summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
blob: 7e7d8bfc4e75c360c83626e3c75c135cb5022a4f (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
# Portuguese translation for Elementary.
# This file is put in the public domain.
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011.
#: src/lib/elm_config.c:2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:30+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-17 12:25-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: Portugal\n"

#: src/lib/elc_fileselector.c:854
msgid "Up"
msgstr "Para cima"

#: src/lib/elc_fileselector.c:869
msgid "Home"
msgstr "Pasta pessoal"

#: src/lib/elc_fileselector.c:1021 src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: src/lib/elc_fileselector.c:1031
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/lib/elm_button.c:284
msgid "Clicked"
msgstr "Clicado"

#: src/lib/elm_button.c:405 src/lib/elm_check.c:390 src/lib/elm_radio.c:295
#: src/lib/elm_toolbar.c:891
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: inativo"

#: src/lib/elm_button.c:459
msgid "Button"
msgstr "Botão"

#: src/lib/elm_calendar.c:159
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: src/lib/elm_check.c:307 src/lib/elm_check.c:310 src/lib/elm_check.c:401
#: src/lib/elm_radio.c:231 src/lib/elm_radio.c:297
msgid "State: On"
msgstr "Estado: ligado"

#: src/lib/elm_check.c:320 src/lib/elm_check.c:323 src/lib/elm_check.c:410
#: src/lib/elm_radio.c:298
msgid "State: Off"
msgstr "Estado: desligado"

#: src/lib/elm_check.c:397 src/lib/elm_check.c:407
msgid "State"
msgstr "Estado"

#: src/lib/elm_check.c:463
msgid "Check"
msgstr "Verificar"

#: src/lib/elm_config.c:1486
msgid "default:LTR"
msgstr "omissão: LTR"

#: src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: src/lib/elm_entry.c:1368
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"

#: src/lib/elm_entry.c:1382
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"

#: src/lib/elm_entry.c:1388
msgid "Paste"
msgstr "Colar"

#: src/lib/elm_radio.c:404
msgid "Radio"
msgstr "Opção"

#: src/lib/elm_toolbar.c:807
msgid "Selected"
msgstr "Selecionado"

#: src/lib/elm_toolbar.c:889
msgid "Separator"
msgstr "Separador"

#: src/lib/elm_toolbar.c:893
msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: selecionado"

#: src/lib/elm_toolbar.c:895
msgid "Has menu"
msgstr "Tem menu"

#: src/lib/elm_toolbar.c:959
msgid "Tool Item"
msgstr "Ferramenta"

#~ msgid "ON"
#~ msgstr "Ligar"

#~ msgid "OFF"
#~ msgstr "Desligar"