summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler <raster@rasterman.com>2006-11-19 08:58:05 +0000
committerCarsten Haitzler <raster@rasterman.com>2006-11-19 08:58:05 +0000
commit815e1699c7c3c40ab7d11041afc531273e3f96d4 (patch)
tree25f1d5e94082b4c8d9f6049d4df8af6555d4ad1d
parentaddf4cffa5140b17aa4a801b8ca19da5487e5db7 (diff)
patches from people (see mail list) and stuff.
SVN revision: 27174
-rw-r--r--TODO9
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--po/fr.po3735
-rw-r--r--src/bin/e_apps_error.c22
-rw-r--r--src/bin/e_fdo_menu_to_order.c30
-rw-r--r--src/bin/e_fm.c4
-rw-r--r--src/bin/e_int_config_exebuf.c4
-rw-r--r--src/bin/e_int_config_intl.c8
-rw-r--r--src/bin/e_int_config_shelf.c4
-rw-r--r--src/bin/e_int_config_wallpaper_import.c2
-rw-r--r--src/bin/e_int_menus.c4
-rw-r--r--src/bin/e_sys.c2
-rw-r--r--src/modules/ibar/e_mod_config.c10
-rw-r--r--src/modules/pager/e_mod_config.c181
-rw-r--r--src/modules/pager/e_mod_main.c37
-rw-r--r--src/modules/pager/e_mod_main.h4
16 files changed, 2130 insertions, 1928 deletions
diff --git a/TODO b/TODO
index 28fc03e..8fd5fc9 100644
--- a/TODO
+++ b/TODO
@@ -62,6 +62,10 @@ Some of the things (in very short form) that need to be done to E17...
62 CLEANUPS 62 CLEANUPS
63------------------------------------------------------------------------------- 63-------------------------------------------------------------------------------
64 64
65* make e internal windows (config panel, dialogs, config windows etc.) use
66 special border styles by default
67* accidental DND removals of icons from ibar - make it harder by not removing
68 if you do not drag it far enough away (put the icon back where it was).
65* e app editor needs to be able to let users select what mime types that app 69* e app editor needs to be able to let users select what mime types that app
66 can handle :) 70 can handle :)
67* applications config dialog is good - but "complex". people ask simple 71* applications config dialog is good - but "complex". people ask simple
@@ -107,6 +111,11 @@ Some of the things (in very short form) that need to be done to E17...
107 "NICE TO HAVE" FEATURES 111 "NICE TO HAVE" FEATURES
108------------------------------------------------------------------------------- 112-------------------------------------------------------------------------------
109 113
114* insets in shelf needs to rottate with shelf
115* maybe look at improving config panel layout - list is getting VERY long
116* a way for modules to add config panel items
117* a way for external apps to register config panel items (and be executed)
118* option for svg icon render resolution size
110* for startup - apps that say "wait for me befofe running the next app" have 119* for startup - apps that say "wait for me befofe running the next app" have
111 a timeout so if they never complete - complain and continue anyway. 120 a timeout so if they never complete - complain and continue anyway.
112* enlightenment_remote cmd's for logout, hibernate, reboot, suspend. 121* enlightenment_remote cmd's for logout, hibernate, reboot, suspend.
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 110c4ce..99f0b28 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -147,7 +147,7 @@ AC_SUBST(cf_libs)
147#ALL_LINGUAS="bg de eo es fi fr ja pl pt ru zh_CN hu sl it cs da sk sv nb nl zh_TW ko" 147#ALL_LINGUAS="bg de eo es fi fr ja pl pt ru zh_CN hu sl it cs da sk sv nb nl zh_TW ko"
148#ALL_LINGUAS="bg de eo es fi fr ja pt ru zh_CN hu sl it cs da sk sv nb nl zh_TW" 148#ALL_LINGUAS="bg de eo es fi fr ja pt ru zh_CN hu sl it cs da sk sv nb nl zh_TW"
149# a lot of .po's are broken 149# a lot of .po's are broken
150ALL_LINGUAS="bg ja ru hu sl it" 150ALL_LINGUAS="bg ja ru hu sl it fr"
151AC_SUBST(ALL_LINGUAS) 151AC_SUBST(ALL_LINGUAS)
152 152
153AM_GNU_GETTEXT([external]) 153AM_GNU_GETTEXT([external])
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9f319ab..a3f09d2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,51 +1,54 @@
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 1# French translation for Enlightenment DR17
2# This file is put in the public domain. 2# This file is put in the public domain.
3# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 3# 'Caro' <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
4# 4#
5msgid "" 5msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" 7"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2006-11-01 09:02+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2006-11-12 08:37+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2005-11-19 21:00+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2005-11-19 21:00+0100\n"
11"Last-Translator: Maxime BRUNEL <maxtoo@gentoofr.org>\n" 11"Last-Translator: Chidambar 'ilLogict' Zinnoury <illogict@online.fr>\n"
12"Language-Team: E17-fr <LL@li.org>\n" 12"Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists."
