summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2012-12-21 22:45:00 +0000
committerMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2012-12-21 22:45:00 +0000
commit41868cd499ca4e2c3ac192f31c244e90a567e182 (patch)
tree490d5a9384da5c969439c78708e2f45da7b6c9be
parent580b884d418183beb1ac7a21879a5e2ed0585dc5 (diff)
updating all remaining po's before the release (and, most of all, before I go to sleep :P )
SVN revision: 81619
-rw-r--r--po/bg.po370
-rw-r--r--po/ca.po370
-rw-r--r--po/da.po370
-rw-r--r--po/de.po2355
-rw-r--r--po/eo.po370
-rw-r--r--po/es.po370
-rw-r--r--po/et.po370
-rw-r--r--po/fi.po370
-rw-r--r--po/fo.po367
-rw-r--r--po/fr.po370
-rw-r--r--po/fr_CH.po370
-rw-r--r--po/gl.po2280
-rw-r--r--po/he.po370
-rw-r--r--po/hr.po370
-rw-r--r--po/hu.po370
-rw-r--r--po/ja.po370
-rw-r--r--po/km.po367
-rw-r--r--po/ko.po36
-rw-r--r--po/ku.po364
-rw-r--r--po/lt.po370
-rw-r--r--po/ms.po370
-rw-r--r--po/nb.po370
-rw-r--r--po/nl.po370
-rw-r--r--po/pl.po370
-rw-r--r--po/pt.po370
-rw-r--r--po/pt_BR.po370
-rw-r--r--po/ro.po370
-rw-r--r--po/ru.po370
-rw-r--r--po/sk.po370
-rw-r--r--po/sl.po370
-rw-r--r--po/sv.po370
-rw-r--r--po/tr.po370
-rw-r--r--po/uk.po370
-rw-r--r--po/zh_TW.po367
34 files changed, 8273 insertions, 7853 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index a747b887e..01a4fd149 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" 8"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2012-12-21 08:39+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2012-12-21 19:02+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:39+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:39+0000\n"
12"Last-Translator: Viktor Kojouharov <Unknown>\n" 12"Last-Translator: Viktor Kojouharov <Unknown>\n"
13"Language-Team: English <en@li.org>\n" 13"Language-Team: English <en@li.org>\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Убиване"
75#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222 75#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
76#: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407 76#: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
77#: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 77#: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
78#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10411 src/bin/e_fm.c:10777 78#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10412 src/bin/e_fm.c:10778
79#: src/bin/e_screensaver.c:191 79#: src/bin/e_screensaver.c:191
80#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1264 80#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1264
81msgid "No" 81msgid "No"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Сигурни ли сте, че искате да излезнете?"
93#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280 93#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
94#: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470 94#: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
95#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311 95#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
96#: src/bin/e_fm.c:10414 src/bin/e_screensaver.c:189 96#: src/bin/e_fm.c:10415 src/bin/e_screensaver.c:189
97#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1264 97#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1264
98msgid "Yes" 98msgid "Yes"
99msgstr "Да" 99msgstr "Да"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Сигурни ли сте, че искате да превключит
153msgid "Window : Actions" 153msgid "Window : Actions"
154msgstr "Прозорец: Действия" 154msgstr "Прозорец: Действия"
155 155
156#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11542 156#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11543
157#: src/bin/e_int_border_menu.c:669 157#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
158msgid "Move" 158msgid "Move"
159msgstr "Преместване" 159msgstr "Преместване"
@@ -173,12 +173,12 @@ msgstr "Меню"
173msgid "Window Menu" 173msgid "Window Menu"
174msgstr "Меню на прозореца" 174msgstr "Меню на прозореца"
175 175
176#: src/bin/e_actions.c:2977 src/bin/e_int_border_menu.c:1051 176#: src/bin/e_actions.c:2977 src/bin/e_int_border_menu.c:1052
177#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 177#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
178msgid "Raise" 178msgid "Raise"
179msgstr "Повдигане" 179msgstr "Повдигане"
180 180
181#: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_int_border_menu.c:1059 181#: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_int_border_menu.c:1060
182msgid "Lower" 182msgid "Lower"
183msgstr "По-ниско" 183msgstr "По-ниско"
184 184
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Състояние на забождане"
326#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444 326#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
327#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753 327#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
328#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101 328#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
329#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166 329#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:426 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
330msgid "Desktop" 330msgid "Desktop"
331msgstr "Поле" 331msgstr "Поле"
332 332
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
552#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 552#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
553#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 553#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
554#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 554#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
555#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493 555#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:509
556#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 556#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
557#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:19 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 557#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:19 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
558#: src/modules/shot/e_mod_main.c:745 src/modules/shot/e_mod_main.c:980 558#: src/modules/shot/e_mod_main.c:745 src/modules/shot/e_mod_main.c:980
@@ -777,8 +777,8 @@ msgstr ""
777#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:275 777#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:275
778#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 778#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
779#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818 779#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
780#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:430 780#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:427
781#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:583 781#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
782#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258 782#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
783#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732 783#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
784#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106 784#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Режим \"Hibernate\""
817msgid "Lock" 817msgid "Lock"
818msgstr "Заключи" 818msgstr "Заключи"
819 819
820#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1354 820#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1357
821msgid "Cleanup Windows" 821msgid "Cleanup Windows"
822msgstr "Изчистване на прозорци" 822msgstr "Изчистване на прозорци"
823 823
@@ -865,7 +865,7 @@ msgid "Select"
865msgstr "Настройки" 865msgstr "Настройки"
866 866
867#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862 867#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
868#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9958 868#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9959
869#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:194 869#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:194
870#: src/bin/e_import_config_dialog.c:537 870#: src/bin/e_import_config_dialog.c:537
871#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:637 871#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:637
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr ""
916#: src/bin/e_config.c:1732 src/bin/e_config.c:2366 916#: src/bin/e_config.c:1732 src/bin/e_config.c:2366
917#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860 917#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
918#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613 918#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
919#: src/bin/e_fm.c:9957 src/bin/e_fm.c:10683 src/bin/e_fm_prop.c:624 919#: src/bin/e_fm.c:9958 src/bin/e_fm.c:10684 src/bin/e_fm_prop.c:624
920#: src/bin/e_import_config_dialog.c:536 src/bin/e_int_border_remember.c:318 920#: src/bin/e_import_config_dialog.c:536 src/bin/e_int_border_remember.c:318
921#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431 921#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
922#: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659 922#: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Стартиране в терминал"
1253msgid "Show in Menus" 1253msgid "Show in Menus"
1254msgstr "Показване в менюта" 1254msgstr "Показване в менюта"
1255 1255
1256#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8763 src/bin/e_fm.c:8923 1256#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8764 src/bin/e_fm.c:8924
1257#: src/bin/e_int_border_remember.c:763 1257#: src/bin/e_int_border_remember.c:763
1258#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334 1258#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
1259#, fuzzy 1259#, fuzzy
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Избиране на икона"
1269msgid "Select an Executable" 1269msgid "Select an Executable"
1270msgstr "Избиране на изпълним файл" 1270msgstr "Избиране на изпълним файл"
1271 1271
1272#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:9108 src/bin/e_fm.c:10776 1272#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:9109 src/bin/e_fm.c:10777
1273#: src/bin/e_shelf.c:1792 src/bin/e_shelf.c:2475 1273#: src/bin/e_shelf.c:1792 src/bin/e_shelf.c:2475
1274#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135 1274#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
1275#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339 1275#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
@@ -1288,15 +1288,15 @@ msgstr "Избиране на изпълним файл"
1288msgid "Delete" 1288msgid "Delete"
1289msgstr "Изтриване" 1289msgstr "Изтриване"
1290 1290
1291#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:9019 1291#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:9020
1292msgid "Cut" 1292msgid "Cut"
1293msgstr "Изрязване" 1293msgstr "Изрязване"
1294 1294
1295#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:9033 src/bin/e_fm.c:11537 1295#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:9034 src/bin/e_fm.c:11538
1296msgid "Copy" 1296msgid "Copy"
1297msgstr "Копиране" 1297msgstr "Копиране"
1298 1298
1299#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8824 src/bin/e_fm.c:9046 1299#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8825 src/bin/e_fm.c:9047
1300msgid "Paste" 1300msgid "Paste"
1301msgstr "Вмъкване" 1301msgstr "Вмъкване"
1302 1302
@@ -1498,12 +1498,12 @@ msgstr "Eject Error"
1498msgid "Can't eject device" 1498msgid "Can't eject device"
1499msgstr "Не може да извадите устройството" 1499msgstr "Не може да извадите устройството"
1500 1500
1501#: src/bin/e_fm.c:6565 src/bin/e_fm.c:6598 src/bin/e_fm.c:9493 1501#: src/bin/e_fm.c:6565 src/bin/e_fm.c:6598 src/bin/e_fm.c:9494
1502#: src/bin/e_fm.c:9505 src/bin/e_fm.c:9608 src/bin/e_fm.c:9613 1502#: src/bin/e_fm.c:9506 src/bin/e_fm.c:9609 src/bin/e_fm.c:9614
1503#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9634 src/bin/e_fm.c:10261 1503#: src/bin/e_fm.c:9630 src/bin/e_fm.c:9635 src/bin/e_fm.c:10262
1504#: src/bin/e_fm.c:10264 src/bin/e_fm.c:10267 src/bin/e_fm.c:10294 1504#: src/bin/e_fm.c:10265 src/bin/e_fm.c:10268 src/bin/e_fm.c:10295
1505#: src/bin/e_fm.c:10298 src/bin/e_fm.c:10301 src/bin/e_fm.c:10359 1505#: src/bin/e_fm.c:10299 src/bin/e_fm.c:10302 src/bin/e_fm.c:10360
1506#: src/bin/e_fm.c:10584 src/bin/e_fm_prop.c:254 src/bin/e_shelf.c:2343 1506#: src/bin/e_fm.c:10585 src/bin/e_fm_prop.c:254 src/bin/e_shelf.c:2343
1507#, fuzzy 1507#, fuzzy
1508msgid "Error" 1508msgid "Error"
1509msgstr "грешка" 1509msgstr "грешка"
@@ -1513,66 +1513,66 @@ msgstr "грешка"
1513msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed." 1513msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed."
1514msgstr "" 1514msgstr ""
1515 1515
1516#: src/bin/e_fm.c:8681 src/modules/fileman/e_mod_config.c:357 1516#: src/bin/e_fm.c:8682 src/modules/fileman/e_mod_config.c:357
1517#, fuzzy 1517#, fuzzy
1518msgid "Case Sensitive" 1518msgid "Case Sensitive"
1519msgstr "Регистър на буквите" 1519msgstr "Регистър на буквите"
1520 1520
1521#: src/bin/e_fm.c:8687 src/modules/fileman/e_mod_config.c:360 1521#: src/bin/e_fm.c:8688 src/modules/fileman/e_mod_config.c:360
1522#, fuzzy 1522#, fuzzy
1523msgid "Sort By Extension" 1523msgid "Sort By Extension"
1524msgstr "Показване на разширения на иконите" 1524msgstr "Показване на разширения на иконите"
1525 1525
1526#: src/bin/e_fm.c:8693 src/modules/fileman/e_mod_config.c:363 1526#: src/bin/e_fm.c:8694 src/modules/fileman/e_mod_config.c:363
1527msgid "Sort By Modification Time" 1527msgid "Sort By Modification Time"
1528msgstr "" 1528msgstr ""
1529 1529
1530#: src/bin/e_fm.c:8699 src/modules/fileman/e_mod_config.c:366 1530#: src/bin/e_fm.c:8700 src/modules/fileman/e_mod_config.c:366
1531#, fuzzy 1531#, fuzzy
1532msgid "Sort By Size" 1532msgid "Sort By Size"
1533msgstr "Сортиране сега" 1533msgstr "Сортиране сега"
1534 1534
1535#: src/bin/e_fm.c:8708 src/modules/fileman/e_mod_config.c:374 1535#: src/bin/e_fm.c:8709 src/modules/fileman/e_mod_config.c:374
1536#, fuzzy 1536#, fuzzy
1537msgid "Directories First" 1537msgid "Directories First"
1538msgstr "Директории за търсене" 1538msgstr "Директории за търсене"
1539 1539
1540#: src/bin/e_fm.c:8714 src/modules/fileman/e_mod_config.c:378 1540#: src/bin/e_fm.c:8715 src/modules/fileman/e_mod_config.c:378
1541#, fuzzy 1541#, fuzzy
1542msgid "Directories Last" 1542msgid "Directories Last"
1543msgstr "Директории за търсене" 1543msgstr "Директории за търсене"
1544 1544
1545#: src/bin/e_fm.c:8747 src/bin/e_fm.c:8907 1545#: src/bin/e_fm.c:8748 src/bin/e_fm.c:8908
1546#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302 1546#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
1547msgid "View Mode" 1547msgid "View Mode"
1548msgstr "Режим за разглеждане" 1548msgstr "Режим за разглеждане"
1549 1549
1550#: src/bin/e_fm.c:8756 src/bin/e_fm.c:8916 1550#: src/bin/e_fm.c:8757 src/bin/e_fm.c:8917
1551#: src/modules/everything/evry_config.c:503 1551#: src/modules/everything/evry_config.c:503
1552#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:382 1552#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:382
1553#, fuzzy 1553#, fuzzy
1554msgid "Sorting" 1554msgid "Sorting"
1555msgstr "Стартиране" 1555msgstr "Стартиране"
1556 1556
1557#: src/bin/e_fm.c:8774 src/bin/e_fm.c:8934 1557#: src/bin/e_fm.c:8775 src/bin/e_fm.c:8935
1558msgid "Refresh View" 1558msgid "Refresh View"
1559msgstr "Опресняване на изгледа" 1559msgstr "Опресняване на изгледа"
1560 1560
1561#: src/bin/e_fm.c:8785 src/bin/e_fm.c:8946 1561#: src/bin/e_fm.c:8786 src/bin/e_fm.c:8947
1562msgid "New..." 1562msgid "New..."
1563msgstr "" 1563msgstr ""
1564 1564
1565#: src/bin/e_fm.c:8805 src/bin/e_fm.c:8967 src/bin/e_fm.c:8998 1565#: src/bin/e_fm.c:8806 src/bin/e_fm.c:8968 src/bin/e_fm.c:8999
1566#, fuzzy 1566#, fuzzy
1567msgid "Actions..." 1567msgid "Actions..."
1568msgstr "Действия" 1568msgstr "Действия"
1569 1569
1570#: src/bin/e_fm.c:8832 src/bin/e_fm.c:9054 src/bin/e_fm.c:11550 1570#: src/bin/e_fm.c:8833 src/bin/e_fm.c:9055 src/bin/e_fm.c:11551
1571#, fuzzy 1571#, fuzzy
1572msgid "Link" 1572msgid "Link"
1573msgstr "връзка" 1573msgstr "връзка"
1574 1574
1575#: src/bin/e_fm.c:9116 src/bin/e_fm.c:10413 src/bin/e_shelf.c:2470 1575#: src/bin/e_fm.c:9117 src/bin/e_fm.c:10414 src/bin/e_shelf.c:2470
1576#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:140 1576#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:140
1577#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:226 1577#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:226
1578#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:274 1578#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:274
@@ -1580,247 +1580,247 @@ msgstr "връзка"
1580msgid "Rename" 1580msgid "Rename"
1581msgstr "Преименуване" 1581msgstr "Преименуване"
1582 1582
1583#: src/bin/e_fm.c:9135 1583#: src/bin/e_fm.c:9136
1584#, fuzzy 1584#, fuzzy
1585msgid "Unmount" 1585msgid "Unmount"
1586msgstr "демонтираме" 1586msgstr "демонтираме"
1587 1587
1588#: src/bin/e_fm.c:9140 1588#: src/bin/e_fm.c:9141
1589#, fuzzy 1589#, fuzzy
1590msgid "Mount" 1590msgid "Mount"
1591msgstr "Монтирайте" 1591msgstr "Монтирайте"
1592 1592
1593#: src/bin/e_fm.c:9145 1593#: src/bin/e_fm.c:9146
1594#, fuzzy 1594#, fuzzy
1595msgid "Eject" 1595msgid "Eject"
1596msgstr "изхвърлям" 1596msgstr "изхвърлям"
1597 1597
1598#: src/bin/e_fm.c:9160 src/bin/e_int_border_remember.c:742 1598#: src/bin/e_fm.c:9161 src/bin/e_int_border_remember.c:742
1599#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871 1599#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
1600msgid "Properties" 1600msgid "Properties"
1601msgstr "Характеристики" 1601msgstr "Характеристики"
1602 1602
1603#: src/bin/e_fm.c:9168 1603#: src/bin/e_fm.c:9169
1604#, fuzzy 1604#, fuzzy
1605msgid "Application Properties" 1605msgid "Application Properties"
1606msgstr "Категории за програми" 1606msgstr "Категории за програми"
1607 1607
1608#: src/bin/e_fm.c:9176 src/bin/e_fm_prop.c:115 1608#: src/bin/e_fm.c:9177 src/bin/e_fm_prop.c:115
1609msgid "File Properties" 1609msgid "File Properties"
1610msgstr "Файлови характеристики" 1610msgstr "Файлови характеристики"
1611 1611
1612#: src/bin/e_fm.c:9392 1612#: src/bin/e_fm.c:9393
1613#, fuzzy 1613#, fuzzy
1614msgid "Use default" 1614msgid "Use default"
1615msgstr "Използвайте по подразбиране" 1615msgstr "Използвайте по подразбиране"
1616 1616
1617#: src/bin/e_fm.c:9422 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307 1617#: src/bin/e_fm.c:9423 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
1618#, fuzzy 1618#, fuzzy
1619msgid "Grid Icons" 1619msgid "Grid Icons"
1620msgstr "грид Икони" 1620msgstr "грид Икони"
1621 1621
1622#: src/bin/e_fm.c:9430 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309 1622#: src/bin/e_fm.c:9431 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
1623#, fuzzy 1623#, fuzzy
1624msgid "Custom Icons" 1624msgid "Custom Icons"
1625msgstr "потребителски икони" 1625msgstr "потребителски икони"
1626 1626
1627#: src/bin/e_fm.c:9438 src/modules/everything/evry_config.c:430 1627#: src/bin/e_fm.c:9439 src/modules/everything/evry_config.c:430
1628#: src/modules/everything/evry_config.c:460 1628#: src/modules/everything/evry_config.c:460
1629#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317 1629#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
1630msgid "List" 1630msgid "List"
1631msgstr "Списък" 1631msgstr "Списък"
1632 1632
1633#: src/bin/e_fm.c:9446 src/modules/everything/evry_config.c:458 1633#: src/bin/e_fm.c:9447 src/modules/everything/evry_config.c:458
1634#, fuzzy 1634#, fuzzy
1635msgid "Default View" 1635msgid "Default View"
1636msgstr "Възпройзвеждане по подразбиране" 1636msgstr "Възпройзвеждане по подразбиране"
1637 1637
1638#: src/bin/e_fm.c:9468 1638#: src/bin/e_fm.c:9469
1639#, c-format 1639#, c-format
1640msgid "Icon Size (%d)" 1640msgid "Icon Size (%d)"
1641msgstr "" 1641msgstr ""
1642 1642
1643#: src/bin/e_fm.c:9493 1643#: src/bin/e_fm.c:9494
1644#, fuzzy 1644#, fuzzy
1645msgid "Could not create a directory!" 1645msgid "Could not create a directory!"
1646msgstr "Грешка при зареждане на модул" 1646msgstr "Грешка при зареждане на модул"
1647 1647
1648#: src/bin/e_fm.c:9505 1648#: src/bin/e_fm.c:9506
1649#, fuzzy 1649#, fuzzy
1650msgid "Could not create a file!" 1650msgid "Could not create a file!"
1651msgstr "Грешка при зареждане на модул" 1651msgstr "Грешка при зареждане на модул"
1652 1652
1653#: src/bin/e_fm.c:9519 src/bin/e_fm.c:9544 1653#: src/bin/e_fm.c:9520 src/bin/e_fm.c:9545
1654#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206 1654#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
1655msgid "New Directory" 1655msgid "New Directory"
1656msgstr "Нова директория" 1656msgstr "Нова директория"
1657 1657
1658#: src/bin/e_fm.c:9519 src/bin/e_fm.c:9544 1658#: src/bin/e_fm.c:9520 src/bin/e_fm.c:9545
1659#, fuzzy 1659#, fuzzy
1660msgid "New File" 1660msgid "New File"
1661msgstr "Файл:" 1661msgstr "Файл:"
1662 1662
1663#: src/bin/e_fm.c:9608 src/bin/e_fm.c:9629 1663#: src/bin/e_fm.c:9609 src/bin/e_fm.c:9630
1664msgid "Already creating a new file for this directory!" 1664msgid "Already creating a new file for this directory!"
