summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
blob: d929abf39880a879f1923a4f7f8928a997213035 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
# Spanish translation for elementary.
# Copyright (C) YEAR Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-08 02:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 02:06+0100\n"
"Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/lib/elc_fileselector.c:749
msgid "Up"
msgstr "Arriba"

#: src/lib/elc_fileselector.c:764
msgid "Home"
msgstr "Carpeta personal"

#: src/lib/elc_fileselector.c:992
#: src/lib/elm_entry.c:1264
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: src/lib/elc_fileselector.c:1001
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"

#: src/lib/elm_bubble.c:196
msgid "Bubble"
msgstr "Burbuja"

#: src/lib/elm_button.c:55
msgid "Clicked"
msgstr "Clicado"

#: src/lib/elm_button.c:266
#: src/lib/elm_check.c:186
#: src/lib/elm_gengrid.c:618
#: src/lib/elm_genlist.c:1288
#: src/lib/elm_list.c:1353
#: src/lib/elm_radio.c:241
#: src/lib/elm_spinner.c:503
#: src/lib/elm_toolbar.c:1578
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado"

#: src/lib/elm_button.c:290
msgid "Button"
msgstr "Botón"

#: src/lib/elm_calendar.c:134
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: src/lib/elm_calendar.c:236
msgid "calendar item"
msgstr "calendario"

#: src/lib/elm_calendar.c:263
msgid "calendar decrement button"
msgstr "Botón de disminución del calendario"

#: src/lib/elm_calendar.c:269
msgid "calendar increment button"
msgstr "Botón de aumento del calendario"

#: src/lib/elm_calendar.c:275
msgid "calendar month"
msgstr "mes del calendario"

#: src/lib/elm_check.c:44
#: src/lib/elm_check.c:199
#: src/lib/elm_radio.c:83
#: src/lib/elm_radio.c:242
msgid "State: On"
msgstr "Estado: Conectado"

#: src/lib/elm_check.c:50
#: src/lib/elm_check.c:211
#: src/lib/elm_radio.c:244
msgid "State: Off"
msgstr "Estado: Desconectado"

#: src/lib/elm_check.c:195
#: src/lib/elm_check.c:208
msgid "State"
msgstr "Estado"

#: src/lib/elm_check.c:275
msgid "Check"
msgstr "Comprobar"

#: src/lib/elm_colorselector.c:1336
msgid "color selector palette item"
msgstr "Paleta de selección de color"

#: src/lib/elm_config.c:2149
msgid "default:LTR"
msgstr "Predeterminado: LTR"

#: src/lib/elm_diskselector.c:631
msgid "diskselector item"
msgstr "Selector de disco"

#: src/lib/elm_entry.c:1256
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: src/lib/elm_entry.c:1260
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"

#: src/lib/elm_entry.c:1276
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: src/lib/elm_entry.c:1283
msgid "Paste"
msgstr "PEgar"

#: src/lib/elm_entry.c:2933
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"

#: src/lib/elm_gengrid.c:650
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Cuadrícula genérica"

#: src/lib/elm_genlist.c:1322
msgid "Genlist Item"
msgstr "Lista genérica"

#: src/lib/elm_index.c:99
msgid "Index Item"
msgstr "Elemento del índice"

#: src/lib/elm_index.c:672
msgid "Index"
msgstr "Índice"

#: src/lib/elm_label.c:348
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"

#: src/lib/elm_list.c:1393
msgid "List Item"
msgstr "Lista"

#: src/lib/elm_panel.c:43
msgid "state: opened"
msgstr "estado: abierto"

#: src/lib/elm_panel.c:44
msgid "state: closed"
msgstr "estado: cerrado"

#: src/lib/elm_panel.c:91
msgid "panel button"
msgstr "botón del panel"

#: src/lib/elm_progressbar.c:260
msgid "progressbar"
msgstr "barra de progreso"

#: src/lib/elm_radio.c:271
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: src/lib/elm_slider.c:802
msgid "slider"
msgstr "barra de desplazamiento"

#: src/lib/elm_spinner.c:534
msgid "spinner increment button"
msgstr "botón de aumento"

#: src/lib/elm_spinner.c:542
msgid "spinner decrement button"
msgstr "botón de disminución"

#: src/lib/elm_spinner.c:549
msgid "spinner"
msgstr "botón de spinner"

#: src/lib/elm_toolbar.c:1214
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"

#: src/lib/elm_toolbar.c:1576
msgid "Separator"
msgstr "Separador"

#: src/lib/elm_toolbar.c:1580
msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: Seleccionado"

#: src/lib/elm_toolbar.c:1582
msgid "Has menu"
msgstr "Tiene menú"

#: src/lib/elm_toolbar.c:1663
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Elemento de la barra de herramientas"