13"sourceforge.net>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 17
17#: src/bin/e_apps.c:672 src/bin/e_apps.c:685 src/bin/e_utils.c:236 18#: src/bin/e_apps.c:676 src/bin/e_apps.c:689 src/bin/e_utils.c:236
18#, fuzzy
19msgid "Run Error" 19msgid "Run Error"
20msgstr "Erreur" 20msgstr "Erreur d'exécution"
21 21
22#: src/bin/e_apps.c:673 22#: src/bin/e_apps.c:677
23#, c-format 23#, c-format
24msgid "Enlightenment was unable to process a command line:<br><br>%s %s<br>" 24msgid "Enlightenment was unable to process a command line:<br><br>%s %s<br>"
25msgstr "" 25msgstr "Enlightenment n'a pu traîter la ligne de commande :<br><br>%s %s<br>"
26 26
27#: src/bin/e_apps.c:686 27#: src/bin/e_apps.c:690
28#, c-format 28#, c-format
29msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s %s<br>" 29msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s %s<br>"
30msgstr "" 30msgstr "Enlightenment n'a pu cloner un processus fils :<br><br>%s %s<br>"
31 31
32#: src/bin/e_apps.c:2857 32#: src/bin/e_apps.c:2865
33msgid "Application run error" 33msgid "Application run error"
34msgstr "" 34msgstr "Erreur d'exécution d'une application"
35 35
36#: src/bin/e_apps.c:2859 36#: src/bin/e_apps.c:2867
37#, c-format 37#, c-format
38msgid "" 38msgid ""
39"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The " 39"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
40"application failed to start." 40"application failed to start."
41msgstr "" 41msgstr ""
42"Enlightenment n'a pu démarrer l'application :<br><br>%s<br><br>L'application "
43"n'a pas réussi à se lancer."
42 44
43#: src/bin/e_apps.c:2867 src/bin/e_module.c:405 src/bin/e_utils.c:576 45#: src/bin/e_apps.c:2875 src/bin/e_module.c:405 src/bin/e_utils.c:576
44#: src/bin/e_config_dialog.c:198 src/bin/e_int_border_remember.c:248 46#: src/bin/e_config_dialog.c:198 src/bin/e_int_border_remember.c:248
45#: src/bin/e_int_border_remember.c:323 src/bin/e_int_border_remember.c:365 47#: src/bin/e_int_border_remember.c:323 src/bin/e_int_border_remember.c:365
46#: src/bin/e_eap_editor.c:498 src/bin/e_sys.c:392 src/bin/e_sys.c:437 48#: src/bin/e_eap_editor.c:502 src/bin/e_sys.c:392 src/bin/e_sys.c:437
47#: src/bin/e_entry_dialog.c:56 src/bin/e_fm.c:4583 src/bin/e_fm.c:4696 49#: src/bin/e_entry_dialog.c:56 src/bin/e_fm.c:4693 src/bin/e_fm.c:4806
48#: src/bin/e_fm.c:4821 src/bin/e_fm.c:4859 50#: src/bin/e_fm.c:5385 src/bin/e_fm.c:5445 src/bin/e_fm.c:5483
51#: src/bin/e_int_config_mime_edit.c:272
49#: src/bin/e_int_config_wallpaper_import.c:181 52#: src/bin/e_int_config_wallpaper_import.c:181
50#: src/bin/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199 53#: src/bin/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
51#: src/bin/e_int_config_theme_import.c:113 54#: src/bin/e_int_config_theme_import.c:113
@@ -56,7 +59,6 @@ msgid "OK"
56msgstr "OK" 59msgstr "OK"
57 60
58#: src/bin/e_config.c:516 61#: src/bin/e_config.c:516
59#, fuzzy
60msgid "" 62msgid ""
61"Configuration data needed upgrading. Your old configuration<br>has been " 63"Configuration data needed upgrading. Your old configuration<br>has been "
62"wiped and a new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly " 64"wiped and a new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly "
@@ -66,20 +68,17 @@ msgid ""
66"defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now " 68"defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now "
67"to your<br>liking. Sorry for the hiccup in your configuration.<br>" 69"to your<br>liking. Sorry for the hiccup in your configuration.<br>"
68msgstr "" 70msgstr ""
69"Les données de configuration doivent être mises à jour.\n" 71"Les données de configuration ont dû être mises à jour.<br>Votre ancienne "
70" Votre ancienne configuration a été supprimée\n" 72"configuration a été supprimée et un<br>ensemble de paramètres par défauts "
71" et un ensemble de paramètres par défauts rétablis.\n" 73"initialisé.<br>Cela risque de se produire régulièrement lors de la "
72" Cela risque de se produire régulièrement lors pendant la phase\n" 74"phase<br>de développement : ne rapportez donc pas de bogue.<br>Cela signifie "
73" de décveloppement donc ne rapportez pas de bogue. Cela signifie simplement\n" 75"simplement qu'Enlightenment a besoin<br>d'une nouvelle configuration afin de "
74" qu'Enlightenment a besoin d'une nouvelle configuration par défaut\n" 76"rendre utilisables<br>certaines fonctionnalités manquantes dans l'ancienne."