1665msgstr "" 1665msgstr ""
1666 1666
1667#: src/bin/e_fm.c:9613 src/bin/e_fm.c:9634 1667#: src/bin/e_fm.c:9614 src/bin/e_fm.c:9635
1668#, c-format 1668#, c-format
1669msgid "%s can't be written to!" 1669msgid "%s can't be written to!"
1670msgstr "" 1670msgstr ""
1671 1671
1672#: src/bin/e_fm.c:9653 1672#: src/bin/e_fm.c:9654
1673#, fuzzy 1673#, fuzzy
1674msgid "Directory" 1674msgid "Directory"
1675msgstr "Нова директория" 1675msgstr "Нова директория"
1676 1676
1677#: src/bin/e_fm.c:9658 1677#: src/bin/e_fm.c:9659
1678#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312 1678#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
1679#, fuzzy 1679#, fuzzy
1680msgid "File" 1680msgid "File"
1681msgstr "Файл:" 1681msgstr "Файл:"
1682 1682
1683#: src/bin/e_fm.c:9689 1683#: src/bin/e_fm.c:9690
1684#, fuzzy 1684#, fuzzy
1685msgid "Inherit parent settings" 1685msgid "Inherit parent settings"
1686msgstr "Наследи майка настройки" 1686msgstr "Наследи майка настройки"
1687 1687
1688#: src/bin/e_fm.c:9698 1688#: src/bin/e_fm.c:9699
1689msgid "Show Hidden Files" 1689msgid "Show Hidden Files"
1690msgstr "Показване на скрити файлове" 1690msgstr "Показване на скрити файлове"
1691 1691
1692#: src/bin/e_fm.c:9710 1692#: src/bin/e_fm.c:9711
1693msgid "Remember Ordering" 1693msgid "Remember Ordering"
1694msgstr "Запомняне на подреждането" 1694msgstr "Запомняне на подреждането"
1695 1695
1696#: src/bin/e_fm.c:9719 1696#: src/bin/e_fm.c:9720
1697msgid "Sort Now" 1697msgid "Sort Now"
1698msgstr "Сортиране сега" 1698msgstr "Сортиране сега"
1699 1699
1700#: src/bin/e_fm.c:9727 1700#: src/bin/e_fm.c:9728
1701#, fuzzy 1701#, fuzzy
1702msgid "Single Click Activation" 1702msgid "Single Click Activation"
1703msgstr "Използване на единично натискане на бутона" 1703msgstr "Използване на единично натискане на бутона"
1704 1704
1705#: src/bin/e_fm.c:9738 src/modules/fileman/e_mod_config.c:394 1705#: src/bin/e_fm.c:9739 src/modules/fileman/e_mod_config.c:394
1706#, fuzzy 1706#, fuzzy
1707msgid "Secure Deletion" 1707msgid "Secure Deletion"
1708msgstr "Разделителна способност" 1708msgstr "Разделителна способност"
1709 1709
1710#: src/bin/e_fm.c:9751 1710#: src/bin/e_fm.c:9752
1711#, fuzzy 1711#, fuzzy
1712msgid "File Manager Settings" 1712msgid "File Manager Settings"
1713msgstr "Конфигурация на файловия манипулатор" 1713msgstr "Конфигурация на файловия манипулатор"
1714 1714
1715#: src/bin/e_fm.c:9756 1715#: src/bin/e_fm.c:9757
1716#, fuzzy 1716#, fuzzy
1717msgid "File Icon Settings" 1717msgid "File Icon Settings"
1718msgstr "Конфигурация на файловия манипулатор" 1718msgstr "Конфигурация на файловия манипулатор"
1719 1719
1720#: src/bin/e_fm.c:9834 src/bin/e_fm.c:10050 1720#: src/bin/e_fm.c:9835 src/bin/e_fm.c:10051
1721#, fuzzy 1721#, fuzzy
1722msgid "Set background..." 1722msgid "Set background..."
1723msgstr "Задайте фон ..." 1723msgstr "Задайте фон ..."
1724 1724
1725#: src/bin/e_fm.c:9842 1725#: src/bin/e_fm.c:9843
1726#, fuzzy 1726#, fuzzy
1727msgid "Clear background" 1727msgid "Clear background"
1728msgstr "Задайте фон ..." 1728msgstr "Задайте фон ..."
1729 1729
1730#: src/bin/e_fm.c:9849 src/bin/e_fm.c:10078 1730#: src/bin/e_fm.c:9850 src/bin/e_fm.c:10079
1731#, fuzzy 1731#, fuzzy
1732msgid "Set overlay..." 1732msgid "Set overlay..."
1733msgstr "Задайте наслагване ..." 1733msgstr "Задайте наслагване ..."
1734 1734
1735#: src/bin/e_fm.c:9855 1735#: src/bin/e_fm.c:9856
1736#, fuzzy 1736#, fuzzy
1737msgid "Clear overlay" 1737msgid "Clear overlay"
1738msgstr "Задайте наслагване ..." 1738msgstr "Задайте наслагване ..."
1739 1739
1740#: src/bin/e_fm.c:10172 src/bin/e_fm.c:10508 1740#: src/bin/e_fm.c:10173 src/bin/e_fm.c:10509
1741#, c-format 1741#, c-format
1742msgid "Rename %s to:" 1742msgid "Rename %s to:"
1743msgstr "Преименуване на %s до:" 1743msgstr "Преименуване на %s до:"
1744 1744
1745#: src/bin/e_fm.c:10174 src/bin/e_fm.c:10509 1745#: src/bin/e_fm.c:10175 src/bin/e_fm.c:10510
1746msgid "Rename File" 1746msgid "Rename File"
1747msgstr "Преименуване на файл" 1747msgstr "Преименуване на файл"
1748 1748
1749#: src/bin/e_fm.c:10261 src/bin/e_fm.c:10294 1749#: src/bin/e_fm.c:10262 src/bin/e_fm.c:10295
1750#, c-format 1750#, c-format
1751msgid "%s already exists!" 1751msgid "%s already exists!"
1752msgstr "" 1752msgstr ""
1753 1753
1754#: src/bin/e_fm.c:10264 src/bin/e_fm.c:10298 1754#: src/bin/e_fm.c:10265 src/bin/e_fm.c:10299
1755#, c-format 1755#, c-format
1756msgid "%s could not be renamed because it is protected" 1756msgid "%s could not be renamed because it is protected"
1757msgstr "" 1757msgstr ""
1758 1758
1759#: src/bin/e_fm.c:10267 src/bin/e_fm.c:10301 1759#: src/bin/e_fm.c:10268 src/bin/e_fm.c:10302
1760#, fuzzy 1760#, fuzzy
1761msgid "Internal filemanager error :(" 1761msgid "Internal filemanager error :("
1762msgstr "Отворен FileManager на хълма" 1762msgstr "Отворен FileManager на хълма"
1763 1763
1764#: src/bin/e_fm.c:10355 src/bin/e_fm.c:10576 1764#: src/bin/e_fm.c:10356 src/bin/e_fm.c:10577
1765#, fuzzy 1765#, fuzzy
1766msgid "Retry" 1766msgid "Retry"
1767msgstr "Повторен опит" 1767msgstr "Повторен опит"
1768 1768
1769#: src/bin/e_fm.c:10356 src/bin/e_fm.c:10577 src/bin/e_fm.c:11558 1769#: src/bin/e_fm.c:10357 src/bin/e_fm.c:10578 src/bin/e_fm.c:11559
1770#, fuzzy 1770#, fuzzy
1771msgid "Abort" 1771msgid "Abort"
1772msgstr "Прекъсване" 1772msgstr "Прекъсване"
1773 1773
1774#: src/bin/e_fm.c:10412 1774#: src/bin/e_fm.c:10413
1775#, fuzzy 1775#, fuzzy
1776msgid "No to all" 1776msgid "No to all"
1777msgstr "Не на всички" 1777msgstr "Не на всички"
1778 1778
1779#: src/bin/e_fm.c:10415 1779#: src/bin/e_fm.c:10416
1780#, fuzzy 1780#, fuzzy
1781msgid "Yes to all" 1781msgid "Yes to all"
1782msgstr "Да, за всички" 1782msgstr "Да, за всички"
1783 1783
1784#: src/bin/e_fm.c:10418 1784#: src/bin/e_fm.c:10419
1785#, fuzzy 1785#, fuzzy
1786msgid "Warning" 1786msgid "Warning"
1787msgstr "Внимание" 1787msgstr "Внимание"
1788 1788
1789#: src/bin/e_fm.c:10421 1789#: src/bin/e_fm.c:10422
1790#, c-format 1790#, c-format
1791msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>" 1791msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
1792msgstr "" 1792msgstr ""
1793 1793
1794#: src/bin/e_fm.c:10579 1794#: src/bin/e_fm.c:10580
1795#, fuzzy 1795#, fuzzy
1796msgid "Move Source" 1796msgid "Move Source"
1797msgstr "Преместване на текст" 1797msgstr "Преместване на текст"
1798 1798
1799#: src/bin/e_fm.c:10580 1799#: src/bin/e_fm.c:10581
1800#, fuzzy 1800#, fuzzy
1801msgid "Ignore this" 1801msgid "Ignore this"
1802msgstr "Игнорирайте това" 1802msgstr "Игнорирайте това"
1803 1803
1804#: src/bin/e_fm.c:10581 1804#: src/bin/e_fm.c:10582
1805#, fuzzy 1805#, fuzzy
1806msgid "Ignore all" 1806msgid "Ignore all"
1807msgstr "Игнорирай всички" 1807msgstr "Игнорирай всички"
1808 1808
1809#: src/bin/e_fm.c:10586 1809#: src/bin/e_fm.c:10587
1810#, c-format 1810#, c-format
1811msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s" 1811msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
1812msgstr "" 1812msgstr ""
1813 1813
1814#: src/bin/e_fm.c:10779 1814#: src/bin/e_fm.c:10780
1815msgid "Confirm Delete" 1815msgid "Confirm Delete"
1816msgstr "Потвърждаване за изтриването" 1816msgstr "Потвърждаване за изтриването"
1817 1817
1818#: src/bin/e_fm.c:10789 1818#: src/bin/e_fm.c:10790
1819#, fuzzy, c-format 1819#, fuzzy, c-format
1820msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?" 1820msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
1821msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете <br><hilight>%s</hilight> ?" 1821msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете <br><hilight>%s</hilight> ?"
1822 1822
1823#: src/bin/e_fm.c:10794 1823#: src/bin/e_fm.c:10795
1824#, fuzzy, c-format 1824#, fuzzy, c-format
1825msgid "" 1825msgid ""
1826"Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files " 1826"Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr ""
1829"Сигурни ли сте, че искате да изтриете <br>%d избрани файла в:<br><hilight>" 1829"Сигурни ли сте, че искате да изтриете <br>%d избрани файла в:<br><hilight>"
1830"%s</hilight>?" 1830"%s</hilight>?"
1831 1831
1832#: src/bin/e_fm.c:10804 1832#: src/bin/e_fm.c:10805
1833#, fuzzy, c-format 1833#, fuzzy, c-format
1834msgid "" 1834msgid ""
1835"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</" 1835"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr ""
1876#: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1123 src/bin/e_shelf.c:2363 1876#: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1123 src/bin/e_shelf.c:2363
1877#: src/modules/comp/e_mod_config.c:493 1877#: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
1878#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316 1878#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
1879#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:192 1879#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:188
1880#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:152 1880#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:152
1881msgid "Name:" 1881msgid "Name:"
1882msgstr "Име:" 1882msgstr "Име:"
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "Други"
1944#: src/bin/e_widget_fsel.c:348 1944#: src/bin/e_widget_fsel.c:348
1945#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 1945#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
1946#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414 1946#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
1947#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496 1947#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:513
1948msgid "Preview" 1948msgid "Preview"
1949msgstr "Преглед" 1949msgstr "Преглед"
1950 1950
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "Запомняне на тези забрани"
2282msgid "Window" 2282msgid "Window"
2283msgstr "Прозорци" 2283msgstr "Прозорци"
2284 2284
2285#: src/bin/e_int_border_menu.c:149 src/bin/e_int_border_menu.c:1011 2285#: src/bin/e_int_border_menu.c:149 src/bin/e_int_border_menu.c:1012
2286#, fuzzy 2286#, fuzzy
2287msgid "Always on Top" 2287msgid "Always on Top"
2288msgstr "Винаги на върха" 2288msgstr "Винаги на върха"
@@ -2357,12 +2357,12 @@ msgstr "Запомняне"
2357msgid "ICCCM/NetWM" 2357msgid "ICCCM/NetWM"
2358msgstr "NetWM" 2358msgstr "NetWM"
2359 2359
2360#: src/bin/e_int_border_menu.c:931 2360#: src/bin/e_int_border_menu.c:932
2361#, fuzzy, c-format 2361#, fuzzy, c-format
2362msgid "Screen %d" 2362msgid "Screen %d"
2363msgstr "Екран" 2363msgstr "Екран"
2364 2364
2365#: src/bin/e_int_border_menu.c:1022 src/bin/e_int_border_prop.c:157 2365#: src/bin/e_int_border_menu.c:1023 src/bin/e_int_border_prop.c:157
2366#: src/bin/e_int_border_prop.c:179 src/modules/comp/e_mod_config.c:458 2366#: src/bin/e_int_border_prop.c:179 src/modules/comp/e_mod_config.c:458
2367#: src/modules/comp/e_mod_config.c:767 2367#: src/modules/comp/e_mod_config.c:767
2368#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 2368#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
@@ -2372,54 +2372,54 @@ msgstr "Екран"
2372msgid "Normal" 2372msgid "Normal"
2373msgstr "Нормално" 2373msgstr "Нормално"
2374 2374
2375#: src/bin/e_int_border_menu.c:1033 2375#: src/bin/e_int_border_menu.c:1034
2376msgid "Always Below" 2376msgid "Always Below"
2377msgstr "Винаги отдолу" 2377msgstr "Винаги отдолу"
2378 2378
2379#: src/bin/e_int_border_menu.c:1077 2379#: src/bin/e_int_border_menu.c:1078
2380msgid "Pin to Desktop" 2380msgid "Pin to Desktop"
2381msgstr "Забождане върху поле" 2381msgstr "Забождане върху поле"
2382 2382
2383#: src/bin/e_int_border_menu.c:1088 2383#: src/bin/e_int_border_menu.c:1089
2384msgid "Unpin from Desktop" 2384msgid "Unpin from Desktop"
2385msgstr "Отбождане от поле" 2385msgstr "Отбождане от поле"
2386 2386
2387#: src/bin/e_int_border_menu.c:1178 2387#: src/bin/e_int_border_menu.c:1179
2388msgid "Select Border Style" 2388msgid "Select Border Style"
2389msgstr "Избиране стил на рамката" 2389msgstr "Избиране стил на рамката"
2390 2390
2391#: src/bin/e_int_border_menu.c:1190 2391#: src/bin/e_int_border_menu.c:1191
2392#, fuzzy 2392#, fuzzy
2393msgid "Use Enlightenment Default Icon Preference" 2393msgid "Use Enlightenment Default Icon Preference"
2394msgstr "Използване на икона, предоставена от E17" 2394msgstr "Използване на икона, предоставена от E17"
2395 2395
2396#: src/bin/e_int_border_menu.c:1198 2396#: src/bin/e_int_border_menu.c:1199
2397#, fuzzy 2397#, fuzzy
2398msgid "Use Application Provided Icon" 2398msgid "Use Application Provided Icon"
2399msgstr "Използване на икона, добита от програмата " 2399msgstr "Използване на икона, добита от програмата "
2400 2400
2401#: src/bin/e_int_border_menu.c:1206 2401#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207
2402msgid "Use User Defined Icon" 2402msgid "Use User Defined Icon"
2403msgstr "Използване на икона, дефинирана от потребителя" 2403msgstr "Използване на икона, дефинирана от потребителя"
2404 2404
2405#: src/bin/e_int_border_menu.c:1215 src/bin/e_int_border_remember.c:734 2405#: src/bin/e_int_border_menu.c:1216 src/bin/e_int_border_remember.c:734
2406#, fuzzy 2406#, fuzzy
2407msgid "Offer Resistance" 2407msgid "Offer Resistance"
2408msgstr "Съпротивление" 2408msgstr "Съпротивление"
2409 2409
2410#: src/bin/e_int_border_menu.c:1276 2410#: src/bin/e_int_border_menu.c:1277
2411msgid "Window List" 2411msgid "Window List"
2412msgstr "Списък с прозорци" 2412msgstr "Списък с прозорци"
2413 2413
2414#: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 2414#: src/bin/e_int_border_menu.c:1287 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
2415#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923 2415#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2917 src/modules/pager/e_mod_main.c:2924
2416#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 2416#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2933
2417#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 2417#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2937
2418#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 2418#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
2419msgid "Pager" 2419msgid "Pager"
2420msgstr "Превключвател на полета" 2420msgstr "Превключвател на полета"
2421 2421
2422#: src/bin/e_int_border_menu.c:1296 src/modules/wizard/page_180.c:24 2422#: src/bin/e_int_border_menu.c:1297 src/modules/wizard/page_180.c:24
2423#, fuzzy 2423#, fuzzy
2424msgid "Taskbar" 2424msgid "Taskbar"
2425msgstr "Taskbar" 2425msgstr "Taskbar"
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "ICCCM"
2546 2546
2547#: src/bin/e_int_border_prop.c:444 src/bin/e_int_border_remember.c:651 2547#: src/bin/e_int_border_prop.c:444 src/bin/e_int_border_remember.c:651
2548#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702 2548#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
2549#: src/modules/wizard/page_050.c:94 2549#: src/modules/wizard/page_050.c:95
2550msgid "Title" 2550msgid "Title"
2551msgstr "Заглавие" 2551msgstr "Заглавие"
2552 2552
@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "Стандартен размер"
2582msgid "Resize Steps" 2582msgid "Resize Steps"
2583msgstr "Стъпка на оразмеряване" 2583msgstr "Стъпка на оразмеряване"
2584 2584
2585#: src/bin/e_int_border_prop.c:457 src/modules/wizard/page_050.c:127 2585#: src/bin/e_int_border_prop.c:457 src/modules/wizard/page_050.c:128
2586#, fuzzy 2586#, fuzzy
2587msgid "Sizing" 2587msgid "Sizing"
2588msgstr "Определянето на размера" 2588msgstr "Определянето на размера"
@@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "Заявка за позиция"
2659#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 2659#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
2660#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 2660#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
2661#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 2661#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
2662#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 2662#: src/modules/pager/e_mod_main.c:877 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
2663#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:459 2663#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:459
2664#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327 2664#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
2665#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 2665#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr "Предпочитани програми"
2939msgid "Applications" 2939msgid "Applications"
2940msgstr "Програми" 2940msgstr "Програми"
2941 2941
2942#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1312 2942#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1315
2943#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 2943#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
2944#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 2944#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
2945#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 2945#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr "Програми"
2947msgid "Windows" 2947msgid "Windows"
2948msgstr "Прозорци" 2948msgstr "Прозорци"
2949 2949
2950#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1367 2950#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1370
2951msgid "Lost Windows" 2951msgid "Lost Windows"
2952msgstr "Изгубени прозорци" 2952msgstr "Изгубени прозорци"
2953 2953
@@ -2975,37 +2975,37 @@ msgstr "Рафтове"
2975msgid "Show/Hide All Windows" 2975msgid "Show/Hide All Windows"
2976msgstr "Показване/скриване на всички прозорци" 2976msgstr "Показване/скриване на всички прозорци"
2977 2977
2978#: src/bin/e_int_menus.c:701 2978#: src/bin/e_int_menus.c:699
2979#, fuzzy 2979#, fuzzy
2980msgid "No applications" 2980msgid "No applications"
2981msgstr "(Няма програми)" 2981msgstr "(Няма програми)"
2982 2982
2983#: src/bin/e_int_menus.c:942 2983#: src/bin/e_int_menus.c:944
2984#, fuzzy 2984#, fuzzy
2985msgid "Set Virtual Desktops" 2985msgid "Set Virtual Desktops"
2986msgstr "Задайте виртуални десктопи" 2986msgstr "Задайте виртуални десктопи"
2987 2987
2988#: src/bin/e_int_menus.c:1318 src/bin/e_int_menus.c:1511 2988#: src/bin/e_int_menus.c:1321 src/bin/e_int_menus.c:1514
2989#, fuzzy 2989#, fuzzy
2990msgid "No windows" 2990msgid "No windows"
2991msgstr "(Няма прозорци)" 2991msgstr "(Няма прозорци)"
2992 2992
2993#: src/bin/e_int_menus.c:1424 src/bin/e_int_menus.c:1524 2993#: src/bin/e_int_menus.c:1427 src/bin/e_int_menus.c:1527
2994#, fuzzy 2994#, fuzzy
2995msgid "Untitled window" 2995msgid "Untitled window"
2996msgstr "Вътрешни прозорци" 2996msgstr "Вътрешни прозорци"
2997 2997
2998#: src/bin/e_int_menus.c:1618 src/bin/e_shelf.c:1121 src/bin/e_shelf.c:1636 2998#: src/bin/e_int_menus.c:1621 src/bin/e_shelf.c:1121 src/bin/e_shelf.c:1636
2999#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 2999#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
3000msgid "Shelf" 3000msgid "Shelf"
3001msgstr "Рафт" 3001msgstr "Рафт"
3002 3002
3003#: src/bin/e_int_menus.c:1686 3003#: src/bin/e_int_menus.c:1689
3004#, fuzzy 3004#, fuzzy
3005msgid "Add a Shelf" 3005msgid "Add a Shelf"
3006msgstr "Добавяне на рафт" 3006msgstr "Добавяне на рафт"
3007 3007
3008#: src/bin/e_int_menus.c:1693 3008#: src/bin/e_int_menus.c:1696
3009#, fuzzy 3009#, fuzzy
3010msgid "Delete a Shelf" 3010msgid "Delete a Shelf"
3011msgstr "Изтриване на рафт" 3011msgstr "Изтриване на рафт"
@@ -4535,7 +4535,7 @@ msgstr "Настройки на полетата"
4535msgid "Backlight" 4535msgid "Backlight"
4536msgstr "Назад" 4536msgstr "Назад"
4537 4537
4538#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493 4538#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:509
4539#, fuzzy 4539#, fuzzy
4540msgid "Backlight Controls" 4540msgid "Backlight Controls"
4541msgstr "Изключване на компютъра" 4541msgstr "Изключване на компютъра"
@@ -5430,7 +5430,7 @@ msgid "Profiles"
5430msgstr "Профили" 5430msgstr "Профили"
5431 5431
5432#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52 5432#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
5433#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884 5433#: src/modules/pager/e_mod_main.c:885
5434msgid "Virtual Desktops Settings" 5434msgid "Virtual Desktops Settings"
5435msgstr "Настройки за виртуални полета" 5435msgstr "Настройки за виртуални полета"
5436 5436
@@ -5476,7 +5476,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping"
5476msgstr "Застъпване на полетата при прелистване" 5476msgstr "Застъпване на полетата при прелистване"
5477 5477
5478#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:200 5478#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:200
5479#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:198 5479#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:194
5480#, fuzzy 5480#, fuzzy
5481msgid "Desktop Window Profile" 5481msgid "Desktop Window Profile"
5482msgstr "Desktop файл" 5482msgstr "Desktop файл"
@@ -5518,20 +5518,20 @@ msgstr "Анимация на прелистване"
5518msgid "Desk Settings" 5518msgid "Desk Settings"
5519msgstr "Настройки на полетата" 5519msgstr "Настройки на полетата"
5520 5520
5521#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:191 5521#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:187
5522msgid "Desktop Name" 5522msgid "Desktop Name"
5523msgstr "Име на полето" 5523msgstr "Име на полето"
5524 5524
5525#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:199 5525#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:195
5526#, fuzzy 5526#, fuzzy
5527msgid "Profile Name:" 5527msgid "Profile Name:"
5528msgstr "профил" 5528msgstr "профил"
5529 5529
5530#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:206 5530#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:202
5531msgid "Desktop Wallpaper" 5531msgid "Desktop Wallpaper"
5532msgstr "Тапет на полето" 5532msgstr "Тапет на полето"
5533 5533
5534#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:212 5534#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:208
5535#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:184 5535#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:184
5536#, fuzzy 5536#, fuzzy
5537msgid "Set" 5537msgid "Set"
@@ -5544,8 +5544,8 @@ msgstr "Изберете фон ..."
