summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
blob: 808e0733d55e3847a8cb86850ca777eb83df8a1e (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
# Italian translation for Elementary.
# This file is put in the public domain.
# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011.
#: src/lib/elm_config.c:2205
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 14:27+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/lib/elc_fileselector.c:774
msgid "Up"
msgstr "Su"

#: src/lib/elc_fileselector.c:789
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: src/lib/elc_fileselector.c:1018 src/lib/elm_entry.c:1271
#: src/lib/elm_entry.c:1296
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: src/lib/elc_fileselector.c:1027
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/lib/elm_bubble.c:211
msgid "Bubble"
msgstr "Bolla"

#: src/lib/elm_button.c:56
msgid "Clicked"
msgstr "Cliccato"

#: src/lib/elm_button.c:284 src/lib/elm_check.c:213 src/lib/elm_gengrid.c:694
#: src/lib/elm_genlist.c:1413 src/lib/elm_list.c:1382 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_spinner.c:510 src/lib/elm_toolbar.c:1790
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: disabilitato"

#: src/lib/elm_button.c:313
msgid "Button"
msgstr "Bottone"

#: src/lib/elm_calendar.c:135
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: src/lib/elm_calendar.c:144
msgid "%B"
msgstr "%B"

#: src/lib/elm_calendar.c:153
msgid "%Y"
msgstr "%Y"

#: src/lib/elm_calendar.c:267
msgid "calendar item"
msgstr "voce del calendario"

#: src/lib/elm_calendar.c:293
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "bottone di diminuzione del mese"

#: src/lib/elm_calendar.c:298
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "bottone di diminuzione dell'anno"

#: src/lib/elm_calendar.c:303
msgid "calendar increment month button"
msgstr "bottone di aumento del mese"

#: src/lib/elm_calendar.c:308
msgid "calendar increment year button"
msgstr "bottone di aumento dell'anno"

#: src/lib/elm_calendar.c:313
msgid "calendar month"
msgstr "mese del calendario"

#: src/lib/elm_calendar.c:318
msgid "calendar year"
msgstr "anno del calendario"

#: src/lib/elm_check.c:45 src/lib/elm_check.c:226 src/lib/elm_radio.c:84
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr "Stato: attivo"

#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:238 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr "Stato: inattivo"

#: src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_check.c:235
msgid "State"
msgstr "Stato"

#: src/lib/elm_check.c:303
msgid "Check"
msgstr "Controllo"

#: src/lib/elm_clock.c:295
msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "bottone di aumento dell'orologio per am-pm"

#: src/lib/elm_clock.c:303
msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "bottone di diminuzione dell'orologio per am-pm"

#: src/lib/elm_clock.c:658
msgid "State: Editable"
msgstr "Stato: modificabile"

#: src/lib/elm_clock.c:693
msgid "Clock"
msgstr "Orologio"

#: src/lib/elm_colorselector.c:1340
msgid "color selector palette item"
msgstr "palette selezione colore"

#: src/lib/elm_config.c:2221
msgid "default:LTR"
msgstr "predefintito: LTR"

#: src/lib/elm_diskselector.c:651
msgid "diskselector item"
msgstr "selettore disco"

#: src/lib/elm_entry.c:1264
msgid "Copy"
msgstr "Copia"

#: src/lib/elm_entry.c:1268
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"

#: src/lib/elm_entry.c:1283
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"

#: src/lib/elm_entry.c:1290
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"

#: src/lib/elm_entry.c:2924
msgid "Entry"
msgstr "Voce"

#: src/lib/elm_gengrid.c:724
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Voce della griglia generica"

#: src/lib/elm_index.c:112
msgid "Index Item"
msgstr "Voce dell'indice"

#: src/lib/elm_index.c:853
msgid "Index"
msgstr "Indice"

#: src/lib/elm_label.c:404
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"

#: src/lib/elm_panel.c:42
msgid "state: opened"
msgstr "Stato: aperto"

#: src/lib/elm_panel.c:43
msgid "state: closed"
msgstr "Stato: chiuso"

#: src/lib/elm_panel.c:106
msgid "panel button"
msgstr "bottone del pannello"

#: src/lib/elm_progressbar.c:267
msgid "progressbar"
msgstr "barra avanzamento"

#: src/lib/elm_radio.c:288
msgid "Radio"
msgstr "Opzione"

#: src/lib/elm_slider.c:816
msgid "slider"
msgstr "cursore"

#: src/lib/elm_spinner.c:599
msgid "spinner increment button"
msgstr "bottone di aumento"

#: src/lib/elm_spinner.c:608
msgid "spinner decrement button"
msgstr "bottone di diminuzione"

#: src/lib/elm_spinner.c:616
msgid "spinner"
msgstr "spinner bottoni"

#: src/lib/elm_toolbar.c:1287 src/lib/elm_toolbar.c:1850
msgid "Selected"
msgstr "Selezionato"

#: src/lib/elm_toolbar.c:1788
msgid "Separator"
msgstr "Separatore"

#: src/lib/elm_toolbar.c:1792
msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: selezionato"

#: src/lib/elm_toolbar.c:1794
msgid "Has menu"
msgstr "Include menĂ¹"

#: src/lib/elm_toolbar.c:1845
msgid "Unselected"
msgstr "Non selezionato"

#: src/lib/elm_toolbar.c:1862
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Voce della barra strumenti"

#~ msgid "Genlist Item"
#~ msgstr "Voce dell'elenco generico"

#~ msgid "List Item"
#~ msgstr "Voce elenco"