75" afin de rendre utilisables certaines fonctionnalités\n" 77"<br>Les nouveaux paramètres par défauts fixent ceci.<br>Vous pouvez "
76" manquantes dans l'ancienne.Les nouveaux paramètres par défauts fixent " 78"reconfigurer tout à votre goût comme avant.<br>Désolé pour le désordre "
77"ceci.\n" 79"occasionné.<br>"
78" Vous pouvez reconfigurer tout à votre goût comme avant. Désolé pour le "
79"désordre occasionné.\n"
80 80
81#: src/bin/e_config.c:530 81#: src/bin/e_config.c:530
82#, fuzzy
83msgid "" 82msgid ""
84"Your configuration is NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. " 83"Your configuration is NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. "
85"This should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the " 84"This should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -87,31 +86,35 @@ msgid ""
87"running. This is bad and<br>as a precaution your configuration has been now " 86"running. This is bad and<br>as a precaution your configuration has been now "
88"restored to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>" 87"restored to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
89msgstr "" 88msgstr ""
90"Votre configuration est plus rcente qu'Enlightenment.\n" 89"Votre configuration est PLUS RCENTE qu'Enlightenment.<br>Ceci est très "
91"C'est trs trange. Cela ne devrait pas arriver à moins que\n" 90"étrange. Cela ne devrait pas se produite à moins<br>que vous n'ayiez "
92"vous ayez installé une version antérieure ou copié la\n" 91"installé une version antérieure ou copié la<br>configuration depuis une "
93"configuration depuis une machine sur laquelle une version plus\n" 92"machine sur laquelle une version plus<br>récente était lancée. Ce n'est pas "
94"récente était lancée. Ce n'est pas saint et par précaution votre\n" 93"sain et par précaution votre<br>configuration a été remise à zéro. Désolé "
95"configuration a été remise à zéro. Désolé pour les désagréments.\n" 94"pour les désagréments.<br>"
96 95
97#: src/bin/e_config.c:553 96#: src/bin/e_config.c:553
98#, fuzzy, c-format 97#, c-format
99msgid "Desktop %i, %i" 98msgid "Desktop %i, %i"
100msgstr "Bureau %d, %d" 99msgstr "Bureau %i, %i"
101 100
102#: src/bin/e_config.c:1962 101#: src/bin/e_config.c:1968
103msgid "Configuration Upgraded" 102msgid "Configuration Upgraded"
104msgstr "Configuration mise à jour" 103msgstr "Configuration mise à jour"
105 104
106#: src/bin/e_config.c:1977 105#: src/bin/e_config.c:1983
107#, c-format 106#, c-format
108msgid "" 107msgid ""
109"An error occured while saving Enlightenment's<br>configuration to disk. The " 108"An error occured while saving Enlightenment's<br>configuration to disk. The "
110"error could not be<br>deterimined.<br><br>The file where the error occured " 109"error could not be<br>deterimined.<br><br>The file where the error occured "
111"was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>" 110"was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
112msgstr "" 111msgstr ""
112"Une erreur est apparue lors de la sauvegarde de<br>la configuration "
113"d'Enlightenment sur le disque.<br>L'erreur n'a pu être déterminée.<br><br>Le "
114"fichier concerné par l'erreur est :<br>%s<br><br>Ce fichier a été supprimé "
115"afin<br>d'éviter des données corrompues.<br>"
113 116
114#: src/bin/e_config.c:1988 117#: src/bin/e_config.c:1994
115#, c-format 118#, c-format
116msgid "" 119msgid ""
117"Enlightenment's configuration files are too big<br>for the file system they " 120"Enlightenment's configuration files are too big<br>for the file system they "
@@ -121,7 +124,7 @@ msgid ""
121"been deleted to avoid corrupt data.<br>" 124"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
122msgstr "" 125msgstr ""
123 126
124#: src/bin/e_config.c:2001 127#: src/bin/e_config.c:2007
125#, c-format 128#, c-format
126msgid "" 129msgid ""
127"An output error occured when writing the configuration<br>files for " 130"An output error occured when writing the configuration<br>files for "
@@ -130,7 +133,7 @@ msgid ""
130"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>" 133"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
131msgstr "" 134msgstr ""
132 135
133#: src/bin/e_config.c:2012 136#: src/bin/e_config.c:2018