5544 5544
5545#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84 5545#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
5546#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813 5546#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
5547#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:426 5547#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:423
5548#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:579 5548#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:576
5549#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253 5549#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
5550#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728 5550#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
5551#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103 5551#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
@@ -6507,7 +6507,7 @@ msgid "Main Menu"
6507msgstr "Показване на главното меню" 6507msgstr "Показване на главното меню"
6508 6508
6509#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258 6509#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
6510#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:433 6510#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:434
6511#, fuzzy 6511#, fuzzy
6512msgid "Favorites" 6512msgid "Favorites"
6513msgstr "Любими" 6513msgstr "Любими"
@@ -6628,7 +6628,7 @@ msgid "Themes"
6628msgstr "Теми" 6628msgstr "Теми"
6629 6629
6630#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78 6630#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
6631#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523 6631#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:540
6632#: src/modules/everything/evry_config.c:438 6632#: src/modules/everything/evry_config.c:438
6633#: src/modules/everything/evry_config.c:464 6633#: src/modules/everything/evry_config.c:464
6634msgid "Icons" 6634msgid "Icons"
@@ -6866,35 +6866,35 @@ msgstr "Потвърждаване за изтриването"
6866msgid "Wallpaper Settings" 6866msgid "Wallpaper Settings"
6867msgstr "Настройки на тапетите" 6867msgstr "Настройки на тапетите"
6868 6868
6869#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:436 6869#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:433
6870#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:589 6870#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:586
6871#, fuzzy 6871#, fuzzy
6872msgid "Go up a directory" 6872msgid "Go up a directory"
6873msgstr "Една директория нагоре" 6873msgstr "Една директория нагоре"
6874 6874
6875#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:468 6875#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:465
6876#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:614 6876#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:611
6877msgid "Use Theme Wallpaper" 6877msgid "Use Theme Wallpaper"
6878msgstr "Тапет от темата" 6878msgstr "Тапет от темата"
6879 6879
6880#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:473 6880#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:470
6881#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:619 6881#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:616
6882msgid "Picture..." 6882msgid "Picture..."
6883msgstr "Картина..." 6883msgstr "Картина..."
6884 6884
6885#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:635 6885#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:632
6886msgid "Where to place the Wallpaper" 6886msgid "Where to place the Wallpaper"
6887msgstr "Каде да се сложи тапетът" 6887msgstr "Каде да се сложи тапетът"
6888 6888
6889#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:636 6889#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:633
6890msgid "All Desktops" 6890msgid "All Desktops"
6891msgstr "Всички полета" 6891msgstr "Всички полета"
6892 6892
6893#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:638 6893#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:635
6894msgid "This Desktop" 6894msgid "This Desktop"
6895msgstr "Това поле" 6895msgstr "Това поле"
6896 6896
6897#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:640 6897#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:637
6898msgid "This Screen" 6898msgid "This Screen"
6899msgstr "Този екран" 6899msgstr "Този екран"
6900 6900
@@ -7411,73 +7411,73 @@ msgstr "Включване на резерви"
7411msgid "Hinting / Fallbacks" 7411msgid "Hinting / Fallbacks"
7412msgstr "" 7412msgstr ""
7413 7413
7414#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:131 7414#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:132
7415msgid "Factor" 7415msgid "Factor"
7416msgstr "" 7416msgstr ""
7417 7417
7418#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:179 7418#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:180
7419#, fuzzy 7419#, fuzzy
7420msgid "Scale Settings" 7420msgid "Scale Settings"
7421msgstr "Настройки за плъзгане" 7421msgstr "Настройки за плъзгане"
7422 7422
7423#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:231 7423#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:232
7424#, fuzzy 7424#, fuzzy
7425msgid "DPI Scaling" 7425msgid "DPI Scaling"
7426msgstr "Scaling" 7426msgstr "Scaling"
7427 7427
7428#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:301 7428#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:302
7429#, fuzzy 7429#, fuzzy
7430msgid "Don't Scale" 7430msgid "Don't Scale"
7431msgstr "Да не Мащабиране" 7431msgstr "Да не Мащабиране"
7432 7432
7433#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:304 7433#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:305
7434#, fuzzy 7434#, fuzzy
7435msgid "Scale relative to screen DPI" 7435msgid "Scale relative to screen DPI"
7436msgstr "Скала относителна екран DPI" 7436msgstr "Скала относителна екран DPI"
7437 7437
7438#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:309 7438#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:310
7439#, c-format 7439#, c-format
7440msgid "Base DPI (Currently %i DPI)" 7440msgid "Base DPI (Currently %i DPI)"
7441msgstr "" 7441msgstr ""
7442 7442
7443#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:313 7443#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:314
7444#, c-format 7444#, c-format
7445msgid "%1.0f DPI" 7445msgid "%1.0f DPI"
7446msgstr "" 7446msgstr ""
7447 7447
7448#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:317 7448#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:318
7449#, fuzzy 7449#, fuzzy
7450msgid "Custom scaling factor" 7450msgid "Custom scaling factor"
7451msgstr "Коефициентът по избор" 7451msgstr "Коефициентът по избор"
7452 7452
7453#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:320 7453#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:321
7454#, fuzzy, c-format 7454#, fuzzy, c-format
7455msgid "%1.2f x" 7455msgid "%1.2f x"
7456msgstr "%1.2f" 7456msgstr "%1.2f"
7457 7457
7458#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:324 7458#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:325
7459#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 7459#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213
7460#, fuzzy 7460#, fuzzy
7461msgid "Policy" 7461msgid "Policy"
7462msgstr "политика" 7462msgstr "политика"
7463 7463
7464#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:329 7464#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:330
7465#, fuzzy 7465#, fuzzy
7466msgid "Minimum" 7466msgid "Minimum"
7467msgstr "минимум" 7467msgstr "минимум"
7468 7468
7469#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:332 7469#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:333
7470#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:339 7470#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:340
7471#, c-format 7471#, c-format
7472msgid "%1.2f times" 7472msgid "%1.2f times"
7473msgstr "" 7473msgstr ""
7474 7474
7475#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:336 7475#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:337
7476#, fuzzy 7476#, fuzzy
7477msgid "Maximum" 7477msgid "Maximum"
7478msgstr "максимален" 7478msgstr "максимален"
7479 7479
7480#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 7480#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:344
7481#, fuzzy 7481#, fuzzy
7482msgid "Constraints" 7482msgid "Constraints"
7483msgstr "Ограничения" 7483msgstr "Ограничения"
@@ -7573,32 +7573,32 @@ msgid "Enlightenment was unable to import the theme<br>due to a copy error."
7573msgstr "" 7573msgstr ""
7574"Enlightenment не е могъл да внесе темата <br>заради грешка в копирането." 7574"Enlightenment не е могъл да внесе темата <br>заради грешка в копирането."
7575 7575
7576#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:58 7576#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:61
7577#, fuzzy 7577#, fuzzy
7578msgid "Application Theme Settings" 7578msgid "Application Theme Settings"
7579msgstr "Настройки на темите за икони" 7579msgstr "Настройки на темите за икони"
7580 7580
7581#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471 7581#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:488
7582#, fuzzy 7582#, fuzzy
7583msgid "Match Enlightenment theme if possible" 7583msgid "Match Enlightenment theme if possible"
7584msgstr "Enlightenment·%s·Модул" 7584msgstr "Enlightenment·%s·Модул"
7585 7585
7586#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480 7586#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
7587#, fuzzy 7587#, fuzzy
7588msgid "Enable Settings Daemon" 7588msgid "Enable X Application Settings"
7589msgstr "Настройки а ан" 7589msgstr "Настройки а ти а ко"
7590 7590
7591#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484 7591#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:501
7592#, fuzzy 7592#, fuzzy
7593msgid "GTK Applications" 7593msgid "GTK Applications"
7594msgstr "Програми" 7594msgstr "Програми"
7595 7595
7596#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515 7596#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:532
7597#, fuzzy 7597#, fuzzy
7598msgid "Enable icon theme for applications" 7598msgid "Enable icon theme for applications"
7599msgstr "Използвайте тема икона за приложения" 7599msgstr "Използвайте тема икона за приложения"
7600 7600
7601#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519 7601#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:536
7602#, fuzzy 7602#, fuzzy
7603msgid "Enable icon theme for Enlightenment" 7603msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
7604msgstr "Активиране на икона тема" 7604msgstr "Активиране на икона тема"
@@ -9218,30 +9218,30 @@ msgstr "Файлов манипулатор"
9218msgid "Navigate" 9218msgid "Navigate"
9219msgstr "" 9219msgstr ""
9220 9220
9221#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:238 9221#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:239
9222msgid "No listable items" 9222msgid "No listable items"
9223msgstr "" 9223msgstr ""
9224 9224
9225#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:317 9225#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:318
9226msgid "GTK Bookmarks" 9226msgid "GTK Bookmarks"
9227msgstr "" 9227msgstr ""
9228 9228
9229#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:411 9229#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:412
9230#, fuzzy 9230#, fuzzy
9231msgid "Current Directory" 9231msgid "Current Directory"
9232msgstr "Нова директория" 9232msgstr "Нова директория"
9233 9233
9234#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:417 9234#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:418
9235#, fuzzy 9235#, fuzzy
9236msgid "Home" 9236msgid "Home"
9237msgstr "у дома" 9237msgstr "у дома"
9238 9238
9239#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:447 9239#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:448
9240#, fuzzy 9240#, fuzzy
9241msgid "Root" 9241msgid "Root"
9242msgstr "корен" 9242msgstr "корен"
9243 9243
9244#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:487 9244#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:488
9245msgid "Navigate..." 9245msgid "Navigate..."
9246msgstr "" 9246msgstr ""
9247 9247
@@ -9777,37 +9777,37 @@ msgstr ""
9777"тя е вече заето от вътрешния<br>код за контекстни менюта.<br>Този бутон " 9777"тя е вече заето от вътрешния<br>код за контекстни менюта.<br>Този бутон "
9778"работи само в отворилия се." 9778"работи само в отворилия се."
9779 9779
9780#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923 9780#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924
9781#, fuzzy 9781#, fuzzy
9782msgid "Show Pager Popup" 9782msgid "Show Pager Popup"
9783msgstr "Покажи Пейджър Popup" 9783msgstr "Покажи Пейджър Popup"
9784 9784
9785#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 9785#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
9786#, fuzzy 9786#, fuzzy
9787msgid "Popup Desk Right" 9787msgid "Popup Desk Right"
9788msgstr "Popup Бюро за десния" 9788msgstr "Popup Бюро за десния"
9789 9789
9790#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 9790#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933
9791#, fuzzy 9791#, fuzzy
9792msgid "Popup Desk Left" 9792msgid "Popup Desk Left"
9793msgstr "Popup Бюро левица" 9793msgstr "Popup Бюро левица"
9794 9794
9795#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 9795#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
9796#, fuzzy 9796#, fuzzy
9797msgid "Popup Desk Up" 9797msgid "Popup Desk Up"
9798msgstr "Popup Бюро Up" 9798msgstr "Popup Бюро Up"
9799 9799
9800#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 9800#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937
9801#, fuzzy 9801#, fuzzy
9802msgid "Popup Desk Down" 9802msgid "Popup Desk Down"
9803msgstr "Popup Бюро меню" 9803msgstr "Popup Бюро меню"
9804 9804
9805#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 9805#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
9806#, fuzzy 9806#, fuzzy
9807msgid "Popup Desk Next" 9807msgid "Popup Desk Next"
9808msgstr "Popup Бюро Next Фотоконкурс" 9808msgstr "Popup Бюро Next Фотоконкурс"
9809 9809
9810#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 9810#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
9811#, fuzzy 9811#, fuzzy
9812msgid "Popup Desk Previous" 9812msgid "Popup Desk Previous"
9813msgstr "Popup Бюро Предишна" 9813msgstr "Popup Бюро Предишна"
@@ -10020,7 +10020,7 @@ msgstr "профил"
10020msgid "Adding missing App files" 10020msgid "Adding missing App files"
10021msgstr "" 10021msgstr ""
10022 10022
10023#: src/modules/wizard/page_050.c:129 10023#: src/modules/wizard/page_050.c:130
10024#, fuzzy 10024#, fuzzy
10025msgid "Select preferred size" 10025msgid "Select preferred size"
10026msgstr "Изберете предпочитания размер" 10026msgstr "Изберете предпочитания размер"
@@ -10536,7 +10536,7 @@ msgstr ""
10536msgid "quick access name/identifier" 10536msgid "quick access name/identifier"
10537msgstr "" 10537msgstr ""
10538 10538
10539#: src/modules/systray/e_mod_main.c:497 src/modules/systray/e_mod_main.c:935 10539#: src/modules/systray/e_mod_main.c:497 src/modules/systray/e_mod_main.c:949
10540#, fuzzy 10540#, fuzzy
10541msgid "Systray Error" 10541msgid "Systray Error"
10542msgstr "системната лента грешка" 10542msgstr "системната лента грешка"
@@ -10545,26 +10545,26 @@ msgstr "системната лента грешка"
10545msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf." 10545msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
10546msgstr "" 10546msgstr ""
10547 10547
10548#: src/modules/systray/e_mod_main.c:926 10548#: src/modules/systray/e_mod_main.c:940
10549#, fuzzy 10549#, fuzzy
10550msgid "Another systray exists" 10550msgid "Another systray exists"
10551msgstr "Друга системната лента съществува" 10551msgstr "Друга системната лента съществува"
10552 10552
10553#: src/modules/systray/e_mod_main.c:927 10553#: src/modules/systray/e_mod_main.c:941
10554#, fuzzy 10554#, fuzzy
10555msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists." 10555msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
10556msgstr "" 10556msgstr ""
10557"Не може да има само една притурка системната лента и друг , който вече " 10557"Не може да има само една притурка системната лента и друг , който вече "
10558"съществува." 10558"съществува."
10559 10559
10560#: src/modules/systray/e_mod_main.c:936 10560#: src/modules/systray/e_mod_main.c:950
10561#, fuzzy 10561#, fuzzy
10562msgid "Systray cannot work in a shelf that is set to below everything." 10562msgid "Systray cannot work in a shelf that is set to below everything."
10563msgstr "" 10563msgstr ""
10564"Системната лента не могат да работят в шелф , който е настроен по-долу " 10564"Системната лента не могат да работят в шелф , който е настроен по-долу "
10565"всичко." 10565"всичко."
10566 10566
10567#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1147 10567#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1161
10568#, fuzzy 10568#, fuzzy
10569msgid "Systray" 10569msgid "Systray"
10570msgstr "системната лента" 10570msgstr "системната лента"
@@ -11044,6 +11044,10 @@ msgstr ""
11044msgid "Use multiple monitor geometry" 11044msgid "Use multiple monitor geometry"
11045msgstr "" 11045msgstr ""
11046 11046
11047#, fuzzy
11048#~ msgid "Enable Settings Daemon"
11049#~ msgstr "Настройки за плъзгане"
11050
11047#~ msgid "(No Windows)" 11051#~ msgid "(No Windows)"
11048#~ msgstr "(Няма прозорци)" 11052#~ msgstr "(Няма прозорци)"
11049 11053
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7a7fcf70f..29ceb96a3 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
2msgstr "" 2msgstr ""
3"Project-Id-Version: Marc Furtià  i Puig<br>\\\n" 3"Project-Id-Version: Marc Furtià  i Puig<br>\\\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2012-12-21 08:39+0100\n" 5"POT-Creation-Date: 2012-12-21 19:02+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2010-01-29 18:45+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2010-01-29 18:45+0100\n"
7"Last-Translator: marc furtià puig <marc.furtia@gmail.com>\n" 7"Last-Translator: marc furtià puig <marc.furtia@gmail.com>\n"
8"Language-Team: \n" 8"Language-Team: \n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Mata"
69#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222 69#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
70#: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407 70#: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
71#: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 71#: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
72#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10411 src/bin/e_fm.c:10777 72#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10412 src/bin/e_fm.c:10778
73#: src/bin/e_screensaver.c:191 73#: src/bin/e_screensaver.c:191
74#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1264 74#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1264
75msgid "No" 75msgid "No"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Estàs segur que vol sortir ?"
87#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280 87#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
88#: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470 88#: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
89#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311 89#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
90#: src/bin/e_fm.c:10414 src/bin/e_screensaver.c:189 90#: src/bin/e_fm.c:10415 src/bin/e_screensaver.c:189
91#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1264 91#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1264
92msgid "Yes" 92msgid "Yes"
93msgstr "Si" 93msgstr "Si"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Estàs segur que vol hibernar ?"
