summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormaxerba <maiurana@gmail.com>2013-11-21 18:40:41 +0100
committermaxerba <maiurana@gmail.com>2013-11-21 18:41:11 +0100
commitf18954cf522aeee8559e559e3073a7d230bf6579 (patch)
treebb260d26a105b1ab051678943177d038cd25a4c4
parent848dec15fb4882691dd0982aab41780b65bd6ce4 (diff)
Updating greek translation
-rw-r--r--po/el.po1521
1 files changed, 580 insertions, 941 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 4dbbc9249..ea9c7b9df 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,31 +1,29 @@
1# translation of el.po to Ελληνικά 1# translation of el.po to Ελληνικά
2# Greek translation for Enlightenment17. 2# Greek translation for Enlightenment17.
3# This file is put in the public domain. 3# This file is put in the public domain.
4# 4#
5# Geo Kou <ragecryx@yahoo.gr>, 2008. 5# George Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>, 2008.
6# Aron Xu <aronmalache@163.com>, 2008. 6# Aron Xu <aronmalache@163.com>, 2008.
7# Giorgos RageCryX Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>, 2009. 7# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
8# George Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>, 2011. 8#
9# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
10#
11msgid "" 9msgid ""
12msgstr "" 10msgstr ""
13"Project-Id-Version: el\n" 11"Project-Id-Version: el\n"
14"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
15"POT-Creation-Date: 2013-11-19 17:09+0900\n" 13"POT-Creation-Date: 2013-11-19 17:09+0900\n"
16"PO-Revision-Date: 2012-12-21 21:19+0200\n" 14"PO-Revision-Date: 2013-11-20 22:41+0200\n"
17"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" 15"Last-Translator: George Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>\n"
18"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" 16"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
19"Language: el_GR\n" 17"Language: el_GR\n"
20"MIME-Version: 1.0\n" 18"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" 20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
24"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" 22"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
25 23
26#: src/bin/e_about.c:17 24#: src/bin/e_about.c:17
27msgid "About Enlightenment" 25msgid "About Enlightenment"
28msgstr "ε Enlightenment" 26msgstr "χεκά με το Enlightenment"
29 27
30#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 28#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
31#: src/bin/e_fm.c:1088 src/bin/e_int_border_menu.c:209 29#: src/bin/e_fm.c:1088 src/bin/e_int_border_menu.c:209
@@ -47,17 +45,16 @@ msgid "Enlightenment"
47msgstr "Enlightenment" 45msgstr "Enlightenment"
48 46
49#: src/bin/e_about.c:26 47#: src/bin/e_about.c:26
50#, fuzzy
51msgid "" 48msgid ""
52"<title>Copyright &copy; 2000-2013, by the Enlightenment Development Team</" 49"<title>Copyright &copy; 2000-2013, by the Enlightenment Development Team</"
53"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing " 50"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
54"it.<br><br>To contact us please visit:<br><hilight>http://www.enlightenment." 51"it.<br><br>To contact us please visit:<br><hilight>http://www.enlightenment."
55"org</><br><br>" 52"org</><br><br>"
56msgstr "" 53msgstr ""
57"<title>Πνευματικά δικαιώματα &αντίγραφο; 2000-2012, από την ομάδα ανάπτυξης " 54"<title>Πνευματικά δικαιώματα &copy; 2000-2013, από την ομάδα ανάπτυξης του "
58"του Enlightenment</><br><br>Ελπίζουμε ότι απολαμβάνετε την χρήση του " 55"Enlightenment</><br><br>Ελπίζουμε ότι απολαμβάνετε την χρήση αο το "
59"λογισμικού όσο εμείς απολαμβάναμε την δημιουργία του.<br><br>Για επικοινωνία " 56"λογισμικού όσο εμείς απολαύσαμε τη δημιουργία του.<br><br>Για επικοινωνία "
60"μαζί μας, παρακαλώ επισκεφθείτε την διεύθυνση:<br><hilight>http://www." 57"μαζί μας, παρακαλώ επισκεφθείτε τη διεύθυνση:<br><hilight>http://www."
61"enlightenment.org</><br><br>" 58"enlightenment.org</><br><br>"
62 59
63#: src/bin/e_about.c:69 60#: src/bin/e_about.c:69
@@ -873,9 +870,8 @@ msgid "Title"
873msgstr "Τίτλος" 870msgstr "Τίτλος"
874 871
875#: src/bin/e_comp.c:4792 872#: src/bin/e_comp.c:4792
876#, fuzzy
877msgid "Use fast composite effects for windows" 873msgid "Use fast composite effects for windows"
878msgstr " μν ερμε composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" 874msgstr "ρημοησ γ composite εέ τα παράθυρα"
879 875
880#: src/bin/e_comp.c:4792 src/bin/e_comp.c:4794 src/bin/e_comp.c:4796 876#: src/bin/e_comp.c:4792 src/bin/e_comp.c:4794 src/bin/e_comp.c:4796
881#: src/bin/e_comp.c:4798 src/bin/e_comp.c:4800 src/bin/e_comp.c:4803 877#: src/bin/e_comp.c:4798 src/bin/e_comp.c:4800 src/bin/e_comp.c:4803
@@ -889,9 +885,8 @@ msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυ
889#: src/bin/e_comp.c:4877 src/bin/e_comp.c:4881 src/bin/e_comp.c:4882 885#: src/bin/e_comp.c:4877 src/bin/e_comp.c:4881 src/bin/e_comp.c:4882
890#: src/bin/e_comp.c:4883 src/bin/e_comp.c:5110 src/bin/e_comp.c:5111 886#: src/bin/e_comp.c:4883 src/bin/e_comp.c:5110 src/bin/e_comp.c:5111
891#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 887#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
892#, fuzzy
893msgid "composite" 888msgid "composite"
894msgstr "Composite εφέ" 889msgstr ""
895 890
896#: src/bin/e_comp.c:4792 src/bin/e_comp.c:4803 src/bin/e_comp.c:4817 891#: src/bin/e_comp.c:4792 src/bin/e_comp.c:4803 src/bin/e_comp.c:4817
897#: src/bin/e_comp.c:4821 src/bin/e_comp.c:4826 src/bin/e_comp.c:4829 892#: src/bin/e_comp.c:4821 src/bin/e_comp.c:4826 src/bin/e_comp.c:4829
@@ -957,9 +952,8 @@ msgstr "Composite εφέ"
957#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3921 952#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3921
958#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3923 953#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3923
959#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4057 954#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4057
960#, fuzzy
961msgid "border" 955msgid "border"
962msgstr "ρίγραμμα" 956msgstr "περίγραμμα"
963 957
964#: src/bin/e_comp.c:4792 src/bin/e_comp.c:4794 src/bin/e_comp.c:4796 958#: src/bin/e_comp.c:4792 src/bin/e_comp.c:4794 src/bin/e_comp.c:4796
965#: src/bin/e_comp.c:4798 src/bin/e_comp.c:4800 src/bin/e_comp.c:4803 959#: src/bin/e_comp.c:4798 src/bin/e_comp.c:4800 src/bin/e_comp.c:4803
@@ -974,9 +968,8 @@ msgstr "Περίγραμμα"
974#: src/bin/e_configure_option.c:1961 src/bin/e_configure_option.c:2064 968#: src/bin/e_configure_option.c:1961 src/bin/e_configure_option.c:2064
975#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:175 969#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:175
976#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:183 970#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:183
977#, fuzzy
978msgid "theme" 971msgid "theme"
979msgstr "έμα" 972msgstr "έμα"
980 973
981#: src/bin/e_comp.c:4792 src/bin/e_comp.c:4794 src/bin/e_comp.c:4796 974#: src/bin/e_comp.c:4792 src/bin/e_comp.c:4794 src/bin/e_comp.c:4796
982#: src/bin/e_comp.c:4798 src/bin/e_comp.c:4800 src/bin/e_comp.c:4803 975#: src/bin/e_comp.c:4798 src/bin/e_comp.c:4800 src/bin/e_comp.c:4803
@@ -989,14 +982,12 @@ msgstr "Θέμα"
989#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613 982#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
990#: src/bin/e_configure_option.c:1810 src/bin/e_configure_option.c:1828 983#: src/bin/e_configure_option.c:1810 src/bin/e_configure_option.c:1828
991#: src/bin/e_configure_option.c:1913 984#: src/bin/e_configure_option.c:1913
992#, fuzzy
993msgid "animate" 985msgid "animate"
994msgstr "ίνηση" 986msgstr " κνηση"
995 987
996#: src/bin/e_comp.c:4794 988#: src/bin/e_comp.c:4794
997#, fuzzy
998msgid "Use fast composite effects for menus" 989msgid "Use fast composite effects for menus"
999msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" 990msgstr ""
1000 991
1001#: src/bin/e_comp.c:4794 src/bin/e_comp.c:4805 992#: src/bin/e_comp.c:4794 src/bin/e_comp.c:4805
1002#: src/bin/e_configure_option.c:1488 src/bin/e_configure_option.c:1491 993#: src/bin/e_configure_option.c:1488 src/bin/e_configure_option.c:1491
@@ -1011,28 +1002,24 @@ msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυ
1011#: src/bin/e_configure_option.c:1799 src/bin/e_configure_option.c:1800 1002#: src/bin/e_configure_option.c:1799 src/bin/e_configure_option.c:1800
1012#: src/bin/e_configure_option.c:2042 1003#: src/bin/e_configure_option.c:2042
1013msgid "menu" 1004msgid "menu"
1014msgstr "" 1005msgstr "μενού"
1015 1006
1016#: src/bin/e_comp.c:4796 1007#: src/bin/e_comp.c:4796
1017#, fuzzy
1018msgid "Use fast composite effects for popups" 1008msgid "Use fast composite effects for popups"
1019msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" 1009msgstr ""
1020 1010
1021#: src/bin/e_comp.c:4796 src/bin/e_comp.c:4807 1011#: src/bin/e_comp.c:4796 src/bin/e_comp.c:4807
1022#, fuzzy
1023msgid "popup" 1012msgid "popup"
1024msgstr "ναδυόμενο" 1013msgstr "ναδυόμενο"
1025 1014
1026#: src/bin/e_comp.c:4798 1015#: src/bin/e_comp.c:4798
1027#, fuzzy
1028msgid "Use fast composite effects for objects" 1016msgid "Use fast composite effects for objects"
1029msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" 1017msgstr ""
1030 1018
1031#: src/bin/e_comp.c:4800 1019#: src/bin/e_comp.c:4800
1032#, fuzzy
1033msgid "" 1020msgid ""
1034"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" 1021"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
1035msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" 1022msgstr ""
1036 1023
1037#: src/bin/e_comp.c:4803 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 1024#: src/bin/e_comp.c:4803 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
1038#, fuzzy 1025#, fuzzy
@@ -1078,9 +1065,8 @@ msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυ
1078#: src/modules/notification/e_mod_main.c:274 1065#: src/modules/notification/e_mod_main.c:274
1079#: src/modules/notification/e_mod_main.c:299 1066#: src/modules/notification/e_mod_main.c:299
1080#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:178 1067#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:178
1081#, fuzzy
1082msgid "screen" 1068msgid "screen"
1083msgstr "θόνη" 1069msgstr "θόνη"
1084 1070
1085#: src/bin/e_comp.c:4814 1071#: src/bin/e_comp.c:4814
1086msgid "" 1072msgid ""
@@ -1089,23 +1075,20 @@ msgid ""
1089msgstr "" 1075msgstr ""
1090 1076
1091#: src/bin/e_comp.c:4817 1077#: src/bin/e_comp.c:4817
1092#, fuzzy
1093msgid "Compositing engine" 1078msgid "Compositing engine"
1094msgstr "Σύνθεση" 1079msgstr ""
1095 1080
1096#: src/bin/e_comp.c:4821 1081#: src/bin/e_comp.c:4821
1097msgid "Default window composite effect" 1082msgid "Default window composite effect"
1098msgstr "" 1083msgstr ""
1099 1084
1100#: src/bin/e_comp.c:4826 1085#: src/bin/e_comp.c:4826
1101#, fuzzy
1102msgid "Smooth scaling of composited window content" 1086msgid "Smooth scaling of composited window content"
1103msgstr "Ομαλή λμη του περιεχομένου του παραθύρου" 1087msgstr "Ομαλή λγή έθο του περιεχομένου του παραθύρου"
1104 1088
1105#: src/bin/e_comp.c:4829 1089#: src/bin/e_comp.c:4829
1106#, fuzzy
1107msgid "Sync composited windows" 1090msgid "Sync composited windows"
1108msgstr "Συγχρονισμός παραθύρων" 1091msgstr ""
1109 1092
1110#: src/bin/e_comp.c:4832 1093#: src/bin/e_comp.c:4832
1111#, fuzzy 1094#, fuzzy
@@ -1134,27 +1117,24 @@ msgstr ""
1134#: src/modules/notification/e_mod_main.c:264 1117#: src/modules/notification/e_mod_main.c:264
1135#: src/modules/notification/e_mod_main.c:265 1118#: src/modules/notification/e_mod_main.c:265
1136msgid "delay" 1119msgid "delay"
1137msgstr "" 1120msgstr "καθυστέρηση"
1138 1121
1139#: src/bin/e_comp.c:4839 1122#: src/bin/e_comp.c:4839
1140#, fuzzy, c-format 1123#, c-format
1141msgid "%1.2f seconds" 1124msgid "%1.2f seconds"
1142msgstr "%.2f δευτερόλεπτα" 1125msgstr "%1.2f δευτερόλεπτα"
1143 1126
1144#: src/bin/e_comp.c:4845 1127#: src/bin/e_comp.c:4845
1145#, fuzzy
1146msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" 1128msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
1147msgstr "Εύκολες Ενημερώσεις (VSynced)" 1129msgstr ""
1148 1130
1149#: src/bin/e_comp.c:4848 1131#: src/bin/e_comp.c:4848
1150#, fuzzy
1151msgid "Texture from pixmap rendering for composite" 1132msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
1152msgstr "Υφή από εικόνα" 1133msgstr ""
1153 1134
1154#: src/bin/e_comp.c:4855 1135#: src/bin/e_comp.c:4855
1155#, fuzzy
1156msgid "Composite swapping method" 1136msgid "Composite swapping method"
1157msgstr "Υπόθεση μεθόδου εκτεταμένης μνήμης (swap):" 1137msgstr ""
1158 1138
1159#: src/bin/e_comp.c:4863 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 1139#: src/bin/e_comp.c:4863 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
1160#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 1140#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
@@ -1170,9 +1150,8 @@ msgstr "Χωρίς απόκρυψη συστατικών"
1170#: src/bin/e_comp.c:4865 src/bin/e_configure_option.c:1907 1150#: src/bin/e_comp.c:4865 src/bin/e_configure_option.c:1907
1171#: src/bin/e_configure_option.c:1910 src/bin/e_configure_option.c:1913 1151#: src/bin/e_configure_option.c:1910 src/bin/e_configure_option.c:1913
1172#: src/bin/e_configure_option.c:1916 src/bin/e_configure_option.c:1918 1152#: src/bin/e_configure_option.c:1916 src/bin/e_configure_option.c:1918
1173#, fuzzy
1174msgid "backlight" 1153msgid "backlight"
1175msgstr "πίσθιος Φωτισμός" 1154msgstr "πίσθιος τισμός"
1176 1155
1177#: src/bin/e_comp.c:4867 1156#: src/bin/e_comp.c:4867
1178msgid "Send flush when compositing windows" 1157msgid "Send flush when compositing windows"
@@ -1191,9 +1170,9 @@ msgid "Rolling average for fps display when compositing"
1191msgstr "" 1170msgstr ""
1192 1171
1193#: src/bin/e_comp.c:4875 1172#: src/bin/e_comp.c:4875
1194#, fuzzy, c-format 1173#, c-format
1195msgid "%1.0f frames" 1174msgid "%1.0f frames"
1196msgstr "%1.0f αρέ" 1175msgstr "%1.0f αρέ"
1197 1176
1198#: src/bin/e_comp.c:4877 1177#: src/bin/e_comp.c:4877
1199msgid "Composite framerate display corner" 1178msgid "Composite framerate display corner"
@@ -1209,9 +1188,8 @@ msgstr ""
1209#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:82 1188#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:82
1210#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:103 1189#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:103
1211#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3929 1190#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3929
1212#, fuzzy
1213msgid "windows" 1191msgid "windows"
1214msgstr "ράθυρα" 1192msgstr "παράθυρα"
1215 1193
1216#: src/bin/e_comp.c:4965 1194#: src/bin/e_comp.c:4965
1217#, fuzzy 1195#, fuzzy
@@ -1226,26 +1204,24 @@ msgstr ""
1226"XFixes στον X11 και Ecore." 1204"XFixes στον X11 και Ecore."
1227 1205
1228#: src/bin/e_comp.c:4974 1206#: src/bin/e_comp.c:4974
1229#, fuzzy
1230msgid "" 1207msgid ""
1231"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " 1208"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
1232"XDamage support." 1209"XDamage support."
1233msgstr "" 1210msgstr ""
1234"Η οθόνη σας δεν υποστηρίζει την επέκταση XDamage<br>ή το Ecore έχει φτιαχτεί " 1211"Η οθόνη σας δεν υποστηρίζει την επέκταση XDamage ή το Ecore έχει φτιαχτεί "
1235"χωρίς υποστήριξη για το XDamage." 1212"χωρίς υποστήριξη για το XDamage."