134#, c-format 137#, c-format
135msgid "" 138msgid ""
136"Enlightenment cannot write its configuration file<br>because it ran out of " 139"Enlightenment cannot write its configuration file<br>because it ran out of "
@@ -138,8 +141,13 @@ msgid ""
138"have<br>gone over your quota limit.<br><br>The file where the error occured " 141"have<br>gone over your quota limit.<br><br>The file where the error occured "
139"was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>" 142"was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
140msgstr "" 143msgstr ""
144"Enlightenment n'a pu écrire son fichier de configuration<br>car il n'y a pas "
145"suffisamment d'espace pour l'écrire :<br>- soit vous n'avez plus d'espace "
146"disque,<br>- soit vous avez dépassé votre limite de quota.<br><br>Le fichier "
147"concerné par l'erreur est :<br>%s<br><br>Le fichier a été supprimé afin "
148"d'éviter des données corrompues.<br>"
141 149
142#: src/bin/e_config.c:2024 150#: src/bin/e_config.c:2030
143#, c-format 151#, c-format
144msgid "" 152msgid ""
145"Enlightenment unexpectedly had the configuration file<br>it was writing " 153"Enlightenment unexpectedly had the configuration file<br>it was writing "
@@ -147,94 +155,99 @@ msgid ""
147"was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>" 155"was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
148msgstr "" 156msgstr ""
149 157
150#: src/bin/e_config.c:2040 158#: src/bin/e_config.c:2046
151#, fuzzy
152msgid "Enlightenment Configration Write Problems" 159msgid "Enlightenment Configration Write Problems"
153msgstr "Configuration d'Enlightenment" 160msgstr "Problèmes d'écriture de la configuration d'Enlightenment"
154 161
155#: src/bin/e_container.c:118 162#: src/bin/e_container.c:118
156#, c-format 163#, c-format
157msgid "Container %d" 164msgid "Container %d"
158msgstr "Conteneur %d" 165msgstr "Conteneur %d"
159 166
160#: src/bin/e_init.c:46 167#: src/bin/e_init.c:48
161#, c-format 168#, c-format
162msgid "X reports there are no root windows and %i screens!\n" 169msgid "X reports there are no root windows and %i screens!\n"
163msgstr "" 170msgstr ""
164"Le serveur X rapporte qu'il n'y a pas de fenêtre racine\n" 171"Le serveur X rapporte qu'il n'y a pas de fenêtre racine\n"
165"alors qu'il y a %i écrans !\n" 172"alors qu'il y a %i écrans !\n"
166 173
167#: src/bin/e_init.c:110 174#: src/bin/e_init.c:112
168msgid "Disable this splash screen in the future?" 175msgid "Disable this splash screen in the future?"
169msgstr "Désactiver cet écran d'acceuil à l'avenir ?" 176msgstr "Désactiver cet écran d'acceuil à l'avenir ?"
170 177
171#: src/bin/e_int_menus.c:81 178#: src/bin/e_init.c:307
172#, fuzzy 179#, fuzzy
180msgid "Theme Bug Detected"
181msgstr "Défini par le thème"
182
183#: src/bin/e_init.c:308
184msgid ""
185"The theme you are using for your init splash<br>has a bug. It does not "
186"respond to signals when<br>startup is complete. You should use an "
187"init<br>splash theme that is correctly made or fix the<br>one you use."
188msgstr ""
189
190#: src/bin/e_int_menus.c:83
173msgid "Main" 191msgid "Main"
174msgstr "Manuel" 192msgstr "Principal"
175 193
176#: src/bin/e_int_menus.c:90 194#: src/bin/e_int_menus.c:94
177msgid "Favorite Applications" 195msgid "Favorite Applications"
178msgstr "Applications favorites" 196msgstr "Applications favorites"
179 197
180#: src/bin/e_int_menus.c:97 src/bin/e_int_menus.c:766 198#: src/bin/e_int_menus.c:102 src/bin/e_int_menus.c:777
181#: src/bin/e_configure.c:115 src/bin/e_int_config_apps.c:81 199#: src/bin/e_configure.c:115 src/bin/e_int_config_apps.c:80
182#, fuzzy
183msgid "Applications" 200msgid "Applications"
184msgstr "(Pas d'applications)" 201msgstr "Applications"
185 202
186#: src/bin/e_int_menus.c:102 203#: src/bin/e_int_menus.c:108
187msgid "Files" 204msgid "Files"
188msgstr "Fichiers" 205msgstr "Fichiers"
189 206
190#: src/bin/e_int_menus.c:107 src/bin/e_configure.c:124 207#: src/bin/e_int_menus.c:114 src/bin/e_configure.c:124
191msgid "Run Command" 208msgid "Run Command"
192msgstr "Exécuter une commande" 209msgstr "Exécuter une commande"
193 210