147msgid "Window : Actions" 147msgid "Window : Actions"
148msgstr "Finestra : Accions" 148msgstr "Finestra : Accions"
149 149
150#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11542 150#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11543
151#: src/bin/e_int_border_menu.c:669 151#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
152msgid "Move" 152msgid "Move"
153msgstr "Mou " 153msgstr "Mou "
@@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "Menú"
167msgid "Window Menu" 167msgid "Window Menu"
168msgstr "Menú de Finestra" 168msgstr "Menú de Finestra"
169 169
170#: src/bin/e_actions.c:2977 src/bin/e_int_border_menu.c:1051 170#: src/bin/e_actions.c:2977 src/bin/e_int_border_menu.c:1052
171#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 171#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
172msgid "Raise" 172msgid "Raise"
173msgstr "Augment" 173msgstr "Augment"
174 174
175#: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_int_border_menu.c:1059 175#: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_int_border_menu.c:1060
176msgid "Lower" 176msgid "Lower"
177msgstr "Més petit" 177msgstr "Més petit"
178 178
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Estat de la Tanca Clavada "
320#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444 320#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
321#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753 321#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
322#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101 322#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
323#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166 323#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:426 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
324msgid "Desktop" 324msgid "Desktop"
325msgstr "Taula de Treball" 325msgstr "Taula de Treball"
326 326
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
524#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 524#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
525#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 525#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
526#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 526#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
527#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493 527#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:509
528#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 528#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
529#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:19 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 529#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:19 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
530#: src/modules/shot/e_mod_main.c:745 src/modules/shot/e_mod_main.c:980 530#: src/modules/shot/e_mod_main.c:745 src/modules/shot/e_mod_main.c:980
@@ -748,8 +748,8 @@ msgstr ""
748#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:275 748#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:275
749#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 749#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
750#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818 750#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
751#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:430 751#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:427
752#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:583 752#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
753#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258 753#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
754#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732 754#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
755#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106 755#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Hiberna"
787msgid "Lock" 787msgid "Lock"
788msgstr "Bloqueix" 788msgstr "Bloqueix"
789 789
790#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1354 790#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1357
791msgid "Cleanup Windows" 791msgid "Cleanup Windows"
792msgstr "Neteja Finestres" 792msgstr "Neteja Finestres"
793 793
@@ -833,7 +833,7 @@ msgid "Select"
833msgstr "Seleccioneu una Icona" 833msgstr "Seleccioneu una Icona"
834 834
835#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862 835#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
836#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9958 836#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9959
837#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:194 837#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:194
838#: src/bin/e_import_config_dialog.c:537 838#: src/bin/e_import_config_dialog.c:537
839#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:637 839#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:637
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr ""
904#: src/bin/e_config.c:1732 src/bin/e_config.c:2366 904#: src/bin/e_config.c:1732 src/bin/e_config.c:2366
905#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860 905#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
906#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613 906#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
907#: src/bin/e_fm.c:9957 src/bin/e_fm.c:10683 src/bin/e_fm_prop.c:624 907#: src/bin/e_fm.c:9958 src/bin/e_fm.c:10684 src/bin/e_fm_prop.c:624
908#: src/bin/e_import_config_dialog.c:536 src/bin/e_int_border_remember.c:318 908#: src/bin/e_import_config_dialog.c:536 src/bin/e_int_border_remember.c:318
909#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431 909#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
910#: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659 910#: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Executa en una Terminal"
1248msgid "Show in Menus" 1248msgid "Show in Menus"
1249msgstr "Mostra en els Menús" 1249msgstr "Mostra en els Menús"
1250 1250
1251#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8763 src/bin/e_fm.c:8923 1251#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8764 src/bin/e_fm.c:8924
1252#: src/bin/e_int_border_remember.c:763 1252#: src/bin/e_int_border_remember.c:763
1253#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334 1253#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
1254msgid "Options" 1254msgid "Options"
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Seleccioneu una Icona"
1263msgid "Select an Executable" 1263msgid "Select an Executable"
1264msgstr "Seleccioneu un Executable " 1264msgstr "Seleccioneu un Executable "
1265 1265
1266#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:9108 src/bin/e_fm.c:10776 1266#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:9109 src/bin/e_fm.c:10777
1267#: src/bin/e_shelf.c:1792 src/bin/e_shelf.c:2475 1267#: src/bin/e_shelf.c:1792 src/bin/e_shelf.c:2475
1268#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135 1268#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
1269#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339 1269#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
@@ -1282,15 +1282,15 @@ msgstr "Seleccioneu un Executable "
1282msgid "Delete" 1282msgid "Delete"
1283msgstr "Elimina" 1283msgstr "Elimina"
1284 1284
1285#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:9019 1285#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:9020
1286msgid "Cut" 1286msgid "Cut"
1287msgstr "Talla" 1287msgstr "Talla"
1288 1288
1289#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:9033 src/bin/e_fm.c:11537 1289#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:9034 src/bin/e_fm.c:11538
1290msgid "Copy" 1290msgid "Copy"
1291msgstr "Còpia " 1291msgstr "Còpia "
1292 1292
1293#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8824 src/bin/e_fm.c:9046 1293#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8825 src/bin/e_fm.c:9047
1294msgid "Paste" 1294msgid "Paste"
1295msgstr "Enganxa" 1295msgstr "Enganxa"
1296 1296
@@ -1488,12 +1488,12 @@ msgstr "Error en Extreure"
1488msgid "Can't eject device" 1488msgid "Can't eject device"
1489msgstr "No es pot expulsar el dispositiu" 1489msgstr "No es pot expulsar el dispositiu"
1490 1490
1491#: src/bin/e_fm.c:6565 src/bin/e_fm.c:6598 src/bin/e_fm.c:9493 1491#: src/bin/e_fm.c:6565 src/bin/e_fm.c:6598 src/bin/e_fm.c:9494
1492#: src/bin/e_fm.c:9505 src/bin/e_fm.c:9608 src/bin/e_fm.c:9613 1492#: src/bin/e_fm.c:9506 src/bin/e_fm.c:9609 src/bin/e_fm.c:9614
1493#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9634 src/bin/e_fm.c:10261 1493#: src/bin/e_fm.c:9630 src/bin/e_fm.c:9635 src/bin/e_fm.c:10262
1494#: src/bin/e_fm.c:10264 src/bin/e_fm.c:10267 src/bin/e_fm.c:10294 1494#: src/bin/e_fm.c:10265 src/bin/e_fm.c:10268 src/bin/e_fm.c:10295
1495#: src/bin/e_fm.c:10298 src/bin/e_fm.c:10301 src/bin/e_fm.c:10359 1495#: src/bin/e_fm.c:10299 src/bin/e_fm.c:10302 src/bin/e_fm.c:10360
1496#: src/bin/e_fm.c:10584 src/bin/e_fm_prop.c:254 src/bin/e_shelf.c:2343 1496#: src/bin/e_fm.c:10585 src/bin/e_fm_prop.c:254 src/bin/e_shelf.c:2343
1497msgid "Error" 1497msgid "Error"
1498msgstr "Error " 1498msgstr "Error "
1499 1499
@@ -1502,65 +1502,65 @@ msgstr "Error "
1502msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed." 1502msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed."
1503msgstr "" 1503msgstr ""
1504 1504
1505#: src/bin/e_fm.c:8681 src/modules/fileman/e_mod_config.c:357 1505#: src/bin/e_fm.c:8682 src/modules/fileman/e_mod_config.c:357
1506#, fuzzy 1506#, fuzzy
1507msgid "Case Sensitive" 1507msgid "Case Sensitive"
1508msgstr "Mida Bàsica" 1508msgstr "Mida Bàsica"
1509 1509
1510#: src/bin/e_fm.c:8687 src/modules/fileman/e_mod_config.c:360 1510#: src/bin/e_fm.c:8688 src/modules/fileman/e_mod_config.c:360
1511#, fuzzy 1511#, fuzzy
1512msgid "Sort By Extension" 1512msgid "Sort By Extension"
1513msgstr "Mostra icona d'Extensió" 1513msgstr "Mostra icona d'Extensió"
1514 1514
1515#: src/bin/e_fm.c:8693 src/modules/fileman/e_mod_config.c:363 1515#: src/bin/e_fm.c:8694 src/modules/fileman/e_mod_config.c:363
1516msgid "Sort By Modification Time" 1516msgid "Sort By Modification Time"
1517msgstr "" 1517msgstr ""
1518 1518
1519#: src/bin/e_fm.c:8699 src/modules/fileman/e_mod_config.c:366 1519#: src/bin/e_fm.c:8700 src/modules/fileman/e_mod_config.c:366
1520#, fuzzy 1520#, fuzzy
1521msgid "Sort By Size" 1521msgid "Sort By Size"
1522msgstr "Ordena Ara" 1522msgstr "Ordena Ara"
1523 1523
1524#: src/bin/e_fm.c:8708 src/modules/fileman/e_mod_config.c:374 1524#: src/bin/e_fm.c:8709 src/modules/fileman/e_mod_config.c:374
1525#, fuzzy 1525#, fuzzy
1526msgid "Directories First" 1526msgid "Directories First"
1527msgstr "Directoris de Cerca :" 1527msgstr "Directoris de Cerca :"
1528 1528
1529#: src/bin/e_fm.c:8714 src/modules/fileman/e_mod_config.c:378 1529#: src/bin/e_fm.c:8715 src/modules/fileman/e_mod_config.c:378
1530#, fuzzy 1530#, fuzzy
1531msgid "Directories Last" 1531msgid "Directories Last"
1532msgstr "Directoris de Cerca :" 1532msgstr "Directoris de Cerca :"
1533 1533
1534#: src/bin/e_fm.c:8747 src/bin/e_fm.c:8907 1534#: src/bin/e_fm.c:8748 src/bin/e_fm.c:8908
1535#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302 1535#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
1536msgid "View Mode" 1536msgid "View Mode"
1537msgstr "Mode de Vista" 1537msgstr "Mode de Vista"
1538 1538
1539#: src/bin/e_fm.c:8756 src/bin/e_fm.c:8916 1539#: src/bin/e_fm.c:8757 src/bin/e_fm.c:8917
1540#: src/modules/everything/evry_config.c:503 1540#: src/modules/everything/evry_config.c:503
1541#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:382 1541#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:382
1542#, fuzzy 1542#, fuzzy
1543msgid "Sorting" 1543msgid "Sorting"
1544msgstr "Arrancant " 1544msgstr "Arrancant "
1545 1545
1546#: src/bin/e_fm.c:8774 src/bin/e_fm.c:8934 1546#: src/bin/e_fm.c:8775 src/bin/e_fm.c:8935
1547msgid "Refresh View" 1547msgid "Refresh View"
1548msgstr "Refresca la Vista" 1548msgstr "Refresca la Vista"
1549 1549
1550#: src/bin/e_fm.c:8785 src/bin/e_fm.c:8946 1550#: src/bin/e_fm.c:8786 src/bin/e_fm.c:8947
1551msgid "New..." 1551msgid "New..."
1552msgstr "" 1552msgstr ""
1553 1553
1554#: src/bin/e_fm.c:8805 src/bin/e_fm.c:8967 src/bin/e_fm.c:8998 1554#: src/bin/e_fm.c:8806 src/bin/e_fm.c:8968 src/bin/e_fm.c:8999
1555#, fuzzy 1555#, fuzzy
1556msgid "Actions..." 1556msgid "Actions..."
1557msgstr "Acció" 1557msgstr "Acció"
1558 1558
1559#: src/bin/e_fm.c:8832 src/bin/e_fm.c:9054 src/bin/e_fm.c:11550 1559#: src/bin/e_fm.c:8833 src/bin/e_fm.c:9055 src/bin/e_fm.c:11551
1560msgid "Link" 1560msgid "Link"
1561msgstr "Enllaça" 1561msgstr "Enllaça"
1562 1562
1563#: src/bin/e_fm.c:9116 src/bin/e_fm.c:10413 src/bin/e_shelf.c:2470 1563#: src/bin/e_fm.c:9117 src/bin/e_fm.c:10414 src/bin/e_shelf.c:2470
1564#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:140 1564#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:140
1565#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:226 1565#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:226
1566#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:274 1566#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:274
@@ -1568,243 +1568,243 @@ msgstr "Enllaça"
1568msgid "Rename" 1568msgid "Rename"
1569msgstr "Canvia el Nom" 1569msgstr "Canvia el Nom"
1570 1570
1571#: src/bin/e_fm.c:9135 1571#: src/bin/e_fm.c:9136
1572#, fuzzy 1572#, fuzzy
1573msgid "Unmount" 1573msgid "Unmount"
1574msgstr "desmuntar" 1574msgstr "desmuntar"
1575 1575
1576#: src/bin/e_fm.c:9140 1576#: src/bin/e_fm.c:9141
1577msgid "Mount" 1577msgid "Mount"
1578msgstr "Monta" 1578msgstr "Monta"
1579 1579
1580#: src/bin/e_fm.c:9145 1580#: src/bin/e_fm.c:9146
1581#, fuzzy 1581#, fuzzy
1582msgid "Eject" 1582msgid "Eject"
1583msgstr "expulsar" 1583msgstr "expulsar"
1584 1584
1585#: src/bin/e_fm.c:9160 src/bin/e_int_border_remember.c:742 1585#: src/bin/e_fm.c:9161 src/bin/e_int_border_remember.c:742
1586#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871 1586#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
1587msgid "Properties" 1587msgid "Properties"
1588msgstr "Propietats" 1588msgstr "Propietats"
1589 1589
1590#: src/bin/e_fm.c:9168 1590#: src/bin/e_fm.c:9169
1591#, fuzzy 1591#, fuzzy
1592msgid "Application Properties" 1592msgid "Application Properties"
1593msgstr "Categories d'Aplicacions" 1593msgstr "Categories d'Aplicacions"
1594 1594
1595#: src/bin/e_fm.c:9176 src/bin/e_fm_prop.c:115 1595#: src/bin/e_fm.c:9177 src/bin/e_fm_prop.c:115
1596msgid "File Properties" 1596msgid "File Properties"
1597msgstr "Propietats del Fitxer" 1597msgstr "Propietats del Fitxer"
1598 1598
1599#: src/bin/e_fm.c:9392 1599#: src/bin/e_fm.c:9393
1600#, fuzzy 1600#, fuzzy
1601msgid "Use default" 1601msgid "Use default"
1602msgstr "Ajusta a Predeterminat" 1602msgstr "Ajusta a Predeterminat"
1603 1603
1604#: src/bin/e_fm.c:9422 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307 1604#: src/bin/e_fm.c:9423 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
1605#, fuzzy 1605#, fuzzy
1606msgid "Grid Icons" 1606msgid "Grid Icons"
1607msgstr "Fitxers d'Icones" 1607msgstr "Fitxers d'Icones"
1608 1608
1609#: src/bin/e_fm.c:9430 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309 1609#: src/bin/e_fm.c:9431 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
1610#, fuzzy 1610#, fuzzy
1611msgid "Custom Icons" 1611msgid "Custom Icons"
1612msgstr "Costum" 1612msgstr "Costum"
1613 1613
1614#: src/bin/e_fm.c:9438 src/modules/everything/evry_config.c:430 1614#: src/bin/e_fm.c:9439 src/modules/everything/evry_config.c:430
1615#: src/modules/everything/evry_config.c:460 1615#: src/modules/everything/evry_config.c:460
1616#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317 1616#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
1617msgid "List" 1617msgid "List"
1618msgstr "Llista" 1618msgstr "Llista"
1619 1619
1620#: src/bin/e_fm.c:9446 src/modules/everything/evry_config.c:458 1620#: src/bin/e_fm.c:9447 src/modules/everything/evry_config.c:458
1621#, fuzzy 1621#, fuzzy
1622msgid "Default View" 1622msgid "Default View"
1623msgstr "Motor Defecte" 1623msgstr "Motor Defecte"
1624 1624
1625#: src/bin/e_fm.c:9468 1625#: src/bin/e_fm.c:9469
1626#, fuzzy, c-format 1626#, fuzzy, c-format
1627msgid "Icon Size (%d)" 1627msgid "Icon Size (%d)"
1628msgstr "Nom d'Icona" 1628msgstr "Nom d'Icona"
1629 1629
1630#: src/bin/e_fm.c:9493 1630#: src/bin/e_fm.c:9494
1631#, fuzzy 1631#, fuzzy
1632msgid "Could not create a directory!" 1632msgid "Could not create a directory!"
1633msgstr "Error Carregant el Mòdul " 1633msgstr "Error Carregant el Mòdul "
1634 1634
1635#: src/bin/e_fm.c:9505 1635#: src/bin/e_fm.c:9506
1636#, fuzzy 1636#, fuzzy
1637msgid "Could not create a file!" 1637msgid "Could not create a file!"
1638msgstr "Error Carregant el Mòdul " 1638msgstr "Error Carregant el Mòdul "
1639 1639
1640#: src/bin/e_fm.c:9519 src/bin/e_fm.c:9544 1640#: src/bin/e_fm.c:9520 src/bin/e_fm.c:9545
1641#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206 1641#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
1642msgid "New Directory" 1642msgid "New Directory"
1643msgstr "Nou Directori" 1643msgstr "Nou Directori"
1644 1644
1645#: src/bin/e_fm.c:9519 src/bin/e_fm.c:9544 1645#: src/bin/e_fm.c:9520 src/bin/e_fm.c:9545
1646#, fuzzy 1646#, fuzzy
1647msgid "New File" 1647msgid "New File"
1648msgstr "Fitxer" 1648msgstr "Fitxer"
1649 1649
1650#: src/bin/e_fm.c:9608 src/bin/e_fm.c:9629 1650#: src/bin/e_fm.c:9609 src/bin/e_fm.c:9630
1651msgid "Already creating a new file for this directory!" 1651msgid "Already creating a new file for this directory!"
1652msgstr "" 1652msgstr ""
1653 1653
1654#: src/bin/e_fm.c:9613 src/bin/e_fm.c:9634 1654#: src/bin/e_fm.c:9614 src/bin/e_fm.c:9635
1655#, c-format 1655#, c-format
1656msgid "%s can't be written to!" 1656msgid "%s can't be written to!"
1657msgstr "" 1657msgstr ""
1658 1658
1659#: src/bin/e_fm.c:9653 1659#: src/bin/e_fm.c:9654
1660#, fuzzy 1660#, fuzzy
1661msgid "Directory" 1661msgid "Directory"
1662msgstr "Nou Directori" 1662msgstr "Nou Directori"
1663 1663
1664#: src/bin/e_fm.c:9658 1664#: src/bin/e_fm.c:9659
1665#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312 1665#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
1666#, fuzzy 1666#, fuzzy
1667msgid "File" 1667msgid "File"
1668msgstr "Fitxer" 1668msgstr "Fitxer"
1669 1669
1670#: src/bin/e_fm.c:9689 1670#: src/bin/e_fm.c:9690
1671#, fuzzy 1671#, fuzzy
1672msgid "Inherit parent settings" 1672msgid "Inherit parent settings"
1673msgstr "Heretar configuració de" 1673msgstr "Heretar configuració de"
1674 1674
1675#: src/bin/e_fm.c:9698 1675#: src/bin/e_fm.c:9699
1676msgid "Show Hidden Files" 1676msgid "Show Hidden Files"
1677msgstr "Mostra els Fitxers Ocults" 1677msgstr "Mostra els Fitxers Ocults"
1678 1678
1679#: src/bin/e_fm.c:9710 1679#: src/bin/e_fm.c:9711
1680msgid "Remember Ordering" 1680msgid "Remember Ordering"
1681msgstr "Recorda l'Ordre" 1681msgstr "Recorda l'Ordre"
1682 1682
1683#: src/bin/e_fm.c:9719 1683#: src/bin/e_fm.c:9720
1684msgid "Sort Now" 1684msgid "Sort Now"
1685msgstr "Ordena Ara" 1685msgstr "Ordena Ara"
1686 1686
1687#: src/bin/e_fm.c:9727 1687#: src/bin/e_fm.c:9728
1688#, fuzzy 1688#, fuzzy
1689msgid "Single Click Activation" 1689msgid "Single Click Activation"
1690msgstr "Utilitza sol clic" 1690msgstr "Utilitza sol clic"
1691 1691
1692#: src/bin/e_fm.c:9738 src/modules/fileman/e_mod_config.c:394 1692#: src/bin/e_fm.c:9739 src/modules/fileman/e_mod_config.c:394
1693#, fuzzy 1693#, fuzzy
1694msgid "Secure Deletion" 1694msgid "Secure Deletion"
1695msgstr "Resolució de Pantalla" 1695msgstr "Resolució de Pantalla"
1696 1696
1697#: src/bin/e_fm.c:9751 1697#: src/bin/e_fm.c:9752
1698#, fuzzy 1698#, fuzzy
1699msgid "File Manager Settings" 1699msgid "File Manager Settings"
1700msgstr "Paràmetres de Menú" 1700msgstr "Paràmetres de Menú"
1701 1701
1702#: src/bin/e_fm.c:9756 1702#: src/bin/e_fm.c:9757
1703#, fuzzy 1703#, fuzzy
1704msgid "File Icon Settings" 1704msgid "File Icon Settings"
1705msgstr "Paràmetres de Menú" 1705msgstr "Paràmetres de Menú"
1706 1706
1707#: src/bin/e_fm.c:9834 src/bin/e_fm.c:10050 1707#: src/bin/e_fm.c:9835 src/bin/e_fm.c:10051
1708msgid "Set background..." 1708msgid "Set background..."