1236 1213
1237#: src/bin/e_comp.c:5057 src/bin/e_comp.c:5063 1214#: src/bin/e_comp.c:5057 src/bin/e_comp.c:5063
1238#, fuzzy
1239msgid "Compositor" 1215msgid "Compositor"
1240msgstr "Composite εφέ" 1216msgstr ""
1241 1217
1242#: src/bin/e_comp.c:5058 1218#: src/bin/e_comp.c:5058
1243msgid "Change current window opacity" 1219msgid "Change current window opacity"
1244msgstr "" 1220msgstr "Αλλαγή αδιαφάνειας τρέχοντος παραθύρου"
1245 1221
1246#: src/bin/e_comp.c:5064 1222#: src/bin/e_comp.c:5064
1247msgid "Set current window opacity" 1223msgid "Set current window opacity"
1248msgstr "" 1224msgstr "Ορισμός αδιαφάνειας τρέχοντος παραθύρου"
1249 1225
1250#: src/bin/e_config.c:971 1226#: src/bin/e_config.c:971
1251msgid "" 1227msgid ""
@@ -1493,21 +1469,18 @@ msgstr "Επιβράδυνση"
1493 1469
1494#: src/bin/e_configure_option.c:644 1470#: src/bin/e_configure_option.c:644
1495#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:217 1471#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:217
1496#, fuzzy
1497msgid "Pronounced accelerate" 1472msgid "Pronounced accelerate"
1498msgstr "Έντονη Επιτάχυνση" 1473msgstr ""
1499 1474
1500#: src/bin/e_configure_option.c:645 1475#: src/bin/e_configure_option.c:645
1501#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:221 1476#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:221
1502#, fuzzy
1503msgid "Pronounced decelerate" 1477msgid "Pronounced decelerate"
1504msgstr "Έντονη Επιβράδυνση" 1478msgstr ""
1505 1479
1506#: src/bin/e_configure_option.c:646 1480#: src/bin/e_configure_option.c:646
1507#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:225 1481#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:225
1508#, fuzzy
1509msgid "Pronounced accelerate, then decelerate" 1482msgid "Pronounced accelerate, then decelerate"
1510msgstr "Έντονη Επιτάχυνση, μετά επιβράδυνση" 1483msgstr ""
1511 1484
1512#: src/bin/e_configure_option.c:647 1485#: src/bin/e_configure_option.c:647
1513#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:229 1486#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:229
@@ -1522,22 +1495,20 @@ msgstr "Περισσότερη Αναπήδηση"
1522#: src/bin/e_configure_option.c:668 1495#: src/bin/e_configure_option.c:668
1523#, fuzzy 1496#, fuzzy
1524msgid "Try not to cover other windows" 1497msgid "Try not to cover other windows"
1525msgstr "σσ πά μ εκηη πτ" 1498msgstr "οησ μ εκι πρθρα"
1526 1499
1527#: src/bin/e_configure_option.c:669 1500#: src/bin/e_configure_option.c:669
1528#, fuzzy 1501#, fuzzy
1529msgid "Try not to cover gadgets" 1502msgid "Try not to cover gadgets"
1530msgstr "Προσθη λ συστατικώ" 1503msgstr "Προσπσ α μν παψις α υστατικ"
1531 1504
1532#: src/bin/e_configure_option.c:670 1505#: src/bin/e_configure_option.c:670
1533#, fuzzy
1534msgid "Place at mouse pointer (automatic)" 1506msgid "Place at mouse pointer (automatic)"
1535msgstr "Τοποθέτηση στον δείκτη ποντικιού" 1507msgstr "Τοποθέτηση στον δείκτη ποντικιού (αυτόματα)"
1536 1508
1537#: src/bin/e_configure_option.c:671 1509#: src/bin/e_configure_option.c:671
1538#, fuzzy
1539msgid "Place at mouse pointer (interactive)" 1510msgid "Place at mouse pointer (interactive)"
1540msgstr "Τοποθέτηση στον δείκτη ποντικιού" 1511msgstr "Τοποθέτηση στον δείκτη ποντικιού (διαδραστικά)"
1541 1512
1542#: src/bin/e_configure_option.c:691 1513#: src/bin/e_configure_option.c:691
1543#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:250 1514#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:250
@@ -1556,35 +1527,29 @@ msgid "Sloppy"
1556msgstr "Άτσαλο" 1527msgstr "Άτσαλο"
1557 1528
1558#: src/bin/e_configure_option.c:713 1529#: src/bin/e_configure_option.c:713
1559#, fuzzy
1560msgid "Don't set focus on new windows" 1530msgid "Don't set focus on new windows"
1561msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" 1531msgstr ""
1562 1532
1563#: src/bin/e_configure_option.c:714 1533#: src/bin/e_configure_option.c:714
1564#, fuzzy
1565msgid "Set focus on all new windows" 1534msgid "Set focus on all new windows"
1566msgstr "εσός ενός ν παρθρυ" 1535msgstr "στασ σε όα α παρθρ"
1567 1536
1568#: src/bin/e_configure_option.c:715 1537#: src/bin/e_configure_option.c:715
1569msgid "Set focus only on all new dialog windows" 1538msgid "Set focus only on all new dialog windows"
1570msgstr "" 1539msgstr ""
1571 1540
1572#: src/bin/e_configure_option.c:716 1541#: src/bin/e_configure_option.c:716
1573#, fuzzy
1574msgid "" 1542msgid ""
1575"Set focus only on new dialog windows if dialog's parent window has focus" 1543"Set focus only on new dialog windows if dialog's parent window has focus"
1576msgstr "" 1544msgstr ""
1577"Γίνεται εστίαση μόνο στα νέα παράθυρα διαλόγων αν το γονικό τους έχει εστίαση"
1578 1545
1579#: src/bin/e_configure_option.c:736 1546#: src/bin/e_configure_option.c:736
1580#, fuzzy
1581msgid "Ignore application" 1547msgid "Ignore application"
1582msgstr "φαρμογς IBar" 1548msgstr "γνηση εαρμογς"
1583 1549
1584#: src/bin/e_configure_option.c:737 1550#: src/bin/e_configure_option.c:737
1585#, fuzzy
1586msgid "Animate application window" 1551msgid "Animate application window"
1587msgstr "Αγαπημένες Εφαρμογές" 1552msgstr ""
1588 1553
1589#: src/bin/e_configure_option.c:738 1554#: src/bin/e_configure_option.c:738
1590#, fuzzy 1555#, fuzzy
@@ -1616,19 +1581,16 @@ msgid "Expand to maximum size ignoring shelves"
1616msgstr "" 1581msgstr ""
1617 1582
1618#: src/bin/e_configure_option.c:803 1583#: src/bin/e_configure_option.c:803
1619#, fuzzy
1620msgid "No hinting" 1584msgid "No hinting"
1621msgstr "Υπόδειξη" 1585msgstr ""
1622 1586
1623#: src/bin/e_configure_option.c:804 1587#: src/bin/e_configure_option.c:804
1624#, fuzzy
1625msgid "Automatic hinting" 1588msgid "Automatic hinting"
1626msgstr "Αυτόματο κλείδωμα" 1589msgstr ""
1627 1590
1628#: src/bin/e_configure_option.c:805 1591#: src/bin/e_configure_option.c:805
1629#, fuzzy
1630msgid "Bytecode hinting" 1592msgid "Bytecode hinting"
1631msgstr "Bytecode" 1593msgstr ""
1632 1594
1633#: src/bin/e_configure_option.c:828 1595#: src/bin/e_configure_option.c:828
1634#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:259 1596#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:259
@@ -1636,53 +1598,45 @@ msgid "Show on all screens"
1636msgstr "Εμφάνιση σε όλες τις οθόνες" 1598msgstr "Εμφάνιση σε όλες τις οθόνες"
1637 1599
1638#: src/bin/e_configure_option.c:829 1600#: src/bin/e_configure_option.c:829
1639#, fuzzy
1640msgid "Show on screen of pointer" 1601msgid "Show on screen of pointer"
1641msgstr "Εμφάνιση στην οθόνη #:" 1602msgstr ""
1642 1603
1643#: src/bin/e_configure_option.c:830 1604#: src/bin/e_configure_option.c:830
1644#, fuzzy, c-format 1605#, c-format
1645msgid "Show on screen %d" 1606msgid "Show on screen %d"
1646msgstr "Εμφάνιση στην οθόνη #:" 1607msgstr "Εμφάνιση στην οθόνη %d"
1647 1608
1648#: src/bin/e_configure_option.c:867 1609#: src/bin/e_configure_option.c:867
1649#, fuzzy
1650msgid "No grouping" 1610msgid "No grouping"
1651msgstr "μαδοποίηση" 1611msgstr "ωρς οαδοποίηση"
1652 1612
1653#: src/bin/e_configure_option.c:868 1613#: src/bin/e_configure_option.c:868
1654#, fuzzy
1655msgid "Virtual desktop" 1614msgid "Virtual desktop"
1656msgstr "Εικονική πιφάνεια ργασίας" 1615msgstr "Εικονική πιφάνεια ργασίας"
1657 1616
1658#: src/bin/e_configure_option.c:869 src/bin/e_int_border_remember.c:686 1617#: src/bin/e_configure_option.c:869 src/bin/e_int_border_remember.c:686
1659msgid "Window class" 1618msgid "Window class"
1660msgstr "Κλάση παραθύρου" 1619msgstr "Κλάση παραθύρου"
1661 1620
1662#: src/bin/e_configure_option.c:889 1621#: src/bin/e_configure_option.c:889
1663#, fuzzy
1664msgid "No separation" 1622msgid "No separation"
1665msgstr "Χωρίς πιή" 1623msgstr "Χωρίς ιχωρσό"
1666 1624
1667#: src/bin/e_configure_option.c:890 1625#: src/bin/e_configure_option.c:890
1668#, fuzzy
1669msgid "Separator bars" 1626msgid "Separator bars"
1670msgstr "ησιμοιώντας μπρες διαχωρισμού" 1627msgstr "πάρες διαχωρισμού"
1671 1628
1672#: src/bin/e_configure_option.c:891 1629#: src/bin/e_configure_option.c:891
1673#, fuzzy
1674msgid "Separate menus" 1630msgid "Separate menus"
1675msgstr "αχωρισμς μ" 1631msgstr "χωρισ μ"
1676 1632
1677#: src/bin/e_configure_option.c:911 1633#: src/bin/e_configure_option.c:911
1678#, fuzzy
1679msgid "No sorting" 1634msgid "No sorting"
1680msgstr "μα ξινόμηση" 1635msgstr "ωρίς ταξινόμηση"
1681 1636
1682#: src/bin/e_configure_option.c:912 1637#: src/bin/e_configure_option.c:912
1683#, fuzzy
1684msgid "Alphabetical order" 1638msgid "Alphabetical order"
1685msgstr "Αλφαβητικ" 1639msgstr "Αλφαβητικ ταξινόμηση"
1686 1640
1687#: src/bin/e_configure_option.c:913 1641#: src/bin/e_configure_option.c:913
1688#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:148 1642#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:148
@@ -1691,17 +1645,15 @@ msgstr "Στρώμα στοίβαξης παραθύρων"
1691 1645
1692#: src/bin/e_configure_option.c:914 1646#: src/bin/e_configure_option.c:914
1693msgid "Recently used windows first" 1647msgid "Recently used windows first"
1694msgstr "" 1648msgstr "Πρόσφατα χρησιμοποιημένα παράθυρα πρώτα"
1695 1649
1696#: src/bin/e_configure_option.c:934 1650#: src/bin/e_configure_option.c:934
1697#, fuzzy
1698msgid "Group by owner virtual desktop" 1651msgid "Group by owner virtual desktop"
1699msgstr "Ομάδα με τον ιδιοκτήτη της επιφάνειας εργασίας" 1652msgstr ""
1700 1653
1701#: src/bin/e_configure_option.c:935 1654#: src/bin/e_configure_option.c:935
1702#, fuzzy
1703msgid "Group by current virtual desktop" 1655msgid "Group by current virtual desktop"
1704msgstr "Ομάδα με την τρέχουσα επιφάνεια εργασίας" 1656msgstr ""
1705 1657
1706#: src/bin/e_configure_option.c:936 1658#: src/bin/e_configure_option.c:936
1707#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:165 1659#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:165
@@ -1710,24 +1662,19 @@ msgstr "Διαχωρισμός ομάδας"
1710 1662
1711#: src/bin/e_configure_option.c:957 1663#: src/bin/e_configure_option.c:957
1712msgid "none" 1664msgid "none"
1713msgstr "" 1665msgstr "κανένα"
1714 1666
1715#: src/bin/e_configure_option.c:984 1667#: src/bin/e_configure_option.c:984
1716#, fuzzy
1717msgid "Allow windows partly out of the screen limits" 1668msgid "Allow windows partly out of the screen limits"
1718msgstr "" 1669msgstr ""
1719"Να επιτρέπεται στα παράθυρα να είναι μερικώς έξω από τα οπτικά όρια οθόνης"
1720 1670
1721#: src/bin/e_configure_option.c:985 1671#: src/bin/e_configure_option.c:985
1722#, fuzzy
1723msgid "Allow windows completely out of the screen limits" 1672msgid "Allow windows completely out of the screen limits"
1724msgstr "" 1673msgstr ""
1725"Να επιτρέπεται στα παράθυρα να είναι πλήρως έξω από τα οπτικά όρια οθόνης"
1726 1674
1727#: src/bin/e_configure_option.c:986 1675#: src/bin/e_configure_option.c:986
1728#, fuzzy
1729msgid "Keep windows completely within the screen limits" 1676msgid "Keep windows completely within the screen limits"
1730msgstr "Διατήρηση παραθύρων στα οπτικά όρια της οθόνης" 1677msgstr ""
1731 1678
1732#: src/bin/e_configure_option.c:1074 src/bin/e_int_border_prop.c:298 1679#: src/bin/e_configure_option.c:1074 src/bin/e_int_border_prop.c:298
1733#: src/modules/clock/e_mod_config.c:103 src/modules/clock/e_mod_config.c:141 1680#: src/modules/clock/e_mod_config.c:103 src/modules/clock/e_mod_config.c:141
@@ -1744,27 +1691,23 @@ msgid "None"
1744msgstr "Κανένα" 1691msgstr "Κανένα"
1745 1692
1746#: src/bin/e_configure_option.c:1461 1693#: src/bin/e_configure_option.c:1461
1747#, fuzzy
1748msgid "Show splash screen on startup" 1694msgid "Show splash screen on startup"
1749msgstr "Εμφάνιση Αρχικής Οθόνης στη Σύνδεση" 1695msgstr ""
1750 1696
1751#: src/bin/e_configure_option.c:1461 src/bin/e_configure_option.c:1462 1697#: src/bin/e_configure_option.c:1461 src/bin/e_configure_option.c:1462
1752#: src/bin/e_configure_option.c:2009 1698#: src/bin/e_configure_option.c:2009
1753#, fuzzy
1754msgid "splash" 1699msgid "splash"
1755msgstr "Οθόνης Εκκίνησης" 1700msgstr ""
1756 1701
1757#: src/bin/e_configure_option.c:1461 src/bin/e_configure_option.c:1462 1702#: src/bin/e_configure_option.c:1461 src/bin/e_configure_option.c:1462
1758#: src/bin/e_configure_option.c:1466 1703#: src/bin/e_configure_option.c:1466
1759#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:92 1704#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:92
1760#, fuzzy
1761msgid "startup" 1705msgid "startup"
1762msgstr "κκίνηση" 1706msgstr "κκίνηση"
1763 1707
1764#: src/bin/e_configure_option.c:1462 1708#: src/bin/e_configure_option.c:1462
1765#, fuzzy
1766msgid "Startup splash theme" 1709msgid "Startup splash theme"
1767msgstr "Εφαρμογές κατά την Εκκίνηση" 1710msgstr ""
1768 1711
1769#: src/bin/e_configure_option.c:1466 1712#: src/bin/e_configure_option.c:1466
1770msgid "Startup transition effect" 1713msgid "Startup transition effect"
@@ -1772,13 +1715,12 @@ msgstr ""
1772 1715
1773#: src/bin/e_configure_option.c:1466 src/bin/e_configure_option.c:1470 1716#: src/bin/e_configure_option.c:1466 src/bin/e_configure_option.c:1470
1774#: src/bin/e_configure_option.c:1474 src/bin/e_configure_option.c:2012 1717#: src/bin/e_configure_option.c:1474 src/bin/e_configure_option.c:2012
1775#, fuzzy
1776msgid "transition" 1718msgid "transition"
1777msgstr "ετβσις" 1719msgstr "ετβσ"
1778 1720
1779#: src/bin/e_configure_option.c:1470 1721#: src/bin/e_configure_option.c:1470
1780msgid "Desk change transition effect" 1722msgid "Desk change transition effect"
1781msgstr "" 1723msgstr "Εφέ εναλλαγής επιφάνειας εργασίας"
1782 1724
1783#: src/bin/e_configure_option.c:1470 src/bin/e_configure_option.c:1535 1725#: src/bin/e_configure_option.c:1470 src/bin/e_configure_option.c:1535
1784#: src/bin/e_configure_option.c:1537 src/bin/e_configure_option.c:1565 1726#: src/bin/e_configure_option.c:1537 src/bin/e_configure_option.c:1565
@@ -1789,9 +1731,8 @@ msgstr ""
1789#: src/bin/e_configure_option.c:1824 src/bin/e_configure_option.c:1825 1731#: src/bin/e_configure_option.c:1824 src/bin/e_configure_option.c:1825
1790#: src/bin/e_configure_option.c:1826 src/bin/e_configure_option.c:1828 1732#: src/bin/e_configure_option.c:1826 src/bin/e_configure_option.c:1828
1791#: src/bin/e_configure_option.c:2024 1733#: src/bin/e_configure_option.c:2024
1792#, fuzzy
1793msgid "vdesk" 1734msgid "vdesk"
1794msgstr "Επιφάνεια εργασίας" 1735msgstr ""
1795 1736
1796#: src/bin/e_configure_option.c:1474 1737#: src/bin/e_configure_option.c:1474
1797msgid "Wallpaper change transition effect" 1738msgid "Wallpaper change transition effect"
@@ -1800,58 +1741,50 @@ msgstr ""
1800#: src/bin/e_configure_option.c:1474 src/bin/e_configure_option.c:1479 1741#: src/bin/e_configure_option.c:1474 src/bin/e_configure_option.c:1479
1801#: src/bin/e_configure_option.c:1748 src/bin/e_configure_option.c:2008 1742#: src/bin/e_configure_option.c:1748 src/bin/e_configure_option.c:2008
1802#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:179 1743#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:179
1803#, fuzzy
1804msgid "wallpaper" 1744msgid "wallpaper"
1805msgstr "πετσαρία" 1745msgstr "ταπετσαρία"
1806 1746
1807#: src/bin/e_configure_option.c:1479 1747#: src/bin/e_configure_option.c:1479
1808#, fuzzy
1809msgid "Default desktop wallpaper" 1748msgid "Default desktop wallpaper"
1810msgstr "απετσαρία πιφάνειας ργασίας" 1749msgstr "ρεπιλεγμένη τπετσαρία πιφάνειας ργασίας"
1811 1750
1812#: src/bin/e_configure_option.c:1483 1751#: src/bin/e_configure_option.c:1483
1813#, fuzzy
1814msgid "Default desktop name" 1752msgid "Default desktop name"
1815msgstr "Όνομα πιφάνειας ργασίας" 1753msgstr "ροεπιλεγμένο νομα πιφάνειας ργασίας"
1816 1754
1817#: src/bin/e_configure_option.c:1483 src/bin/e_configure_option.c:1535 1755#: src/bin/e_configure_option.c:1483 src/bin/e_configure_option.c:1535
1818#: src/bin/e_configure_option.c:1537 src/bin/e_configure_option.c:1599 1756#: src/bin/e_configure_option.c:1537 src/bin/e_configure_option.c:1599
1819#: src/bin/e_configure_option.c:1854 src/bin/e_configure_option.c:1858 1757#: src/bin/e_configure_option.c:1854 src/bin/e_configure_option.c:1858
1820#: src/bin/e_configure_option.c:2025 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38 1758#: src/bin/e_configure_option.c:2025 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
1821#, fuzzy
1822msgid "desktop" 1759msgid "desktop"
1823msgstr "πιφάνεια εργασίας" 1760msgstr "πιφάνεια εργασίας"
1824 1761
1825#: src/bin/e_configure_option.c:1483 src/bin/e_configure_option.c:1947 1762#: src/bin/e_configure_option.c:1483 src/bin/e_configure_option.c:1947
1826#, fuzzy
1827msgid "name" 1763msgid "name"
1828msgstr "Μεομασία" 1764msgstr "νομα"
1829 1765
1830#: src/bin/e_configure_option.c:1484 1766#: src/bin/e_configure_option.c:1484
1831msgid "Used in Pager displays" 1767msgid "Used in Pager displays"
1832msgstr "" 1768msgstr ""
1833 1769
1834#: src/bin/e_configure_option.c:1488 1770#: src/bin/e_configure_option.c:1488
1835#, fuzzy
1836msgid "Menu scroll speed" 1771msgid "Menu scroll speed"
1837msgstr "Ταχύτητα ύλισης ενού" 1772msgstr "Ταχύτητα ύλισης ενού"
1838 1773
1839#: src/bin/e_configure_option.c:1488 src/bin/e_configure_option.c:1497 1774#: src/bin/e_configure_option.c:1488 src/bin/e_configure_option.c:1497
1840#: src/bin/e_configure_option.c:1500 src/bin/e_configure_option.c:1846 1775#: src/bin/e_configure_option.c:1500 src/bin/e_configure_option.c:1846
1841#: src/bin/e_configure_option.c:1847 src/bin/e_configure_option.c:1849 1776#: src/bin/e_configure_option.c:1847 src/bin/e_configure_option.c:1849
1842#: src/bin/e_configure_option.c:1851 1777#: src/bin/e_configure_option.c:1851
1843#, fuzzy
1844msgid "scroll" 1778msgid "scroll"
1845msgstr "υτόματη ύλιση" 1779msgstr "κύλιση"
1846 1780
1847#: src/bin/e_configure_option.c:1488 src/bin/e_configure_option.c:1491 1781#: src/bin/e_configure_option.c:1488 src/bin/e_configure_option.c:1491
1848#: src/bin/e_configure_option.c:1508 src/bin/e_configure_option.c:1512 1782#: src/bin/e_configure_option.c:1508 src/bin/e_configure_option.c:1512
1849#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1613 1783#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1613
1850#: src/bin/e_configure_option.c:1820 src/bin/e_configure_option.c:1847 1784#: src/bin/e_configure_option.c:1820 src/bin/e_configure_option.c:1847
1851#: src/bin/e_configure_option.c:1849 src/bin/e_configure_option.c:1913 1785#: src/bin/e_configure_option.c:1849 src/bin/e_configure_option.c:1913
1852#, fuzzy
1853msgid "speed" 1786msgid "speed"
1854msgstr "χύτητα παραμόρφωσης" 1787msgstr "ταχύτητα"
1855 1788
1856#: src/bin/e_configure_option.c:1489 1789#: src/bin/e_configure_option.c:1489
1857#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:306 1790#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:306
@@ -1866,15 +1799,14 @@ msgstr ""
1866#: src/bin/e_configure_option.c:1491 1799#: src/bin/e_configure_option.c:1491
1867#, fuzzy 1800#, fuzzy
1868msgid "Menu fast move threshold" 1801msgid "Menu fast move threshold"
1869msgstr "Όριο ρήγορης ετακίνησης νού" 1802msgstr "ατώτατο ριο ρήγορης ετακίνησης το ού"
1870 1803
1871#: src/bin/e_configure_option.c:1491 src/bin/e_configure_option.c:1589 1804#: src/bin/e_configure_option.c:1491 src/bin/e_configure_option.c:1589
1872#: src/bin/e_configure_option.c:1672 src/bin/e_configure_option.c:1674 1805#: src/bin/e_configure_option.c:1672 src/bin/e_configure_option.c:1674
1873#: src/bin/e_configure_option.c:1683 src/bin/e_configure_option.c:1872 1806#: src/bin/e_configure_option.c:1683 src/bin/e_configure_option.c:1872
1874#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:2038 1807#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:2038
1875#, fuzzy
1876msgid "move" 1808msgid "move"
1877msgstr "αίρση" 1809msgstr "εαηση"
1878 1810
1879#: src/bin/e_configure_option.c:1492 src/bin/e_configure_option.c:1509 1811#: src/bin/e_configure_option.c:1492 src/bin/e_configure_option.c:1509
1880#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:311 1812#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:311
@@ -1944,9 +1876,8 @@ msgstr ""
1944#: src/bin/e_configure_option.c:2045 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:53 1876#: src/bin/e_configure_option.c:2045 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:53
1945#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63 1877#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63
1946#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:176 1878#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:176
1947#, fuzzy
1948msgid "mouse" 1879msgid "mouse"
1949msgstr "ντίκι" 1880msgstr "ποντίκι"
1950 1881
1951#: src/bin/e_configure_option.c:1500 src/bin/e_configure_option.c:1585 1882#: src/bin/e_configure_option.c:1500 src/bin/e_configure_option.c:1585
1952#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587 1883#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
@@ -1955,9 +1886,8 @@ msgstr "Ποντίκι"
1955#: src/bin/e_configure_option.c:1803 src/bin/e_configure_option.c:1805 1886#: src/bin/e_configure_option.c:1803 src/bin/e_configure_option.c:1805
1956#: src/bin/e_configure_option.c:1808 src/bin/e_configure_option.c:1810 1887#: src/bin/e_configure_option.c:1808 src/bin/e_configure_option.c:1810
1957#: src/bin/e_configure_option.c:2046 src/bin/e_configure_option.c:2065 1888#: src/bin/e_configure_option.c:2046 src/bin/e_configure_option.c:2065
1958#, fuzzy
