summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko_KR.po
blob: 6f167d7e93bdf4c29492db33510bcd051bacac13 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
# Elementary translation file for Korean languages.
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011.
#
#: src/lib/elm_config.c:2203
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-26 13:07+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 09:09-0800\n"
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/lib/elc_fileselector.c:773
msgid "Up"
msgstr "위로"

#: src/lib/elc_fileselector.c:788
msgid "Home"
msgstr "홈"

#: src/lib/elc_fileselector.c:1017 src/lib/elm_entry.c:1263
#: src/lib/elm_entry.c:1288
msgid "Cancel"
msgstr "취소"

#: src/lib/elc_fileselector.c:1026
msgid "OK"
msgstr "확인"

#: src/lib/elm_bubble.c:211
msgid "Bubble"
msgstr ""

#: src/lib/elm_button.c:56
msgid "Clicked"
msgstr ""

#: src/lib/elm_button.c:285 src/lib/elm_check.c:213 src/lib/elm_gengrid.c:681
#: src/lib/elm_genlist.c:1290 src/lib/elm_list.c:1382 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_spinner.c:515 src/lib/elm_toolbar.c:1647
msgid "State: Disabled"
msgstr ""

#: src/lib/elm_button.c:310
msgid "Button"
msgstr ""

#: src/lib/elm_calendar.c:135
msgid "%B %Y"
msgstr "%Y년 %B"

#: src/lib/elm_calendar.c:144
msgid "%B"
msgstr ""

#: src/lib/elm_calendar.c:153
msgid "%Y"
msgstr ""

#: src/lib/elm_calendar.c:267
msgid "calendar item"
msgstr ""

#: src/lib/elm_calendar.c:293
msgid "calendar decrement month button"
msgstr ""

#: src/lib/elm_calendar.c:298
msgid "calendar decrement year button"
msgstr ""

#: src/lib/elm_calendar.c:303
msgid "calendar increment month button"
msgstr ""

#: src/lib/elm_calendar.c:308
msgid "calendar increment year button"
msgstr ""

#: src/lib/elm_calendar.c:313
msgid "calendar month"
msgstr ""

#: src/lib/elm_calendar.c:318
msgid "calendar year"
msgstr ""

#: src/lib/elm_check.c:45 src/lib/elm_check.c:226 src/lib/elm_radio.c:84
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr ""

#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:238 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr ""

#: src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_check.c:235
msgid "State"
msgstr ""

#: src/lib/elm_check.c:303
msgid "Check"
msgstr ""

#: src/lib/elm_clock.c:295
msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr ""

#: src/lib/elm_clock.c:303
msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr ""

#: src/lib/elm_clock.c:646
msgid "State: Editable"
msgstr ""

#: src/lib/elm_clock.c:681
msgid "Clock"
msgstr ""

#: src/lib/elm_colorselector.c:1338
msgid "color selector palette item"
msgstr ""

#: src/lib/elm_config.c:2219
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: src/lib/elm_diskselector.c:651
msgid "diskselector item"
msgstr ""

#: src/lib/elm_entry.c:1256
msgid "Copy"
msgstr "복사"

#: src/lib/elm_entry.c:1260
msgid "Cut"
msgstr "잘라내기"

#: src/lib/elm_entry.c:1275
msgid "Select"
msgstr "선택"

#: src/lib/elm_entry.c:1282
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"

#: src/lib/elm_entry.c:2910
msgid "Entry"
msgstr ""

#: src/lib/elm_gengrid.c:711
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""

#: src/lib/elm_index.c:98
msgid "Index Item"
msgstr ""

#: src/lib/elm_index.c:668
msgid "Index"
msgstr ""

#: src/lib/elm_label.c:402
msgid "Label"
msgstr ""

#: src/lib/elm_panel.c:42
msgid "state: opened"
msgstr ""

#: src/lib/elm_panel.c:43
msgid "state: closed"
msgstr ""

#: src/lib/elm_panel.c:91
msgid "panel button"
msgstr ""

#: src/lib/elm_progressbar.c:266
msgid "progressbar"
msgstr ""

#: src/lib/elm_radio.c:287
msgid "Radio"
msgstr ""

#: src/lib/elm_slider.c:816
msgid "slider"
msgstr ""

#: src/lib/elm_spinner.c:604
msgid "spinner increment button"
msgstr ""

#: src/lib/elm_spinner.c:613
msgid "spinner decrement button"
msgstr ""

#: src/lib/elm_spinner.c:621
msgid "spinner"
msgstr ""

#: src/lib/elm_toolbar.c:1286 src/lib/elm_toolbar.c:1707
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "선택"

#: src/lib/elm_toolbar.c:1645
msgid "Separator"
msgstr ""

#: src/lib/elm_toolbar.c:1649
msgid "State: Selected"
msgstr ""

#: src/lib/elm_toolbar.c:1651
msgid "Has menu"
msgstr ""

#: src/lib/elm_toolbar.c:1702
#, fuzzy
msgid "Unselected"
msgstr "선택"

#: src/lib/elm_toolbar.c:1719
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""