summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
blob: 4982f128c1494125ec50c47c6ff43a2fbc72f06c (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
# Italian translation for Elementary.
# This file is put in the public domain.
# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011.
#: src/lib/elm_config.c:2200
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/lib/elc_fileselector.c:773
msgid "Up"
msgstr "Su"

#: src/lib/elc_fileselector.c:788
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: src/lib/elc_fileselector.c:1017 src/lib/elm_entry.c:1263
#: src/lib/elm_entry.c:1288
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: src/lib/elc_fileselector.c:1026
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/lib/elm_bubble.c:211
msgid "Bubble"
msgstr "Bolla"

#: src/lib/elm_button.c:56
msgid "Clicked"
msgstr "Cliccato"

#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:213 src/lib/elm_gengrid.c:675
#: src/lib/elm_genlist.c:1273 src/lib/elm_list.c:1376 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_spinner.c:515 src/lib/elm_toolbar.c:1647
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: disabilitato"

#: src/lib/elm_button.c:306
msgid "Button"
msgstr "Bottone"

#: src/lib/elm_calendar.c:135
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: src/lib/elm_calendar.c:144
msgid "%B"
msgstr "%B"

#: src/lib/elm_calendar.c:153
msgid "%Y"
msgstr "%Y"

#: src/lib/elm_calendar.c:260
msgid "calendar item"
msgstr "voce del calendario"

#: src/lib/elm_calendar.c:286
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "bottone di diminuzione del mese"

#: src/lib/elm_calendar.c:291
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "bottone di diminuzione dell'anno"

#: src/lib/elm_calendar.c:296
msgid "calendar increment month button"
msgstr "bottone di aumento del mese"

#: src/lib/elm_calendar.c:301
msgid "calendar increment year button"
msgstr "bottone di aumento dell'anno"

#: src/lib/elm_calendar.c:306
msgid "calendar month"
msgstr "mese del calendario"

#: src/lib/elm_calendar.c:311
msgid "calendar year"
msgstr "anno del calendario"

#: src/lib/elm_check.c:45 src/lib/elm_check.c:226 src/lib/elm_radio.c:84
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr "Stato: attivo"

#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:238 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr "Stato: inattivo"

#: src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_check.c:235
msgid "State"
msgstr "Stato"

#: src/lib/elm_check.c:303
msgid "Check"
msgstr "Controllo"

#: src/lib/elm_clock.c:295
msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "bottone di aumento dell'orologio per am-pm"

#: src/lib/elm_clock.c:303
msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "bottone di diminuzione dell'orologio per am-pm"

#: src/lib/elm_clock.c:646
msgid "State: Editable"
msgstr "Stato: modificabile"

#: src/lib/elm_clock.c:681
msgid "Clock"
msgstr "Orologio"

#: src/lib/elm_colorselector.c:1338
msgid "color selector palette item"
msgstr "palette selezione colore"

#: src/lib/elm_config.c:2216
msgid "default:LTR"
msgstr "predefintito: LTR"

#: src/lib/elm_diskselector.c:630
msgid "diskselector item"
msgstr "selettore disco"

#: src/lib/elm_entry.c:1256
msgid "Copy"
msgstr "Copia"

#: src/lib/elm_entry.c:1260
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"

#: src/lib/elm_entry.c:1275
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"

#: src/lib/elm_entry.c:1282
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"

#: src/lib/elm_entry.c:2908
msgid "Entry"
msgstr "Voce"

#: src/lib/elm_gengrid.c:705
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Voce della griglia generica"

#: src/lib/elm_genlist.c:1305
msgid "Genlist Item"
msgstr "Voce dell'elenco generico"

#: src/lib/elm_index.c:98
msgid "Index Item"
msgstr "Voce dell'indice"

#: src/lib/elm_index.c:680
msgid "Index"
msgstr "Indice"

#: src/lib/elm_label.c:382
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"

#: src/lib/elm_list.c:1453
msgid "List Item"
msgstr "Voce elenco"

#: src/lib/elm_panel.c:42
msgid "state: opened"
msgstr "Stato: aperto"

#: src/lib/elm_panel.c:43
msgid "state: closed"
msgstr "Stato: chiuso"

#: src/lib/elm_panel.c:91
msgid "panel button"
msgstr "bottone del pannello"

#: src/lib/elm_progressbar.c:266
msgid "progressbar"
msgstr "barra avanzamento"

#: src/lib/elm_radio.c:287
msgid "Radio"
msgstr "Opzione"

#: src/lib/elm_slider.c:816
msgid "slider"
msgstr "cursore"

#: src/lib/elm_spinner.c:604
msgid "spinner increment button"
msgstr "bottone di aumento"

#: src/lib/elm_spinner.c:613
msgid "spinner decrement button"
msgstr "bottone di diminuzione"

#: src/lib/elm_spinner.c:621
msgid "spinner"
msgstr "spinner bottoni"

#: src/lib/elm_toolbar.c:1286 src/lib/elm_toolbar.c:1707
msgid "Selected"
msgstr "Selezionato"

#: src/lib/elm_toolbar.c:1645
msgid "Separator"
msgstr "Separatore"

#: src/lib/elm_toolbar.c:1649
msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: selezionato"

#: src/lib/elm_toolbar.c:1651
msgid "Has menu"
msgstr "Include menĂ¹"

#: src/lib/elm_toolbar.c:1702
msgid "Unselected"
msgstr "Non selezionato"

#: src/lib/elm_toolbar.c:1719
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Voce della barra strumenti"