1959msgid "pointer" 1889msgid "pointer"
1960msgstr "είκτης" 1890msgstr "είκτης"
1961 1891
1962#: src/bin/e_configure_option.c:1502 1892#: src/bin/e_configure_option.c:1502
1963msgid "" 1893msgid ""
@@ -1966,24 +1896,21 @@ msgid ""
1966msgstr "" 1896msgstr ""
1967 1897
1968#: src/bin/e_configure_option.c:1504 1898#: src/bin/e_configure_option.c:1504
1969#, fuzzy
1970msgid "Enable window shading animation" 1899msgid "Enable window shading animation"
1971msgstr "Επέτρεψε μεταχείρηση του παραθύρου" 1900msgstr ""
1972 1901
1973#: src/bin/e_configure_option.c:1504 src/bin/e_configure_option.c:1505 1902#: src/bin/e_configure_option.c:1504 src/bin/e_configure_option.c:1505
1974#: src/bin/e_configure_option.c:1508 1903#: src/bin/e_configure_option.c:1508
1975#, fuzzy
1976msgid "shade" 1904msgid "shade"
1977msgstr "ίαση" 1905msgstr "σκίαση"
1978 1906
1979#: src/bin/e_configure_option.c:1505 1907#: src/bin/e_configure_option.c:1505
1980msgid "Window shade animation type" 1908msgid "Window shade animation type"
1981msgstr "" 1909msgstr ""
1982 1910
1983#: src/bin/e_configure_option.c:1508 1911#: src/bin/e_configure_option.c:1508
1984#, fuzzy
1985msgid "Window shade animation speed" 1912msgid "Window shade animation speed"
1986msgstr "Ταχύτητα κίνησης" 1913msgstr ""
1987 1914
1988#: src/bin/e_configure_option.c:1512 1915#: src/bin/e_configure_option.c:1512
1989#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:107 1916#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:107
@@ -1991,18 +1918,17 @@ msgid "Framerate"
1991msgstr "Ρυθμός Καρέ" 1918msgstr "Ρυθμός Καρέ"
1992 1919
1993#: src/bin/e_configure_option.c:1513 1920#: src/bin/e_configure_option.c:1513
1994#, fuzzy, c-format 1921#, c-format
1995msgid "%1.0f frames/second" 1922msgid "%1.0f frames/second"
1996msgstr "%1.0f αρέ" 1923msgstr "%1.0f αρέ/δευτερόλεπτο"
1997 1924
1998#: src/bin/e_configure_option.c:1514 1925#: src/bin/e_configure_option.c:1514
1999msgid "The framerate at which animations in Enlightenment occur" 1926msgid "The framerate at which animations in Enlightenment occur"
2000msgstr "" 1927msgstr ""
2001 1928
2002#: src/bin/e_configure_option.c:1516 1929#: src/bin/e_configure_option.c:1516
2003#, fuzzy
2004msgid "Application exec priority" 1930msgid "Application exec priority"
2005msgstr "Προτεραιότητα εφαρμογών" 1931msgstr "Προτεραιότητα εκέλεσης εαρμογών"
2006 1932
2007#: src/bin/e_configure_option.c:1516 src/bin/e_configure_option.c:1699 1933#: src/bin/e_configure_option.c:1516 src/bin/e_configure_option.c:1699
2008#: src/bin/e_configure_option.c:1700 src/bin/e_configure_option.c:2017 1934#: src/bin/e_configure_option.c:1700 src/bin/e_configure_option.c:2017
@@ -2015,9 +1941,8 @@ msgstr "Προτεραιότητα εφαρμογών"
2015#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:89 1941#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:89
2016#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:92 1942#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:92
2017#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:95 1943#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:95
2018#, fuzzy
2019msgid "application" 1944msgid "application"
2020msgstr "φαρμογή" 1945msgstr "φαρμογή"
2021 1946
2022#: src/bin/e_configure_option.c:1516 src/bin/e_configure_option.c:1704 1947#: src/bin/e_configure_option.c:1516 src/bin/e_configure_option.c:1704
2023#: src/bin/e_configure_option.c:1733 src/bin/e_configure_option.c:1735 1948#: src/bin/e_configure_option.c:1733 src/bin/e_configure_option.c:1735
@@ -2032,14 +1957,13 @@ msgstr "Εφαρμογή"
2032#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:92 1957#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:92
2033#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:95 1958#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:95
2034#: src/modules/everything/e_mod_main.c:70 1959#: src/modules/everything/e_mod_main.c:70
2035#, fuzzy
2036msgid "exec" 1960msgid "exec"
2037msgstr "εκτέλεση" 1961msgstr "εκτέλεση"
2038 1962
2039#: src/bin/e_configure_option.c:1516 src/bin/e_configure_option.c:1842 1963#: src/bin/e_configure_option.c:1516 src/bin/e_configure_option.c:1842
2040#: src/bin/e_configure_option.c:2053 1964#: src/bin/e_configure_option.c:2053
2041msgid "priority" 1965msgid "priority"
2042msgstr "" 1966msgstr "προτεραιότητα"
2043 1967
2044#: src/bin/e_configure_option.c:1517 1968#: src/bin/e_configure_option.c:1517
2045#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:275 1969#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:275
@@ -2071,9 +1995,8 @@ msgstr "Μέγεθος λανθάνουσας μνήμης εικόνων"
2071#: src/bin/e_configure_option.c:1531 src/bin/e_configure_option.c:2052 1995#: src/bin/e_configure_option.c:1531 src/bin/e_configure_option.c:2052
2072#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:166 src/modules/teamwork/e_mod_main.c:168 1996#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:166 src/modules/teamwork/e_mod_main.c:168
2073#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:171 1997#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:171
2074#, fuzzy
2075msgid "cache" 1998msgid "cache"
2076msgstr "Λανθάνουσα μνήμη" 1999msgstr ""
2077 2000
2078#: src/bin/e_configure_option.c:1519 src/bin/e_configure_option.c:1691 2001#: src/bin/e_configure_option.c:1519 src/bin/e_configure_option.c:1691
2079#: src/bin/e_configure_option.c:1708 src/bin/e_configure_option.c:1842 2002#: src/bin/e_configure_option.c:1708 src/bin/e_configure_option.c:1842
@@ -2082,9 +2005,8 @@ msgstr "Λανθάνουσα μνήμη"
2082#: src/bin/e_configure_option.c:1955 src/bin/e_configure_option.c:1961 2005#: src/bin/e_configure_option.c:1955 src/bin/e_configure_option.c:1961
2083#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/fileman/e_mod_main.c:393 2006#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/fileman/e_mod_main.c:393
2084#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:438 src/modules/fileman/e_mod_main.c:448 2007#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:438 src/modules/fileman/e_mod_main.c:448
2085#, fuzzy
2086msgid "image" 2008msgid "image"
2087msgstr "ικόνς" 2009msgstr "ικόν"
2088 2010
2089#: src/bin/e_configure_option.c:1519 src/bin/e_configure_option.c:1522 2011#: src/bin/e_configure_option.c:1519 src/bin/e_configure_option.c:1522
2090#: src/bin/e_configure_option.c:1525 src/bin/e_configure_option.c:1528 2012#: src/bin/e_configure_option.c:1525 src/bin/e_configure_option.c:1528
@@ -2095,14 +2017,13 @@ msgstr "Εικόνες"
2095#: src/bin/e_configure_option.c:1896 src/bin/e_configure_option.c:1898 2017#: src/bin/e_configure_option.c:1896 src/bin/e_configure_option.c:1898
2096#: src/bin/e_configure_option.c:1900 src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:31 2018#: src/bin/e_configure_option.c:1900 src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:31
2097#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:416 src/modules/fileman/e_mod_main.c:438 2019#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:416 src/modules/fileman/e_mod_main.c:438
2098#, fuzzy
2099msgid "size" 2020msgid "size"
2100msgstr "λλαγή γθο" 2021msgstr "μγθος"
2101 2022
2102#: src/bin/e_configure_option.c:1520 2023#: src/bin/e_configure_option.c:1520
2103#, fuzzy, c-format 2024#, c-format
2104msgid "%4.0f KiB" 2025msgid "%4.0f KiB"
2105msgstr "%'.0f KiB" 2026msgstr "%4.0f KiB"
2106 2027
2107#: src/bin/e_configure_option.c:1522 2028#: src/bin/e_configure_option.c:1522
2108#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:132 2029#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:132
@@ -2112,22 +2033,21 @@ msgstr "Μέγεθος λανθάνουσας μνήμης γραμματοσε
2112#: src/bin/e_configure_option.c:1522 src/bin/e_configure_option.c:1725 2033#: src/bin/e_configure_option.c:1522 src/bin/e_configure_option.c:1725
2113#: src/bin/e_configure_option.c:2010 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:187 2034#: src/bin/e_configure_option.c:2010 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:187
2114msgid "font" 2035msgid "font"
2115msgstr "" 2036msgstr "γραμματοσειρά "
2116 2037
2117#: src/bin/e_configure_option.c:1523 2038#: src/bin/e_configure_option.c:1523
2118#, fuzzy, c-format 2039#, c-format
2119msgid "%3.0f KiB" 2040msgid "%3.0f KiB"
2120msgstr "%'.0f KiB" 2041msgstr "%3.0f KiB"
2121 2042
2122#: src/bin/e_configure_option.c:1525 2043#: src/bin/e_configure_option.c:1525
2123#, fuzzy
2124msgid "Edje cache size" 2044msgid "Edje cache size"
2125msgstr "Μέγεθος λανθάνουσας μνήμης εικόνων" 2045msgstr ""
2126 2046
2127#: src/bin/e_configure_option.c:1525 src/bin/e_configure_option.c:1528 2047#: src/bin/e_configure_option.c:1525 src/bin/e_configure_option.c:1528
2128#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63 2048#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63
2129msgid "edje" 2049msgid "edje"
2130msgstr "" 2050msgstr "edje"
2131 2051
2132#: src/bin/e_configure_option.c:1526 2052#: src/bin/e_configure_option.c:1526
2133#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:150 2053#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:150
@@ -2136,9 +2056,8 @@ msgid "%1.0f files"
2136msgstr "%1.0f αρχεία" 2056msgstr "%1.0f αρχεία"
2137 2057
2138#: src/bin/e_configure_option.c:1528 2058#: src/bin/e_configure_option.c:1528
2139#, fuzzy
2140msgid "Edje collection cache size" 2059msgid "Edje collection cache size"
2141msgstr "Αριθμός συλλογών Edje για δημιουργία λανθάνουσας μνήμης" 2060msgstr ""
2142 2061
2143#: src/bin/e_configure_option.c:1529 2062#: src/bin/e_configure_option.c:1529
2144#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:156 2063#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:156
@@ -2147,9 +2066,8 @@ msgid "%1.0f collections"
2147msgstr "%1.0f συλλογές" 2066msgstr "%1.0f συλλογές"
2148 2067
2149#: src/bin/e_configure_option.c:1531 2068#: src/bin/e_configure_option.c:1531
2150#, fuzzy
2151msgid "Cache flushing interval" 2069msgid "Cache flushing interval"
2152msgstr "Διάστημα καθαρισμού λανθάνουσας μνήμης" 2070msgstr ""
2153 2071
2154#: src/bin/e_configure_option.c:1532 src/modules/battery/e_mod_config.c:237 2072#: src/bin/e_configure_option.c:1532 src/modules/battery/e_mod_config.c:237
2155#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:128 2073#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:128
@@ -2165,9 +2083,8 @@ msgid "Horizontal virtual desktop count"
2165msgstr "Οριζόντια στοίχιση" 2083msgstr "Οριζόντια στοίχιση"
2166 2084
2167#: src/bin/e_configure_option.c:1537 2085#: src/bin/e_configure_option.c:1537
2168#, fuzzy
2169msgid "Vertical virtual desktop count" 2086msgid "Vertical virtual desktop count"
2170msgstr "Ορισμός Εικονικών Επιφανειών Εργασίας" 2087msgstr ""
2171 2088
2172#: src/bin/e_configure_option.c:1539 2089#: src/bin/e_configure_option.c:1539
2173msgid "Edge flip while dragging" 2090msgid "Edge flip while dragging"
@@ -2177,7 +2094,7 @@ msgstr ""
2177#: src/bin/e_configure_option.c:1825 src/bin/e_configure_option.c:1826 2094#: src/bin/e_configure_option.c:1825 src/bin/e_configure_option.c:1826
2178#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:60 2095#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:60
2179msgid "edge" 2096msgid "edge"
2180msgstr "" 2097msgstr "άκρη"
2181 2098
2182#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1824 2099#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1824
2183#: src/bin/e_configure_option.c:1825 src/bin/e_configure_option.c:1826 2100#: src/bin/e_configure_option.c:1825 src/bin/e_configure_option.c:1826
@@ -2191,14 +2108,12 @@ msgstr ""
2191#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:56 2108#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:56
2192#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:60 2109#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:60
2193#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63 2110#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63
2194#, fuzzy
2195msgid "binding" 2111msgid "binding"
2196msgstr "Προσθήκη συνδυασμού" 2112msgstr ""
2197 2113
2198#: src/bin/e_configure_option.c:1540 2114#: src/bin/e_configure_option.c:1540
2199#, fuzzy
2200msgid "Enable edge binding functionality while dragging objects to screen edge" 2115msgid "Enable edge binding functionality while dragging objects to screen edge"
2201msgstr "Εναλλαγή όταν μετακινείται αντικείμενο στην άκρη της οθόνης" 2116msgstr ""
2202 2117
2203#: src/bin/e_configure_option.c:1541 2118#: src/bin/e_configure_option.c:1541
2204#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:87 2119#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:87
@@ -2207,20 +2122,18 @@ msgid "Use shaped windows instead of ARGB"
2207msgstr "" 2122msgstr ""
2208 2123
2209#: src/bin/e_configure_option.c:1543 2124#: src/bin/e_configure_option.c:1543
2210#, fuzzy
2211msgid "Module settings" 2125msgid "Module settings"
2212msgstr "Ρυθμίσεις ρθρμτω" 2126msgstr "Ρυθμίσεις ρθρμτς"
2213 2127
2214#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1546 2128#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1546
2215#: src/bin/e_configure_option.c:2058 2129#: src/bin/e_configure_option.c:2058
2216#, fuzzy
2217msgid "module" 2130msgid "module"
2218msgstr "ρθρματα" 2131msgstr "ρθρμα"
2219 2132
2220#: src/bin/e_configure_option.c:1546 2133#: src/bin/e_configure_option.c:1546
2221#, fuzzy 2134#, fuzzy
2222msgid "Disable module delay" 2135msgid "Disable module delay"
2223msgstr "α εππτ η καθυστέρηση όρτωση αρθρώματος" 2136msgstr "πνεροπση καθυστέρησης αρθρώματος"
2224 2137
2225#: src/bin/e_configure_option.c:1547 2138#: src/bin/e_configure_option.c:1547
2226msgid "" 2139msgid ""
@@ -2229,9 +2142,8 @@ msgid ""
2229msgstr "" 2142msgstr ""
2230 2143
2231#: src/bin/e_configure_option.c:1560 2144#: src/bin/e_configure_option.c:1560
2232#, fuzzy
2233msgid "Window placement policy" 2145msgid "Window placement policy"
2234msgstr "υτότ οποθέτηση νέο παραθύρου" 2146msgstr "ιτ τποθέτηση παραθύρου"
2235 2147
2236#: src/bin/e_configure_option.c:1560 src/bin/e_configure_option.c:1564 2148#: src/bin/e_configure_option.c:1560 src/bin/e_configure_option.c:1564
2237#: src/bin/e_configure_option.c:1565 src/bin/e_configure_option.c:1602 2149#: src/bin/e_configure_option.c:1565 src/bin/e_configure_option.c:1602
@@ -2250,9 +2162,8 @@ msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση νέου παραθύρου"
2250#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876 2162#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
2251#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:2032 2163#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:2032
2252#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3921 2164#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3921
2253#, fuzzy
2254msgid "placement" 2165msgid "placement"
2255msgstr "ποθέτηση" 2166msgstr "τοποθέτηση"
2256 2167
2257#: src/bin/e_configure_option.c:1563 2168#: src/bin/e_configure_option.c:1563
2258msgid "Determines where and how new windows are placed when created" 2169msgid "Determines where and how new windows are placed when created"
@@ -2266,12 +2177,11 @@ msgstr "Ομαδοποίηση με τα παράθυρα της ίδιας εφ
2266#: src/bin/e_configure_option.c:1565 2177#: src/bin/e_configure_option.c:1565
2267#, fuzzy 2178#, fuzzy
2268msgid "Switch to desk of new window" 2179msgid "Switch to desk of new window"
2269msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας με το νέο παράθυρο" 2180msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας του νέου παράθυρου"
2270 2181
2271#: src/bin/e_configure_option.c:1567 2182#: src/bin/e_configure_option.c:1567
2272#, fuzzy
2273msgid "Window focus policy" 2183msgid "Window focus policy"
2274msgstr "στίαση ραθύρου" 2184msgstr "ολιική ετίασης παραθύρου"
2275 2185
2276#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1570 2186#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1570
2277#: src/bin/e_configure_option.c:1573 src/bin/e_configure_option.c:1575 2187#: src/bin/e_configure_option.c:1573 src/bin/e_configure_option.c:1575
@@ -2284,9 +2194,8 @@ msgstr "Εστίαση Παραθύρου"
2284#: src/bin/e_configure_option.c:1610 src/bin/e_configure_option.c:1623 2194#: src/bin/e_configure_option.c:1610 src/bin/e_configure_option.c:1623
2285#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1651 2195#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1651
2286#: src/bin/e_configure_option.c:2030 src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:75 2196#: src/bin/e_configure_option.c:2030 src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:75
2287#, fuzzy
2288msgid "focus" 2197msgid "focus"
2289msgstr "στίαση" 2198msgstr "στίαση"
2290 2199
2291#: src/bin/e_configure_option.c:1570 2200#: src/bin/e_configure_option.c:1570
2292#, fuzzy 2201#, fuzzy
@@ -2300,9 +2209,8 @@ msgstr "Κλικ για εστίαση παραθύρων"
2300 2209
2301#: src/bin/e_configure_option.c:1573 src/bin/e_configure_option.c:1578 2210#: src/bin/e_configure_option.c:1573 src/bin/e_configure_option.c:1578
2302#: src/bin/e_configure_option.c:1579 src/bin/e_configure_option.c:1856 2211#: src/bin/e_configure_option.c:1579 src/bin/e_configure_option.c:1856
2303#, fuzzy
2304msgid "click" 2212msgid "click"
2305msgstr "λικ" 2213msgstr "λικ"
2306 2214
2307#: src/bin/e_configure_option.c:1574 2215#: src/bin/e_configure_option.c:1574
2308msgid "" 2216msgid ""
@@ -2317,30 +2225,27 @@ msgstr ""
2317#: src/bin/e_configure_option.c:1578 2225#: src/bin/e_configure_option.c:1578
2318#, fuzzy 2226#, fuzzy
2319msgid "Always raise window when clicked" 2227msgid "Always raise window when clicked"
2320msgstr "ίασε το παράθυρο πρρσ όαν κάν κλικ" 2228msgstr "νε άντ τ παράθυρο οντα κλικ"
2321 2229
2322#: src/bin/e_configure_option.c:1578 src/bin/e_configure_option.c:1580 2230#: src/bin/e_configure_option.c:1578 src/bin/e_configure_option.c:1580
2323#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1589 2231#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1589
2324#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1624 2232#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1624
2325#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686 2233#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
2326#, fuzzy
2327msgid "raise" 2234msgid "raise"
2328msgstr "νύψωση" 2235msgstr "νύψωση"
2329 2236
2330#: src/bin/e_configure_option.c:1579 2237#: src/bin/e_configure_option.c:1579
2331#, fuzzy 2238#, fuzzy
2332msgid "Always focus window when clicked" 2239msgid "Always focus window when clicked"
2333msgstr "Εστίασε ο παράθυρο πρρσ όαν κάν κλικ" 2240msgstr "Εστίασε το παράθυρο οντα κλικ"
2334 2241
2335#: src/bin/e_configure_option.c:1580 2242#: src/bin/e_configure_option.c:1580
2336#, fuzzy
2337msgid "Enable window autoraise" 2243msgid "Enable window autoraise"
2338msgstr "Ενεργοποίηση ατς κο" 2244msgstr "Ενεργοποίηση υτόματς νύψωσς πρθρυ"
2339 2245
2340#: src/bin/e_configure_option.c:1581 2246#: src/bin/e_configure_option.c:1581
2341#, fuzzy
2342msgid "Window autoraise delay" 2247msgid "Window autoraise delay"
2343msgstr "ρ αραθύρου" 2248msgstr "αθστέσ υτότης ύψωσης πραθύρου"
2344 2249
2345#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1914 2250#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1914
2346#: src/modules/pager/e_mod_config.c:249 src/modules/pager/e_mod_config.c:286 2251#: src/modules/pager/e_mod_config.c:249 src/modules/pager/e_mod_config.c:286
@@ -2353,13 +2258,11 @@ msgstr "%1.1f δευτερόλεπτα"
2353#: src/bin/e_configure_option.c:1583 2258#: src/bin/e_configure_option.c:1583
2354#, fuzzy 2259#, fuzzy
2355msgid "Revert window focus on desk switch" 2260msgid "Revert window focus on desk switch"
2356msgstr "" 2261msgstr "Επαναφορά εστίασης στο τελευταίο εστιασμένο παράθυρο"
2357"Εστίαση ξανά στο τελευταίο παράθυρο κατά την εναλλαγή επιφάνεια εργασίας"
2358 2262
2359#: src/bin/e_configure_option.c:1584 2263#: src/bin/e_configure_option.c:1584
2360#, fuzzy
2361msgid "Revert window focus on window hide or close" 2264msgid "Revert window focus on window hide or close"
2362msgstr "Επαναφορά επικεντρωθεί όταν χάνεται" 2265msgstr ""
2363 2266
2364#: src/bin/e_configure_option.c:1585 2267#: src/bin/e_configure_option.c:1585
2365#, fuzzy 2268#, fuzzy
@@ -2394,61 +2297,52 @@ msgid "%1.2f"
2394msgstr "%1.2f" 2297msgstr "%1.2f"
2395 2298
2396#: src/bin/e_configure_option.c:1589 2299#: src/bin/e_configure_option.c:1589
2397#, fuzzy
2398msgid "Windows raise on mouse move/resize" 2300msgid "Windows raise on mouse move/resize"
2399msgstr "Ανύψωση παραθύρων κατά την η τυ πτο" 2301msgstr "Ανύψωση παραθύρων κατά την τνηση/λλαγή ος"
2400 2302
2401#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1605 2303#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1605
2402#: src/bin/e_configure_option.c:1673 src/bin/e_configure_option.c:1675 2304#: src/bin/e_configure_option.c:1673 src/bin/e_configure_option.c:1675
2403#: src/bin/e_configure_option.c:1684 src/bin/e_configure_option.c:1876 2305#: src/bin/e_configure_option.c:1684 src/bin/e_configure_option.c:1876
2404#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:2039 2306#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:2039
2405#, fuzzy
2406msgid "resize" 2307msgid "resize"
2407msgstr "λλαγή μεγέθους" 2308msgstr "λλαγή μεγέθους"
2408 2309
2409#: src/bin/e_configure_option.c:1591 2310#: src/bin/e_configure_option.c:1591
2410#, fuzzy
2411msgid "Shelf gadget resistance" 2311msgid "Shelf gadget resistance"