194#: src/bin/e_int_menus.c:117 src/bin/e_actions.c:1859 src/bin/e_actions.c:1860 211#: src/bin/e_int_menus.c:124 src/bin/e_actions.c:1861 src/bin/e_actions.c:1862
195#: src/bin/e_actions.c:1861 src/bin/e_actions.c:1862 src/bin/e_actions.c:1863 212#: src/bin/e_actions.c:1863 src/bin/e_actions.c:1864 src/bin/e_actions.c:1865
196#: src/bin/e_actions.c:1868 src/bin/e_actions.c:1873 src/bin/e_actions.c:1878 213#: src/bin/e_actions.c:1870 src/bin/e_actions.c:1875 src/bin/e_actions.c:1880
197#: src/bin/e_actions.c:1883 src/bin/e_actions.c:1885 src/bin/e_actions.c:1887 214#: src/bin/e_actions.c:1885 src/bin/e_actions.c:1887 src/bin/e_actions.c:1889
198#: src/bin/e_actions.c:1889 src/bin/e_actions.c:1891 src/bin/e_actions.c:1893 215#: src/bin/e_actions.c:1891 src/bin/e_actions.c:1893 src/bin/e_actions.c:1895
199#: src/bin/e_actions.c:1895 src/bin/e_actions.c:1897 src/bin/e_actions.c:1899 216#: src/bin/e_actions.c:1897 src/bin/e_actions.c:1899 src/bin/e_actions.c:1901
200#: src/bin/e_actions.c:1901 src/bin/e_actions.c:1903 src/bin/e_actions.c:1905 217#: src/bin/e_actions.c:1903 src/bin/e_actions.c:1905 src/bin/e_actions.c:1907
201#: src/bin/e_actions.c:1907 src/bin/e_actions.c:2021 src/bin/e_actions.c:2025 218#: src/bin/e_actions.c:1909 src/bin/e_actions.c:2025 src/bin/e_actions.c:2029
202#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:142 219#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:142
203#, fuzzy
204msgid "Desktop" 220msgid "Desktop"
205msgstr "Bureaux" 221msgstr "Bureau"
206 222
207#: src/bin/e_int_menus.c:125 223#: src/bin/e_int_menus.c:132
208msgid "Windows" 224msgid "Windows"
209msgstr "Fenêtres" 225msgstr "Fenêtres"
210 226
211#: src/bin/e_int_menus.c:142 src/bin/e_main.c:792 src/bin/e_actions.c:1989 227#: src/bin/e_int_menus.c:149 src/bin/e_main.c:792 src/bin/e_actions.c:1993
212#: src/bin/e_actions.c:1992 src/bin/e_actions.c:1995 src/bin/e_actions.c:1998 228#: src/bin/e_actions.c:1996 src/bin/e_actions.c:1999 src/bin/e_actions.c:2002
213#: src/bin/e_about.c:51 229#: src/bin/e_about.c:51
214msgid "Enlightenment" 230msgid "Enlightenment"
215msgstr "Enlightenment" 231msgstr "Enlightenment"
216 232
217#: src/bin/e_int_menus.c:148 src/bin/e_int_config_modules.c:280 233#: src/bin/e_int_menus.c:155 src/bin/e_int_config_modules.c:280
218#, fuzzy
219msgid "About" 234msgid "About"
220msgstr "A Propos..." 235msgstr "À propos"
221 236
222#: src/bin/e_int_menus.c:153 src/bin/e_int_menus.c:751 237#: src/bin/e_int_menus.c:160 src/bin/e_int_menus.c:762
223#: src/bin/e_configure.c:93 238#: src/bin/e_configure.c:93
224#, fuzzy
225msgid "Theme" 239msgid "Theme"
226msgstr "Thèmes" 240msgstr "Thème"
227 241
228#: src/bin/e_int_menus.c:161 src/bin/e_actions.c:1989 242#: src/bin/e_int_menus.c:168 src/bin/e_actions.c:1993
229#, fuzzy
230msgid "Restart" 243msgid "Restart"
231msgstr "Menu E" 244msgstr "Redémarrer"
232 245
233#: src/bin/e_int_menus.c:166 src/bin/e_actions.c:1992 246#: src/bin/e_int_menus.c:173 src/bin/e_actions.c:1996
234msgid "Exit" 247msgid "Exit"
235msgstr "" 248msgstr "Quitter"
236 249
237#: src/bin/e_int_menus.c:176 src/bin/e_module.c:474 250#: src/bin/e_int_menus.c:183 src/bin/e_module.c:474
238#: src/modules/battery/e_mod_main.c:175 src/modules/ibar/e_mod_main.c:294 251#: src/modules/battery/e_mod_main.c:175 src/modules/ibar/e_mod_main.c:294
239#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:919 src/modules/ibox/e_mod_main.c:286 252#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:919 src/modules/ibox/e_mod_main.c:286
240#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:674 src/modules/pager/e_mod_main.c:624 253#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:674 src/modules/pager/e_mod_main.c:624
@@ -242,102 +255,104 @@ msgstr ""
242msgid "Configuration" 255msgid "Configuration"
243msgstr "Configuration" 256msgstr "Configuration"
244 257
245#: src/bin/e_int_menus.c:186 src/bin/e_actions.c:2001 src/bin/e_actions.c:2004 258#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_actions.c:2005 src/bin/e_actions.c:2008
246#: src/bin/e_actions.c:2007 src/bin/e_actions.c:2010 259#: src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2014
247#: src/bin/e_int_config_theme.c:362 src/bin/e_int_config_startup.c:274 260#: src/bin/e_int_config_theme.c:362 src/bin/e_int_config_startup.c:274