1709msgstr "Fons de Pantalla ..." 1709msgstr "Fons de Pantalla ..."
1710 1710
1711#: src/bin/e_fm.c:9842 1711#: src/bin/e_fm.c:9843
1712#, fuzzy 1712#, fuzzy
1713msgid "Clear background" 1713msgid "Clear background"
1714msgstr "Fons de Pantalla ..." 1714msgstr "Fons de Pantalla ..."
1715 1715
1716#: src/bin/e_fm.c:9849 src/bin/e_fm.c:10078 1716#: src/bin/e_fm.c:9850 src/bin/e_fm.c:10079
1717#, fuzzy 1717#, fuzzy
1718msgid "Set overlay..." 1718msgid "Set overlay..."
1719msgstr "Continguts de la LLeixa" 1719msgstr "Continguts de la LLeixa"
1720 1720
1721#: src/bin/e_fm.c:9855 1721#: src/bin/e_fm.c:9856
1722#, fuzzy 1722#, fuzzy
1723msgid "Clear overlay" 1723msgid "Clear overlay"
1724msgstr "Continguts de la LLeixa" 1724msgstr "Continguts de la LLeixa"
1725 1725
1726#: src/bin/e_fm.c:10172 src/bin/e_fm.c:10508 1726#: src/bin/e_fm.c:10173 src/bin/e_fm.c:10509
1727#, c-format 1727#, c-format
1728msgid "Rename %s to:" 1728msgid "Rename %s to:"
1729msgstr "Canvia el nom %s a : " 1729msgstr "Canvia el nom %s a : "
1730 1730
1731#: src/bin/e_fm.c:10174 src/bin/e_fm.c:10509 1731#: src/bin/e_fm.c:10175 src/bin/e_fm.c:10510
1732msgid "Rename File" 1732msgid "Rename File"
1733msgstr "Canvia el nom del Fitxer" 1733msgstr "Canvia el nom del Fitxer"
1734 1734
1735#: src/bin/e_fm.c:10261 src/bin/e_fm.c:10294 1735#: src/bin/e_fm.c:10262 src/bin/e_fm.c:10295
1736#, c-format 1736#, c-format
1737msgid "%s already exists!" 1737msgid "%s already exists!"
1738msgstr "" 1738msgstr ""
1739 1739
1740#: src/bin/e_fm.c:10264 src/bin/e_fm.c:10298 1740#: src/bin/e_fm.c:10265 src/bin/e_fm.c:10299
1741#, c-format 1741#, c-format
1742msgid "%s could not be renamed because it is protected" 1742msgid "%s could not be renamed because it is protected"
1743msgstr "" 1743msgstr ""
1744 1744
1745#: src/bin/e_fm.c:10267 src/bin/e_fm.c:10301 1745#: src/bin/e_fm.c:10268 src/bin/e_fm.c:10302
1746#, fuzzy 1746#, fuzzy
1747msgid "Internal filemanager error :(" 1747msgid "Internal filemanager error :("
1748msgstr "Obrir gestor de fitxers a la muntanya" 1748msgstr "Obrir gestor de fitxers a la muntanya"
1749 1749
1750#: src/bin/e_fm.c:10355 src/bin/e_fm.c:10576 1750#: src/bin/e_fm.c:10356 src/bin/e_fm.c:10577
1751msgid "Retry" 1751msgid "Retry"
1752msgstr "Re-intentar" 1752msgstr "Re-intentar"
1753 1753
1754#: src/bin/e_fm.c:10356 src/bin/e_fm.c:10577 src/bin/e_fm.c:11558 1754#: src/bin/e_fm.c:10357 src/bin/e_fm.c:10578 src/bin/e_fm.c:11559
1755msgid "Abort" 1755msgid "Abort"
1756msgstr "Aborta" 1756msgstr "Aborta"
1757 1757
1758#: src/bin/e_fm.c:10412 1758#: src/bin/e_fm.c:10413
1759#, fuzzy 1759#, fuzzy
1760msgid "No to all" 1760msgid "No to all"
1761msgstr "No a tot" 1761msgstr "No a tot"
1762 1762
1763#: src/bin/e_fm.c:10415 1763#: src/bin/e_fm.c:10416
1764#, fuzzy 1764#, fuzzy
1765msgid "Yes to all" 1765msgid "Yes to all"
1766msgstr "Sí a tots els" 1766msgstr "Sí a tots els"
1767 1767
1768#: src/bin/e_fm.c:10418 1768#: src/bin/e_fm.c:10419
1769#, fuzzy 1769#, fuzzy
1770msgid "Warning" 1770msgid "Warning"
1771msgstr "Carregant %s" 1771msgstr "Carregant %s"
1772 1772
1773#: src/bin/e_fm.c:10421 1773#: src/bin/e_fm.c:10422
1774#, c-format 1774#, c-format
1775msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>" 1775msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
1776msgstr "Fitxer ja existeix, sobrescriure'l ? <br> <hilight> %s</hilight>?" 1776msgstr "Fitxer ja existeix, sobrescriure'l ? <br> <hilight> %s</hilight>?"
1777 1777
1778#: src/bin/e_fm.c:10579 1778#: src/bin/e_fm.c:10580
1779#, fuzzy 1779#, fuzzy
1780msgid "Move Source" 1780msgid "Move Source"
1781msgstr "Mou Text" 1781msgstr "Mou Text"
1782 1782
1783#: src/bin/e_fm.c:10580 1783#: src/bin/e_fm.c:10581
1784#, fuzzy 1784#, fuzzy
1785msgid "Ignore this" 1785msgid "Ignore this"
1786msgstr "no feu cas d'aquest" 1786msgstr "no feu cas d'aquest"
1787 1787
1788#: src/bin/e_fm.c:10581 1788#: src/bin/e_fm.c:10582
1789#, fuzzy 1789#, fuzzy
1790msgid "Ignore all" 1790msgid "Ignore all"
1791msgstr "no feu cas de totes les" 1791msgstr "no feu cas de totes les"
1792 1792
1793#: src/bin/e_fm.c:10586 1793#: src/bin/e_fm.c:10587
1794#, c-format 1794#, c-format
1795msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s" 1795msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
1796msgstr "" 1796msgstr ""
1797 1797
1798#: src/bin/e_fm.c:10779 1798#: src/bin/e_fm.c:10780
1799msgid "Confirm Delete" 1799msgid "Confirm Delete"
1800msgstr "Confirmació de Borrar" 1800msgstr "Confirmació de Borrar"
1801 1801
1802#: src/bin/e_fm.c:10789 1802#: src/bin/e_fm.c:10790
1803#, fuzzy, c-format 1803#, fuzzy, c-format
1804msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?" 1804msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
1805msgstr "Estàs segur que vol borrar <br> <hilight> %s</hilight>?" 1805msgstr "Estàs segur que vol borrar <br> <hilight> %s</hilight>?"
1806 1806
1807#: src/bin/e_fm.c:10794 1807#: src/bin/e_fm.c:10795
1808#, fuzzy, c-format 1808#, fuzzy, c-format
1809msgid "" 1809msgid ""
1810"Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files " 1810"Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr ""
1813"Estàs  segur que vol borrar <br> els %d fitxers seleccionats en: " 1813"Estàs  segur que vol borrar <br> els %d fitxers seleccionats en: "
1814"<br><hilight>%s</hilight>?" 1814"<br><hilight>%s</hilight>?"
1815 1815
1816#: src/bin/e_fm.c:10804 1816#: src/bin/e_fm.c:10805
1817#, fuzzy, c-format 1817#, fuzzy, c-format
1818msgid "" 1818msgid ""
1819"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</" 1819"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr ""
1860#: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1123 src/bin/e_shelf.c:2363 1860#: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1123 src/bin/e_shelf.c:2363
1861#: src/modules/comp/e_mod_config.c:493 1861#: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
1862#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316 1862#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
1863#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:192 1863#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:188
1864#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:152 1864#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:152
1865msgid "Name:" 1865msgid "Name:"
1866msgstr "Nom:" 1866msgstr "Nom:"
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Altre IBar"
1928#: src/bin/e_widget_fsel.c:348 1928#: src/bin/e_widget_fsel.c:348
1929#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 1929#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
1930#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414 1930#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
1931#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496 1931#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:513
1932msgid "Preview" 1932msgid "Preview"
1933msgstr "Vista prèvia" 1933msgstr "Vista prèvia"
1934 1934
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr "Recorda aquesta aparença"
2272msgid "Window" 2272msgid "Window"
2273msgstr "Finestres" 2273msgstr "Finestres"
2274 2274
2275#: src/bin/e_int_border_menu.c:149 src/bin/e_int_border_menu.c:1011 2275#: src/bin/e_int_border_menu.c:149 src/bin/e_int_border_menu.c:1012
2276#, fuzzy 2276#, fuzzy
2277msgid "Always on Top" 2277msgid "Always on Top"
2278msgstr "Sempre en primer pla" 2278msgstr "Sempre en primer pla"
@@ -2347,12 +2347,12 @@ msgstr "Recorda"
2347msgid "ICCCM/NetWM" 2347msgid "ICCCM/NetWM"
2348msgstr "NetWM" 2348msgstr "NetWM"
2349 2349
2350#: src/bin/e_int_border_menu.c:931 2350#: src/bin/e_int_border_menu.c:932
2351#, fuzzy, c-format 2351#, fuzzy, c-format
2352msgid "Screen %d" 2352msgid "Screen %d"
2353msgstr "Pantalla" 2353msgstr "Pantalla"
2354 2354
2355#: src/bin/e_int_border_menu.c:1022 src/bin/e_int_border_prop.c:157 2355#: src/bin/e_int_border_menu.c:1023 src/bin/e_int_border_prop.c:157
2356#: src/bin/e_int_border_prop.c:179 src/modules/comp/e_mod_config.c:458 2356#: src/bin/e_int_border_prop.c:179 src/modules/comp/e_mod_config.c:458
2357#: src/modules/comp/e_mod_config.c:767 2357#: src/modules/comp/e_mod_config.c:767
2358#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 2358#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
@@ -2362,55 +2362,55 @@ msgstr "Pantalla"
2362msgid "Normal" 2362msgid "Normal"
2363msgstr "Normal" 2363msgstr "Normal"
2364 2364
2365#: src/bin/e_int_border_menu.c:1033 2365#: src/bin/e_int_border_menu.c:1034
2366msgid "Always Below" 2366msgid "Always Below"
2367msgstr "Sempre Darrera" 2367msgstr "Sempre Darrera"
2368 2368
2369#: src/bin/e_int_border_menu.c:1077 2369#: src/bin/e_int_border_menu.c:1078
2370#, fuzzy 2370#, fuzzy
2371msgid "Pin to Desktop" 2371msgid "Pin to Desktop"
2372msgstr "Pin en l'Escriptori" 2372msgstr "Pin en l'Escriptori"
2373 2373
2374#: src/bin/e_int_border_menu.c:1088 2374#: src/bin/e_int_border_menu.c:1089
2375msgid "Unpin from Desktop" 2375msgid "Unpin from Desktop"
2376msgstr "Desbloqueja de l'Àrea de Treball " 2376msgstr "Desbloqueja de l'Àrea de Treball "
2377 2377
2378#: src/bin/e_int_border_menu.c:1178 2378#: src/bin/e_int_border_menu.c:1179
2379msgid "Select Border Style" 2379msgid "Select Border Style"
2380msgstr "Selecciona Estil de Vora" 2380msgstr "Selecciona Estil de Vora"
2381 2381
2382#: src/bin/e_int_border_menu.c:1190 2382#: src/bin/e_int_border_menu.c:1191
2383#, fuzzy 2383#, fuzzy
2384msgid "Use Enlightenment Default Icon Preference" 2384msgid "Use Enlightenment Default Icon Preference"
2385msgstr "Usa l'Icona per Defecte de l'E17" 2385msgstr "Usa l'Icona per Defecte de l'E17"
2386 2386
2387#: src/bin/e_int_border_menu.c:1198 2387#: src/bin/e_int_border_menu.c:1199
2388#, fuzzy 2388#, fuzzy
2389msgid "Use Application Provided Icon" 2389msgid "Use Application Provided Icon"
2390msgstr "Usa l'Icona de l'Aplicació " 2390msgstr "Usa l'Icona de l'Aplicació "
2391 2391
2392#: src/bin/e_int_border_menu.c:1206 2392#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207
2393msgid "Use User Defined Icon" 2393msgid "Use User Defined Icon"
2394msgstr "Utilitza Icones Definits per L'usuari" 2394msgstr "Utilitza Icones Definits per L'usuari"
2395 2395
2396#: src/bin/e_int_border_menu.c:1215 src/bin/e_int_border_remember.c:734 2396#: src/bin/e_int_border_menu.c:1216 src/bin/e_int_border_remember.c:734
2397#, fuzzy 2397#, fuzzy
2398msgid "Offer Resistance" 2398msgid "Offer Resistance"
2399msgstr "Resistència" 2399msgstr "Resistència"
2400 2400
2401#: src/bin/e_int_border_menu.c:1276 2401#: src/bin/e_int_border_menu.c:1277
2402msgid "Window List" 2402msgid "Window List"
2403msgstr "Llista de Finestres" 2403msgstr "Llista de Finestres"
2404 2404
2405#: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 2405#: src/bin/e_int_border_menu.c:1287 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
2406#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923 2406#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2917 src/modules/pager/e_mod_main.c:2924
2407#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 2407#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2933
2408#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 2408#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2937
2409#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 2409#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
2410msgid "Pager" 2410msgid "Pager"
2411msgstr "Paginador" 2411msgstr "Paginador"
2412 2412
2413#: src/bin/e_int_border_menu.c:1296 src/modules/wizard/page_180.c:24 2413#: src/bin/e_int_border_menu.c:1297 src/modules/wizard/page_180.c:24
2414#, fuzzy 2414#, fuzzy
2415msgid "Taskbar" 2415msgid "Taskbar"
2416msgstr "Salta Taskbar" 2416msgstr "Salta Taskbar"
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr "ICCCM"
2537 2537
2538#: src/bin/e_int_border_prop.c:444 src/bin/e_int_border_remember.c:651 2538#: src/bin/e_int_border_prop.c:444 src/bin/e_int_border_remember.c:651
2539#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702 2539#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
2540#: src/modules/wizard/page_050.c:94 2540#: src/modules/wizard/page_050.c:95
2541msgid "Title" 2541msgid "Title"
2542msgstr "Títol" 2542msgstr "Títol"
2543 2543
@@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr "Mida Bàsica"
2573msgid "Resize Steps" 2573msgid "Resize Steps"
2574msgstr "Passos de Re-dimensió " 2574msgstr "Passos de Re-dimensió "
2575 2575
2576#: src/bin/e_int_border_prop.c:457 src/modules/wizard/page_050.c:127 2576#: src/bin/e_int_border_prop.c:457 src/modules/wizard/page_050.c:128
2577#, fuzzy 2577#, fuzzy
2578msgid "Sizing" 2578msgid "Sizing"
2579msgstr "aprest" 2579msgstr "aprest"
@@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "Recorda Posició"
2649#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 2649#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
2650#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 2650#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
2651#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 2651#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
2652#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 2652#: src/modules/pager/e_mod_main.c:877 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
2653#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:459 2653#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:459
2654#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327 2654#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
2655#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 2655#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "Aplicacions Preferents"
2946msgid "Applications" 2946msgid "Applications"
2947msgstr "Aplicacions" 2947msgstr "Aplicacions"
2948 2948
2949#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1312 2949#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1315
2950#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 2950#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
2951#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 2951#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
2952#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 2952#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Aplicacions"
2954msgid "Windows" 2954msgid "Windows"
2955msgstr "Finestres" 2955msgstr "Finestres"
2956 2956
2957#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1367 2957#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1370
2958msgid "Lost Windows" 2958msgid "Lost Windows"
2959msgstr "Finestres Perdudes" 2959msgstr "Finestres Perdudes"
2960 2960
@@ -2981,38 +2981,38 @@ msgstr "Lleixes"
2981msgid "Show/Hide All Windows" 2981msgid "Show/Hide All Windows"
2982msgstr "Mostra/Amaga Totes les Finestres" 2982msgstr "Mostra/Amaga Totes les Finestres"
2983 2983
2984#: src/bin/e_int_menus.c:701 2984#: src/bin/e_int_menus.c:699
2985#, fuzzy 2985#, fuzzy
2986msgid "No applications" 2986msgid "No applications"
2987msgstr "(Sense Aplicacions) " 2987msgstr "(Sense Aplicacions) "
2988 2988
2989#: src/bin/e_int_menus.c:942 2989#: src/bin/e_int_menus.c:944
2990#, fuzzy 2990#, fuzzy
2991msgid "Set Virtual Desktops" 2991msgid "Set Virtual Desktops"
2992msgstr "Set de escriptoris virtuals" 2992msgstr "Set de escriptoris virtuals"
2993 2993
2994#: src/bin/e_int_menus.c:1318 src/bin/e_int_menus.c:1511 2994#: src/bin/e_int_menus.c:1321 src/bin/e_int_menus.c:1514
2995#, fuzzy 2995#, fuzzy
2996msgid "No windows" 2996msgid "No windows"
2997msgstr "(No Ha Ha Finestres)" 2997msgstr "(No Ha Ha Finestres)"
2998 2998
2999#: src/bin/e_int_menus.c:1424 src/bin/e_int_menus.c:1524 2999#: src/bin/e_int_menus.c:1427 src/bin/e_int_menus.c:1527
3000#, fuzzy 3000#, fuzzy
3001msgid "Untitled window" 3001msgid "Untitled window"
3002msgstr "Finestres Internes" 3002msgstr "Finestres Internes"
3003 3003
3004#: src/bin/e_int_menus.c:1618 src/bin/e_shelf.c:1121 src/bin/e_shelf.c:1636 3004#: src/bin/e_int_menus.c:1621 src/bin/e_shelf.c:1121 src/bin/e_shelf.c:1636
3005#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 3005#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
3006#, fuzzy 3006#, fuzzy
3007msgid "Shelf" 3007msgid "Shelf"
3008msgstr "Lleixa #" 3008msgstr "Lleixa #"
3009 3009
3010#: src/bin/e_int_menus.c:1686 3010#: src/bin/e_int_menus.c:1689
3011#, fuzzy 3011#, fuzzy
3012msgid "Add a Shelf" 3012msgid "Add a Shelf"
3013msgstr "Afegeix una Lleixa" 3013msgstr "Afegeix una Lleixa"
3014 3014
3015#: src/bin/e_int_menus.c:1693 3015#: src/bin/e_int_menus.c:1696
3016#, fuzzy 3016#, fuzzy
3017msgid "Delete a Shelf" 3017msgid "Delete a Shelf"
3018msgstr "Elimina la Lleixa" 3018msgstr "Elimina la Lleixa"
@@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr "Paràmetres de Pantalla"
4571msgid "Backlight" 4571msgid "Backlight"
4572msgstr "Bàsic" 4572msgstr "Bàsic"
4573 4573
4574#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493 4574#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:509
4575#, fuzzy 4575#, fuzzy
4576msgid "Backlight Controls" 4576msgid "Backlight Controls"
4577msgstr "Aturada" 4577msgstr "Aturada"
@@ -5466,7 +5466,7 @@ msgid "Profiles"
5466msgstr "Perfils" 5466msgstr "Perfils"
5467 5467
5468#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52 5468#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
5469#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884 5469#: src/modules/pager/e_mod_main.c:885
5470msgid "Virtual Desktops Settings" 5470msgid "Virtual Desktops Settings"
5471msgstr "Configuració de Taules de Treball Virtuals " 5471msgstr "Configuració de Taules de Treball Virtuals "
5472 5472
@@ -5513,7 +5513,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping"
5513msgstr "Emboliqui al voltant del llançar ordinadors d'escriptori" 5513msgstr "Emboliqui al voltant del llançar ordinadors d'escriptori"
5514 5514
5515#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:200 5515#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:200
5516#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:198 5516#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:194
5517#, fuzzy 5517#, fuzzy
5518msgid "Desktop Window Profile" 5518msgid "Desktop Window Profile"
5519msgstr "Fitxer de Taula de Treball" 5519msgstr "Fitxer de Taula de Treball"
@@ -5555,20 +5555,20 @@ msgstr "Animació de Salt"
5555msgid "Desk Settings" 5555msgid "Desk Settings"
5556msgstr "Paràmetres de Pantalla" 5556msgstr "Paràmetres de Pantalla"
5557 5557
5558#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:191 5558#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:187
5559msgid "Desktop Name" 5559msgid "Desktop Name"
5560msgstr "Nom de Taula de Treball" 5560msgstr "Nom de Taula de Treball"
5561 5561
5562#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:199 5562#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:195
5563#, fuzzy 5563#, fuzzy
5564msgid "Profile Name:" 5564msgid "Profile Name:"
5565msgstr "Perfils" 5565msgstr "Perfils"
5566 5566
5567#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:206 5567#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:202
5568msgid "Desktop Wallpaper" 5568msgid "Desktop Wallpaper"
5569msgstr "Fons de Taula de Treball" 5569msgstr "Fons de Taula de Treball"
5570 5570
5571#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:212 5571#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:208
5572#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:184 5572#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:184
5573#, fuzzy 5573#, fuzzy
5574msgid "Set" 5574msgid "Set"
@@ -5581,8 +5581,8 @@ msgstr "Seleccioneu un fons ..."