2412msgstr "Απόσταση Σκιάς" 2312msgstr ""
2413 2313
2414#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1599 2314#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1599
2415#: src/bin/e_configure_option.c:1702 src/bin/e_configure_option.c:1866 2315#: src/bin/e_configure_option.c:1702 src/bin/e_configure_option.c:1866
2416#, fuzzy
2417msgid "gadget" 2316msgid "gadget"
2418msgstr "Συστατικά" 2317msgstr "στατικό"
2419 2318
2420#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1594 2319#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1594
2421#: src/bin/e_configure_option.c:1595 src/bin/e_configure_option.c:1597 2320#: src/bin/e_configure_option.c:1595 src/bin/e_configure_option.c:1597
2422#: src/bin/e_configure_option.c:1599 src/bin/e_configure_option.c:1851 2321#: src/bin/e_configure_option.c:1599 src/bin/e_configure_option.c:1851
2423#: src/bin/e_configure_option.c:2033 2322#: src/bin/e_configure_option.c:2033
2424#, fuzzy
2425msgid "resist" 2323msgid "resist"
2426msgstr "Βοηθός" 2324msgstr ""
2427 2325
2428#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1649 2326#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1649
2429#: src/bin/e_configure_option.c:2026 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38 2327#: src/bin/e_configure_option.c:2026 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
2430#, fuzzy
2431msgid "shelf" 2328msgid "shelf"
2432msgstr "φι" 2329msgstr "ράφι"
2433 2330
2434#: src/bin/e_configure_option.c:1594 2331#: src/bin/e_configure_option.c:1594
2435#, fuzzy
2436msgid "Enable resistance when dragging windows" 2332msgid "Enable resistance when dragging windows"
2437msgstr "Αντίσταση μεταξύ παραθύρων:" 2333msgstr ""
2438 2334
2439#: src/bin/e_configure_option.c:1595 2335#: src/bin/e_configure_option.c:1595
2440msgid "Window resistance against screen edges" 2336msgid "Window resistance against screen edges"
2441msgstr "" 2337msgstr ""
2442 2338
2443#: src/bin/e_configure_option.c:1597 2339#: src/bin/e_configure_option.c:1597
2444#, fuzzy
2445msgid "Window resistance against other windows" 2340msgid "Window resistance against other windows"
2446msgstr "Αντίσταση μεταξύ παραθύρων:" 2341msgstr ""
2447 2342
2448#: src/bin/e_configure_option.c:1599 2343#: src/bin/e_configure_option.c:1599
2449#, fuzzy
2450msgid "Window resistance against desktop gadgets" 2344msgid "Window resistance against desktop gadgets"
2451msgstr "Αντίσταση στα συστατικά επιφάνειας εργασίας" 2345msgstr ""
2452 2346
2453#: src/bin/e_configure_option.c:1602 2347#: src/bin/e_configure_option.c:1602
2454#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:263 2348#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:263
@@ -2490,9 +2384,8 @@ msgstr ""
2490#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633 2384#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
2491#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637 2385#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
2492#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:2031 2386#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:2031
2493#, fuzzy
2494msgid "winlist" 2387msgid "winlist"
2495msgstr "Αντικείμενο Winlist" 2388msgstr "winlist"
2496 2389
2497#: src/bin/e_configure_option.c:1609 2390#: src/bin/e_configure_option.c:1609
2498msgid "Winlist moves pointer to currently selected window after winlist closes" 2391msgid "Winlist moves pointer to currently selected window after winlist closes"
@@ -2516,7 +2409,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση θέματος εικονιδίων για εφ
2516#: src/bin/e_configure_option.c:1613 2409#: src/bin/e_configure_option.c:1613
2517#, fuzzy 2410#, fuzzy
2518msgid "Winlist scroll speed" 2411msgid "Winlist scroll speed"
2519msgstr "Ταχύτητα κύλισης" 2412msgstr "Ταχύτητα κύλισης Winlist"
2520 2413
2521#: src/bin/e_configure_option.c:1615 2414#: src/bin/e_configure_option.c:1615
2522#, fuzzy 2415#, fuzzy
@@ -2527,9 +2420,8 @@ msgstr "Εμφάνιση εικονιδιοποιημένων παραθύρων
2527#: src/bin/e_configure_option.c:1617 src/bin/e_configure_option.c:1689 2420#: src/bin/e_configure_option.c:1617 src/bin/e_configure_option.c:1689
2528#: src/bin/e_configure_option.c:1795 src/bin/e_configure_option.c:2035 2421#: src/bin/e_configure_option.c:1795 src/bin/e_configure_option.c:2035
2529#: src/bin/e_configure_option.c:2066 2422#: src/bin/e_configure_option.c:2066
2530#, fuzzy
2531msgid "minimize" 2423msgid "minimize"
2532msgstr "λχιστο εθο" 2424msgstr "λχιστοπη"
2533 2425
2534#: src/bin/e_configure_option.c:1616 2426#: src/bin/e_configure_option.c:1616
2535#, fuzzy 2427#, fuzzy
@@ -2556,9 +2448,8 @@ msgid "Winlist uniconifies and unshades windows while selecting"
2556msgstr "" 2448msgstr ""
2557 2449
2558#: src/bin/e_configure_option.c:1621 2450#: src/bin/e_configure_option.c:1621
2559#, fuzzy
2560msgid "Winlist moves window to current screen+desk after selection" 2451msgid "Winlist moves window to current screen+desk after selection"
2561msgstr "Παραμόρφωση ποντικού κατά την επιλογή" 2452msgstr ""
2562 2453
2563#: src/bin/e_configure_option.c:1622 2454#: src/bin/e_configure_option.c:1622
2564#, fuzzy 2455#, fuzzy
@@ -2566,60 +2457,57 @@ msgid "Winlist switches desks while selecting"
2566msgstr "Παραμόρφωση ποντικού κατά την επιλογή" 2457msgstr "Παραμόρφωση ποντικού κατά την επιλογή"
2567 2458
2568#: src/bin/e_configure_option.c:1623 2459#: src/bin/e_configure_option.c:1623
2569#, fuzzy
2570msgid "Winlist focuses windows while selecting" 2460msgid "Winlist focuses windows while selecting"
2571msgstr "Παραμόρφωση ποντικού κατά την επιλογή" 2461msgstr ""
2572 2462
2573#: src/bin/e_configure_option.c:1624 2463#: src/bin/e_configure_option.c:1624
2574#, fuzzy
2575msgid "Winlist raises windows while selecting" 2464msgid "Winlist raises windows while selecting"
2576msgstr "Παραμόρφωση ποντικού κατά την επιλογή" 2465msgstr ""
2577 2466
2578#: src/bin/e_configure_option.c:1625 2467#: src/bin/e_configure_option.c:1625
2579#, fuzzy 2468#, fuzzy
2580msgid "Winlist horizontal alignment" 2469msgid "Winlist horizontal alignment"
2581msgstr "Οριζόντια τιση" 2470msgstr "Οριζόντια ευμμση Winlist"
2582 2471
2583#: src/bin/e_configure_option.c:1627 2472#: src/bin/e_configure_option.c:1627
2584#, fuzzy 2473#, fuzzy
2585msgid "Winlist vertical alignment" 2474msgid "Winlist vertical alignment"
2586msgstr "Κάθετη τιση" 2475msgstr "Κάθετη ευμμση Winlist"
2587 2476
2588#: src/bin/e_configure_option.c:1629 2477#: src/bin/e_configure_option.c:1629
2589#, fuzzy
2590msgid "Winlist width" 2478msgid "Winlist width"
2591msgstr "τς Winlist" 2479msgstr "άτος Winlist"
2592 2480
2593#: src/bin/e_configure_option.c:1631 2481#: src/bin/e_configure_option.c:1631
2594#, fuzzy 2482#, fuzzy
2595msgid "Winlist height" 2483msgid "Winlist height"
2596msgstr "ίς Winlist" 2484msgstr "ος Winlist"
2597 2485
2598#: src/bin/e_configure_option.c:1633 2486#: src/bin/e_configure_option.c:1633
2599#, fuzzy 2487#, fuzzy
2600msgid "Winlist minimum width" 2488msgid "Winlist minimum width"
2601msgstr "Ελάχιστο πλάτος" 2489msgstr "Ελάχιστο πλάτος Winlist"
2602 2490
2603#: src/bin/e_configure_option.c:1634 src/bin/e_configure_option.c:1636 2491#: src/bin/e_configure_option.c:1634 src/bin/e_configure_option.c:1636
2604#: src/bin/e_configure_option.c:1638 src/bin/e_configure_option.c:1640 2492#: src/bin/e_configure_option.c:1638 src/bin/e_configure_option.c:1640
2605#, fuzzy, c-format 2493#, c-format
2606msgid "%4.0f pixels" 2494msgid "%4.0f pixels"
2607msgstr "%1.0f pixel" 2495msgstr "%4.0f pixel"
2608 2496
2609#: src/bin/e_configure_option.c:1635 2497#: src/bin/e_configure_option.c:1635
2610#, fuzzy 2498#, fuzzy
2611msgid "Winlist minimum height" 2499msgid "Winlist minimum height"
2612msgstr "Ελάχιστο ύψος" 2500msgstr "Ελάχιστο ύψος Winlist"
2613 2501
2614#: src/bin/e_configure_option.c:1637 2502#: src/bin/e_configure_option.c:1637
2615#, fuzzy 2503#, fuzzy
2616msgid "Winlist maximum width" 2504msgid "Winlist maximum width"
2617msgstr "Μέγιστο πλάτος" 2505msgstr "Μέγιστο πλάτος Winlist"
2618 2506
2619#: src/bin/e_configure_option.c:1639 2507#: src/bin/e_configure_option.c:1639
2620#, fuzzy 2508#, fuzzy
2621msgid "Winlist maximum height" 2509msgid "Winlist maximum height"
2622msgstr "Μέγιστο ύψος" 2510msgstr "Μέγιστο ύψος Winlist"
2623 2511
2624#: src/bin/e_configure_option.c:1642 2512#: src/bin/e_configure_option.c:1642
2625#, fuzzy 2513#, fuzzy
@@ -2628,24 +2516,20 @@ msgstr "Εναλλαγή σε λειτουργία πλήρους οθόνης"
2628 2516
2629#: src/bin/e_configure_option.c:1642 src/bin/e_configure_option.c:1651 2517#: src/bin/e_configure_option.c:1642 src/bin/e_configure_option.c:1651
2630#: src/bin/e_configure_option.c:1825 2518#: src/bin/e_configure_option.c:1825
2631#, fuzzy
2632msgid "fullscreen" 2519msgid "fullscreen"
2633msgstr "ήρης οθόνη" 2520msgstr "πλήρης οθόνη"
2634 2521
2635#: src/bin/e_configure_option.c:1645 2522#: src/bin/e_configure_option.c:1645
2636#, fuzzy
2637msgid "Window maximize policy" 2523msgid "Window maximize policy"
2638msgstr "Πολιτική μεγιστοποίησης" 2524msgstr "Πολιτική μεγιστοποίησης παραθύρου"
2639 2525
2640#: src/bin/e_configure_option.c:1645 src/bin/e_configure_option.c:1648 2526#: src/bin/e_configure_option.c:1645 src/bin/e_configure_option.c:1648
2641#, fuzzy
2642msgid "maximize" 2527msgid "maximize"
2643msgstr "αίρσ Μειστοποίησης" 2528msgstr "εγιστοποίηση"
2644 2529
2645#: src/bin/e_configure_option.c:1648 2530#: src/bin/e_configure_option.c:1648
2646#, fuzzy
2647msgid "Allow moving of maximized windows" 2531msgid "Allow moving of maximized windows"
2648msgstr "α επτρετι χσός των μεγιστοποιημένων παραθύρων" 2532msgstr "πτρε τ κίνησ των μεγιστοποιημένων παραθύρων"
2649 2533
2650#: src/bin/e_configure_option.c:1649 2534#: src/bin/e_configure_option.c:1649
2651#, fuzzy 2535#, fuzzy
@@ -2661,7 +2545,8 @@ msgstr ""
2661#: src/bin/e_configure_option.c:1651 2545#: src/bin/e_configure_option.c:1651
2662#, fuzzy 2546#, fuzzy
2663msgid "Allow windows above fullscreen windows" 2547msgid "Allow windows above fullscreen windows"
2664msgstr "Να επιτρέπονται παράθυρα πάνω από το παράθυρο που είναι σε πλήρη οθόνη" 2548msgstr ""
2549"Επέτρεψε την ύπαρξη παραθύρων πάνω από το παράθυρο που είναι σε πλήρη οθόνη"
2665 2550
2666#: src/bin/e_configure_option.c:1653 2551#: src/bin/e_configure_option.c:1653
2667#, fuzzy 2552#, fuzzy
@@ -2671,7 +2556,7 @@ msgstr "Διεργασία βίαιου τερματισμού αντί για
2671#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1654 2556#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1654
2672#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:2036 2557#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:2036
2673msgid "kill" 2558msgid "kill"
2674msgstr "" 2559msgstr "τερματισμός"
2675 2560
2676#: src/bin/e_configure_option.c:1654 2561#: src/bin/e_configure_option.c:1654
2677#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:97 2562#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:97
@@ -2680,9 +2565,8 @@ msgid "Kill process instead of client"
2680msgstr "Διεργασία βίαιου τερματισμού αντί για πελάτη" 2565msgstr "Διεργασία βίαιου τερματισμού αντί για πελάτη"
2681 2566
2682#: src/bin/e_configure_option.c:1655 2567#: src/bin/e_configure_option.c:1655
2683#, fuzzy
2684msgid "Window kill delay" 2568msgid "Window kill delay"
2685msgstr "Προβολή Παραθύρου" 2569msgstr ""
2686 2570
2687#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1659 2571#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1659
2688#: src/bin/e_configure_option.c:1770 src/bin/e_configure_option.c:1871 2572#: src/bin/e_configure_option.c:1770 src/bin/e_configure_option.c:1871
@@ -2747,9 +2631,8 @@ msgstr "Απομνημόνευση παραθύρων διαχειριστή α
2747#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:438 src/modules/fileman/e_mod_main.c:442 2631#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:438 src/modules/fileman/e_mod_main.c:442
2748#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:448 src/modules/fileman/e_mod_main.c:452 2632#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:448 src/modules/fileman/e_mod_main.c:452
2749#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:453 2633#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:453
2750#, fuzzy
2751msgid "files" 2634msgid "files"
2752msgstr "ρχεία" 2635msgstr "ρχεία"
2753 2636
2754#: src/bin/e_configure_option.c:1668 2637#: src/bin/e_configure_option.c:1668
2755msgid "" 2638msgid ""
@@ -2795,7 +2678,7 @@ msgstr ""
2795#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:2037 2678#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:2037
2796#, fuzzy 2679#, fuzzy
2797msgid "transient" 2680msgid "transient"
2798msgstr "ικά" 2681msgstr "τκό"
2799 2682
2800#: src/bin/e_configure_option.c:1684 2683#: src/bin/e_configure_option.c:1684
2801msgid "Transient windows follow resize of their child" 2684msgid "Transient windows follow resize of their child"
@@ -2823,14 +2706,13 @@ msgstr ""
2823 2706
2824#: src/bin/e_configure_option.c:1691 2707#: src/bin/e_configure_option.c:1691
2825#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:302 2708#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:302
2826#, fuzzy
2827msgid "Disable icons in menus" 2709msgid "Disable icons in menus"
2828msgstr "Απενεργοποίηση νσ" 2710msgstr "Απενεργοποίηση οδίν τ μενο"
2829 2711
2830#: src/bin/e_configure_option.c:1692 2712#: src/bin/e_configure_option.c:1692
2831#, fuzzy 2713#, fuzzy
2832msgid "Application menus shows Name field" 2714msgid "Application menus shows Name field"
2833msgstr "ομ ρχο εφαρμογ (.desktop)" 2715msgstr "α εού εφαρμογώ εμανίζουν το πεδίο Όνομα"
2834 2716
2835#: src/bin/e_configure_option.c:1693 src/bin/e_configure_option.c:1695 2717#: src/bin/e_configure_option.c:1693 src/bin/e_configure_option.c:1695
2836#: src/bin/e_configure_option.c:1697 2718#: src/bin/e_configure_option.c:1697
@@ -2846,19 +2728,18 @@ msgid "Application menus shows Comment field"
2846msgstr "" 2728msgstr ""
2847 2729
2848#: src/bin/e_configure_option.c:1699 2730#: src/bin/e_configure_option.c:1699
2849#, fuzzy
2850msgid "Show Favorite Applications in the main menu" 2731msgid "Show Favorite Applications in the main menu"
2851msgstr "Εμφάνιση αγαπημένων στο κεντρικό μενού" 2732msgstr "Εμφάνιση αγαπημένων εαρμογών το κεντρικό μενού"
2852 2733
2853#: src/bin/e_configure_option.c:1700 2734#: src/bin/e_configure_option.c:1700
2854#, fuzzy
2855msgid "Show Applications in the main menu" 2735msgid "Show Applications in the main menu"
2856msgstr "Εμφάνιση ού όν εφργν" 2736msgstr "Εμφάνιση εφρν εού"
2857 2737
2858#: src/bin/e_configure_option.c:1702 2738#: src/bin/e_configure_option.c:1702
2859#, fuzzy 2739#, fuzzy
2860msgid "Show gadget settings in top-level gadget menu" 2740msgid "Show gadget settings in top-level gadget menu"
2861msgstr "Εμφάνιση των ρυθμίσεων του συστατικών σε ανώτερο επιπέδο" 2741msgstr ""
2742"Εμφάνιση των ρυθμίσεων του συστατικού στο κεντρικό μενού των συστατικών"
2862 2743
2863#: src/bin/e_configure_option.c:1704 2744#: src/bin/e_configure_option.c:1704
2864msgid "Launch commands with this command" 2745msgid "Launch commands with this command"
@@ -2869,9 +2750,8 @@ msgid "Command used to launch files and applications"
2869msgstr "" 2750msgstr ""
2870 2751
2871#: src/bin/e_configure_option.c:1708 2752#: src/bin/e_configure_option.c:1708
2872#, fuzzy
2873msgid "Window borders use application icon" 2753msgid "Window borders use application icon"
2874msgstr "Επιλογή Περιθωρίων Παραθύρου" 2754msgstr ""
2875 2755
2876#: src/bin/e_configure_option.c:1709 2756#: src/bin/e_configure_option.c:1709
2877msgid "" 2757msgid ""
@@ -2885,16 +2765,14 @@ msgid "Disable confirmation dialogs"
2885msgstr "Απενεργοποίηση Παραθύρων Επιβεβαίωσης" 2765msgstr "Απενεργοποίηση Παραθύρων Επιβεβαίωσης"
2886 2766
2887#: src/bin/e_configure_option.c:1716 2767#: src/bin/e_configure_option.c:1716
2888#, fuzzy
2889msgid "confirm" 2768msgid "confirm"
2890msgstr "πιβεβαίωση" 2769msgstr "πιβεβαίωση"
2891 2770
2892#: src/bin/e_configure_option.c:1716 src/bin/e_configure_option.c:1718 2771#: src/bin/e_configure_option.c:1716 src/bin/e_configure_option.c:1718
2893#: src/bin/e_configure_option.c:1720 src/bin/e_configure_option.c:1722 2772#: src/bin/e_configure_option.c:1720 src/bin/e_configure_option.c:1722
2894#: src/bin/e_configure_option.c:2056 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3921 2773#: src/bin/e_configure_option.c:2056 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3921
2895#, fuzzy
2896msgid "dialog" 2774msgid "dialog"
2897msgstr "ράθυρο" 2775msgstr "παράθυρο διαλόγου"
2898 2776
2899#: src/bin/e_configure_option.c:1717 2777#: src/bin/e_configure_option.c:1717
2900msgid "" 2778msgid ""
@@ -2905,14 +2783,14 @@ msgstr ""
2905#: src/bin/e_configure_option.c:1718 2783#: src/bin/e_configure_option.c:1718
2906msgid "Configuration dialogs automatically apply their changes" 2784msgid "Configuration dialogs automatically apply their changes"
2907msgstr "" 2785msgstr ""
2786"Τα παράθυρα διαλόγου των ρυθμίσεων εφαρμόζουν τις αλλαγές τους αυτόματα"
2908 2787
2909#: src/bin/e_configure_option.c:1718 src/bin/e_configure_option.c:1720 2788#: src/bin/e_configure_option.c:1718 src/bin/e_configure_option.c:1720
2910#: src/bin/e_configure_option.c:1868 src/bin/e_configure_option.c:2056 2789#: src/bin/e_configure_option.c:1868 src/bin/e_configure_option.c:2056
2911#: src/bin/e_configure_option.c:2057 src/bin/e_configure_option.c:2058 2790#: src/bin/e_configure_option.c:2057 src/bin/e_configure_option.c:2058
2912#: src/bin/e_configure_option.c:2059 2791#: src/bin/e_configure_option.c:2059
2913#, fuzzy
2914msgid "settings" 2792msgid "settings"
2915msgstr "Ρυθμίσεις" 2793msgstr "θμίσεις"
2916 2794
2917#: src/bin/e_configure_option.c:1719 2795#: src/bin/e_configure_option.c:1719
2918msgid "" 2796msgid ""
@@ -2923,16 +2801,21 @@ msgstr ""
2923#: src/bin/e_configure_option.c:1720 2801#: src/bin/e_configure_option.c:1720
2924msgid "Configuration dialogs show advanced view by default" 2802msgid "Configuration dialogs show advanced view by default"
2925msgstr "" 2803msgstr ""
2804"Τα παράθυρα διαλόγου των ρυθμίσεων εμφανίζουν άμεσα τη λειτουργία για "
2805"προχωρημένους"
2926 2806
2927#: src/bin/e_configure_option.c:1721 2807#: src/bin/e_configure_option.c:1721
2928msgid "" 2808msgid ""
2929"Configurations dialogs can have basic and advanced views; this option causes " 2809"Configurations dialogs can have basic and advanced views; this option causes "
2930"all configuration dialogs to show the advanced view by default" 2810"all configuration dialogs to show the advanced view by default"
2931msgstr "" 2811msgstr ""
2812"Τα παράθυρα διαλόγου των ρυθμίσεων μπορούν να έχουν απλή λειτουργία και "
2813"λειτουργία για προχωρημένους: αυτή η επιλογή κάνει όλα τα παράθυρα ρυθμίσεων "
2814"να εμφανίζουν την λειτουργία για προχωρημένους εξ' αρχής."
2932 2815
2933#: src/bin/e_configure_option.c:1722 2816#: src/bin/e_configure_option.c:1722
2934msgid "Configuration dialog windows are normal windows" 2817msgid "Configuration dialog windows are normal windows"
2935msgstr "" 2818msgstr "Τα παράθυρα διαλόγου των ρυθμίσεων είναι κανονικά παράθυρα"
2936 2819
2937#: src/bin/e_configure_option.c:1723 2820#: src/bin/e_configure_option.c:1723
2938msgid "" 2821msgid ""
@@ -2945,14 +2828,13 @@ msgid "Set font hinting mode"
2945msgstr "" 2828msgstr ""
2946 2829
2947#: src/bin/e_configure_option.c:1725 2830#: src/bin/e_configure_option.c:1725
2948#, fuzzy
2949msgid "hinting" 2831msgid "hinting"
2950msgstr "Υπόδειξη" 2832msgstr ""
2951 2833
2952#: src/bin/e_configure_option.c:1733 2834#: src/bin/e_configure_option.c:1733
2953#, fuzzy 2835#, fuzzy
2954msgid "Use custom command for desklock" 2836msgid "Use custom command for desklock"
2955msgstr "Χρήση προσαρμοσμένο κλεδματος" 2837msgstr "Χρήση προσαρμοσμένς εντλή ια λεδμα"
2956 2838
2957#: src/bin/e_configure_option.c:1733 src/bin/e_configure_option.c:1735 2839#: src/bin/e_configure_option.c:1733 src/bin/e_configure_option.c:1735
2958#: src/bin/e_configure_option.c:1737 src/bin/e_configure_option.c:1740 2840#: src/bin/e_configure_option.c:1737 src/bin/e_configure_option.c:1740
@@ -2964,9 +2846,8 @@ msgstr "Χρήση προσαρμοσμένου κλειδώματος"
2964#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:83 2846#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:83
2965#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:86 2847#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:86
2966#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:41 2848#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:41
2967#, fuzzy
2968msgid "desklock" 2849msgid "desklock"
2969msgstr "ύμιση Κεδμας ς" 2850msgstr "λεδμα εάνεια ρας"
2970 2851
2971#: src/bin/e_configure_option.c:1734 2852#: src/bin/e_configure_option.c:1734
2972msgid "This option allows an external application to manage desklock" 2853msgid "This option allows an external application to manage desklock"
@@ -2975,16 +2856,15 @@ msgstr ""
2975#: src/bin/e_configure_option.c:1735 2856#: src/bin/e_configure_option.c:1735
2976#, fuzzy 2857#, fuzzy
2977msgid "Custom desklock command" 2858msgid "Custom desklock command"
2978msgstr "Προσαρμοσμένη ντολή λειδώματος" 2859msgstr "Προσαρμοσμένη ντολή λειδώματος"
2979 2860
2980#: src/bin/e_configure_option.c:1737 2861#: src/bin/e_configure_option.c:1737
2981msgid "Desklock login box shows on which screen?" 2862msgid "Desklock login box shows on which screen?"
