summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormaxerba <maiurana@gmail.com>2013-04-04 13:39:25 +0200
committermaxerba <maiurana@gmail.com>2013-04-04 13:39:25 +0200
commit77e2c2e0af78f85f119c91471f2058f980e66d4c (patch)
treebb69903904212cb9e7e613a368004f9d57e82a52
parent26f26283a4da25f08a385e7a0143434218318044 (diff)
updating protuguese translation
-rw-r--r--po/pt.po20
1 files changed, 8 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 2aa40ab78..639d40391 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
6"Project-Id-Version: enlightenment\n" 6"Project-Id-Version: enlightenment\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 7"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
8"POT-Creation-Date: 2013-03-31 12:24+0900\n" 8"POT-Creation-Date: 2013-03-31 12:24+0900\n"
9"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:42-0000\n" 9"PO-Revision-Date: 2013-04-04 09:58-0000\n"
10"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" 10"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
11"Language-Team: Portuguese\n" 11"Language-Team: Portuguese\n"
12"Language: Portuguese\n" 12"Language: Portuguese\n"
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "Ignorar lista de janelas"
2643 2643
2644#: src/bin/e_int_border_remember.c:787 2644#: src/bin/e_int_border_remember.c:787
2645msgid "Opacity" 2645msgid "Opacity"
2646msgstr "" 2646msgstr "Opacidade"
2647 2647
2648#: src/bin/e_int_border_remember.c:790 2648#: src/bin/e_int_border_remember.c:790
2649msgid "Application file or name (.desktop)" 2649msgid "Application file or name (.desktop)"
@@ -3285,15 +3285,12 @@ msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system.\n"
3285msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de gadgets!\n" 3285msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de gadgets!\n"
3286 3286
3287#: src/bin/e_main.c:908 3287#: src/bin/e_main.c:908
3288#, fuzzy
3289msgid "Setup Toolbars" 3288msgid "Setup Toolbars"
3290msgstr "Definir conteúdo da barra de ferramentas" 3289msgstr "Configurar barra de ferramentas"
3291 3290
3292#: src/bin/e_main.c:912 3291#: src/bin/e_main.c:912
3293#, fuzzy
3294msgid "Enlightenment cannot set up its toolbars.\n" 3292msgid "Enlightenment cannot set up its toolbars.\n"
3295msgstr "" 3293msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar as barras de ferramentas!\n"
3296"O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de internacionalização!\n"
3297 3294
3298#: src/bin/e_main.c:919 3295#: src/bin/e_main.c:919
3299msgid "Setup Wallpaper" 3296msgid "Setup Wallpaper"
@@ -9830,20 +9827,19 @@ msgstr "Silenciar"
9830 9827
9831#: src/modules/music-control/ui.c:111 9828#: src/modules/music-control/ui.c:111
9832msgid "Music Player" 9829msgid "Music Player"
9833msgstr "" 9830msgstr "Reprodutor de músicas"
9834 9831
9835#: src/modules/music-control/ui.c:121 9832#: src/modules/music-control/ui.c:121
9836msgid "* Your player must be configured to export the DBus interface MPRIS2." 9833msgid "* Your player must be configured to export the DBus interface MPRIS2."
9837msgstr "" 9834msgstr "* Tem que configurar o seu reprodutor para exortar a interface MPRIS2."
9838 9835
9839#: src/modules/music-control/ui.c:124 9836#: src/modules/music-control/ui.c:124
9840msgid "Pause music when screen is locked" 9837msgid "Pause music when screen is locked"
9841msgstr "" 9838msgstr "Colocar em pausa ao bloquear o ecrã"
9842 9839
9843#: src/modules/music-control/ui.c:195 9840#: src/modules/music-control/ui.c:195
9844#, fuzzy
9845msgid "Music control Settings" 9841msgid "Music control Settings"
9846msgstr "Definições syscon" 9842msgstr "Definições de controlo musical"
9847 9843
9848#: src/modules/connman/e_mod_main.c:10 9844#: src/modules/connman/e_mod_main.c:10
9849msgid "Connection Manager" 9845msgid "Connection Manager"