5581 5581
5582#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84 5582#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
5583#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813 5583#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
5584#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:426 5584#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:423
5585#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:579 5585#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:576
5586#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253 5586#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
5587#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728 5587#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
5588#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103 5588#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
@@ -6551,7 +6551,7 @@ msgid "Main Menu"
6551msgstr "Mostra el Menú Principal" 6551msgstr "Mostra el Menú Principal"
6552 6552
6553#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258 6553#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
6554#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:433 6554#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:434
6555#, fuzzy 6555#, fuzzy
6556msgid "Favorites" 6556msgid "Favorites"
6557msgstr "Menú Favorits" 6557msgstr "Menú Favorits"
@@ -6675,7 +6675,7 @@ msgid "Themes"
6675msgstr "Temes" 6675msgstr "Temes"
6676 6676
6677#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78 6677#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
6678#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523 6678#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:540
6679#: src/modules/everything/evry_config.c:438 6679#: src/modules/everything/evry_config.c:438
6680#: src/modules/everything/evry_config.c:464 6680#: src/modules/everything/evry_config.c:464
6681msgid "Icons" 6681msgid "Icons"
@@ -6915,36 +6915,36 @@ msgstr "Confirmació de Borrar"
6915msgid "Wallpaper Settings" 6915msgid "Wallpaper Settings"
6916msgstr "Paràmetres de Fons de Pantalla" 6916msgstr "Paràmetres de Fons de Pantalla"
6917 6917
6918#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:436 6918#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:433
6919#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:589 6919#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:586
6920#, fuzzy 6920#, fuzzy
6921msgid "Go up a directory" 6921msgid "Go up a directory"
6922msgstr "Puja un Directori" 6922msgstr "Puja un Directori"
6923 6923
6924#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:468 6924#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:465
6925#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:614 6925#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:611
6926msgid "Use Theme Wallpaper" 6926msgid "Use Theme Wallpaper"
6927msgstr "Utilitza la Imatge del Tema " 6927msgstr "Utilitza la Imatge del Tema "
6928 6928
6929#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:473 6929#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:470
6930#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:619 6930#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:616
6931msgid "Picture..." 6931msgid "Picture..."
6932msgstr "Imatge" 6932msgstr "Imatge"
6933 6933
6934#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:635 6934#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:632
6935#, fuzzy 6935#, fuzzy
6936msgid "Where to place the Wallpaper" 6936msgid "Where to place the Wallpaper"
6937msgstr "On col·locar el fons de pantalla" 6937msgstr "On col·locar el fons de pantalla"
6938 6938
6939#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:636 6939#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:633
6940msgid "All Desktops" 6940msgid "All Desktops"
6941msgstr "Totes les Taules de Treball" 6941msgstr "Totes les Taules de Treball"
6942 6942
6943#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:638 6943#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:635
6944msgid "This Desktop" 6944msgid "This Desktop"
6945msgstr "Aquesta Taula de Treball" 6945msgstr "Aquesta Taula de Treball"
6946 6946
6947#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:640 6947#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:637
6948msgid "This Screen" 6948msgid "This Screen"
6949msgstr "Aquesta Pantalla" 6949msgstr "Aquesta Pantalla"
6950 6950
@@ -7488,73 +7488,73 @@ msgstr "habilitar retrocessos"
7488msgid "Hinting / Fallbacks" 7488msgid "Hinting / Fallbacks"
7489msgstr "" 7489msgstr ""
7490 7490
7491#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:131 7491#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:132
7492msgid "Factor" 7492msgid "Factor"
7493msgstr "" 7493msgstr ""
7494 7494
7495#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:179 7495#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:180
7496#, fuzzy 7496#, fuzzy
7497msgid "Scale Settings" 7497msgid "Scale Settings"
7498msgstr "Configuració de Diàlegs" 7498msgstr "Configuració de Diàlegs"
7499 7499
7500#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:231 7500#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:232
7501#, fuzzy 7501#, fuzzy
7502msgid "DPI Scaling" 7502msgid "DPI Scaling"
7503msgstr "Apilant" 7503msgstr "Apilant"
7504 7504
7505#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:301 7505#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:302
7506#, fuzzy 7506#, fuzzy
7507msgid "Don't Scale" 7507msgid "Don't Scale"
7508msgstr "No Autoritzat" 7508msgstr "No Autoritzat"
7509 7509
7510#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:304 7510#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:305
7511#, fuzzy 7511#, fuzzy
7512msgid "Scale relative to screen DPI" 7512msgid "Scale relative to screen DPI"
7513msgstr "Escala relativa a la pantalla de DPI" 7513msgstr "Escala relativa a la pantalla de DPI"
7514 7514
7515#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:309 7515#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:310
7516#, c-format 7516#, c-format
7517msgid "Base DPI (Currently %i DPI)" 7517msgid "Base DPI (Currently %i DPI)"
7518msgstr "" 7518msgstr ""
7519 7519
7520#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:313 7520#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:314
7521#, fuzzy, c-format 7521#, fuzzy, c-format
7522msgid "%1.0f DPI" 7522msgid "%1.0f DPI"
7523msgstr "%1.0f F" 7523msgstr "%1.0f F"
7524 7524
7525#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:317 7525#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:318
7526#, fuzzy 7526#, fuzzy
7527msgid "Custom scaling factor" 7527msgid "Custom scaling factor"
7528msgstr "Factor d'escala personalitzada" 7528msgstr "Factor d'escala personalitzada"
7529 7529
7530#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:320 7530#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:321
7531#, fuzzy, c-format 7531#, fuzzy, c-format
7532msgid "%1.2f x" 7532msgid "%1.2f x"
7533msgstr "%1.2f" 7533msgstr "%1.2f"
7534 7534
7535#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:324 7535#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:325
7536#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 7536#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213
7537#, fuzzy 7537#, fuzzy
7538msgid "Policy" 7538msgid "Policy"
7539msgstr "Polonès " 7539msgstr "Polonès "
7540 7540
7541#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:329 7541#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:330
7542#, fuzzy 7542#, fuzzy
7543msgid "Minimum" 7543msgid "Minimum"
7544msgstr "Mida Mínima" 7544msgstr "Mida Mínima"
7545 7545
7546#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:332 7546#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:333
7547#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:339 7547#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:340
7548#, fuzzy, c-format 7548#, fuzzy, c-format
7549msgid "%1.2f times" 7549msgid "%1.2f times"
7550msgstr "%1.0f fitxers..." 7550msgstr "%1.0f fitxers..."
7551 7551
7552#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:336 7552#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:337
7553#, fuzzy 7553#, fuzzy
7554msgid "Maximum" 7554msgid "Maximum"
7555msgstr "Mida Màxima" 7555msgstr "Mida Màxima"
7556 7556
7557#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 7557#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:344
7558#, fuzzy 7558#, fuzzy
7559msgid "Constraints" 7559msgid "Constraints"
7560msgstr "Contenidor" 7560msgstr "Contenidor"
@@ -7651,32 +7651,32 @@ msgid "Enlightenment was unable to import the theme<br>due to a copy error."
7651msgstr "" 7651msgstr ""
7652"Enlightenment no ha pogut importar el tema<br>degut a un error de còpia." 7652"Enlightenment no ha pogut importar el tema<br>degut a un error de còpia."
7653 7653
7654#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:58 7654#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:61
7655#, fuzzy 7655#, fuzzy
7656msgid "Application Theme Settings" 7656msgid "Application Theme Settings"
7657msgstr "Preferències de Tema d'Icona" 7657msgstr "Preferències de Tema d'Icona"
7658 7658
7659#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471 7659#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:488
7660#, fuzzy 7660#, fuzzy
7661msgid "Match Enlightenment theme if possible" 7661msgid "Match Enlightenment theme if possible"
7662msgstr "Mòdul de Bateria de l'Enlightenment" 7662msgstr "Mòdul de Bateria de l'Enlightenment"
7663 7663
7664#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480 7664#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
7665#, fuzzy 7665#, fuzzy
7666msgid "Enable Settings Daemon" 7666msgid "Enable X Application Settings"
7667msgstr "Configuració de Diàlegs" 7667msgstr "Preferències de Tema d'Icona"
7668 7668
7669#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484 7669#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:501
7670#, fuzzy 7670#, fuzzy
7671msgid "GTK Applications" 7671msgid "GTK Applications"
7672msgstr "Aplicacions" 7672msgstr "Aplicacions"
7673 7673
7674#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515 7674#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:532
7675#, fuzzy 7675#, fuzzy
7676msgid "Enable icon theme for applications" 7676msgid "Enable icon theme for applications"
7677msgstr "Utilitzeu tema d'icones per a aplicacions" 7677msgstr "Utilitzeu tema d'icones per a aplicacions"
7678 7678
7679#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519 7679#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:536
7680#, fuzzy 7680#, fuzzy
7681msgid "Enable icon theme for Enlightenment" 7681msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
7682msgstr "Sobre Enlightenment" 7682msgstr "Sobre Enlightenment"
@@ -9318,30 +9318,30 @@ msgstr "Manegador de Fitxers "
9318msgid "Navigate" 9318msgid "Navigate"
9319msgstr "" 9319msgstr ""
9320 9320
9321#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:238 9321#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:239
9322msgid "No listable items" 9322msgid "No listable items"
9323msgstr "" 9323msgstr ""
9324 9324
9325#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:317 9325#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:318
9326msgid "GTK Bookmarks" 9326msgid "GTK Bookmarks"
9327msgstr "" 9327msgstr ""
9328 9328
9329#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:411 9329#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:412
9330#, fuzzy 9330#, fuzzy
9331msgid "Current Directory" 9331msgid "Current Directory"
9332msgstr "Nou Directori" 9332msgstr "Nou Directori"
9333 9333
9334#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:417 9334#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:418
9335#, fuzzy 9335#, fuzzy
9336msgid "Home" 9336msgid "Home"
9337msgstr "casa" 9337msgstr "casa"
9338 9338
9339#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:447 9339#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:448
9340#, fuzzy 9340#, fuzzy
9341msgid "Root" 9341msgid "Root"
9342msgstr "Re-iniciar l'ordinador" 9342msgstr "Re-iniciar l'ordinador"
9343 9343
9344#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:487 9344#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:488
9345msgid "Navigate..." 9345msgid "Navigate..."
9346msgstr "" 9346msgstr ""
9347 9347
@@ -9880,37 +9880,37 @@ msgstr ""
9880"que està sent utilitzat pel codi<br>intern per als menús contextuals." 9880"que està sent utilitzat pel codi<br>intern per als menús contextuals."
9881"<br>Aquest botó només funciona en la finestra emergent." 9881"<br>Aquest botó només funciona en la finestra emergent."
9882 9882
9883#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923 9883#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924
9884#, fuzzy 9884#, fuzzy
9885msgid "Show Pager Popup" 9885msgid "Show Pager Popup"
9886msgstr "Mostra Pager Popup" 9886msgstr "Mostra Pager Popup"
9887 9887
9888#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 9888#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
9889#, fuzzy 9889#, fuzzy
9890msgid "Popup Desk Right" 9890msgid "Popup Desk Right"
9891msgstr "Dret Informació Popup" 9891msgstr "Dret Informació Popup"
9892 9892
9893#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 9893#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933
9894#, fuzzy 9894#, fuzzy
9895msgid "Popup Desk Left" 9895msgid "Popup Desk Left"
9896msgstr "Informació emergent esquerra" 9896msgstr "Informació emergent esquerra"
9897 9897
9898#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 9898#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
9899#, fuzzy 9899#, fuzzy
9900msgid "Popup Desk Up" 9900msgid "Popup Desk Up"
9901msgstr "Informació emergent fins" 9901msgstr "Informació emergent fins"
9902 9902
9903#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 9903#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937
9904#, fuzzy 9904#, fuzzy
9905msgid "Popup Desk Down" 9905msgid "Popup Desk Down"
9906msgstr "Informació emergent de Down" 9906msgstr "Informació emergent de Down"
9907 9907
9908#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 9908#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
9909#, fuzzy 9909#, fuzzy
9910msgid "Popup Desk Next" 9910msgid "Popup Desk Next"
9911msgstr "Informació emergent Següent" 9911msgstr "Informació emergent Següent"
9912 9912
9913#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 9913#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
9914#, fuzzy 9914#, fuzzy
9915msgid "Popup Desk Previous" 9915msgid "Popup Desk Previous"
9916msgstr "Informació anterior Popup" 9916msgstr "Informació anterior Popup"
@@ -10125,7 +10125,7 @@ msgstr "Perfils"
10125msgid "Adding missing App files" 10125msgid "Adding missing App files"
10126msgstr "" 10126msgstr ""
10127 10127
10128#: src/modules/wizard/page_050.c:129 10128#: src/modules/wizard/page_050.c:130
10129#, fuzzy 10129#, fuzzy
10130msgid "Select preferred size" 10130msgid "Select preferred size"
10131msgstr "Seleccioneu la mida preferit" 10131msgstr "Seleccioneu la mida preferit"
@@ -10641,7 +10641,7 @@ msgstr ""
10641msgid "quick access name/identifier" 10641msgid "quick access name/identifier"
10642msgstr "" 10642msgstr ""
10643 10643
10644#: src/modules/systray/e_mod_main.c:497 src/modules/systray/e_mod_main.c:935 10644#: src/modules/systray/e_mod_main.c:497 src/modules/systray/e_mod_main.c:949
10645#, fuzzy 10645#, fuzzy
10646msgid "Systray Error" 10646msgid "Systray Error"
10647msgstr "Sistema" 10647msgstr "Sistema"
@@ -10650,24 +10650,24 @@ msgstr "Sistema"
10650msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf." 10650msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
10651msgstr "" 10651msgstr ""
10652 10652
10653#: src/modules/systray/e_mod_main.c:926 10653#: src/modules/systray/e_mod_main.c:940
10654#, fuzzy 10654#, fuzzy
10655msgid "Another systray exists" 10655msgid "Another systray exists"
10656msgstr "Una altra safata del sistema hi" 10656msgstr "Una altra safata del sistema hi"
10657 10657
10658#: src/modules/systray/e_mod_main.c:927 10658#: src/modules/systray/e_mod_main.c:941
10659#, fuzzy 10659#, fuzzy
10660msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists." 10660msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
10661msgstr "" 10661msgstr ""
10662"Només pot haver un gadget de la safata del sistema i una altra que ja " 10662"Només pot haver un gadget de la safata del sistema i una altra que ja "
10663"existeix." 10663"existeix."
10664 10664
10665#: src/modules/systray/e_mod_main.c:936 10665#: src/modules/systray/e_mod_main.c:950
10666#, fuzzy 10666#, fuzzy
10667msgid "Systray cannot work in a shelf that is set to below everything." 10667msgid "Systray cannot work in a shelf that is set to below everything."
10668msgstr "Systray no pot treballar en un prestatge que es troba per sota de tot." 10668msgstr "Systray no pot treballar en un prestatge que es troba per sota de tot."
10669 10669
10670#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1147 10670#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1161
10671#, fuzzy 10671#, fuzzy
10672msgid "Systray" 10672msgid "Systray"
10673msgstr "Sistema" 10673msgstr "Sistema"
@@ -11134,6 +11134,10 @@ msgstr ""
11134msgid "Use multiple monitor geometry" 11134msgid "Use multiple monitor geometry"
11135msgstr "" 11135msgstr ""
11136 11136
11137#, fuzzy
11138#~ msgid "Enable Settings Daemon"
11139#~ msgstr "Configuració de Diàlegs"
11140
11137#~ msgid "(No Windows)" 11141#~ msgid "(No Windows)"
11138#~ msgstr "(No Ha Ha Finestres)" 11142#~ msgstr "(No Ha Ha Finestres)"
11139 11143
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 7318d89b6..d46e21041 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: Enlightenment\n" 7"Project-Id-Version: Enlightenment\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2012-12-21 08:39+0100\n" 9"POT-Creation-Date: 2012-12-21 19:02+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2009-12-31 01:44+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2009-12-31 01:44+0000\n"
11"Last-Translator: nanker <Unknown>\n" 11"Last-Translator: nanker <Unknown>\n"
12"Language-Team: Danish\n" 12"Language-Team: Danish\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Dræb"
72#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222 72#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
73#: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407 73#: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
74#: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 74#: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
75#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10411 src/bin/e_fm.c:10777 75#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10412 src/bin/e_fm.c:10778
76#: src/bin/e_screensaver.c:191 76#: src/bin/e_screensaver.c:191
77#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1264 77#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1264
78msgid "No" 78msgid "No"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil afslutte?"
90#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280 90#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
91#: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470 91#: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
92#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311 92#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
93#: src/bin/e_fm.c:10414 src/bin/e_screensaver.c:189 93#: src/bin/e_fm.c:10415 src/bin/e_screensaver.c:189
94#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1264 94#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1264
95msgid "Yes" 95msgid "Yes"
96msgstr "Ja" 96msgstr "Ja"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Er du sikker på du vil dvale."