2982msgstr "" 2863msgstr ""
2983 2864
2984#: src/bin/e_configure_option.c:1740 2865#: src/bin/e_configure_option.c:1740
2985#, fuzzy
2986msgid "Desklock activates on login" 2866msgid "Desklock activates on login"
2987msgstr "Χωρίς εφαρμογές" 2867msgstr ""
2988 2868
2989#: src/bin/e_configure_option.c:1741 2869#: src/bin/e_configure_option.c:1741
2990msgid "Desklock activates on resume from suspend" 2870msgid "Desklock activates on resume from suspend"
@@ -2999,26 +2879,23 @@ msgstr ""
2999#: src/bin/e_configure_option.c:1760 src/bin/e_configure_option.c:1762 2879#: src/bin/e_configure_option.c:1760 src/bin/e_configure_option.c:1762
3000#: src/bin/e_configure_option.c:1765 src/bin/e_configure_option.c:1767 2880#: src/bin/e_configure_option.c:1765 src/bin/e_configure_option.c:1767
3001#: src/bin/e_configure_option.c:1769 2881#: src/bin/e_configure_option.c:1769
3002#, fuzzy
3003msgid "screensaver" 2882msgid "screensaver"
3004msgstr "Προφύλαξη οθόνης" 2883msgstr "οφύλαξη οθόνης"
3005 2884
3006#: src/bin/e_configure_option.c:1743 2885#: src/bin/e_configure_option.c:1743
3007#, fuzzy
3008msgid "Desklock activates X seconds after screensaver activates" 2886msgid "Desklock activates X seconds after screensaver activates"
3009msgstr "Κλέιδωμα με την ενεργοποίηση του X Screensaver" 2887msgstr ""
3010 2888
3011#: src/bin/e_configure_option.c:1744 src/bin/e_configure_option.c:1747 2889#: src/bin/e_configure_option.c:1744 src/bin/e_configure_option.c:1747
3012#: src/bin/e_configure_option.c:1751 src/bin/e_configure_option.c:1755 2890#: src/bin/e_configure_option.c:1751 src/bin/e_configure_option.c:1755
3013#: src/bin/e_configure_option.c:1763 2891#: src/bin/e_configure_option.c:1763
3014#, fuzzy, c-format 2892#, c-format
3015msgid "%2.0f seconds" 2893msgid "%2.0f seconds"
3016msgstr "%1.0f δευτερόλεπτα" 2894msgstr "%2.0f δευτερόλεπτα"
3017 2895
3018#: src/bin/e_configure_option.c:1745 2896#: src/bin/e_configure_option.c:1745
3019#, fuzzy
3020msgid "Desklock activates when idle" 2897msgid "Desklock activates when idle"
3021msgstr "Τίτλος Κλειδώματος Οθόνης" 2898msgstr ""
3022 2899
3023#: src/bin/e_configure_option.c:1746 2900#: src/bin/e_configure_option.c:1746
3024msgid "Desklock activates when idle for X seconds" 2901msgid "Desklock activates when idle for X seconds"
@@ -3027,7 +2904,7 @@ msgstr ""
3027#: src/bin/e_configure_option.c:1748 2904#: src/bin/e_configure_option.c:1748
3028#, fuzzy 2905#, fuzzy
3029msgid "Use custom desklock wallpaper" 2906msgid "Use custom desklock wallpaper"
3030msgstr "Χρήση προσαρμοσμένο κλειδώματος" 2907msgstr "Χρήση προσαρμοσμένς ταπετσαρίας στην θνη κλειδώματος"
3031 2908
3032#: src/bin/e_configure_option.c:1749 2909#: src/bin/e_configure_option.c:1749
3033msgid "Prompt for desklock timer delay if deactivated quickly" 2910msgid "Prompt for desklock timer delay if deactivated quickly"
@@ -3038,13 +2915,14 @@ msgid "Desklock quick deactivation timer delay"
3038msgstr "" 2915msgstr ""
3039 2916
3040#: src/bin/e_configure_option.c:1753 2917#: src/bin/e_configure_option.c:1753
3041#, fuzzy
3042msgid "Enable screensaver" 2918msgid "Enable screensaver"
3043msgstr "Ενεργοποίηση μαυρίσματος οθόνης" 2919msgstr "Ενεργοποίηση screensaver"
3044 2920
3045#: src/bin/e_configure_option.c:1754 2921#: src/bin/e_configure_option.c:1754
3046msgid "Screensaver activates when idle for X seconds" 2922msgid "Screensaver activates when idle for X seconds"
3047msgstr "" 2923msgstr ""
2924"Η προφύλαξη οθόνης ενεργοποιείται όταν το σύστημα είναι αδρανές για Χ "
2925"δευτερόλεπτα"
3048 2926
3049#: src/bin/e_configure_option.c:1760 2927#: src/bin/e_configure_option.c:1760
3050msgid "Prompt for screensaver timer delay if deactivated quickly" 2928msgid "Prompt for screensaver timer delay if deactivated quickly"
@@ -3055,39 +2933,35 @@ msgid "Screensaver quick deactivation timer delay"
3055msgstr "" 2933msgstr ""
3056 2934
3057#: src/bin/e_configure_option.c:1765 2935#: src/bin/e_configure_option.c:1765
3058#, fuzzy
3059msgid "Suspend when screensaver activates" 2936msgid "Suspend when screensaver activates"
3060msgstr "Χρόνος μέχρι την ενεργοποίηση της προφύλαξης οθόνης" 2937msgstr "Αναστολή λειτουργίας του Η/Υ όταν ενεργοποιείται η προφύλαξη οθόνης"
3061 2938
3062#: src/bin/e_configure_option.c:1767 2939#: src/bin/e_configure_option.c:1767
3063#, fuzzy 2940#, fuzzy
3064msgid "Suspend when screensaver activates even if on AC" 2941msgid "Suspend when screensaver activates even if on AC"
3065msgstr "Χρόνος μέχρι την ενεργοποίηση της προφύλαξης οθόνης" 2942msgstr ""
2943"Αναστολή λειτουργίας του Η/Υ όταν ενεργοποιείται η προφύλαξη οθόνης, ακόμη "
2944"και όταν υπάρχει παροχή ρεύματος"
3066 2945
3067#: src/bin/e_configure_option.c:1769 2946#: src/bin/e_configure_option.c:1769
3068#, fuzzy
3069msgid "Screensaver suspend delay" 2947msgid "Screensaver suspend delay"
3070msgstr "Καθυστέρηση αναστολής" 2948msgstr "Καθυστέρηση αναστολής της προφύλαξης οθόνης"
3071 2949
3072#: src/bin/e_configure_option.c:1785 2950#: src/bin/e_configure_option.c:1785
3073#, fuzzy
3074msgid "Window list menu grouping policy" 2951msgid "Window list menu grouping policy"
3075msgstr "Ρυθμίσεις Μενού Λίστας Παραθύρων" 2952msgstr ""
3076 2953
3077#: src/bin/e_configure_option.c:1788 2954#: src/bin/e_configure_option.c:1788
3078#, fuzzy
3079msgid "Window list menu includes windows from all screens" 2955msgid "Window list menu includes windows from all screens"
3080msgstr "Εμφάνιση παραθύρων από όλες τις οθόνες" 2956msgstr ""
3081 2957
3082#: src/bin/e_configure_option.c:1789 2958#: src/bin/e_configure_option.c:1789
3083#, fuzzy
3084msgid "Window list menu separator policy" 2959msgid "Window list menu separator policy"
3085msgstr "Ρυθμίσεις Μενού Λίστας Παραθύρων" 2960msgstr ""
3086 2961
3087#: src/bin/e_configure_option.c:1792 2962#: src/bin/e_configure_option.c:1792
3088#, fuzzy
3089msgid "Window list menu sort policy" 2963msgid "Window list menu sort policy"
3090msgstr "Ρυθμίσεις Μενού Λίστας Παραθύρων" 2964msgstr ""
3091 2965
3092#: src/bin/e_configure_option.c:1795 2966#: src/bin/e_configure_option.c:1795
3093msgid "Window list menu iconified window grouping policy" 2967msgid "Window list menu iconified window grouping policy"
@@ -3106,19 +2980,17 @@ msgid "Window list menu length limit (characters)"
3106msgstr "" 2980msgstr ""
3107 2981
3108#: src/bin/e_configure_option.c:1801 2982#: src/bin/e_configure_option.c:1801
3109#, fuzzy, c-format 2983#, c-format
3110msgid "%1.0f characters" 2984msgid "%1.0f characters"
3111msgstr "%1.0f ρακτήρες" 2985msgstr "%1.0f χαρακτήρες"
3112 2986
3113#: src/bin/e_configure_option.c:1803 2987#: src/bin/e_configure_option.c:1803
3114#, fuzzy
3115msgid "Use Enlightenment theme cursor" 2988msgid "Use Enlightenment theme cursor"
3116msgstr "Χρήση δείκτη Enlightenment" 2989msgstr "Χρήση τυ είκτη από το θέμα του Enlightenment"
3117 2990
3118#: src/bin/e_configure_option.c:1805 2991#: src/bin/e_configure_option.c:1805
3119#, fuzzy
3120msgid "Mouse cursor size" 2992msgid "Mouse cursor size"
3121msgstr "είκτης ποντικιού" 2993msgstr "γος δεκτη ποντικιού"
3122 2994
3123#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1848 2995#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1848
3124#: src/bin/e_configure_option.c:1873 src/bin/e_configure_option.c:1875 2996#: src/bin/e_configure_option.c:1873 src/bin/e_configure_option.c:1875
@@ -3133,49 +3005,41 @@ msgid "%1.0f pixels"
3133msgstr "%1.0f pixel" 3005msgstr "%1.0f pixel"
3134 3006
3135#: src/bin/e_configure_option.c:1808 3007#: src/bin/e_configure_option.c:1808
3136#, fuzzy
3137msgid "Show mouse cursor" 3008msgid "Show mouse cursor"
3138msgstr "Εμφάνιση δείκτη" 3009msgstr "Εμφάνιση δείκτη ποντικιού"
3139 3010
3140#: src/bin/e_configure_option.c:1810 3011#: src/bin/e_configure_option.c:1810
3141#, fuzzy
3142msgid "Enable idle effects for mouse cursor" 3012msgid "Enable idle effects for mouse cursor"
3143msgstr " η εφετι composite τα πρυρα σε πρ ό" 3013msgstr "ροποίσ εφ είκτ πνκιού ταν αι σε ρ"
3144 3014
3145#: src/bin/e_configure_option.c:1812 3015#: src/bin/e_configure_option.c:1812
3146#, fuzzy
3147msgid "Enable left-handed mouse" 3016msgid "Enable left-handed mouse"
3148msgstr "Ενεργοποίηση αρώατο " 3017msgstr "Ενεργοποίηση τκι α αστρόχρες"
3149 3018
3150#: src/bin/e_configure_option.c:1820 3019#: src/bin/e_configure_option.c:1820
3151#, fuzzy
3152msgid "Mouse acceleration threshold" 3020msgid "Mouse acceleration threshold"
3153msgstr "Επιτάχυνση ποντικιού" 3021msgstr "Επιτάχυνση δείκη οντικιού"
3154 3022
3155#: src/bin/e_configure_option.c:1824 3023#: src/bin/e_configure_option.c:1824
3156msgid "Enable desk flip between last and first desks" 3024msgid "Enable desk flip between last and first desks"
3157msgstr "" 3025msgstr ""
3158 3026
3159#: src/bin/e_configure_option.c:1825 3027#: src/bin/e_configure_option.c:1825
3160#, fuzzy
3161msgid "Enable desk flipping with fullscreen windows" 3028msgid "Enable desk flipping with fullscreen windows"
3162msgstr "Να επιτρέπεται ενεργοποίηση συνδυασμών σε παράθυρα σε πλήρη οθόνη" 3029msgstr ""
3163 3030
3164#: src/bin/e_configure_option.c:1826 3031#: src/bin/e_configure_option.c:1826
3165#, fuzzy
3166msgid "Enable desk flipping with multiple monitors (DANGEROUS)" 3032msgid "Enable desk flipping with multiple monitors (DANGEROUS)"
3167msgstr "" 3033msgstr ""
3168"Να επιτρέπεται ενεργοποίηση συνδυασμών με πολλαπλές οθόνες (ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟ!)"
3169 3034
3170#: src/bin/e_configure_option.c:1828 3035#: src/bin/e_configure_option.c:1828
3171#, fuzzy
3172msgid "Desk flip animation type" 3036msgid "Desk flip animation type"
3173msgstr "Περιστροφή Κίνησης" 3037msgstr ""
3174 3038
3175#: src/bin/e_configure_option.c:1833 3039#: src/bin/e_configure_option.c:1833
3176#, fuzzy 3040#, fuzzy
3177msgid "Default window border style" 3041msgid "Default window border style"
3178msgstr "Προκαθορισμένο Στυλ ριγράμματος" 3042msgstr "Προκαθορισμένο υλ περιγράμματος παραθύρου"
3179 3043
3180#: src/bin/e_configure_option.c:1838 3044#: src/bin/e_configure_option.c:1838
3181msgid "Window screen limit policy" 3045msgid "Window screen limit policy"
@@ -3196,28 +3060,25 @@ msgid "Enable click-to-drag scrolling (thumbscrolling)"
3196msgstr "" 3060msgstr ""
3197 3061
3198#: src/bin/e_configure_option.c:1847 3062#: src/bin/e_configure_option.c:1847
3199#, fuzzy
3200msgid "Thumbscroll threshold" 3063msgid "Thumbscroll threshold"
3201msgstr "Thumbscroll" 3064msgstr ""
3202 3065
3203#: src/bin/e_configure_option.c:1849 3066#: src/bin/e_configure_option.c:1849
3204msgid "Thumbscroll momentum threshold" 3067msgid "Thumbscroll momentum threshold"
3205msgstr "" 3068msgstr "Κατώτατο όριο ορμής του Thumbscroll"
3206 3069
3207#: src/bin/e_configure_option.c:1850 3070#: src/bin/e_configure_option.c:1850
3208#, fuzzy, c-format 3071#, c-format
3209msgid "%1.0f pixels/second" 3072msgid "%1.0f pixels/second"
3210msgstr "%1.0f pixel/δευ" 3073msgstr "%1.0f pixel/δευτερόλεπτο"
3211 3074
3212#: src/bin/e_configure_option.c:1851 3075#: src/bin/e_configure_option.c:1851
3213#, fuzzy
3214msgid "Thumbscroll resistance" 3076msgid "Thumbscroll resistance"
3215msgstr "Thumbscroll" 3077msgstr ""
3216 3078
3217#: src/bin/e_configure_option.c:1854 3079#: src/bin/e_configure_option.c:1854
3218#, fuzzy
3219msgid "Show files on desktop" 3080msgid "Show files on desktop"
3220msgstr "Εμφάνιση ικονιδίν υσών στην επιφάνεια εργασίας" 3081msgstr "Εμφάνιση είν στην επιφάνεια εργασίας"
3221 3082
3222#: src/bin/e_configure_option.c:1856 3083#: src/bin/e_configure_option.c:1856
3223msgid "Filemanager uses single click to activate" 3084msgid "Filemanager uses single click to activate"
@@ -3242,7 +3103,7 @@ msgstr ""
3242#: src/bin/e_configure_option.c:1864 3103#: src/bin/e_configure_option.c:1864
3243#, fuzzy 3104#, fuzzy
3244msgid "Filemanager deletes files securely" 3105msgid "Filemanager deletes files securely"
3245msgstr "Ο διαχειριστής αρχείων ι ε αάεια" 3106msgstr "Ο διαχειριστής αρχείων αράφε αχε ε αφάεια"
3246 3107
3247#: src/bin/e_configure_option.c:1866 3108#: src/bin/e_configure_option.c:1866
3248msgid "Only show label on keyboard gadgets instead of flags" 3109msgid "Only show label on keyboard gadgets instead of flags"
@@ -3256,17 +3117,15 @@ msgstr ""
3256#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:430 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3925 3117#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:430 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3925
3257#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:83 3118#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:83
3258msgid "key" 3119msgid "key"
3259msgstr "" 3120msgstr "πλήκτρο"
3260 3121
3261#: src/bin/e_configure_option.c:1868 3122#: src/bin/e_configure_option.c:1868
3262#, fuzzy
3263msgid "Do not apply any keyboard layout settings" 3123msgid "Do not apply any keyboard layout settings"
3264msgstr "Ρυθμίσεις Πληκτρολογίου" 3124msgstr "Μην εφαρμόσεις αλλαγές στις ρυθμίσεις της γλώσσας πληκτρολογίου"
3265 3125
3266#: src/bin/e_configure_option.c:1870 3126#: src/bin/e_configure_option.c:1870
3267#, fuzzy
3268msgid "Window change timeout when moving or resizing using keyboard" 3127msgid "Window change timeout when moving or resizing using keyboard"
3269msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών γεωμετρίας κατά την μετακίνηση" 3128msgstr ""
3270 3129
3271#: src/bin/e_configure_option.c:1872 3130#: src/bin/e_configure_option.c:1872
3272msgid "Window horizontal movement speed when using keyboard" 3131msgid "Window horizontal movement speed when using keyboard"
@@ -3281,21 +3140,19 @@ msgid "Window horizontal resize speed when using keyboard"
3281msgstr "" 3140msgstr ""
3282 3141
3283#: src/bin/e_configure_option.c:1885 3142#: src/bin/e_configure_option.c:1885
3284#, fuzzy
3285msgid "Overall scaling factor" 3143msgid "Overall scaling factor"
3286msgstr "οσωπικός παράγοντας λσς" 3144msgstr "κός παράγοντας λ εγέθο"
3287 3145
3288#: src/bin/e_configure_option.c:1885 src/bin/e_configure_option.c:1888 3146#: src/bin/e_configure_option.c:1885 src/bin/e_configure_option.c:1888
3289#: src/bin/e_configure_option.c:1890 src/bin/e_configure_option.c:1892 3147#: src/bin/e_configure_option.c:1890 src/bin/e_configure_option.c:1892
3290#: src/bin/e_configure_option.c:2013 3148#: src/bin/e_configure_option.c:2013
3291#, fuzzy
3292msgid "scale" 3149msgid "scale"
3293msgstr "τπόττ" 3150msgstr " μεγέθους"
3294 3151
3295#: src/bin/e_configure_option.c:1886 3152#: src/bin/e_configure_option.c:1886
3296#, fuzzy, c-format 3153#, c-format
3297msgid "%1.2f pixels" 3154msgid "%1.2f pixels"
3298msgstr "%1.0f pixel" 3155msgstr "%1.2f pixel"
3299 3156
3300#: src/bin/e_configure_option.c:1888 3157#: src/bin/e_configure_option.c:1888
3301msgid "Use screen DPI for scaling" 3158msgid "Use screen DPI for scaling"
@@ -3322,9 +3179,8 @@ msgstr ""
3322#: src/bin/e_configure_option.c:1896 src/bin/e_configure_option.c:1898 3179#: src/bin/e_configure_option.c:1896 src/bin/e_configure_option.c:1898
3323#: src/bin/e_configure_option.c:1900 src/bin/e_configure_option.c:1902 3180#: src/bin/e_configure_option.c:1900 src/bin/e_configure_option.c:1902
3324#: src/bin/e_configure_option.c:1904 3181#: src/bin/e_configure_option.c:1904
3325#, fuzzy
3326msgid "syscon" 3182msgid "syscon"
3327msgstr "Syscon" 3183msgstr "syscon"
3328 3184
3329#: src/bin/e_configure_option.c:1898 3185#: src/bin/e_configure_option.c:1898
3330msgid "System Console secondary action icon size" 3186msgid "System Console secondary action icon size"
@@ -3352,38 +3208,32 @@ msgstr "Προεπιλεγμένη ενέργεια μετά την λήξη χ
3352#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:60 3208#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:60
3353#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63 3209#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63
3354#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:45 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:83 3210#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:45 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:83
3355#, fuzzy
3356msgid "input" 3211msgid "input"
3357msgstr "ίσοδος" 3212msgstr "ίσοδος"
3358 3213
3359#: src/bin/e_configure_option.c:1907 3214#: src/bin/e_configure_option.c:1907
3360msgid "Backlight \"normal\" brightness" 3215msgid "Backlight \"normal\" brightness"
3361msgstr "" 3216msgstr ""
3362 3217
3363#: src/bin/e_configure_option.c:1910 3218#: src/bin/e_configure_option.c:1910
3364#, fuzzy
3365msgid "Backlight \"dim\" brightness" 3219msgid "Backlight \"dim\" brightness"
3366msgstr "Ελάχιστος οπίσθιος φωτισμός" 3220msgstr ""
3367 3221
3368#: src/bin/e_configure_option.c:1913 3222#: src/bin/e_configure_option.c:1913
3369#, fuzzy
3370msgid "Backlight transition length" 3223msgid "Backlight transition length"
3371msgstr "Ρυθμίσεις Οπίσθιου Φωτισμού" 3224msgstr ""
3372 3225
3373#: src/bin/e_configure_option.c:1916 3226#: src/bin/e_configure_option.c:1916
3374#, fuzzy
3375msgid "Backlight dims after idle" 3227msgid "Backlight dims after idle"
3376msgstr "Προσαρμογή οπίσθιου φωτισμού" 3228msgstr ""
3377 3229
3378#: src/bin/e_configure_option.c:1918 3230#: src/bin/e_configure_option.c:1918
3379#, fuzzy
3380msgid "Backlight idle delay" 3231msgid "Backlight idle delay"
3381msgstr "Μέσος οπίσθιος φωτισμός" 3232msgstr ""
3382 3233
3383#: src/bin/e_configure_option.c:1938 3234#: src/bin/e_configure_option.c:1938
3384#, fuzzy
3385msgid "Load ~/.Xresources on startup" 3235msgid "Load ~/.Xresources on startup"
3386msgstr "Φόρτωση ν X" 3236msgstr "Φόρτωση τυ ~/.Xresources τη εκκίνηση"
3387 3237
3388#: src/bin/e_configure_option.c:1938 src/bin/e_configure_option.c:1939 3238#: src/bin/e_configure_option.c:1938 src/bin/e_configure_option.c:1939
3389#: src/bin/e_configure_option.c:1940 src/bin/e_configure_option.c:1941 3239#: src/bin/e_configure_option.c:1940 src/bin/e_configure_option.c:1941
@@ -3392,13 +3242,12 @@ msgstr "Φόρτωση Πηγών X"
3392#: src/bin/e_configure_option.c:1955 src/bin/e_configure_option.c:1961 3242#: src/bin/e_configure_option.c:1955 src/bin/e_configure_option.c:1961
3393#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:35 3243#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:35
3394#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:38 3244#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:38
3395#, fuzzy
3396msgid "environment" 3245msgid "environment"
3397msgstr "Επφάνις ρσς" 3246msgstr "περι"
3398 3247
3399#: src/bin/e_configure_option.c:1939 3248#: src/bin/e_configure_option.c:1939
3400msgid "Load ~/.Xmodmap" 3249msgid "Load ~/.Xmodmap"
3401msgstr "" 3250msgstr "Φόρτωσε το ~/.Xmodmap"
3402 3251
3403#: src/bin/e_configure_option.c:1940 3252#: src/bin/e_configure_option.c:1940
3404msgid "Run gnome-settings-daemon" 3253msgid "Run gnome-settings-daemon"
@@ -3409,17 +3258,15 @@ msgid "Run kdeinit"
3409msgstr "" 3258msgstr ""
3410 3259
3411#: src/bin/e_configure_option.c:1943 3260#: src/bin/e_configure_option.c:1943
3412#, fuzzy
3413msgid "Enable GTK application settings" 3261msgid "Enable GTK application settings"
3414msgstr "Ρυθμίσεις Θέματος Εφαρμογών" 3262msgstr ""
3415 3263
3416#: src/bin/e_configure_option.c:1943 src/bin/e_configure_option.c:1945 3264#: src/bin/e_configure_option.c:1943 src/bin/e_configure_option.c:1945
3417#: src/bin/e_configure_option.c:1947 src/bin/e_configure_option.c:1953 3265#: src/bin/e_configure_option.c:1947 src/bin/e_configure_option.c:1953
3418#: src/bin/e_configure_option.c:1955 src/bin/e_configure_option.c:1961 3266#: src/bin/e_configure_option.c:1955 src/bin/e_configure_option.c:1961
3419#: src/bin/e_configure_option.c:2014 src/bin/e_configure_option.c:2019 3267#: src/bin/e_configure_option.c:2014 src/bin/e_configure_option.c:2019
3420#, fuzzy
3421msgid "xsettings" 3268msgid "xsettings"