248#: src/bin/e_int_config_desklock.c:566 src/bin/e_int_config_wallpaper.c:458 261#: src/bin/e_int_config_desklock.c:564 src/bin/e_int_config_wallpaper.c:458
249#: src/bin/e_int_config_wallpaper.c:614 262#: src/bin/e_int_config_wallpaper.c:614 src/bin/e_fdo_menu_to_order.c:306
250msgid "System" 263msgid "System"
251msgstr "" 264msgstr "Système"
252 265
253#: src/bin/e_int_menus.c:218 266#: src/bin/e_int_menus.c:225
254msgid "Virtual" 267msgid "Virtual"
255msgstr "" 268msgstr "Virtuel"
256 269
257#: src/bin/e_int_menus.c:226 src/bin/e_int_menus.c:761 270#: src/bin/e_int_menus.c:233 src/bin/e_int_menus.c:772
258#: src/bin/e_configure.c:101 271#: src/bin/e_configure.c:101
259#, fuzzy
260msgid "Shelves" 272msgid "Shelves"
261msgstr "Thèmes" 273msgstr "Gondoles"
262 274
263#: src/bin/e_int_menus.c:236 275#: src/bin/e_int_menus.c:243
264msgid "Show/Hide All Windows" 276msgid "Show/Hide All Windows"
265msgstr "" 277msgstr "Afficher/cacher toutes les fenêtres"
266 278
267#: src/bin/e_int_menus.c:562 279#: src/bin/e_int_menus.c:573
268msgid "(No Applications)" 280msgid "(No Applications)"
269msgstr "(Pas d'applications)" 281msgstr "(Aucune application)"
270 282
271#: src/bin/e_int_menus.c:678 283#: src/bin/e_int_menus.c:689
272msgid "Configure Virtual Desktops" 284msgid "Configure Virtual Desktops"
273msgstr "" 285msgstr "Configurer les bureaux virtuels"
274 286
275#: src/bin/e_int_menus.c:738 src/bin/e_configure.c:88 287#: src/bin/e_int_menus.c:749 src/bin/e_configure.c:88
276msgid "Configuration Panel" 288msgid "Configuration Panel"
277msgstr "Panel de Configuration" 289msgstr "Panneau de configuration"
278 290
279#: src/bin/e_int_menus.c:746 src/bin/e_configure.c:92 291#: src/bin/e_int_menus.c:757 src/bin/e_configure.c:92
280msgid "Wallpaper" 292msgid "Wallpaper"
281msgstr "" 293msgstr "Fond d'écran"
282 294
283#: src/bin/e_int_menus.c:756 src/bin/e_configure.c:128 295#: src/bin/e_int_menus.c:767 src/bin/e_configure.c:129
284#: src/bin/e_int_config_modules.c:245 src/bin/e_int_config_paths.c:88 296#: src/bin/e_int_config_modules.c:245 src/bin/e_int_config_paths.c:88
285#: src/bin/e_int_config_color_classes.c:83 297#: src/bin/e_int_config_color_classes.c:83
286msgid "Modules" 298msgid "Modules"
287msgstr "Modules" 299msgstr "Modules"
288 300
289#: src/bin/e_int_menus.c:815 301#: src/bin/e_int_menus.c:826
290msgid "Lock Screen" 302msgid "Lock Screen"
291msgstr "" 303msgstr "Écran de verrouillage"
292 304
293#: src/bin/e_int_menus.c:830 src/bin/e_actions.c:2007 305#: src/bin/e_int_menus.c:841 src/bin/e_actions.c:2011
294msgid "Suspend" 306msgid "Suspend"
295msgstr "" 307msgstr "Mettre en veille"
296 308
297#: src/bin/e_int_menus.c:837 309#: src/bin/e_int_menus.c:848
298msgid "Hibernate" 310msgid "Hibernate"
299msgstr "" 311msgstr "Hiberner"
300 312
301#: src/bin/e_int_menus.c:844 src/bin/e_actions.c:2004 313#: src/bin/e_int_menus.c:855 src/bin/e_actions.c:2008
302msgid "Reboot" 314msgid "Reboot"
303msgstr "" 315msgstr "Redémarrer"
304 316
305#: src/bin/e_int_menus.c:851 src/bin/e_actions.c:2001 317#: src/bin/e_int_menus.c:862 src/bin/e_actions.c:2005
306msgid "Shut Down" 318msgid "Shut Down"
307msgstr "" 319msgstr "Éteindre"
308 320
309#: src/bin/e_int_menus.c:860 321#: src/bin/e_int_menus.c:871
310msgid "Logout" 322msgid "Logout"
311msgstr "" 323msgstr "Fermer la session"
312 324
313#: src/bin/e_int_menus.c:906 src/bin/e_int_menus.c:1066 325#: src/bin/e_int_menus.c:917 src/bin/e_int_menus.c:1077
314msgid "(No Windows)" 326msgid "(No Windows)"
315msgstr "(Pas de fenêtres)" 327msgstr "(Aucune fenêtre)"
316 328
317#: src/bin/e_int_menus.c:936 src/bin/e_actions.c:2025 329#: src/bin/e_int_menus.c:947 src/bin/e_actions.c:2029
318msgid "Cleanup Windows" 330msgid "Cleanup Windows"
319msgstr "Ré-arranger les fenêtres" 331msgstr "Ré-arranger les fenêtres"
320 332
321#: src/bin/e_int_menus.c:950 333#: src/bin/e_int_menus.c:961
322msgid "Lost Windows" 334msgid "Lost Windows"
323msgstr "Fenêtres orphelines" 335msgstr "Fenêtres orphelines"
324 336
325#: src/bin/e_int_menus.c:971 src/bin/e_int_menus.c:1080 337#: src/bin/e_int_menus.c:982 src/bin/e_int_menus.c:1091
326msgid "No name!!" 338msgid "No name!!"
327msgstr "Aucun Nom!" 339msgstr "Aucun Nom !"