154msgid "Window : Actions" 154msgid "Window : Actions"
155msgstr "Window ; Handlinger" 155msgstr "Window ; Handlinger"
156 156
157#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11542 157#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11543
158#: src/bin/e_int_border_menu.c:669 158#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
159msgid "Move" 159msgid "Move"
160msgstr "Træk" 160msgstr "Træk"
@@ -175,12 +175,12 @@ msgstr "Menu"
175msgid "Window Menu" 175msgid "Window Menu"
176msgstr "vindue Menu" 176msgstr "vindue Menu"
177 177
178#: src/bin/e_actions.c:2977 src/bin/e_int_border_menu.c:1051 178#: src/bin/e_actions.c:2977 src/bin/e_int_border_menu.c:1052
179#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 179#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
180msgid "Raise" 180msgid "Raise"
181msgstr "Løft" 181msgstr "Løft"
182 182
183#: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_int_border_menu.c:1059 183#: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_int_border_menu.c:1060
184msgid "Lower" 184msgid "Lower"
185msgstr "Sænk" 185msgstr "Sænk"
186 186
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Skift Pinned State"
340#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444 340#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
341#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753 341#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
342#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101 342#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
343#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166 343#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:426 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
344msgid "Desktop" 344msgid "Desktop"
345msgstr "Skrivebord" 345msgstr "Skrivebord"
346 346
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
560#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260 560#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
561#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 561#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
562#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 562#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
563#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493 563#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:509
564#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 564#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
565#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:19 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 565#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:19 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
566#: src/modules/shot/e_mod_main.c:745 src/modules/shot/e_mod_main.c:980 566#: src/modules/shot/e_mod_main.c:745 src/modules/shot/e_mod_main.c:980
@@ -796,8 +796,8 @@ msgstr ""
796#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:275 796#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:275
797#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 797#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
798#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818 798#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
799#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:430 799#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:427
800#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:583 800#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
801#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258 801#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
802#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732 802#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
803#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106 803#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "dvale nu"
833msgid "Lock" 833msgid "Lock"
834msgstr "Lås" 834msgstr "Lås"
835 835
836#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1354 836#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1357
837msgid "Cleanup Windows" 837msgid "Cleanup Windows"
838msgstr "Ryd vinduer op" 838msgstr "Ryd vinduer op"
839 839
@@ -881,7 +881,7 @@ msgid "Select"
881msgstr "Vælg et vindue" 881msgstr "Vælg et vindue"
882 882
883#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862 883#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
884#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9958 884#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9959
885#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:194 885#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:194
886#: src/bin/e_import_config_dialog.c:537 886#: src/bin/e_import_config_dialog.c:537
887#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:637 887#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:637
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
932#: src/bin/e_config.c:1732 src/bin/e_config.c:2366 932#: src/bin/e_config.c:1732 src/bin/e_config.c:2366
933#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860 933#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
934#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613 934#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
935#: src/bin/e_fm.c:9957 src/bin/e_fm.c:10683 src/bin/e_fm_prop.c:624 935#: src/bin/e_fm.c:9958 src/bin/e_fm.c:10684 src/bin/e_fm_prop.c:624
936#: src/bin/e_import_config_dialog.c:536 src/bin/e_int_border_remember.c:318 936#: src/bin/e_import_config_dialog.c:536 src/bin/e_int_border_remember.c:318
937#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431 937#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
938#: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659 938#: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Kør i terminal"
1278msgid "Show in Menus" 1278msgid "Show in Menus"
1279msgstr "Vis i menuer" 1279msgstr "Vis i menuer"
1280 1280
1281#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8763 src/bin/e_fm.c:8923 1281#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8764 src/bin/e_fm.c:8924
1282#: src/bin/e_int_border_remember.c:763 1282#: src/bin/e_int_border_remember.c:763
1283#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334 1283#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
1284msgid "Options" 1284msgid "Options"
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Vælg en ikon"
1293msgid "Select an Executable" 1293msgid "Select an Executable"
1294msgstr "Vælg en kørbar fil" 1294msgstr "Vælg en kørbar fil"
1295 1295
1296#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:9108 src/bin/e_fm.c:10776 1296#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:9109 src/bin/e_fm.c:10777
1297#: src/bin/e_shelf.c:1792 src/bin/e_shelf.c:2475 1297#: src/bin/e_shelf.c:1792 src/bin/e_shelf.c:2475
1298#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135 1298#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
1299#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339 1299#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
@@ -1312,15 +1312,15 @@ msgstr "Vælg en kørbar fil"
1312msgid "Delete" 1312msgid "Delete"
1313msgstr "Slet" 1313msgstr "Slet"
1314 1314
1315#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:9019 1315#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:9020
1316msgid "Cut" 1316msgid "Cut"
1317msgstr "Klip" 1317msgstr "Klip"
1318 1318
1319#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:9033 src/bin/e_fm.c:11537 1319#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:9034 src/bin/e_fm.c:11538
1320msgid "Copy" 1320msgid "Copy"
1321msgstr "Kopier" 1321msgstr "Kopier"
1322 1322
1323#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8824 src/bin/e_fm.c:9046 1323#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8825 src/bin/e_fm.c:9047
1324msgid "Paste" 1324msgid "Paste"
1325msgstr "Sæt ind" 1325msgstr "Sæt ind"
1326 1326
@@ -1521,12 +1521,12 @@ msgstr "Eject Fejl"
1521msgid "Can't eject device" 1521msgid "Can't eject device"
1522msgstr "Kan ikke skubbe enheden" 1522msgstr "Kan ikke skubbe enheden"
1523 1523
1524#: src/bin/e_fm.c:6565 src/bin/e_fm.c:6598 src/bin/e_fm.c:9493 1524#: src/bin/e_fm.c:6565 src/bin/e_fm.c:6598 src/bin/e_fm.c:9494
1525#: src/bin/e_fm.c:9505 src/bin/e_fm.c:9608 src/bin/e_fm.c:9613 1525#: src/bin/e_fm.c:9506 src/bin/e_fm.c:9609 src/bin/e_fm.c:9614
1526#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9634 src/bin/e_fm.c:10261 1526#: src/bin/e_fm.c:9630 src/bin/e_fm.c:9635 src/bin/e_fm.c:10262
1527#: src/bin/e_fm.c:10264 src/bin/e_fm.c:10267 src/bin/e_fm.c:10294 1527#: src/bin/e_fm.c:10265 src/bin/e_fm.c:10268 src/bin/e_fm.c:10295
1528#: src/bin/e_fm.c:10298 src/bin/e_fm.c:10301 src/bin/e_fm.c:10359 1528#: src/bin/e_fm.c:10299 src/bin/e_fm.c:10302 src/bin/e_fm.c:10360
1529#: src/bin/e_fm.c:10584 src/bin/e_fm_prop.c:254 src/bin/e_shelf.c:2343 1529#: src/bin/e_fm.c:10585 src/bin/e_fm_prop.c:254 src/bin/e_shelf.c:2343
1530msgid "Error" 1530msgid "Error"
1531msgstr "Fejl" 1531msgstr "Fejl"
1532 1532
@@ -1535,65 +1535,65 @@ msgstr "Fejl"
1535msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed." 1535msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed."
1536msgstr "" 1536msgstr ""
1537 1537
1538#: src/bin/e_fm.c:8681 src/modules/fileman/e_mod_config.c:357 1538#: src/bin/e_fm.c:8682 src/modules/fileman/e_mod_config.c:357
1539#, fuzzy 1539#, fuzzy
1540msgid "Case Sensitive" 1540msgid "Case Sensitive"
1541msgstr "store og små bogstaver" 1541msgstr "store og små bogstaver"
1542 1542
1543#: src/bin/e_fm.c:8687 src/modules/fileman/e_mod_config.c:360 1543#: src/bin/e_fm.c:8688 src/modules/fileman/e_mod_config.c:360
1544#, fuzzy 1544#, fuzzy
1545msgid "Sort By Extension" 1545msgid "Sort By Extension"
1546msgstr "Vis ikon Extension" 1546msgstr "Vis ikon Extension"
1547 1547
1548#: src/bin/e_fm.c:8693 src/modules/fileman/e_mod_config.c:363 1548#: src/bin/e_fm.c:8694 src/modules/fileman/e_mod_config.c:363
1549msgid "Sort By Modification Time" 1549msgid "Sort By Modification Time"
1550msgstr "" 1550msgstr ""
1551 1551
1552#: src/bin/e_fm.c:8699 src/modules/fileman/e_mod_config.c:366 1552#: src/bin/e_fm.c:8700 src/modules/fileman/e_mod_config.c:366
1553msgid "Sort By Size" 1553msgid "Sort By Size"
1554msgstr "" 1554msgstr ""
1555 1555
1556#: src/bin/e_fm.c:8708 src/modules/fileman/e_mod_config.c:374 1556#: src/bin/e_fm.c:8709 src/modules/fileman/e_mod_config.c:374
1557#, fuzzy 1557#, fuzzy
1558msgid "Directories First" 1558msgid "Directories First"
1559msgstr "Søg Directories" 1559msgstr "Søg Directories"
1560 1560
1561#: src/bin/e_fm.c:8714 src/modules/fileman/e_mod_config.c:378 1561#: src/bin/e_fm.c:8715 src/modules/fileman/e_mod_config.c:378
1562#, fuzzy 1562#, fuzzy
1563msgid "Directories Last" 1563msgid "Directories Last"
1564msgstr "Søg Directories" 1564msgstr "Søg Directories"
1565 1565
1566#: src/bin/e_fm.c:8747 src/bin/e_fm.c:8907 1566#: src/bin/e_fm.c:8748 src/bin/e_fm.c:8908
1567#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302 1567#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
1568#, fuzzy 1568#, fuzzy
1569msgid "View Mode" 1569msgid "View Mode"
1570msgstr "Visningstilstand" 1570msgstr "Visningstilstand"
1571 1571
1572#: src/bin/e_fm.c:8756 src/bin/e_fm.c:8916 1572#: src/bin/e_fm.c:8757 src/bin/e_fm.c:8917
1573#: src/modules/everything/evry_config.c:503 1573#: src/modules/everything/evry_config.c:503
1574#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:382 1574#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:382
1575#, fuzzy 1575#, fuzzy
1576msgid "Sorting" 1576msgid "Sorting"
1577msgstr "Ingenting" 1577msgstr "Ingenting"
1578 1578
1579#: src/bin/e_fm.c:8774 src/bin/e_fm.c:8934 1579#: src/bin/e_fm.c:8775 src/bin/e_fm.c:8935
1580msgid "Refresh View" 1580msgid "Refresh View"
1581msgstr "Genopfrisk visning" 1581msgstr "Genopfrisk visning"
1582 1582
1583#: src/bin/e_fm.c:8785 src/bin/e_fm.c:8946 1583#: src/bin/e_fm.c:8786 src/bin/e_fm.c:8947
1584msgid "New..." 1584msgid "New..."
1585msgstr "" 1585msgstr ""
1586 1586
1587#: src/bin/e_fm.c:8805 src/bin/e_fm.c:8967 src/bin/e_fm.c:8998 1587#: src/bin/e_fm.c:8806 src/bin/e_fm.c:8968 src/bin/e_fm.c:8999
1588#, fuzzy 1588#, fuzzy
1589msgid "Actions..." 1589msgid "Actions..."
1590msgstr "Indstilinger" 1590msgstr "Indstilinger"
1591 1591
1592#: src/bin/e_fm.c:8832 src/bin/e_fm.c:9054 src/bin/e_fm.c:11550 1592#: src/bin/e_fm.c:8833 src/bin/e_fm.c:9055 src/bin/e_fm.c:11551
1593msgid "Link" 1593msgid "Link"
1594msgstr "Link" 1594msgstr "Link"
1595 1595
1596#: src/bin/e_fm.c:9116 src/bin/e_fm.c:10413 src/bin/e_shelf.c:2470 1596#: src/bin/e_fm.c:9117 src/bin/e_fm.c:10414 src/bin/e_shelf.c:2470
1597#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:140 1597#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:140
1598#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:226 1598#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:226
1599#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:274 1599#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:274
@@ -1601,247 +1601,247 @@ msgstr "Link"
1601msgid "Rename" 1601msgid "Rename"
1602msgstr "Omdøb" 1602msgstr "Omdøb"
1603 1603
1604#: src/bin/e_fm.c:9135 1604#: src/bin/e_fm.c:9136
1605msgid "Unmount" 1605msgid "Unmount"
1606msgstr "Afmontér" 1606msgstr "Afmontér"
1607 1607
1608#: src/bin/e_fm.c:9140 1608#: src/bin/e_fm.c:9141
1609msgid "Mount" 1609msgid "Mount"
1610msgstr "Montér" 1610msgstr "Montér"
1611 1611
1612#: src/bin/e_fm.c:9145 1612#: src/bin/e_fm.c:9146
1613msgid "Eject" 1613msgid "Eject"
1614msgstr "Skub ud" 1614msgstr "Skub ud"
1615 1615
1616#: src/bin/e_fm.c:9160 src/bin/e_int_border_remember.c:742 1616#: src/bin/e_fm.c:9161 src/bin/e_int_border_remember.c:742
1617#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871 1617#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
1618msgid "Properties" 1618msgid "Properties"
1619msgstr "Egenskaber" 1619msgstr "Egenskaber"
1620 1620
1621#: src/bin/e_fm.c:9168 1621#: src/bin/e_fm.c:9169
1622#, fuzzy 1622#, fuzzy
1623msgid "Application Properties" 1623msgid "Application Properties"
1624msgstr "Program" 1624msgstr "Program"
1625 1625
1626#: src/bin/e_fm.c:9176 src/bin/e_fm_prop.c:115 1626#: src/bin/e_fm.c:9177 src/bin/e_fm_prop.c:115
1627#, fuzzy 1627#, fuzzy
1628msgid "File Properties" 1628msgid "File Properties"
1629msgstr "Filegenskaber" 1629msgstr "Filegenskaber"
1630 1630
1631#: src/bin/e_fm.c:9392 1631#: src/bin/e_fm.c:9393
1632msgid "Use default" 1632msgid "Use default"
1633msgstr "Brug standard" 1633msgstr "Brug standard"
1634 1634
1635#: src/bin/e_fm.c:9422 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307 1635#: src/bin/e_fm.c:9423 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
1636#, fuzzy 1636#, fuzzy
1637msgid "Grid Icons" 1637msgid "Grid Icons"
1638msgstr "grid Ikoner" 1638msgstr "grid Ikoner"
1639 1639
1640#: src/bin/e_fm.c:9430 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309 1640#: src/bin/e_fm.c:9431 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
1641#, fuzzy 1641#, fuzzy
1642msgid "Custom Icons" 1642msgid "Custom Icons"
1643msgstr "Brugerdefinerede ikoner" 1643msgstr "Brugerdefinerede ikoner"
1644 1644
1645#: src/bin/e_fm.c:9438 src/modules/everything/evry_config.c:430 1645#: src/bin/e_fm.c:9439 src/modules/everything/evry_config.c:430
1646#: src/modules/everything/evry_config.c:460 1646#: src/modules/everything/evry_config.c:460
1647#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317 1647#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
1648#, fuzzy 1648#, fuzzy
1649msgid "List" 1649msgid "List"
1650msgstr "Liste" 1650msgstr "Liste"
1651 1651
1652#: src/bin/e_fm.c:9446 src/modules/everything/evry_config.c:458 1652#: src/bin/e_fm.c:9447 src/modules/everything/evry_config.c:458
1653#, fuzzy 1653#, fuzzy
1654msgid "Default View" 1654msgid "Default View"
1655msgstr "Standard View" 1655msgstr "Standard View"
1656 1656
1657#: src/bin/e_fm.c:9468 1657#: src/bin/e_fm.c:9469
1658#, c-format 1658#, c-format
1659msgid "Icon Size (%d)" 1659msgid "Icon Size (%d)"
1660msgstr "" 1660msgstr ""
1661 1661
1662#: src/bin/e_fm.c:9493 1662#: src/bin/e_fm.c:9494
1663#, fuzzy 1663#, fuzzy
1664msgid "Could not create a directory!" 1664msgid "Could not create a directory!"
1665msgstr "Fejl ved indlæsning af modul" 1665msgstr "Fejl ved indlæsning af modul"
1666 1666
1667#: src/bin/e_fm.c:9505 1667#: src/bin/e_fm.c:9506
1668#, fuzzy 1668#, fuzzy
1669msgid "Could not create a file!" 1669msgid "Could not create a file!"
1670msgstr "Fejl ved indlæsning af modul" 1670msgstr "Fejl ved indlæsning af modul"
1671 1671
1672#: src/bin/e_fm.c:9519 src/bin/e_fm.c:9544 1672#: src/bin/e_fm.c:9520 src/bin/e_fm.c:9545
1673#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206 1673#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
1674msgid "New Directory" 1674msgid "New Directory"
1675msgstr "Nyt katalog" 1675msgstr "Nyt katalog"
1676 1676
1677#: src/bin/e_fm.c:9519 src/bin/e_fm.c:9544 1677#: src/bin/e_fm.c:9520 src/bin/e_fm.c:9545
1678#, fuzzy 1678#, fuzzy
1679msgid "New File" 1679msgid "New File"
1680msgstr "Fil:" 1680msgstr "Fil:"
1681 1681
1682#: src/bin/e_fm.c:9608 src/bin/e_fm.c:9629 1682#: src/bin/e_fm.c:9609 src/bin/e_fm.c:9630
1683msgid "Already creating a new file for this directory!" 1683msgid "Already creating a new file for this directory!"
1684msgstr "" 1684msgstr ""
1685 1685
1686#: src/bin/e_fm.c:9613 src/bin/e_fm.c:9634 1686#: src/bin/e_fm.c:9614 src/bin/e_fm.c:9635
1687#, c-format 1687#, c-format
1688msgid "%s can't be written to!" 1688msgid "%s can't be written to!"
1689msgstr "" 1689msgstr ""
1690 1690
1691#: src/bin/e_fm.c:9653 1691#: src/bin/e_fm.c:9654
1692#, fuzzy 1692#, fuzzy
1693msgid "Directory" 1693msgid "Directory"
1694msgstr "Nyt katalog" 1694msgstr "Nyt katalog"
1695 1695
1696#: src/bin/e_fm.c:9658 1696#: src/bin/e_fm.c:9659
1697#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312 1697#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
1698#, fuzzy 1698#, fuzzy
1699msgid "File" 1699msgid "File"
1700msgstr "Fil:" 1700msgstr "Fil:"
1701 1701
1702#: src/bin/e_fm.c:9689 1702#: src/bin/e_fm.c:9690
1703#, fuzzy 1703#, fuzzy
1704msgid "Inherit parent settings" 1704msgid "Inherit parent settings"
1705msgstr "Arv overliggende indstillinger" 1705msgstr "Arv overliggende indstillinger"
1706 1706
1707#: src/bin/e_fm.c:9698 1707#: src/bin/e_fm.c:9699
1708msgid "Show Hidden Files" 1708msgid "Show Hidden Files"
1709msgstr "Vis skjulte filer" 1709msgstr "Vis skjulte filer"
1710 1710
1711#: src/bin/e_fm.c:9710 1711#: src/bin/e_fm.c:9711
1712#, fuzzy 1712#, fuzzy
1713msgid "Remember Ordering" 1713msgid "Remember Ordering"
1714msgstr "Husk bestilling" 1714msgstr "Husk bestilling"
1715 1715
1716#: src/bin/e_fm.c:9719 1716#: src/bin/e_fm.c:9720
1717#, fuzzy 1717#, fuzzy
1718msgid "Sort Now" 1718msgid "Sort Now"
1719msgstr "Sorter nu" 1719msgstr "Sorter nu"
1720 1720
1721#: src/bin/e_fm.c:9727 1721#: src/bin/e_fm.c:9728
1722#, fuzzy 1722#, fuzzy
1723msgid "Single Click Activation" 1723msgid "Single Click Activation"
1724msgstr "Brug enkelt klik" 1724msgstr "Brug enkelt klik"
1725 1725
1726#: src/bin/e_fm.c:9738 src/modules/fileman/e_mod_config.c:394 1726#: src/bin/e_fm.c:9739 src/modules/fileman/e_mod_config.c:394
1727#, fuzzy 1727#, fuzzy
1728msgid "Secure Deletion" 1728msgid "Secure Deletion"
1729msgstr "Skærmopløsning" 1729msgstr "Skærmopløsning"
1730 1730
1731#: src/bin/e_fm.c:9751 1731#: src/bin/e_fm.c:9752
1732#, fuzzy 1732#, fuzzy
1733msgid "File Manager Settings" 1733msgid "File Manager Settings"
1734msgstr "Personsøger Indstillinger" 1734msgstr "Personsøger Indstillinger"
1735 1735
1736#: src/bin/e_fm.c:9756 1736#: src/bin/e_fm.c:9757
1737#, fuzzy 1737#, fuzzy
1738msgid "File Icon Settings" 1738msgid "File Icon Settings"
1739msgstr "skrifttype -indstillinger" 1739msgstr "skrifttype -indstillinger"
1740 1740
1741#: src/bin/e_fm.c:9834 src/bin/e_fm.c:10050 1741#: src/bin/e_fm.c:9835 src/bin/e_fm.c:10051
1742#, fuzzy 1742#, fuzzy
1743msgid "Set background..." 1743msgid "Set background..."
1744msgstr "Sæt baggrund ..." 1744msgstr "Sæt baggrund ..."
1745 1745
1746#: src/bin/e_fm.c:9842 1746#: src/bin/e_fm.c:9843
1747#, fuzzy 1747#, fuzzy
1748msgid "Clear background" 1748msgid "Clear background"
1749msgstr "Sæt baggrund ..." 1749msgstr "Sæt baggrund ..."
1750 1750
1751#: src/bin/e_fm.c:9849 src/bin/e_fm.c:10078 1751#: src/bin/e_fm.c:9850 src/bin/e_fm.c:10079
1752#, fuzzy 1752#, fuzzy
1753msgid "Set overlay..." 1753msgid "Set overlay..."
1754msgstr "Sæt overlay ..." 1754msgstr "Sæt overlay ..."
1755 1755
1756#: src/bin/e_fm.c:9855 1756#: src/bin/e_fm.c:9856
1757#, fuzzy 1757#, fuzzy
1758msgid "Clear overlay" 1758msgid "Clear overlay"
1759msgstr "Sæt overlay ..." 1759msgstr "Sæt overlay ..."
1760 1760
1761#: src/bin/e_fm.c:10172 src/bin/e_fm.c:10508 1761#: src/bin/e_fm.c:10173 src/bin/e_fm.c:10509
1762#, c-format 1762#, c-format
1763msgid "Rename %s to:" 1763msgid "Rename %s to:"
1764msgstr "" 1764msgstr ""
1765 1765
1766#: src/bin/e_fm.c:10174 src/bin/e_fm.c:10509 1766#: src/bin/e_fm.c:10175 src/bin/e_fm.c:10510
1767msgid "Rename File" 1767msgid "Rename File"
1768msgstr "Omdøb fil" 1768msgstr "Omdøb fil"
1769 1769
1770#: src/bin/e_fm.c:10261 src/bin/e_fm.c:10294 1770#: src/bin/e_fm.c:10262 src/bin/e_fm.c:10295
1771#, c-format 1771#, c-format
1772msgid "%s already exists!" 1772msgid "%s already exists!"