3422msgstr "Ρυθμίσεις" 3269msgstr "xsettings"
3423 3270
3424#: src/bin/e_configure_option.c:1945 3271#: src/bin/e_configure_option.c:1945
3425msgid "Try setting GTK theme to match E18 theme" 3272msgid "Try setting GTK theme to match E18 theme"
@@ -3427,93 +3274,78 @@ msgstr ""
3427 3274
3428#: src/bin/e_configure_option.c:1947 3275#: src/bin/e_configure_option.c:1947
3429msgid "GTK theme name" 3276msgid "GTK theme name"
3430msgstr "" 3277msgstr "Όνομα θέματος GTK"
3431 3278
3432#: src/bin/e_configure_option.c:1953 3279#: src/bin/e_configure_option.c:1953
3433#, fuzzy
3434msgid "Enable use of icon theme for applications" 3280msgid "Enable use of icon theme for applications"
3435msgstr "Ενεργοποίηση θέματος εικονιδίων για εφαρμογές" 3281msgstr "Ενεργοποίηση τς χρήσης του έματος εικονιδίων για εφαρμογές"
3436 3282
3437#: src/bin/e_configure_option.c:1955 3283#: src/bin/e_configure_option.c:1955
3438#, fuzzy
3439msgid "Icon theme" 3284msgid "Icon theme"
3440msgstr "Θέματα εικονιδίων" 3285msgstr "Θέμα εικονιδίων"
3441 3286
3442#: src/bin/e_configure_option.c:1961 3287#: src/bin/e_configure_option.c:1961
3443#, fuzzy
3444msgid "Icon theme overrides E18 internal theme icons" 3288msgid "Icon theme overrides E18 internal theme icons"
3445msgstr "Εικόνες παρακάμψετε γενικό θέμα" 3289msgstr ""
3446 3290
3447#: src/bin/e_configure_option.c:1964 3291#: src/bin/e_configure_option.c:1964
3448#, fuzzy
3449msgid "Always launch applications as single-instance" 3292msgid "Always launch applications as single-instance"
3450msgstr "Εκκίνηση μόνο απλών στιγμιοτύπων" 3293msgstr ""
3451 3294
3452#: src/bin/e_configure_option.c:2008 src/bin/e_configure_option.c:2009 3295#: src/bin/e_configure_option.c:2008 src/bin/e_configure_option.c:2009
3453#: src/bin/e_configure_option.c:2010 src/bin/e_configure_option.c:2011 3296#: src/bin/e_configure_option.c:2010 src/bin/e_configure_option.c:2011
3454#: src/bin/e_configure_option.c:2012 src/bin/e_configure_option.c:2013 3297#: src/bin/e_configure_option.c:2012 src/bin/e_configure_option.c:2013
3455#: src/bin/e_configure_option.c:2014 src/bin/e_configure_option.c:2015 3298#: src/bin/e_configure_option.c:2014 src/bin/e_configure_option.c:2015
3456#, fuzzy
3457msgid "appearance" 3299msgid "appearance"
3458msgstr "μφάνιση" 3300msgstr "μφάνιση"
3459 3301
3460#: src/bin/e_configure_option.c:2017 src/bin/e_configure_option.c:2018 3302#: src/bin/e_configure_option.c:2017 src/bin/e_configure_option.c:2018
3461#: src/bin/e_configure_option.c:2019 src/bin/e_configure_option.c:2020 3303#: src/bin/e_configure_option.c:2019 src/bin/e_configure_option.c:2020
3462#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:161 src/modules/teamwork/e_mod_main.c:184 3304#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:161 src/modules/teamwork/e_mod_main.c:184
3463#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:205 3305#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:205
3464#, fuzzy
3465msgid "applications" 3306msgid "applications"
3466msgstr "φαρμογ" 3307msgstr "φαρμογς"
3467 3308
3468#: src/bin/e_configure_option.c:2042 src/bin/e_configure_option.c:2043 3309#: src/bin/e_configure_option.c:2042 src/bin/e_configure_option.c:2043
3469#, fuzzy
3470msgid "menus" 3310msgid "menus"
3471msgstr "ενού" 3311msgstr "ενού"
3472 3312
3473#: src/bin/e_configure_option.c:2051 src/bin/e_configure_option.c:2052 3313#: src/bin/e_configure_option.c:2051 src/bin/e_configure_option.c:2052
3474#: src/bin/e_configure_option.c:2053 src/bin/e_configure_option.c:2054 3314#: src/bin/e_configure_option.c:2053 src/bin/e_configure_option.c:2054
3475#, fuzzy
3476msgid "advanced" 3315msgid "advanced"
3477msgstr "ια προχωρημένους" 3316msgstr "ια προχωρημένους"
3478 3317
3479#: src/bin/e_configure_option.c:2051 3318#: src/bin/e_configure_option.c:2051
3480#, fuzzy
3481msgid "framerate" 3319msgid "framerate"
3482msgstr "Ρυθμός αρέ" 3320msgstr "θμός αρέ"
3483 3321
3484#: src/bin/e_configure_option.c:2057 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:28 3322#: src/bin/e_configure_option.c:2057 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:28
3485#, fuzzy
3486msgid "profile" 3323msgid "profile"
3487msgstr "Προφίλ" 3324msgstr "οφίλ"
3488 3325
3489#: src/bin/e_configure_option.c:2061 3326#: src/bin/e_configure_option.c:2061
3490#, fuzzy
3491msgid "window" 3327msgid "window"
3492msgstr "ράθυρ" 3328msgstr "παράθυρ"
3493 3329
3494#: src/bin/e_configure_option.c:2062 3330#: src/bin/e_configure_option.c:2062
3495#, fuzzy
3496msgid "launch" 3331msgid "launch"
3497msgstr "κτση" 3332msgstr "κηση"
3498 3333
3499#: src/bin/e_configure_option.c:2063 3334#: src/bin/e_configure_option.c:2063
3500msgid "icon" 3335msgid "icon"
3501msgstr "" 3336msgstr "εικονίδιο"
3502 3337
3503#: src/bin/e_configure_option.c:2064 3338#: src/bin/e_configure_option.c:2064
3504#, fuzzy
3505msgid "style" 3339msgid "style"
3506msgstr "Στυλ" 3340msgstr "υλ"
3507 3341
3508#: src/bin/e_configure_option.c:2065 3342#: src/bin/e_configure_option.c:2065
3509#, fuzzy
3510msgid "cursor" 3343msgid "cursor"
3511msgstr "είκτης" 3344msgstr "είκτης"
3512 3345
3513#: src/bin/e_configure_option.c:2066 3346#: src/bin/e_configure_option.c:2066
3514#, fuzzy
3515msgid "iconify" 3347msgid "iconify"
3516msgstr "ικονιδιοποίηση" 3348msgstr "ικονιδιοποίηση"
3517 3349
3518#: src/bin/e_container.c:84 3350#: src/bin/e_container.c:84
3519#, c-format 3351#, c-format
@@ -3528,12 +3360,12 @@ msgstr "Σφάλμα - δεν υπάρχει υποστήριξη PAM"
3528msgid "" 3360msgid ""
3529"No PAM support was built into Enlightenment, so<br>desk locking is disabled." 3361"No PAM support was built into Enlightenment, so<br>desk locking is disabled."
3530msgstr "" 3362msgstr ""
3531"Δεν έχει υλοποιηθεί υποστήριξη PAM στο Enlightenment, έτσ<br>το κλείδωμα " 3363"Δεν έχει υλοποιηθεί υποστήριξη PAM στο Enlightenment, τ<br> κλείδωμα της "
3532"τς πιφάνειας εργασίας είναι απενεργοποιημένο." 3364"επιφάνειας εργασίας είναι απενεργοποιημένο."
3533 3365
3534#: src/bin/e_desklock.c:302 3366#: src/bin/e_desklock.c:302
3535msgid "Lock Failed" 3367msgid "Lock Failed"
3536msgstr "Το λείδωμα απέτυχε" 3368msgstr "Το λείδωμα απέτυχε"
3537 3369
3538#: src/bin/e_desklock.c:303 3370#: src/bin/e_desklock.c:303
3539msgid "" 3371msgid ""
@@ -3937,9 +3769,8 @@ msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed."
3937msgstr "Απέτυχε η πρόσφατη λειτουργία DND που αιτήθηκε για '%s'." 3769msgstr "Απέτυχε η πρόσφατη λειτουργία DND που αιτήθηκε για '%s'."
3938 3770
3939#: src/bin/e_fm.c:6750 3771#: src/bin/e_fm.c:6750
3940#, fuzzy
3941msgid "A link to the requested URL already exists!" 3772msgid "A link to the requested URL already exists!"
3942msgstr "π ε υ ό!" 3773msgstr "α ύσς στ μεο URL υά !"
3943 3774
3944#: src/bin/e_fm.c:8801 src/modules/fileman/e_mod_config.c:360 3775#: src/bin/e_fm.c:8801 src/modules/fileman/e_mod_config.c:360
3945msgid "Case Sensitive" 3776msgid "Case Sensitive"
@@ -4500,9 +4331,8 @@ msgid "Fill"
4500msgstr "Γέμισμα" 4331msgstr "Γέμισμα"
4501 4332
4502#: src/bin/e_import_config_dialog.c:507 4333#: src/bin/e_import_config_dialog.c:507
4503#, fuzzy
4504msgid "Pan" 4334msgid "Pan"
4505msgstr "Μετακίνηη βολή" 4335msgstr "Μεταη"
4506 4336
4507#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515 4337#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
4508msgid "File Quality" 4338msgid "File Quality"
@@ -4938,18 +4768,16 @@ msgid "Transient For"
4938msgstr "Παροδικό Για" 4768msgstr "Παροδικό Για"
4939 4769
4940#: src/bin/e_int_border_prop.c:466 4770#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
4941#, fuzzy
4942msgid "Client Leader" 4771msgid "Client Leader"
4943msgstr "Ηγέτης πελάτη" 4772msgstr ""
4944 4773
4945#: src/bin/e_int_border_prop.c:467 4774#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
4946msgid "Gravity" 4775msgid "Gravity"
4947msgstr "Βαρύτητα" 4776msgstr "Βαρύτητα"
4948 4777
4949#: src/bin/e_int_border_prop.c:469 4778#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
4950#, fuzzy
4951msgid "States" 4779msgid "States"
4952msgstr "Κατστσ" 4780msgstr "Κατστσις"
4953 4781
4954#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 4782#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
4955msgid "Take Focus" 4783msgid "Take Focus"
@@ -5124,7 +4952,7 @@ msgstr "Παράκαμψη Λίστας Παραθύρων (%w)"
5124 4952
5125#: src/bin/e_int_border_remember.c:787 src/modules/teamwork/e_mod_config.c:114 4953#: src/bin/e_int_border_remember.c:787 src/modules/teamwork/e_mod_config.c:114
5126msgid "Opacity" 4954msgid "Opacity"
5127msgstr "" 4955msgstr "Αδιαφάνεια"
5128 4956
5129#: src/bin/e_int_border_remember.c:790 4957#: src/bin/e_int_border_remember.c:790
5130msgid "Application file or name (.desktop)" 4958msgid "Application file or name (.desktop)"
@@ -5177,12 +5005,12 @@ msgstr "Κινητό"
5177msgid "Module Settings" 5005msgid "Module Settings"
5178msgstr "Ρυθμίσεις Αρθρωμάτων" 5006msgstr "Ρυθμίσεις Αρθρωμάτων"
5179 5007
5180# Παλιά μετάφραση ήταν Φόρτωση 5008# Παλιά μετάφραση ήταν Φόρτωση
5181#: src/bin/e_int_config_modules.c:198 5009#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
5182msgid "Load" 5010msgid "Load"
5183msgstr "Ενεργοποίηση" 5011msgstr "Ενεργοποίηση"
5184 5012
5185# Παλιά μετάφραση ήταν Αποφόρτηση 5013# Παλιά μετάφραση ήταν Αποφόρτηση
5186#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:728 5014#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:728
5187msgid "Unload" 5015msgid "Unload"
5188msgstr "Απενεργοποίηση" 5016msgstr "Απενεργοποίηση"
@@ -5305,9 +5133,9 @@ msgstr "Παράθυρο χωρίς τίτλο"
5305 5133
5306#: src/bin/e_int_menus.c:1797 src/bin/e_shelf.c:1503 5134#: src/bin/e_int_menus.c:1797 src/bin/e_shelf.c:1503
5307#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 5135#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
5308#, fuzzy, c-format 5136#, c-format
5309msgid "Shelf %s" 5137msgid "Shelf %s"
5310msgstr "Ράφι #" 5138msgstr "Ράφι %s"
5311 5139
5312#: src/bin/e_int_menus.c:1865 5140#: src/bin/e_int_menus.c:1865
5313msgid "Add a Shelf" 5141msgid "Add a Shelf"
@@ -5764,14 +5592,12 @@ msgstr ""
5764"Αδυναμία ρύθμισης συστήματος ελέγχου συστατικών από το Enlightenment.\n" 5592"Αδυναμία ρύθμισης συστήματος ελέγχου συστατικών από το Enlightenment.\n"
5765 5593
5766#: src/bin/e_main.c:869 5594#: src/bin/e_main.c:869
5767#, fuzzy
5768msgid "Setup Toolbars" 5595msgid "Setup Toolbars"
5769msgstr "Ορισμός Περιεχομένων Μπάρας Εργαλείων" 5596msgstr ""
5770 5597
5771#: src/bin/e_main.c:873 5598#: src/bin/e_main.c:873
5772#, fuzzy
5773msgid "Enlightenment cannot set up its toolbars.\n" 5599msgid "Enlightenment cannot set up its toolbars.\n"
5774msgstr "Αδυναμία ρύθμισης εσωτερικού συστήματος από το Enlightenment.\n" 5600msgstr ""
5775 5601
5776#: src/bin/e_main.c:880 5602#: src/bin/e_main.c:880
5777msgid "Setup Wallpaper" 5603msgid "Setup Wallpaper"
@@ -5982,9 +5808,8 @@ msgstr ""
5982"συστήματος καθορίζει την γραμματοσειρά 'Sans'.\n" 5808"συστήματος καθορίζει την γραμματοσειρά 'Sans'.\n"
5983 5809
5984#: src/bin/e_main.c:1623 5810#: src/bin/e_main.c:1623
5985#, fuzzy
5986msgid "Enlightenment cannot setup compositing.\n" 5811msgid "Enlightenment cannot setup compositing.\n"
5987msgstr "Αδυναμία ρύθμισης απομνημόνευσης ρυθμίσεων από το Enlightenment.\n" 5812msgstr ""
5988 5813
5989#: src/bin/e_main.c:1638 5814#: src/bin/e_main.c:1638
5990msgid "Enlightenment cannot setup XKB Keyboard layouts.\n" 5815msgid "Enlightenment cannot setup XKB Keyboard layouts.\n"
@@ -6083,14 +5908,14 @@ msgid "Module does not contain all needed functions"
6083msgstr "Το άρθρωμα δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες λειτουργίες" 5908msgstr "Το άρθρωμα δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες λειτουργίες"
6084 5909
6085#: src/bin/e_module.c:357 5910#: src/bin/e_module.c:357
6086#, fuzzy, c-format 5911#, c-format
6087msgid "" 5912msgid ""
6088"Module API Error<br>Error initializing Module: %s<br>It requires a module " 5913"Module API Error<br>Error initializing Module: %s<br>It requires a module "
6089"API version of: %i.<br>The module API advertized by Enlightenment is: %i.<br>" 5914"API version of: %i.<br>The module API advertized by Enlightenment is: %i.<br>"
6090msgstr "" 5915msgstr ""
6091"Σφάλμα API αρθρώματος<br>Σφάλμα κατά την αρχικοποίηση του αρθρώματος: " 5916"Σφάλμα API Αρθρώματος<br>Σφάλμα αρχικοποίησης αρθρώματος: %s<br>Απαιτείται "
6092"%s<br>παιτ εάχιστη έκδοση API αρθρώματος: %i.<br>Το API του αρθρώματος " 5917"ελάχιστη έκδοση API: %i.<br>Το API του αρθρώματος που υπάρχει στο "
6093"που υπάρχει στο Enlightenment είναι: %i.<br>" 5918"Enlightenment είναι: %i.<br>"
6094 5919
6095#: src/bin/e_module.c:362 5920#: src/bin/e_module.c:362
6096#, c-format 5921#, c-format
@@ -6203,9 +6028,9 @@ msgid "Right-bottom Corner"
6203msgstr "Δεξιά-κάτω Γωνία" 6028msgstr "Δεξιά-κάτω Γωνία"
6204 6029
6205#: src/bin/e_shelf.c:256 src/bin/e_shelf.c:996 6030#: src/bin/e_shelf.c:256 src/bin/e_shelf.c:996
6206#, fuzzy, c-format 6031#, c-format
6207msgid "Shelf #%d" 6032msgid "Shelf #%d"
6208msgstr "Ράφι #" 6033msgstr "Ράφι #%d"
6209 6034
6210#: src/bin/e_shelf.c:840 6035#: src/bin/e_shelf.c:840
6211msgid "Shelf Autohide Error" 6036msgid "Shelf Autohide Error"
@@ -6278,9 +6103,9 @@ msgid "Refresh"
6278msgstr "Ανανέωση" 6103msgstr "Ανανέωση"
6279 6104
6280#: src/bin/e_startup.c:66 6105#: src/bin/e_startup.c:66
6281#, fuzzy, c-format 6106#, c-format
6282msgid "Starting %s" 6107msgid "Starting %s"
6283msgstr "Εκκνίι" 6108msgstr "Εκκν %s"
6284 6109
6285#: src/bin/e_sys.c:436 6110#: src/bin/e_sys.c:436
6286msgid "Checking System Permissions" 6111msgid "Checking System Permissions"
@@ -6427,9 +6252,8 @@ msgid "Select Theme"
6427msgstr "Επιλογή Θέματος" 6252msgstr "Επιλογή Θέματος"
6428 6253
6429#: src/bin/e_toolbar.c:128 6254#: src/bin/e_toolbar.c:128
6430#, fuzzy
6431msgid "EFM Toolbar" 6255msgid "EFM Toolbar"
6432msgstr "ρς ρω" 6256msgstr "ρε EFM"
6433 6257
6434#: src/bin/e_toolbar.c:343 6258#: src/bin/e_toolbar.c:343
6435msgid "Stop Moving/Resizing Items" 6259msgid "Stop Moving/Resizing Items"
@@ -6445,16 +6269,15 @@ msgstr "Ορισμός Περιεχομένων Μπάρας Εργαλείων"
6445 6269
6446#: src/bin/e_update.c:78 6270#: src/bin/e_update.c:78
6447msgid "Bother me later" 6271msgid "Bother me later"
6448msgstr "" 6272msgstr "Ενόχλησε με αργότερα"
6449 6273
6450#: src/bin/e_update.c:80 6274#: src/bin/e_update.c:80
6451msgid "Never tell me" 6275msgid "Never tell me"
6452msgstr "" 6276msgstr ""
6453 6277
6454#: src/bin/e_update.c:83 6278#: src/bin/e_update.c:83
6455#, fuzzy
6456msgid "Update Notice" 6279msgid "Update Notice"
6457msgstr "Ενημερώσει" 6280msgstr "Εδοποίηση εημερώσεν"
6458 6281
6459#: src/bin/e_update.c:87 6282#: src/bin/e_update.c:87
6460#, c-format 6283#, c-format
@@ -6642,53 +6465,53 @@ msgid "Never"
6642msgstr "Ποτέ" 6465msgstr "Ποτέ"
6643 6466
6644#: src/bin/e_utils.c:1286 6467#: src/bin/e_utils.c:1286
6645#, fuzzy, c-format 6468#, c-format
6646msgid "A second" 6469msgid "A second"
6647msgid_plural "%li Seconds" 6470msgid_plural "%li Seconds"
6648msgstr[0] "%.1f δευτερόλεπτ" 6471msgstr[0] "Ένα δευτερόλεπτ"
6649msgstr[1] "%.1f δευτερόλεπτα" 6472msgstr[1] "%li δευτερόλεπτα"
6650 6473
6651#: src/bin/e_utils.c:1290 6474#: src/bin/e_utils.c:1290
6652#, fuzzy, c-format 6475#, c-format
6653msgid "One year" 6476msgid "One year"
6654msgid_plural "%li Years" 6477msgid_plural "%li Years"
6655msgstr[0] "Ένας χρόνος" 6478msgstr[0] "Ένας χρόνος"
6656msgstr[1] "Ένας χρόνς" 6479msgstr[1] "%li χρόνα"
6657 6480
6658#: src/bin/e_utils.c:1295 6481#: src/bin/e_utils.c:1295
6659#, fuzzy, c-format 6482#, c-format
6660msgid "One month" 6483msgid "One month"
6661msgid_plural "%li Months" 6484msgid_plural "%li Months"
6662msgstr[0] "Ένας μήνας" 6485msgstr[0] "Ένας μήνας"
6663msgstr[1] "Ένας μήνς" 6486msgstr[1] "%li μήνς"
6664 6487
6665#: src/bin/e_utils.c:1300 6488#: src/bin/e_utils.c:1300
6666#, fuzzy, c-format 6489#, c-format
6667msgid "One week" 6490msgid "One week"
6668msgid_plural "%li Weeks" 6491msgid_plural "%li Weeks"
6669msgstr[0] "Μια εβδομάδα" 6492msgstr[0] "Μια εβδομάδα"
6670msgstr[1] "Μια εβδομάδ" 6493msgstr[1] "%li εβδομάδς"
6671 6494
6672#: src/bin/e_utils.c:1305 6495#: src/bin/e_utils.c:1305
6673#, fuzzy, c-format 6496#, c-format
6674msgid "One day" 6497msgid "One day"
6675msgid_plural "%li Days" 6498msgid_plural "%li Days"
6676msgstr[0] "Μια ημέρα" 6499msgstr[0] "Μια ημέρα"
6677msgstr[1] "Μια ημέρ" 6500msgstr[1] "%li ημέρς"
6678 6501
6679#: src/bin/e_utils.c:1310 6502#: src/bin/e_utils.c:1310
6680#, fuzzy, c-format 6503#, c-format
6681msgid "An hour" 6504msgid "An hour"
6682msgid_plural "%li Hours" 6505msgid_plural "%li Hours"
6683msgstr[0] "Μια ώρα" 6506msgstr[0] "Μια ώρα"
6684msgstr[1] "Μια ώρ" 6507msgstr[1] "%li ώρς"
6685 6508
6686#: src/bin/e_utils.c:1315 6509#: src/bin/e_utils.c:1315
6687#, fuzzy, c-format 6510#, c-format
6688msgid "A minute" 6511msgid "A minute"
6689msgid_plural "%li Minutes" 6512msgid_plural "%li Minutes"
6690msgstr[0] "Ένα λεπτό" 6513msgstr[0] "Ένα λεπτό"
6691msgstr[1] "Ένα λεπτό" 6514msgstr[1] "%li λεπτά"
6692 6515
6693#: src/bin/e_widget_config_list.c:80 6516#: src/bin/e_widget_config_list.c:80
6694#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:306 6517#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:306
@@ -6773,7 +6596,7 @@ msgstr "Δικαιώματα:"
6773 6596
6774#: src/bin/e_widget_filepreview.c:447 6597#: src/bin/e_widget_filepreview.c:447
6775msgid "Modified:" 6598msgid "Modified:"
6776msgstr "Τροποποησ:" 6599msgstr "Τροποποηένο:"
6777 6600
6778#: src/bin/e_widget_filepreview.c:603 src/bin/e_widget_filepreview.c:794 6601#: src/bin/e_widget_filepreview.c:603 src/bin/e_widget_filepreview.c:794
6779#: src/bin/e_widget_filepreview.c:803 src/bin/e_widget_filepreview.c:812 6602#: src/bin/e_widget_filepreview.c:803 src/bin/e_widget_filepreview.c:812
@@ -6802,7 +6625,7 @@ msgstr "Προστατευμένο"
6802#: src/bin/e_widget_filepreview.c:801 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 6625#: src/bin/e_widget_filepreview.c:801 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
6803#, c-format 6626#, c-format
6804msgid "Forbidden" 6627msgid "Forbidden"
6805msgstr "Απαγορετ" 6628msgstr "Απαγορεο"
6806 6629
6807#: src/bin/e_widget_fsel.c:334 6630#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
6808msgid "Add to Favorites" 6631msgid "Add to Favorites"
@@ -6821,9 +6644,8 @@ msgid "Access Settings"
6821msgstr "Ρυθμίσεις Πρόσβασης" 6644msgstr "Ρυθμίσεις Πρόσβασης"
6822 6645
6823#: src/modules/appmenu/e_mod_main.c:88 6646#: src/modules/appmenu/e_mod_main.c:88
6824#, fuzzy
6825msgid "Application Menu" 6647msgid "Application Menu"
6826msgstr "φαρμογ" 6648msgstr "ενο εαρμογώ"
6827 6649
6828#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:378 6650#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:378
6829#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 6651#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
@@ -6962,9 +6784,8 @@ msgid "Battery Meter"
6962msgstr "Μετρητής Μπαταρίας" 6784msgstr "Μετρητής Μπαταρίας"
6963 6785
6964#: src/modules/bluez4/agent.c:116 6786#: src/modules/bluez4/agent.c:116
6965#, fuzzy
6966msgid "Reject" 6787msgid "Reject"
6967msgstr "ξαγ" 6788msgstr "όρρψ"
6968 6789
6969#: src/modules/bluez4/agent.c:133 6790#: src/modules/bluez4/agent.c:133
6970msgid "Pin Code Requested" 6791msgid "Pin Code Requested"
@@ -6978,41 +6799,40 @@ msgstr ""
6978 6799
6979#: src/modules/bluez4/agent.c:145 6800#: src/modules/bluez4/agent.c:145
6980msgid "Passkey Requested" 6801msgid "Passkey Requested"
6981msgstr "" 6802msgstr "Ζητήθηκε κωδικός πρόσβασης"
6982 6803
6983#: src/modules/bluez4/agent.c:146 6804#: src/modules/bluez4/agent.c:146
6984msgid "Enter the Passkey above. It should be a numeric value between 0-999999." 6805msgid "Enter the Passkey above. It should be a numeric value between 0-999999."