328 340
329#: src/bin/e_int_menus.c:1186 341#: src/bin/e_int_menus.c:1197
330msgid "(No Shelves)" 342msgid "(No Shelves)"
331msgstr "" 343msgstr "(Aucune gondole)"
344
345#: src/bin/e_int_menus.c:1212 src/bin/e_int_config_shelf.c:128
346msgid "Shelf #"
347msgstr "Gondole"
332 348
333#: src/bin/e_int_menus.c:1254 349#: src/bin/e_int_menus.c:1265
334msgid "Add A Shelf" 350msgid "Add A Shelf"
335msgstr "" 351msgstr "Ajouter une gondole"
336 352
337#: src/bin/e_int_menus.c:1258 353#: src/bin/e_int_menus.c:1269
338#, fuzzy
339msgid "Delete A Shelf" 354msgid "Delete A Shelf"
340msgstr "Supprimer" 355msgstr "Supprimer une gondole"
341 356
342#: src/bin/e_ipc.c:48 357#: src/bin/e_ipc.c:48
343#, c-format 358#, c-format
@@ -349,6 +364,12 @@ msgid ""
349"or is not owned by you. Please check:\n" 364"or is not owned by you. Please check:\n"
350"%s/enlightenment-%s\n" 365"%s/enlightenment-%s\n"
351msgstr "" 366msgstr ""
367"Tentative probable de hacking d'IPC. Le dossier\n"
368"de socket IPC existe déjà MAIS possède des permissions\n"
369"trop larges (il ne doit être que lisible et éditable\n"
370"par l'utilisateur, et par personne d'autre)\n"
371"ou ne vous appartient pas. Veuillez vérifier :\n"
372"%s/enlightenment-%s\n"
352 373
353#: src/bin/e_ipc.c:62 374#: src/bin/e_ipc.c:62
354#, c-format 375#, c-format
@@ -358,9 +379,13 @@ msgid ""
358"Please check:\n" 379"Please check:\n"
359"%s/enlightenment-%s\n" 380"%s/enlightenment-%s\n"
360msgstr "" 381msgstr ""
382"Le dossier de socket IPC n'a pu être créé ou\n"
383"examiné.\n"
384"Veuillez vérifier :\n"
385"%s/enlightenment-%s\n"
361 386
362#: src/bin/e_main.c:249 387#: src/bin/e_main.c:249
363#, fuzzy, c-format 388#, c-format
364msgid "" 389msgid ""
365"Options:\n" 390"Options:\n"
366"\t-display DISPLAY\n" 391"\t-display DISPLAY\n"
@@ -389,12 +414,21 @@ msgstr ""
389"\t\tExemple : -display :1.0\n" 414"\t\tExemple : -display :1.0\n"
390"\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n" 415"\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n"
391"\t\tAjouter un écran xinerama VIRTUEL (au lieu d'un réel)\n" 416"\t\tAjouter un écran xinerama VIRTUEL (au lieu d'un réel)\n"
392"\t\tétant donné sa géométrie. Vous pouvez en mettre tant\n" 417"\t\tétant donné sa géométrie. Vous pouvez en ajouter autant\n"
393"\t\tque vous le désirez. Ils remplaceront les écrans réels\n" 418"\t\tque vous le désirez. Ils remplaceront les écrans réels\n"
394"\t\tle cas échéant. Ceci peut être utilisé pour simuler\n" 419"\t\tle cas échéant. Ceci peut être utilisé pour simuler\n"
395"\t\txinerama.\n" 420"\t\txinerama.\n"
396"\t\tExemple : -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600" 421"\t\tExemple : -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600"
397"+800+0\n" 422"+800+0\n"
423"\t-profile PROFIL_CONF\n"
424"\t\tUtiliser le profil de configuration PROFIL_CONF en place du profil par "
425"défaut de l'utilisateur ou juste \"default\" pour le profil par défaut.\n"
426"\t-good\n"
427"\t\tÊtre gentil.\n"
428"\t-evil\n"
429"\t\tÊtre endiablé.\n"
430"\t-psychotic\n"
431"\t\tÊtre psychopathe.\n"
398 432
399#: src/bin/e_main.c:317 433#: src/bin/e_main.c:317
400msgid "" 434msgid ""
@@ -405,12 +439,11 @@ msgstr ""
405"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?" 439"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
406 440
407#: src/bin/e_main.c:331 441#: src/bin/e_main.c:331
408#, fuzzy
409msgid "" 442msgid ""
410"Enlightenment cannot initialize the File system.\n" 443"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
411"Perhaps you are out of memory?" 444"Perhaps you are out of memory?"
412msgstr "" 445msgstr ""
413"Enlightenment ne peut pas inialiser le système IPC.\n" 446"Enlightenment ne peut pas inialiser le système de fichiers.\n"
414"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?" 447"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
415 448
416#: src/bin/e_main.c:343 449#: src/bin/e_main.c:343
@@ -438,12 +471,11 @@ msgstr ""
438"Avez-vous défini la variable d'environnement DISPLAY ?" 471"Avez-vous défini la variable d'environnement DISPLAY ?"
439 472
440#: src/bin/e_main.c:369 473#: src/bin/e_main.c:369
441#, fuzzy
442msgid "" 474msgid ""
443"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n" 475"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
444"Have you set your DISPLAY variable?" 476"Have you set your DISPLAY variable?"