1773msgstr "" 1773msgstr ""
1774 1774
1775#: src/bin/e_fm.c:10264 src/bin/e_fm.c:10298 1775#: src/bin/e_fm.c:10265 src/bin/e_fm.c:10299
1776#, c-format 1776#, c-format
1777msgid "%s could not be renamed because it is protected" 1777msgid "%s could not be renamed because it is protected"
1778msgstr "" 1778msgstr ""
1779 1779
1780#: src/bin/e_fm.c:10267 src/bin/e_fm.c:10301 1780#: src/bin/e_fm.c:10268 src/bin/e_fm.c:10302
1781#, fuzzy 1781#, fuzzy
1782msgid "Internal filemanager error :(" 1782msgid "Internal filemanager error :("
1783msgstr "Open filemanager på bjerget" 1783msgstr "Open filemanager på bjerget"
1784 1784
1785#: src/bin/e_fm.c:10355 src/bin/e_fm.c:10576 1785#: src/bin/e_fm.c:10356 src/bin/e_fm.c:10577
1786msgid "Retry" 1786msgid "Retry"
1787msgstr "Prøv igen" 1787msgstr "Prøv igen"
1788 1788
1789#: src/bin/e_fm.c:10356 src/bin/e_fm.c:10577 src/bin/e_fm.c:11558 1789#: src/bin/e_fm.c:10357 src/bin/e_fm.c:10578 src/bin/e_fm.c:11559
1790msgid "Abort" 1790msgid "Abort"
1791msgstr "Afbryd" 1791msgstr "Afbryd"
1792 1792
1793#: src/bin/e_fm.c:10412 1793#: src/bin/e_fm.c:10413
1794msgid "No to all" 1794msgid "No to all"
1795msgstr "Nej til alt" 1795msgstr "Nej til alt"
1796 1796
1797#: src/bin/e_fm.c:10415 1797#: src/bin/e_fm.c:10416
1798msgid "Yes to all" 1798msgid "Yes to all"
1799msgstr "Ja til alt" 1799msgstr "Ja til alt"
1800 1800
1801#: src/bin/e_fm.c:10418 1801#: src/bin/e_fm.c:10419
1802msgid "Warning" 1802msgid "Warning"
1803msgstr "Advarsel" 1803msgstr "Advarsel"
1804 1804
1805#: src/bin/e_fm.c:10421 1805#: src/bin/e_fm.c:10422
1806#, c-format 1806#, c-format
1807msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>" 1807msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
1808msgstr "" 1808msgstr ""
1809 1809
1810#: src/bin/e_fm.c:10579 1810#: src/bin/e_fm.c:10580
1811#, fuzzy 1811#, fuzzy
1812msgid "Move Source" 1812msgid "Move Source"
1813msgstr "Træk" 1813msgstr "Træk"
1814 1814
1815#: src/bin/e_fm.c:10580 1815#: src/bin/e_fm.c:10581
1816msgid "Ignore this" 1816msgid "Ignore this"
1817msgstr "Ignorér dette" 1817msgstr "Ignorér dette"
1818 1818
1819#: src/bin/e_fm.c:10581 1819#: src/bin/e_fm.c:10582
1820msgid "Ignore all" 1820msgid "Ignore all"
1821msgstr "Ignorér alle" 1821msgstr "Ignorér alle"
1822 1822
1823#: src/bin/e_fm.c:10586 1823#: src/bin/e_fm.c:10587
1824#, c-format 1824#, c-format
1825msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s" 1825msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
1826msgstr "" 1826msgstr ""
1827 1827
1828#: src/bin/e_fm.c:10779 1828#: src/bin/e_fm.c:10780
1829msgid "Confirm Delete" 1829msgid "Confirm Delete"
1830msgstr "Bekræft sletning" 1830msgstr "Bekræft sletning"
1831 1831
1832#: src/bin/e_fm.c:10789 1832#: src/bin/e_fm.c:10790
1833#, fuzzy, c-format 1833#, fuzzy, c-format
1834msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?" 1834msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
1835msgstr "Er du sikker på du vil slette denne hylde." 1835msgstr "Er du sikker på du vil slette denne hylde."
1836 1836
1837#: src/bin/e_fm.c:10794 1837#: src/bin/e_fm.c:10795
1838#, c-format 1838#, c-format
1839msgid "" 1839msgid ""
1840"Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files " 1840"Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
1841"in<br><hilight>%s</hilight>?" 1841"in<br><hilight>%s</hilight>?"
1842msgstr "" 1842msgstr ""
1843 1843
1844#: src/bin/e_fm.c:10804 1844#: src/bin/e_fm.c:10805
1845#, fuzzy, c-format 1845#, fuzzy, c-format
1846msgid "" 1846msgid ""
1847"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</" 1847"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr ""
1885#: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1123 src/bin/e_shelf.c:2363 1885#: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1123 src/bin/e_shelf.c:2363
1886#: src/modules/comp/e_mod_config.c:493 1886#: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
1887#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316 1887#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
1888#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:192 1888#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:188
1889#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:152 1889#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:152
1890#, fuzzy 1890#, fuzzy
1891msgid "Name:" 1891msgid "Name:"
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "Andre indstillinger"
1957#: src/bin/e_widget_fsel.c:348 1957#: src/bin/e_widget_fsel.c:348
1958#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 1958#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
1959#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414 1959#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
1960#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496 1960#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:513
1961#, fuzzy 1961#, fuzzy
1962msgid "Preview" 1962msgid "Preview"
1963msgstr "Eksempel" 1963msgstr "Eksempel"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Husk disse låsninger"
2306msgid "Window" 2306msgid "Window"
2307msgstr "Vindue" 2307msgstr "Vindue"
2308 2308
2309#: src/bin/e_int_border_menu.c:149 src/bin/e_int_border_menu.c:1011 2309#: src/bin/e_int_border_menu.c:149 src/bin/e_int_border_menu.c:1012
2310#, fuzzy 2310#, fuzzy
2311msgid "Always on Top" 2311msgid "Always on Top"
2312msgstr "Altid på toppen" 2312msgstr "Altid på toppen"
@@ -2383,12 +2383,12 @@ msgstr "Husk"
2383msgid "ICCCM/NetWM" 2383msgid "ICCCM/NetWM"
2384msgstr "" 2384msgstr ""
2385 2385
2386#: src/bin/e_int_border_menu.c:931 2386#: src/bin/e_int_border_menu.c:932
2387#, fuzzy, c-format 2387#, fuzzy, c-format
2388msgid "Screen %d" 2388msgid "Screen %d"
2389msgstr "Skærm" 2389msgstr "Skærm"
2390 2390
2391#: src/bin/e_int_border_menu.c:1022 src/bin/e_int_border_prop.c:157 2391#: src/bin/e_int_border_menu.c:1023 src/bin/e_int_border_prop.c:157
2392#: src/bin/e_int_border_prop.c:179 src/modules/comp/e_mod_config.c:458 2392#: src/bin/e_int_border_prop.c:179 src/modules/comp/e_mod_config.c:458
2393#: src/modules/comp/e_mod_config.c:767 2393#: src/modules/comp/e_mod_config.c:767
2394#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 2394#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
@@ -2398,60 +2398,60 @@ msgstr "Skærm"
2398msgid "Normal" 2398msgid "Normal"
2399msgstr "Normal" 2399msgstr "Normal"
2400 2400
2401#: src/bin/e_int_border_menu.c:1033 2401#: src/bin/e_int_border_menu.c:1034
2402msgid "Always Below" 2402msgid "Always Below"
2403msgstr "Altid nederst" 2403msgstr "Altid nederst"
2404 2404
2405#: src/bin/e_int_border_menu.c:1077 2405#: src/bin/e_int_border_menu.c:1078
2406#, fuzzy 2406#, fuzzy
2407msgid "Pin to Desktop" 2407msgid "Pin to Desktop"
2408msgstr "Pin til Desktop" 2408msgstr "Pin til Desktop"
2409 2409
2410#: src/bin/e_int_border_menu.c:1088 2410#: src/bin/e_int_border_menu.c:1089
2411#, fuzzy 2411#, fuzzy
2412msgid "Unpin from Desktop" 2412msgid "Unpin from Desktop"
2413msgstr "Frigør fra Desktop" 2413msgstr "Frigør fra Desktop"
2414 2414
2415#: src/bin/e_int_border_menu.c:1178 2415#: src/bin/e_int_border_menu.c:1179
2416#, fuzzy 2416#, fuzzy
2417msgid "Select Border Style" 2417msgid "Select Border Style"
2418msgstr "Vælg Border Style" 2418msgstr "Vælg Border Style"
2419 2419
2420#: src/bin/e_int_border_menu.c:1190 2420#: src/bin/e_int_border_menu.c:1191
2421#, fuzzy 2421#, fuzzy
2422msgid "Use Enlightenment Default Icon Preference" 2422msgid "Use Enlightenment Default Icon Preference"
2423msgstr "Brug E17 Standard Icon præference" 2423msgstr "Brug E17 Standard Icon præference"
2424 2424
2425#: src/bin/e_int_border_menu.c:1198 2425#: src/bin/e_int_border_menu.c:1199
2426#, fuzzy 2426#, fuzzy
2427msgid "Use Application Provided Icon" 2427msgid "Use Application Provided Icon"
2428msgstr "Anvendelse Ansøgning Forudsat Icon " 2428msgstr "Anvendelse Ansøgning Forudsat Icon "
2429 2429
2430#: src/bin/e_int_border_menu.c:1206 2430#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207
2431#, fuzzy 2431#, fuzzy
2432msgid "Use User Defined Icon" 2432msgid "Use User Defined Icon"
2433msgstr "Brug Brugerdefineret Icon" 2433msgstr "Brug Brugerdefineret Icon"
2434 2434
2435#: src/bin/e_int_border_menu.c:1215 src/bin/e_int_border_remember.c:734 2435#: src/bin/e_int_border_menu.c:1216 src/bin/e_int_border_remember.c:734
2436#, fuzzy 2436#, fuzzy
2437msgid "Offer Resistance" 2437msgid "Offer Resistance"
2438msgstr "Modstand" 2438msgstr "Modstand"
2439 2439
2440#: src/bin/e_int_border_menu.c:1276 2440#: src/bin/e_int_border_menu.c:1277
2441#, fuzzy 2441#, fuzzy
2442msgid "Window List" 2442msgid "Window List"
2443msgstr "Window List" 2443msgstr "Window List"
2444 2444
2445#: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 2445#: src/bin/e_int_border_menu.c:1287 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
2446#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923 2446#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2917 src/modules/pager/e_mod_main.c:2924
2447#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 2447#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2933
2448#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 2448#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2937
2449#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 2449#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
2450#, fuzzy 2450#, fuzzy
2451msgid "Pager" 2451msgid "Pager"
2452msgstr "Personsøger" 2452msgstr "Personsøger"
2453 2453
2454#: src/bin/e_int_border_menu.c:1296 src/modules/wizard/page_180.c:24 2454#: src/bin/e_int_border_menu.c:1297 src/modules/wizard/page_180.c:24
2455#, fuzzy 2455#, fuzzy
2456msgid "Taskbar" 2456msgid "Taskbar"
2457msgstr "proceslinjen" 2457msgstr "proceslinjen"
@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "ICCCM"
2582 2582
2583#: src/bin/e_int_border_prop.c:444 src/bin/e_int_border_remember.c:651 2583#: src/bin/e_int_border_prop.c:444 src/bin/e_int_border_remember.c:651
2584#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702 2584#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
2585#: src/modules/wizard/page_050.c:94 2585#: src/modules/wizard/page_050.c:95
2586msgid "Title" 2586msgid "Title"
2587msgstr "Titel" 2587msgstr "Titel"
2588 2588
@@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "Base størrelse"
2626msgid "Resize Steps" 2626msgid "Resize Steps"
2627msgstr "Tilpas Steps" 2627msgstr "Tilpas Steps"
2628 2628
2629#: src/bin/e_int_border_prop.c:457 src/modules/wizard/page_050.c:127 2629#: src/bin/e_int_border_prop.c:457 src/modules/wizard/page_050.c:128
2630#, fuzzy 2630#, fuzzy
2631msgid "Sizing" 2631msgid "Sizing"
2632msgstr "dimensionering" 2632msgstr "dimensionering"
@@ -2715,7 +2715,7 @@ msgstr "anmodning Position"
2715#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 2715#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
2716#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 2716#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
2717#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 2717#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
2718#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 2718#: src/modules/pager/e_mod_main.c:877 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
2719#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:459 2719#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:459
2720#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327 2720#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
2721#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 2721#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -3026,7 +3026,7 @@ msgstr "Favoritapplikationer"
3026msgid "Applications" 3026msgid "Applications"
3027msgstr "Applikationer" 3027msgstr "Applikationer"
3028 3028
3029#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1312 3029#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1315
3030#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 3030#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
3031#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 3031#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
3032#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 3032#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "Applikationer"
3034msgid "Windows" 3034msgid "Windows"
3035msgstr "Vinduer" 3035msgstr "Vinduer"
3036 3036
3037#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1367 3037#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1370
3038msgid "Lost Windows" 3038msgid "Lost Windows"
3039msgstr "Forsvundne vinduer" 3039msgstr "Forsvundne vinduer"
3040 3040
@@ -3065,38 +3065,38 @@ msgstr "hylder"
3065msgid "Show/Hide All Windows" 3065msgid "Show/Hide All Windows"
3066msgstr "" 3066msgstr ""
3067 3067
3068#: src/bin/e_int_menus.c:701 3068#: src/bin/e_int_menus.c:699
3069#, fuzzy 3069#, fuzzy
3070msgid "No applications" 3070msgid "No applications"
3071msgstr "(Ingen applikationer)" 3071msgstr "(Ingen applikationer)"
3072 3072
3073#: src/bin/e_int_menus.c:942 3073#: src/bin/e_int_menus.c:944
3074#, fuzzy 3074#, fuzzy
3075msgid "Set Virtual Desktops" 3075msgid "Set Virtual Desktops"
3076msgstr "Sæt virtuelle desktoppe" 3076msgstr "Sæt virtuelle desktoppe"
3077 3077
3078#: src/bin/e_int_menus.c:1318 src/bin/e_int_menus.c:1511 3078#: src/bin/e_int_menus.c:1321 src/bin/e_int_menus.c:1514
3079#, fuzzy 3079#, fuzzy
3080msgid "No windows" 3080msgid "No windows"
3081msgstr "(Ingen vinduer)" 3081msgstr "(Ingen vinduer)"
3082 3082
3083#: src/bin/e_int_menus.c:1424 src/bin/e_int_menus.c:1524 3083#: src/bin/e_int_menus.c:1427 src/bin/e_int_menus.c:1527
3084#, fuzzy 3084#, fuzzy
3085msgid "Untitled window" 3085msgid "Untitled window"
3086msgstr "Andre indstillinger" 3086msgstr "Andre indstillinger"
3087 3087
3088#: src/bin/e_int_menus.c:1618 src/bin/e_shelf.c:1121 src/bin/e_shelf.c:1636 3088#: src/bin/e_int_menus.c:1621 src/bin/e_shelf.c:1121 src/bin/e_shelf.c:1636
3089#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 3089#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
3090#, fuzzy 3090#, fuzzy
3091msgid "Shelf" 3091msgid "Shelf"
3092msgstr "hylder" 3092msgstr "hylder"
3093 3093
3094#: src/bin/e_int_menus.c:1686 3094#: src/bin/e_int_menus.c:1689
3095#, fuzzy 3095#, fuzzy
3096msgid "Add a Shelf" 3096msgid "Add a Shelf"
3097msgstr "Tilføj en hylde" 3097msgstr "Tilføj en hylde"
3098 3098
3099#: src/bin/e_int_menus.c:1693 3099#: src/bin/e_int_menus.c:1696
3100#, fuzzy 3100#, fuzzy
3101msgid "Delete a Shelf" 3101msgid "Delete a Shelf"
3102msgstr "Slet en hylde" 3102msgstr "Slet en hylde"
@@ -4639,7 +4639,7 @@ msgstr "Desk Indstillinger"
4639msgid "Backlight" 4639msgid "Backlight"
4640msgstr "Baggrundslys" 4640msgstr "Baggrundslys"
4641 4641
4642#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493 4642#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:509
4643#, fuzzy 4643#, fuzzy
4644msgid "Backlight Controls" 4644msgid "Backlight Controls"
4645msgstr "Baggrundslys Down" 4645msgstr "Baggrundslys Down"
@@ -5560,7 +5560,7 @@ msgid "Profiles"
5560msgstr "Profiler" 5560msgstr "Profiler"
5561 5561
5562#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52 5562#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
5563#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884 5563#: src/modules/pager/e_mod_main.c:885
5564#, fuzzy 5564#, fuzzy
5565msgid "Virtual Desktops Settings" 5565msgid "Virtual Desktops Settings"
5566msgstr "Virtuelle skriveborde Indstillinger" 5566msgstr "Virtuelle skriveborde Indstillinger"
@@ -5610,7 +5610,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping"
5610msgstr "Wrap desktops rundt, når flipping" 5610msgstr "Wrap desktops rundt, når flipping"
5611 5611
5612#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:200 5612#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:200
5613#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:198 5613#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:194
5614#, fuzzy 5614#, fuzzy
5615msgid "Desktop Window Profile" 5615msgid "Desktop Window Profile"
5616msgstr "Desktop-fil" 5616msgstr "Desktop-fil"
@@ -5657,22 +5657,22 @@ msgstr "Flip Animation"
5657msgid "Desk Settings" 5657msgid "Desk Settings"
5658msgstr "Desk Indstillinger" 5658msgstr "Desk Indstillinger"
5659 5659
5660#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:191 5660#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:187
5661#, fuzzy 5661#, fuzzy
5662msgid "Desktop Name" 5662msgid "Desktop Name"
5663msgstr "Desktop Navn" 5663msgstr "Desktop Navn"
5664 5664
5665#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:199 5665#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:195
5666#, fuzzy 5666#, fuzzy
5667msgid "Profile Name:" 5667msgid "Profile Name:"
5668msgstr "Profil" 5668msgstr "Profil"
5669 5669
5670#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:206 5670#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:202
5671#, fuzzy 5671#, fuzzy
5672msgid "Desktop Wallpaper" 5672msgid "Desktop Wallpaper"
5673msgstr "Desktop Wallpaper" 5673msgstr "Desktop Wallpaper"
5674 5674
5675#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:212 5675#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:208
5676#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:184 5676#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:184
5677#, fuzzy 5677#, fuzzy
5678msgid "Set" 5678msgid "Set"
@@ -5685,8 +5685,8 @@ msgstr "Vælg en Baggrund ..."
5685 5685
5686#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84 5686#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
5687#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813 5687#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
5688#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:426 5688#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:423
5689#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:579 5689#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:576
5690#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253 5690#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
5691#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728 5691#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
5692#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103 5692#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
@@ -6685,7 +6685,7 @@ msgid "Main Menu"
6685msgstr "Vis hovedmenu" 6685msgstr "Vis hovedmenu"
6686 6686
6687#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258 6687#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
6688#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:433 6688#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:434
6689#, fuzzy 6689#, fuzzy
6690msgid "Favorites" 6690msgid "Favorites"
6691msgstr "Foretrukne" 6691msgstr "Foretrukne"
@@ -6812,7 +6812,7 @@ msgid "Themes"
6812msgstr "Temaer" 6812msgstr "Temaer"
6813 6813
6814#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78 6814#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
6815#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523 6815#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:540
6816#: src/modules/everything/evry_config.c:438 6816#: src/modules/everything/evry_config.c:438
6817#: src/modules/everything/evry_config.c:464 6817#: src/modules/everything/evry_config.c:464
6818#, fuzzy 6818#, fuzzy
@@ -7062,40 +7062,40 @@ msgstr "Bekræft sletning"
7062msgid "Wallpaper Settings" 7062msgid "Wallpaper Settings"
7063msgstr "Tapetindstillinger" 7063msgstr "Tapetindstillinger"
7064 7064
7065#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:436 7065#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:433
7066#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:589 7066#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:586
7067#, fuzzy 7067#, fuzzy
7068msgid "Go up a directory" 7068msgid "Go up a directory"
7069msgstr "Gå op et register" 7069msgstr "Gå op et register"
7070 7070
7071#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:468 7071#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:465
7072#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:614 7072#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:611
7073#, fuzzy 7073#, fuzzy
7074msgid "Use Theme Wallpaper" 7074msgid "Use Theme Wallpaper"
7075msgstr "Brug Tema Wallpaper" 7075msgstr "Brug Tema Wallpaper"
7076 7076
7077#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:473 7077#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:470
7078#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:619 7078#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:616
7079#, fuzzy 7079#, fuzzy
7080msgid "Picture..." 7080msgid "Picture..."
7081msgstr "Billede ..." 7081msgstr "Billede ..."
7082 7082