6985msgstr "" 6806msgstr ""
6807"Εισάγετε τον παραπάνω κωδικό πρόσβασης. Πρέπει να είναι μια αριθμητική τιμή "
6808"μεταξύ 0 και 999999."
6986 6809
6987#: src/modules/bluez4/agent.c:163 6810#: src/modules/bluez4/agent.c:163
6988#, c-format 6811#, c-format
6989msgid "%d keys were typed on %s. Passkey is %06d" 6812msgid "%d keys were typed on %s. Passkey is %06d"
6990msgstr "" 6813msgstr "%d κωδικοί εισήχθησαν στο %s. Ο κωδικός πρόσβασης είναι %06d"
6991 6814
6992#: src/modules/bluez4/agent.c:165 6815#: src/modules/bluez4/agent.c:165
6993#, fuzzy
6994msgid "Display Passkey" 6816msgid "Display Passkey"
6995msgstr "Εμφάνιση σης" 6817msgstr "Εμφάνιση ωκο πρόασς"
6996 6818
6997#: src/modules/bluez4/agent.c:178 6819#: src/modules/bluez4/agent.c:178
6998#, c-format 6820#, c-format
6999msgid "Pincode for %s is %s" 6821msgid "Pincode for %s is %s"
7000msgstr "" 6822msgstr "Ο κωδικός pin για το %s είναι %s"
7001 6823
7002#: src/modules/bluez4/agent.c:179 6824#: src/modules/bluez4/agent.c:179
7003#, fuzzy
7004msgid "Display Pincode" 6825msgid "Display Pincode"
7005msgstr "Εμφάνιση ίο" 6826msgstr "Εμφάνιση κ pin"
7006 6827
7007#: src/modules/bluez4/agent.c:193 6828#: src/modules/bluez4/agent.c:193
7008#, c-format 6829#, c-format
7009msgid "%06d is the passkey presented in %s?" 6830msgid "%06d is the passkey presented in %s?"
7010msgstr "" 6831msgstr "%06d είναι ο κωδικός πρόσβασης που παρουσιάζεται στο %s?"
7011 6832
7012#: src/modules/bluez4/agent.c:196 6833#: src/modules/bluez4/agent.c:196
7013#, fuzzy
7014msgid "Confirm Request" 6834msgid "Confirm Request"
7015msgstr "Επιβεβαίωση ιρας" 6835msgstr "Επιβεβαίωση ιτας"
7016 6836
7017#: src/modules/bluez4/agent.c:196 src/modules/shot/e_mod_main.c:567 6837#: src/modules/bluez4/agent.c:196 src/modules/shot/e_mod_main.c:567
7018msgid "Confirm" 6838msgid "Confirm"
@@ -7021,106 +6841,94 @@ msgstr "Επιβεβαίωση"
7021#: src/modules/bluez4/agent.c:209 6841#: src/modules/bluez4/agent.c:209
7022#, c-format 6842#, c-format
7023msgid "Grant permission for %s to connect?" 6843msgid "Grant permission for %s to connect?"
7024msgstr "" 6844msgstr "Παραχώρηση άδειας σύνδεσης στο %s?"
7025 6845
7026#: src/modules/bluez4/agent.c:212 6846#: src/modules/bluez4/agent.c:212
7027#, fuzzy
7028msgid "Authorize Connection" 6847msgid "Authorize Connection"
7029msgstr " σύνδεση" 6848msgstr "ξοοδτηση σύνδεσης"
7030 6849
7031#: src/modules/bluez4/agent.c:212 6850#: src/modules/bluez4/agent.c:212
7032msgid "Grant" 6851msgid "Grant"
7033msgstr "" 6852msgstr "Παραχώρησε"
7034 6853
7035#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:91 src/modules/bluez4/ebluez4.c:221 6854#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:91 src/modules/bluez4/ebluez4.c:221
7036#: src/modules/bluez4/ebluez4.c:440 src/modules/bluez4/ebluez4.c:462 6855#: src/modules/bluez4/ebluez4.c:440 src/modules/bluez4/ebluez4.c:462
7037#: src/modules/bluez4/ebluez4.c:603 src/modules/bluez4/ebluez4.c:621 6856#: src/modules/bluez4/ebluez4.c:603 src/modules/bluez4/ebluez4.c:621
7038#: src/modules/bluez4/ebluez4.c:681 src/modules/bluez4/ebluez4.c:697 6857#: src/modules/bluez4/ebluez4.c:681 src/modules/bluez4/ebluez4.c:697
7039#, fuzzy
7040msgid "Bluez Error" 6858msgid "Bluez Error"
7041msgstr "Σφάλμα Eκτέλεσης" 6859msgstr "Σφάλμα Bluez"
7042 6860
7043#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:119 6861#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:119
7044#, fuzzy
7045msgid "Searching for Devices..." 6862msgid "Searching for Devices..."
7046msgstr "υ συσκευ" 6863msgstr "σ συσκευς..."
7047 6864
7048#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:190 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:461 6865#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:190 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:461
7049#, fuzzy 6866#, fuzzy
7050msgid "Adapter Settings" 6867msgid "Adapter Settings"
7051msgstr "λλες υθμίσεις" 6868msgstr "Ρυθμίσεις προσαρμογέα"
7052 6869
7053#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:202 6870#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:202
7054#, fuzzy
7055msgid "Powered" 6871msgid "Powered"
7056msgstr "Βύθιση" 6872msgstr ""
7057 6873
7058#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:217 6874#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:217
7059#, fuzzy
7060msgid "Pairable" 6875msgid "Pairable"
7061msgstr "Διαθέσιμο" 6876msgstr ""
7062 6877
7063#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:264 6878#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:264
7064#, fuzzy 6879#, fuzzy
7065msgid "Adapters Available" 6880msgid "Adapters Available"
7066msgstr "Διαθέσιμο" 6881msgstr "Διαθέσιμοι προσαρμογείς"
7067 6882
7068#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:374 6883#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:374
7069#, fuzzy 6884#, fuzzy
7070msgid "Paired Devices" 6885msgid "Paired Devices"
7071msgstr "ύμν Συσκευ" 6886msgstr "μνς σκευς"
7072 6887
7073#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:398 6888#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:398
7074#, fuzzy
7075msgid "Disconnect" 6889msgid "Disconnect"
7076msgstr "ποσύνδεση" 6890msgstr "ποσύνδεση"
7077 6891
7078#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:404 6892#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:404
7079#, fuzzy
7080msgid "Connect" 6893msgid "Connect"
7081msgstr "υνδεεμένο" 6894msgstr "Σνδεσ"
7082 6895
7083#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:408 6896#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:408
7084msgid "Forget" 6897msgid "Forget"
7085msgstr "" 6898msgstr ""
7086 6899
7087#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:417 6900#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:417
7088#, fuzzy
7089msgid "Lock on disconnect" 6901msgid "Lock on disconnect"
7090msgstr "αποσύνδεση" 6902msgstr "λείδωμ καά την αοσύνδεση"
7091 6903
7092#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:425 6904#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:425
7093#, fuzzy
7094msgid "Unlock on disconnect" 6905msgid "Unlock on disconnect"
7095msgstr "αποσύνδεση" 6906msgstr "εκλείδωμ καά την αοσύνδεση"
7096 6907
7097#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:447 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:562 6908#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:447 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:562
7098msgid "Bluez4" 6909msgid "Bluez4"
7099msgstr "" 6910msgstr "Bluez4"
7100 6911
7101#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:457 6912#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:457
7102#, fuzzy
7103msgid "Search New Devices" 6913msgid "Search New Devices"
7104msgstr "Αναζήτηση ν" 6914msgstr "Αναζήτηση σεών"
7105 6915
7106#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:808 6916#: src/modules/bluez4/e_mod_main.c:808
7107msgid "An error has ocurred" 6917msgid "An error has ocurred"
7108msgstr "" 6918msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα"
7109 6919
7110#: src/modules/bluez4/ebluez4.c:218 src/modules/bluez4/ebluez4.c:460 6920#: src/modules/bluez4/ebluez4.c:218 src/modules/bluez4/ebluez4.c:460
7111#, c-format 6921#, fuzzy, c-format
7112msgid "Property of %s changed, but could not be read" 6922msgid "Property of %s changed, but could not be read"
7113msgstr "" 6923msgstr "Η ιδιότητα του %s άλλαξε, αλλά δεν μπόρεσε να διαβαστεί"
7114 6924
7115#: src/modules/bluez4/ebluez4.c:435 6925#: src/modules/bluez4/ebluez4.c:435
7116#, fuzzy
7117msgid "Error reading list of devices" 6926msgid "Error reading list of devices"
7118msgstr "Σφάλμα όρτσης Αώτς" 6927msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης ς συσκευών"
7119 6928
7120#: src/modules/bluez4/ebluez4.c:598 6929#: src/modules/bluez4/ebluez4.c:598
7121#, fuzzy
7122msgid "Error reading list of adapters" 6930msgid "Error reading list of adapters"
7123msgstr "Σφάλμα ίας αόγ" 6931msgstr "Σφάλμα ς τς λστας πρσαγν"
7124 6932
7125#: src/modules/bluez4/ebluez4.c:616 6933#: src/modules/bluez4/ebluez4.c:616
7126msgid "Error reading path of Default Adapter" 6934msgid "Error reading path of Default Adapter"
@@ -7157,11 +6965,11 @@ msgstr "Δευτερόλεπτα"
7157 6965
7158#: src/modules/clock/e_mod_config.c:93 6966#: src/modules/clock/e_mod_config.c:93
7159msgid "12 h" 6967msgid "12 h"
7160msgstr "12 h" 6968msgstr "12ωρο"
7161 6969
7162#: src/modules/clock/e_mod_config.c:95 6970#: src/modules/clock/e_mod_config.c:95
7163msgid "24 h" 6971msgid "24 h"
7164msgstr "24 h" 6972msgstr "24ωρο"
7165 6973
7166#: src/modules/clock/e_mod_config.c:100 6974#: src/modules/clock/e_mod_config.c:100
7167msgid "Date" 6975msgid "Date"
@@ -7198,12 +7006,12 @@ msgstr "Ημέρες"
7198 7006
7199#: src/modules/clock/e_mod_main.c:97 7007#: src/modules/clock/e_mod_main.c:97
7200msgid "%a, %e %b, %Y" 7008msgid "%a, %e %b, %Y"
7201msgstr "" 7009msgstr "%a, %e %b, %Y"
7202 7010
7203#: src/modules/clock/e_mod_main.c:99 7011#: src/modules/clock/e_mod_main.c:99
7204#, c-format 7012#, c-format
7205msgid "%a, %x" 7013msgid "%a, %x"
7206msgstr "" 7014msgstr "%a, %x"
7207 7015
7208#: src/modules/clock/e_mod_main.c:894 7016#: src/modules/clock/e_mod_main.c:894
7209msgid "Toggle calendar" 7017msgid "Toggle calendar"
@@ -7241,17 +7049,16 @@ msgid "Modes"
7241msgstr "Λειτουργίες" 7049msgstr "Λειτουργίες"
7242 7050
7243#: src/modules/conf2/e_conf2.c:1152 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 7051#: src/modules/conf2/e_conf2.c:1152 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
7244#, fuzzy
7245msgid "Control Panel" 7052msgid "Control Panel"
7246msgstr "Πίνακας υν" 7053msgstr "Πίνακας "
7247 7054
7248#: src/modules/conf2/e_conf2.c:1191 7055#: src/modules/conf2/e_conf2.c:1191
7249msgid "Search: " 7056msgid "Search: "
7250msgstr "" 7057msgstr "Αναζήτηση:"
7251 7058
7252#: src/modules/conf2/e_conf2.c:1269 7059#: src/modules/conf2/e_conf2.c:1269
7253msgid "Discard" 7060msgid "Discard"
7254msgstr "" 7061msgstr "Απέρριψε"
7255 7062
7256#: src/modules/conf2/e_mod_main.c:287 src/modules/conf2/e_mod_main.c:314 7063#: src/modules/conf2/e_mod_main.c:287 src/modules/conf2/e_mod_main.c:314
7257msgid "Configuration" 7064msgid "Configuration"
@@ -7353,9 +7160,8 @@ msgid "Load X Resources"
7353msgstr "Φόρτωση Πηγών X" 7160msgstr "Φόρτωση Πηγών X"
7354 7161
7355#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:115 7162#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:115
7356#, fuzzy
7357msgid "Load X Modifier Map" 7163msgid "Load X Modifier Map"
7358msgstr "Φόρτωση Τροποποιητή Χάρτη X" 7164msgstr ""
7359 7165
7360#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:120 7166#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:120
7361msgid "Major Desktops" 7167msgid "Major Desktops"
@@ -7383,49 +7189,40 @@ msgid "IBar Other"
7383msgstr "Άλλο IBar" 7189msgstr "Άλλο IBar"
7384 7190
7385#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:71 7191#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:71
7386#, fuzzy
7387msgid "Create a new application launcher" 7192msgid "Create a new application launcher"
7388msgstr "Δημιουργία κκινητή φαρμογής" 7193msgstr "Δημιουργία ινούργιου εκινητή φαρμογής"
7389 7194
7390#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:74 7195#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:74
7391#, fuzzy
7392msgid "Application launchers" 7196msgid "Application launchers"
7393msgstr "ημιουργία κκινητ φαρμογή" 7197msgstr "Εκκινητς φαρμογν"
7394 7198
7395#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:77 7199#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:77
7396#, fuzzy
7397msgid "Favorite applications" 7200msgid "Favorite applications"
7398msgstr "Αγαπημένες φαρμογές" 7201msgstr "Αγαπημένες φαρμογές"
7399 7202
7400#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:80 7203#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:80
7401#, fuzzy
7402msgid "Ibar applications" 7204msgid "Ibar applications"
7403msgstr "Εφαρμογές IBar" 7205msgstr "Εφαρμογές Ibar"
7404 7206
7405#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:83 7207#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:83
7406#, fuzzy
7407msgid "Desk lock applications" 7208msgid "Desk lock applications"
7408msgstr "Χωρίς εφαρμογές" 7209msgstr ""
7409 7210
7410#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:86 7211#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:86
7411#, fuzzy
7412msgid "Desk unlock applications" 7212msgid "Desk unlock applications"
7413msgstr "Εφαρμογές Ξεκλειδώματος Οθόνης" 7213msgstr ""
7414 7214
7415#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:89 7215#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:89
7416#, fuzzy
7417msgid "Enlightenment restart applications" 7216msgid "Enlightenment restart applications"
7418msgstr "Ενεργοποίηση θέματος εικονιδίων για εφαρμογές" 7217msgstr ""
7419 7218
7420#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:92 7219#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:92
7421#, fuzzy
7422msgid "Enlightenment start applications" 7220msgid "Enlightenment start applications"
7423msgstr "Ενεργοποίηση θέματος εικονιδίων για εφαρμογές" 7221msgstr ""
7424 7222
7425#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:95 7223#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:95
7426#, fuzzy
7427msgid "Enlightenment default applications" 7224msgid "Enlightenment default applications"
7428msgstr "Προκαθορισμένο του Enlightenment" 7225msgstr "Προκαθορισμένς εφαρμγές του Enlightenment"
7429 7226
7430#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:71 7227#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:71
7431#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:190 7228#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:190
@@ -7498,7 +7295,6 @@ msgid "Sleep Button"
7498msgstr "Κουμπί Αναστολής" 7295msgstr "Κουμπί Αναστολής"
7499 7296
7500#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:373 7297#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:373
7501#, fuzzy
7502msgid "Thermal" 7298msgid "Thermal"
7503msgstr "Θερμικό" 7299msgstr "Θερμικό"
7504 7300
@@ -7544,24 +7340,20 @@ msgid "Mute"
7544msgstr "Σίγαση" 7340msgstr "Σίγαση"
7545 7341
7546#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:397 7342#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:397
7547#, fuzzy
7548msgid "Volume" 7343msgid "Volume"
7549msgstr "τακίνηση Επάνω" 7344msgstr "ταση"
7550 7345
7551#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:399 7346#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:399
7552#, fuzzy
7553msgid "Brightness" 7347msgid "Brightness"
7554msgstr "νψ πίσθ Φού" 7348msgstr "ωιτ"
7555 7349
7556#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:401 7350#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:401
7557#, fuzzy
7558msgid "Volume Down" 7351msgid "Volume Down"
7559msgstr "Μετκνηση τ" 7352msgstr "Μείη ταης"
7560 7353
7561#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:403 7354#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:403
7562#, fuzzy
7563msgid "Volume Up" 7355msgid "Volume Up"
7564msgstr "είνση " 7356msgstr "ηση νσ"
7565 7357
7566#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:405 7358#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:405
7567msgid "Tablet On" 7359msgid "Tablet On"
@@ -7576,29 +7368,24 @@ msgid "Zoom"
7576msgstr "Εστίαση" 7368msgstr "Εστίαση"
7577 7369
7578#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:411 7370#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:411
7579#, fuzzy
7580msgid "Screenlock" 7371msgid "Screenlock"
7581msgstr "Κλείδωμα θόνης" 7372msgstr "Κλείδωμα θόνης"
7582 7373
7583#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:413 7374#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:413
7584#, fuzzy
7585msgid "Battery Button" 7375msgid "Battery Button"
7586msgstr "Κουμπί εύατς" 7376msgstr "Κουμπί μπατία"
7587 7377
7588#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:416 7378#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:416
7589#, fuzzy
7590msgid "Tablet Disabled" 7379msgid "Tablet Disabled"
7591msgstr "ό εο έχυ" 7380msgstr "π πεεροπμ"
7592 7381
7593#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:417 7382#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:417
7594#, fuzzy
7595msgid "Tablet Enabled" 7383msgid "Tablet Enabled"
7596msgstr "νεργοποιημέν" 7384msgstr "μπλέτα εεργοποιημέν"
7597 7385
7598#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:418 7386#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:418
7599#, fuzzy
7600msgid "Tablet" 7387msgid "Tablet"
7601msgstr "γοη" 7388msgstr "π"
7602 7389
7603#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:488 7390#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:488
7604#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:4 7391#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:4
@@ -7689,9 +7476,8 @@ msgid "Clickable edge"
7689msgstr "Άκρη που μπορείτε να κάνετε κλικ" 7476msgstr "Άκρη που μπορείτε να κάνετε κλικ"
7690 7477
7691#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 7478#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
7692#, fuzzy
7693msgid "Drag only" 7479msgid "Drag only"
7694msgstr "Σύρετε το Εικονίδιο..." 7480msgstr ""
7695 7481
7696#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 7482#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
7697msgid "Edge Binding Error" 7483msgid "Edge Binding Error"
@@ -7768,9 +7554,9 @@ msgid "(left clickable)"
7768msgstr "" 7554msgstr ""
7769 7555
7770#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 7556#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
7771#, fuzzy, c-format 7557#, c-format
7772msgid "(clickable)" 7558msgid "(clickable)"
7773msgstr "(μπορείτε να κάνετε κλικ)" 7559msgstr ""
7774 7560
7775#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:8 7561#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:8
7776msgid "Single key" 7562msgid "Single key"
@@ -7892,14 +7678,12 @@ msgid "Extra button (%d)"
7892msgstr "Πρόσθετο πλήκτρο (%d)" 7678msgstr "Πρόσθετο πλήκτρο (%d)"
7893 7679
7894#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1177 7680#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1177
7895#, fuzzy
7896msgid "Mouse Wheel Up" 7681msgid "Mouse Wheel Up"
7897msgstr "Μετακίνηση Ροδέλας Ποντικιού Επάνω" 7682msgstr ""
7898 7683
7899#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1179 7684#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1179
7900#, fuzzy
7901msgid "Mouse Wheel Down" 7685msgid "Mouse Wheel Down"
7902msgstr "Μετακίνηση Ροδέλας Ποντικιού Κάτω" 7686msgstr ""
7903 7687
7904#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1183 7688#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1183
7905#, c-format 7689#, c-format
@@ -7913,32 +7697,27 @@ msgstr ""
7913 7697
7914#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:561 7698#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:561
7915#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:571 7699#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:571
7916#, fuzzy
7917msgid "Signal Binding Error" 7700msgid "Signal Binding Error"
7918msgstr "Συνδυασμοί Σήματος" 7701msgstr ""
7919 7702
7920#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:561 7703#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:561
7921msgid "Signal and Source must NOT be blank!" 7704msgid "Signal and Source must NOT be blank!"
