "panel button"
186msgstr "" 186msgstr "패널 버튼"
187 187
188#: src/lib/elm_progressbar.c:267 188#: src/lib/elm_progressbar.c:267
189msgid "progressbar" 189msgid "progressbar"
190msgstr "" 190msgstr "프로그레스바"
191 191
192#: src/lib/elm_radio.c:288 192#: src/lib/elm_radio.c:288
193msgid "Radio" 193msgid "Radio"
194msgstr "" 194msgstr "라디오 버튼"
195 195
196#: src/lib/elm_slider.c:816 196#: src/lib/elm_slider.c:821
197msgid "slider" 197msgid "slider"
198msgstr "" 198msgstr "슬라이더"
199 199
200#: src/lib/elm_spinner.c:599 200#: src/lib/elm_spinner.c:599
201msgid "spinner increment button" 201msgid "spinner increment button"
202msgstr "" 202msgstr "스피너 증가 버튼"
203 203
204#: src/lib/elm_spinner.c:608 204#: src/lib/elm_spinner.c:608
205msgid "spinner decrement button" 205msgid "spinner decrement button"
206msgstr "" 206msgstr "스피너 감소 버튼"
207 207
208#: src/lib/elm_spinner.c:616 208#: src/lib/elm_spinner.c:616
209msgid "spinner" 209msgid "spinner"
210msgstr "" 210msgstr "스피너"
211 211
212#: src/lib/elm_toolbar.c:1294 src/lib/elm_toolbar.c:1858 212#: src/lib/elm_toolbar.c:1294 src/lib/elm_toolbar.c:1858
213#, fuzzy
214msgid "Selected" 213msgid "Selected"
215msgstr "선택" 214msgstr "선택"
216 215
217#: src/lib/elm_toolbar.c:1795 216#: src/lib/elm_toolbar.c:1795
218msgid "Separator" 217msgid "Separator"
219msgstr "" 218msgstr "구분선"
220 219
221#: src/lib/elm_toolbar.c:1799 220#: src/lib/elm_toolbar.c:1799
222msgid "State: Selected" 221msgid "State: Selected"
223msgstr "" 222msgstr "상태: 선택"
224 223
225#: src/lib/elm_toolbar.c:1801 224#: src/lib/elm_toolbar.c:1801
226msgid "Has menu" 225msgid "Has menu"
227msgstr "" 226msgstr "메뉴 있음"
228 227
229#: src/lib/elm_toolbar.c:1853 228#: src/lib/elm_toolbar.c:1853
230#, fuzzy
231msgid "Unselected" 229msgid "Unselected"
232msgstr "선택" 230msgstr "선택 해제"
233 231
234#: src/lib/elm_toolbar.c:1870 232#: src/lib/elm_toolbar.c:1870
235msgid "Toolbar Item" 233msgid "Toolbar Item"
236msgstr "" 234msgstr "툴바 항목"