7922msgstr "" 7705msgstr ""
7923 7706
7924#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:572 7707#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:572
7925#, fuzzy, c-format 7708#, c-format
7926msgid "" 7709msgid ""
7927"The signal and source that you entered are already used by<br><hilight>%s</" 7710"The signal and source that you entered are already used by<br><hilight>%s</"
7928"hilight> action.<br>" 7711"hilight> action.<br>"
7929msgstr "" 7712msgstr ""
7930"Ο συνδυασμός της άκρης που επιλέξατε χρησιμοποιείται ήδη από την ενέργεια "
7931"<br><hilight>%s</hilight>. <br>Παρακαλώ επιλέξτε άλλη άκρη να συνδυάσετε."
7932 7713
7933#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:621 7714#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:621
7934#, fuzzy
7935msgid "Add Signal Binding" 7715msgid "Add Signal Binding"
7936msgstr "Συνδυασμοί Σήματος" 7716msgstr ""
7937 7717
7938#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:632 7718#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:632
7939#, fuzzy
7940msgid "Source:" 7719msgid "Source:"
7941msgstr "ετακίνηση ηγής" 7720msgstr "Πηγή:"
7942 7721
7943#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:637 7722#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:637
7944msgid "Signal:" 7723msgid "Signal:"
@@ -7950,9 +7729,8 @@ msgid "Signal Bindings"
7950msgstr "Συνδυασμοί Σήματος" 7729msgstr "Συνδυασμοί Σήματος"
7951 7730
7952#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:829 7731#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:829
7953#, fuzzy
7954msgid "Signal Bindings Settings" 7732msgid "Signal Bindings Settings"
7955msgstr "Ρυθμίσεις Συνδυασμών Άκρων" 7733msgstr ""
7956 7734
7957#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:17 7735#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:17
7958#: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:17 7736#: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:17
@@ -7961,42 +7739,36 @@ msgid "Input"
7961msgstr "Είσοδος" 7739msgstr "Είσοδος"
7962 7740
7963#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:50 7741#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:50
7964#, fuzzy
7965msgid "Key binding settings" 7742msgid "Key binding settings"
7966msgstr "Ρυθμίσεις Συνδυασμών ήκτρων" 7743msgstr "Ρυθμίσεις νδυασμών πλήκτρων"
7967 7744
7968#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:53 7745#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:53
7969#, fuzzy
7970msgid "Mouse binding settings" 7746msgid "Mouse binding settings"
7971msgstr "Ρυθμίσεις Συνδυασμών ντικιού" 7747msgstr "Ρυθμίσεις νδυασμών ποντικιού"
7972 7748
7973#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:56 7749#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:56
7974#, fuzzy
7975msgid "ACPI binding settings" 7750msgid "ACPI binding settings"
7976msgstr "Ρυθμίσεις Συνδυασμών Πλήκτρων" 7751msgstr "Ρυθμίσεις νδυασμών ACPI"
7977 7752
7978#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:56 7753#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:56
7979msgid "acpi" 7754msgid "acpi"
7980msgstr "" 7755msgstr "acpi"
7981 7756
7982#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:60 7757#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:60
7983#, fuzzy
7984msgid "Screen edge binding settings" 7758msgid "Screen edge binding settings"
7985msgstr "Ρυθμίσεις Συνδυασμών κρων" 7759msgstr "Ρυθμίσεις νδυασμών κρων της οθόνης"
7986 7760
7987#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63 7761#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63
7988#, fuzzy
7989msgid "Edje signal binding settings" 7762msgid "Edje signal binding settings"
7990msgstr "Ρυθμίσεις Συνδυασμών Άκρων" 7763msgstr ""
7991 7764
7992#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 7765#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
7993msgid "Composite Settings" 7766msgid "Composite Settings"
7994msgstr "Ρυθμίσεις Composite" 7767msgstr "Ρυθμίσεις Composite"
7995 7768
7996#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190 7769#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
7997#, fuzzy
7998msgid "Edit window matches" 7770msgid "Edit window matches"
7999msgstr "Μέγιστη μάζα παραθύρου" 7771msgstr ""
8000 7772
8001#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 7773#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
8002#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:572 7774#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:572
@@ -8008,14 +7780,12 @@ msgid "Styles"
8008msgstr "Στυλ" 7780msgstr "Στυλ"
8009 7781
8010#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 7782#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
8011#, fuzzy
8012msgid "Fast Effects" 7783msgid "Fast Effects"
8013msgstr "Εφέ" 7784msgstr "ρήγορα φέ"
8014 7785
8015#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 7786#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
8016#, fuzzy
8017msgid "Enable fast composite effects for windows" 7787msgid "Enable fast composite effects for windows"
8018msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" 7788msgstr ""
8019 7789
8020#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 7790#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
8021msgid "Enable fast composite effects for menus" 7791msgid "Enable fast composite effects for menus"
@@ -8026,18 +7796,16 @@ msgid "Enable fast composite effects for popups"
8026msgstr "" 7796msgstr ""
8027 7797
8028#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 7798#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
8029#, fuzzy
8030msgid "Enable fast composite effects for objects" 7799msgid "Enable fast composite effects for objects"
8031msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" 7800msgstr ""
8032 7801
8033#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 7802#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
8034msgid "Enable fast composite effects for overrides" 7803msgid "Enable fast composite effects for overrides"
8035msgstr "" 7804msgstr ""
8036 7805
8037#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 7806#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
8038#, fuzzy
8039msgid "Disable Effects" 7807msgid "Disable Effects"
8040msgstr " ρ" 7808msgstr "ρπη εφέ"
8041 7809
8042#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 7810#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
8043msgid "Disable composite effects for overrides" 7811msgid "Disable composite effects for overrides"
@@ -8080,9 +7848,8 @@ msgid "OpenGL"
8080msgstr "OpenGL" 7848msgstr "OpenGL"
8081 7849
8082#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:270 7850#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:270
8083#, fuzzy
8084msgid "OpenGL options:" 7851msgid "OpenGL options:"
8085msgstr "Επιλογές OpenGL" 7852msgstr "Επιλογές OpenGL:"
8086 7853
8087#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:272 7854#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:272
8088#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:587 7855#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:587
@@ -8123,9 +7890,8 @@ msgid "Rendering"
8123msgstr "Απεικόνιση" 7890msgstr "Απεικόνιση"
8124 7891
8125#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 7892#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
8126#, fuzzy
8127msgid "X Messages" 7893msgid "X Messages"
8128msgstr "Μηνύματα" 7894msgstr "X Messages"
8129 7895
8130#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:307 7896#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:307
8131msgid "Send flush" 7897msgid "Send flush"
@@ -8229,14 +7995,12 @@ msgid "Composite"
8229msgstr "Composite εφέ" 7995msgstr "Composite εφέ"
8230 7996
8231#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:238 7997#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:238
8232#, fuzzy
8233msgid "Composite Style Settings" 7998msgid "Composite Style Settings"
8234msgstr "Ρυθμίσεις Composite" 7999msgstr ""
8235 8000
8236#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 8001#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
8237#, fuzzy
8238msgid "Advanced composite settings panel" 8002msgid "Advanced composite settings panel"
8239msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις" 8003msgstr ""
8240 8004
8241#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:38 8005#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:38
8242msgid "Dialog Settings" 8006msgid "Dialog Settings"
@@ -8265,12 +8029,12 @@ msgstr "Προεπιλεγμένες Ρυθμίσεις Κατάστασης Π
8265#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:122 8029#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:122
8266#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:166 8030#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:166
8267msgid "Basic Mode" 8031msgid "Basic Mode"
8268msgstr "α τσ" 8032msgstr "ή ιτα"
8269 8033
8270#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:124 8034#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:124
8271#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:168 8035#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:168
8272msgid "Advanced Mode" 8036msgid "Advanced Mode"
8273msgstr "τσ για Προχωρημένους" 8037msgstr "ιτα για οχωρημένους"
8274 8038
8275#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:129 8039#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:129
8276msgid "Remember size and position of dialogs" 8040msgid "Remember size and position of dialogs"
@@ -8291,7 +8055,7 @@ msgstr "Διαθέσιμα προφίλ"
8291#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:122 8055#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:122
8292#: src/modules/wizard/page_020.c:115 8056#: src/modules/wizard/page_020.c:115
8293msgid "Select a profile" 8057msgid "Select a profile"
8294msgstr "Επλ νός προφίλ" 8058msgstr "Επλ να προφίλ"
8295 8059
8296#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:138 8060#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:138
8297msgid "Scratch" 8061msgid "Scratch"
@@ -8299,7 +8063,7 @@ msgstr ""
8299 8063
8300#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:141 8064#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:141
8301msgid "Reset" 8065msgid "Reset"
8302msgstr "Επανκίνη" 8066msgstr "Επανφ"
8303 8067
8304#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292 8068#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
8305#, c-format 8069#, c-format
@@ -8330,7 +8094,7 @@ msgstr "Προφίλ"
8330#: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:28 8094#: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:28
8331#, fuzzy 8095#, fuzzy
8332msgid "Enlightenment profile settings" 8096msgid "Enlightenment profile settings"
8333msgstr "δυία ύη αομνημνευσης μίω αό ο Enlightenment.\n" 8097msgstr "υμίις ν του Enlightenment"
8334 8098
8335#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:54 8099#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:54
8336msgid "Desk Settings" 8100msgid "Desk Settings"
@@ -8342,9 +8106,8 @@ msgid "Desktop Window Profile"
8342msgstr "Προφίλ Παραθύρου Επιφάνειας Εργασίας" 8106msgstr "Προφίλ Παραθύρου Επιφάνειας Εργασίας"
8343 8107
8344#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:193 8108#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:193
8345#, fuzzy
8346msgid "Profile name" 8109msgid "Profile name"
8347msgstr "Όνομα Προφίλ" 8110msgstr "Όνομα οφίλ"
8348 8111
8349#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:200 8112#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:200
8350#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:357 8113#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:357
@@ -8416,7 +8179,7 @@ msgstr "%1.0f λεπτά"
8416 8179
8417#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:304 8180#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:304
8418msgid "Timers" 8181msgid "Timers"
8419msgstr "Χρόνος" 8182msgstr "Χρομερητέ"
8420 8183
8421#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:309 8184#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:309
8422#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:183 8185#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:183
@@ -8444,7 +8207,7 @@ msgstr "Τρέχουσα Ταπετσαρία"
8444 8207
8445#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:41 8208#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:41
8446msgid "Select a Background..." 8209msgid "Select a Background..."
8447msgstr "Επιλογή Ταεσα..." 8210msgstr "Επιλογή ..."
8448 8211
8449#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84 8212#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
8450#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:803 8213#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:803
@@ -8453,7 +8216,7 @@ msgstr "Επιλογή Ταπετσαρίας..."
8453#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577 8216#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
8454#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248 8217#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
8455msgid "Personal" 8218msgid "Personal"
8456msgstr "ξαουση" 8219msgstr "οσωπκ"
8457 8220
8458#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 8221#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
8459#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 8222#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878
@@ -8585,7 +8348,6 @@ msgid "Interaction Settings"
8585msgstr "Ρυθμίσεις διάδρασης" 8348msgstr "Ρυθμίσεις διάδρασης"
8586 8349
8587#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:95 8350#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:95
8588#, fuzzy
8589msgid "Thumbscroll" 8351msgid "Thumbscroll"
8590msgstr "Thumbscroll" 8352msgstr "Thumbscroll"
8591 8353
@@ -8598,9 +8360,8 @@ msgid "Threshold for a thumb drag"
8598msgstr "Κατώτατο όριο για το σύρσιμο της προεπισκόπησης" 8360msgstr "Κατώτατο όριο για το σύρσιμο της προεπισκόπησης"
8599 8361
8600#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:110 8362#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:110
8601#, fuzzy
8602msgid "Threshold for applying drag momentum" 8363msgid "Threshold for applying drag momentum"
8603msgstr "Όριο για την εφαρμογή δυναμικής αντίστασης" 8364msgstr ""
8604 8365
8605#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:113 8366#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:113
8606#, c-format 8367#, c-format
@@ -8791,25 +8552,21 @@ msgid "Language"
8791msgstr "Γλώσσα" 8552msgstr "Γλώσσα"
8792 8553
8793#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:38 8554#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:38
8794#, fuzzy
8795msgid "Language settings" 8555msgid "Language settings"
8796msgstr "Ρυθμίσεις γλώσσας" 8556msgstr "Ρυθμίσεις γλώσσας"
8797 8557
8798#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:38 src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:41 8558#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:38 src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:41
8799#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:45 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:83 8559#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:45 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:83
8800#, fuzzy
8801msgid "language" 8560msgid "language"
8802msgstr "λώσσα" 8561msgstr "λώσσα"
8803 8562
8804#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:41 8563#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:41
8805#, fuzzy
8806msgid "Desklock language settings" 8564msgid "Desklock language settings"
8807msgstr "Ρυθμίσεις Γλώσσας Κλειδωμένης Οθόνης" 8565msgstr ""
8808 8566
8809#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:45 8567#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:45
8810#, fuzzy
8811msgid "Input method settings" 8568msgid "Input method settings"
8812msgstr "Ρυθμίσεις εθόδου ισαγωγής" 8569msgstr "Ρυθμίσεις εθόδου ισαγωγής"
8813 8570
8814#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:38 8571#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:38
8815#: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:18 8572#: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:18
@@ -8879,9 +8636,8 @@ msgid "Menu Scroll Speed"
8879msgstr "Ταχύτητα Κύλισης Μενού" 8636msgstr "Ταχύτητα Κύλισης Μενού"
8880 8637
8881#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:309 8638#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:309
8882#, fuzzy
8883msgid "Fast Mouse Move Threshold" 8639msgid "Fast Mouse Move Threshold"
8884msgstr "Όριο Γρήγορης Μετακίνησης Ποντικιού" 8640msgstr ""
8885 8641
8886#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:314 8642#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:314
8887msgid "Click Drag Timeout" 8643msgid "Click Drag Timeout"
@@ -8957,28 +8713,25 @@ msgid "Search Directories"
8957msgstr "Αναζήτηση Καταλόγων" 8713msgstr "Αναζήτηση Καταλόγων"
8958 8714
8959#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:35 8715#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:35
8960#, fuzzy
8961msgid "Search directory settings" 8716msgid "Search directory settings"
8962msgstr "ναζήτηση αταλόγων" 8717msgstr "υμίσεις ααζήτησης αταλόγων"
8963 8718
8964#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:38 8719#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:38
8965#, fuzzy
8966msgid "Environment variable settings" 8720msgid "Environment variable settings"
8967msgstr "εταβλητέ εριβάλλοντος" 8721msgstr "υμίσι μεαβλητ περιβάλλοντος"
8968 8722
8969#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:37 8723#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:37
8970msgid "Engine Settings" 8724msgid "Engine Settings"
8971msgstr "Ρυθμίσεις Μηχανής" 8725msgstr "Ρυθμίσεις Μηχανής"
8972 8726
8973#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:108 8727#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:108
8974#, fuzzy
8975msgid "" 8728msgid ""
8976"You have chosen to use shaped windows<br>but your current screen is " 8729"You have chosen to use shaped windows<br>but your current screen is "
8977"composited.<br><br>Are you really sure you wish to use<br>shaped windows?" 8730"composited.<br><br>Are you really sure you wish to use<br>shaped windows?"
8978msgstr "" 8731msgstr ""
8979"Έχετε επιλέξει να ενεργοποιήσετε την υποστήριξη composite ARGB, " 8732"Έχετε επιλέξει να χρησιμοποιήσετε παράθυρα με προσαρμοσμένο σχήμα<br>αλλά η "
8980"αλλά<br>τρέχουσα οθόνη σας δεν υποστηρίζει εφέ composite.<br><br>Είστε " 8733"τρέχουσα οθόνη σας δεν υποστηρίζει εφέ composite.<br><br>Είστε βέβαιοι ότι "
8981"έβαιοι ότι έλετε να ενεροποιήσετε υποστρ ARGB;" 8734"θέλετε να σμποιήσετε ρθυα ροσρσένου σχήματος?"
8982 8735
8983#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:36 8736#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:36
8984msgid "Performance Settings" 8737msgid "Performance Settings"
@@ -9054,14 +8807,14 @@ msgstr "Επίπεδο"
9054 8807
9055#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:166 8808#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:166
9056msgid "e.g. Saving to disk" 8809msgid "e.g. Saving to disk"
9057msgstr "πχ Αποθήκευση στον δίσκο" 8810msgstr "π.χ. Αποθήκευση στον δίσκο"
9058 8811
9059#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:204 8812#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:204
9060#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:283 8813#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:283
9061#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:241 8814#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:241
9062#, c-format 8815#, c-format
9063msgid "%1.1f s" 8816msgid "%1.1f s"
9064msgstr "%1.1f δ" 8817msgstr "%1.1f δευτ."
9065 8818
9066#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235 8819#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
9067#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102 8820#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
@@ -9101,27 +8854,24 @@ msgstr "Διαχείριση Ενέργειας"
9101#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr.c:48 8854#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr.c:48
9102#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:21 8855#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:21
9103msgid "Screen Setup" 8856msgid "Screen Setup"
9104msgstr "Ρθμσις Οθόνης" 8857msgstr "Ρθμσ Οθόνης"
9105 8858
9106#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr.c:123 8859#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr.c:123
9107#, fuzzy
9108msgid "Primary Output" 8860msgid "Primary Output"
9109msgstr "Έξοδος" 8861msgstr "ύρια ξοδος"
9110 8862
9111#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr.c:141 8863#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr.c:141
9112#, fuzzy
9113msgid "Restore On Startup" 8864msgid "Restore On Startup"
9114msgstr "δα την ν" 8865msgstr "πσταση τά την κίη"
9115 8866
9116#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:31 8867#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:31
9117#, fuzzy
9118msgid "Screen resolution and orientation settings" 8868msgid "Screen resolution and orientation settings"
9119msgstr "Ρυθμίσεις ανάλυσης οθόνης" 8869msgstr "Ρυθμίσεις ανάλυσης αι πρσνατολισμού οόνης"
9120 8870
9121#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:129 8871#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:129
9122#, fuzzy, c-format 8872#, c-format
9123msgid "Configured Shelves: Display %d" 8873msgid "Configured Shelves: Display %d"
9124msgstr "Ρυθμισμένα Ράφια: Εμφάνιση" 8874msgstr "Ρυθμισμένα Ράφια: Εμφάνιση %d"
9125 8875
9126#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390 8876#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
9127#, c-format 8877#, c-format
@@ -9133,7 +8883,6 @@ msgid "Confirm Shelf Deletion"
9133msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής Ραφιού" 8883msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής Ραφιού"
9134 8884
9135#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38 8885#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
9136#, fuzzy
9137msgid "Shelf settings" 8886msgid "Shelf settings"
9138msgstr "Ρυθμίσεις ραφιού" 8887msgstr "Ρυθμίσεις ραφιού"
9139 8888
@@ -9281,49 +9030,40 @@ msgid "Label Text"
9281msgstr "Κείμενο Ετικέτας" 9030msgstr "Κείμενο Ετικέτας"
9282 9031
9283#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:111 9032#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:111
9284#, fuzzy
9285msgid "List Item Text Selected" 9033msgid "List Item Text Selected"
9286msgstr "πλεγμέε εμενο Λίστας νιεμένου" 9034msgstr "κείμενο Λίστας - ιεμένο Κείμενο"
9287 9035
9288#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:112 9036#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:112
9289#, fuzzy
9290msgid "List Item Text (Even)" 9037msgid "List Item Text (Even)"
9291msgstr "είμενο Λίστας τικμνου (Ζυγός)" 9038msgstr "τικίμενο Λίστας - εμνο (Ζυγός)"
9292 9039
9293#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:113 9040#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:113
9294#, fuzzy
9295msgid "List Item Background Base (Even)" 9041msgid "List Item Background Base (Even)"
9296msgstr " ρσνυ Λίστας ντκειμένυ (Ζυγός)" 9042msgstr "νο Λίστας - όντο (Ζυγός)"
9297 9043
9298#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:114 9044#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:114
9299#, fuzzy
9300msgid "List Item Text (Odd)" 9045msgid "List Item Text (Odd)"
9301msgstr "είμενο Λίστας τικμνου (ός)" 9046msgstr "τικίμενο Λίστας - εμνο (ρτς)"
9302 9047
9303#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:115 9048#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:115
9304#, fuzzy
9305msgid "List Item Background Base (Odd)" 9049msgid "List Item Background Base (Odd)"
9306msgstr " ρσνυ Λίστας ντκειμένυ (ός)" 9050msgstr "νο Λίστας - όντο (ρτς)"
9307 9051
9308#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:116 9052#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:116
9309#, fuzzy
9310msgid "List Header Text (Even)" 9053msgid "List Header Text (Even)"
9311msgstr "ε Λίστας πφς (Ζυγός)" 9054msgstr "πκφ Λίστας - ε (Ζυγός)"
9312 9055
9313#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:117 9056#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:117
9314#, fuzzy
9315msgid "List Header Background Base (Even)" 9057msgid "List Header Background Base (Even)"
9316msgstr "ά ασνυ Λίστα κελίδας (Ζυγός)" 9058msgstr "αία Λίστας - (Ζυγός)"
9317 9059
9318#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:118 9060#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:118
9319#, fuzzy
9320msgid "List Header Text (Odd)" 9061msgid "List Header Text (Odd)"
9321msgstr "ε