445msgstr "" 477msgstr ""
446"Enlightenment ne peut pas initialiser sa connexion à X.\n" 478"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire d'alerte d'urgence.\n"
447"Avez-vous défini la variable d'environnement DISPLAY ?" 479"Avez-vous défini la variable d'environnement DISPLAY ?"
448 480
449#: src/bin/e_main.c:389 481#: src/bin/e_main.c:389
@@ -471,12 +503,12 @@ msgstr ""
471"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?" 503"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
472 504
473#: src/bin/e_main.c:427 505#: src/bin/e_main.c:427
474#, fuzzy
475msgid "" 506msgid ""
476"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n" 507"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
477"Perhaps you are out of memory?" 508"Perhaps you are out of memory?"
478msgstr "" 509msgstr ""
479"Enlightenment ne peut pas inialiser le système IPC.\n" 510"Enlightenment ne peut pas inialiser le gestionnaire de fichiers .desktop "
511"FDO.\n"
480"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?" 512"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
481 513
482#: src/bin/e_main.c:448 514#: src/bin/e_main.c:448
@@ -488,70 +520,73 @@ msgstr ""
488"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?" 520"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
489 521
490#: src/bin/e_main.c:454 522#: src/bin/e_main.c:454
491#, fuzzy
492msgid "" 523msgid ""
493"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n" 524"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
494"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n" 525"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
495"Ecore and check they support the Software X11 rendering engine." 526"Ecore and check they support the Software X11 rendering engine."
496msgstr "" 527msgstr ""
497"Enlightenment a remarqué que ecore_evas ne supporte pas le moteur \n" 528"Enlightenment a remarqué qu'ecore_evas ne supportait pas le moteur de\n"
498" de rendu graphique logiciel X11 dans Evas. Veuillez vérifier votre " 529"rendu graphique logiciel X11 dans Evas. Veuillez vérifier vos\n"
499"installation de Evas\n" 530"installations d'Evas et d'Ecore et vérifier qu'ils supportent le\n"
500" et Ecore et vérifier s'ils supportent le rendu logiciel X11." 531"moteur de rendu logiciel X11."
501 532
502#: src/bin/e_main.c:461 533#: src/bin/e_main.c:461
503#, fuzzy
504msgid "" 534msgid ""
505"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n" 535"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
506"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n" 536"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
507"Ecore and check they support the Software Buffer rendering engine." 537"Ecore and check they support the Software Buffer rendering engine."
508msgstr "" 538msgstr ""
509"Enlightenment a remarqué que ecore_evas ne supporte pas le moteur \n" 539"Enlightenment a remarqué qu'ecore_evas ne supportait pas le moteur de\n"
510" de rendu graphique logiciel X11 dans Evas. Veuillez vérifier votre " 540"rendu graphique logiciel en mémoire dans Evas. Veuillez vérifier vos\n"
511"installation de Evas\n" 541"installations d'Evas et d'Ecore et vérifier qu'ils supportent le\n"
512" et Ecore et vérifier s'ils supportent le rendu logiciel X11." 542"le moteur de rendu logiciel en mémoire."
513 543
514#: src/bin/e_main.c:475 544#: src/bin/e_main.c:475
515msgid "" 545msgid ""
516"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n" 546"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
517"Evas has Software Buffer engine support.\n" 547"Evas has Software Buffer engine support.\n"
518msgstr "" 548msgstr ""
549"Enlightenment a remarqué qu'Evas ne pouvais créer un canvas en mêmoire.\n"
550"Veuillez vérifier qu'Evas support le moteur de rendu logiciel en mémoire.\n"
519 551
520#: src/bin/e_main.c:485 552#: src/bin/e_main.c:485
521msgid "" 553msgid ""
522"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n" 554"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
523"loader support.\n" 555"loader support.\n"
524msgstr "" 556msgstr ""
557"Enlightenment a remarqué qu'Evas ne pouvait charger les fichiers PNG.\n"
558"Veuillez vérifier qu'Evas contient le support des images PNG.\n"
525 559
526#: src/bin/e_main.c:494 560#: src/bin/e_main.c:494
527msgid "" 561msgid ""
528"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n" 562"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
529"loader support.\n" 563"loader support.\n"
530msgstr "" 564msgstr ""
565"Enlightenment a remarqué qu'Evas ne pouvait charger les fichiers JPEG.\n"
566"Veuillez vérifier qu'Evas contient le support des images JPEG.\n"
531 567
532#: src/bin/e_main.c:503 568#: src/bin/e_main.c:503
533msgid "" 569msgid ""
534"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n" 570"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
535"loader support.\n" 571"loader support.\n"
536msgstr "" 572msgstr ""
573"Enlightenment a remarqué qu'Evas ne pouvait charger les fichiers EET.\n"
574"Veuillez vérifier qu'Evas contient le support des images EET.\n"
537 575
538#: src/bin/e_main.c:517 576#: src/bin/e_main.c:517
539#, fuzzy
540msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n" 577msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
541msgstr "" 578msgstr ""
542"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de configuration." 579"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de miniatures.\n"
543 580
544#: src/bin/e_main.c:526 581#: src/bin/e_main.c:526
545#, fuzzy
546msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n" 582msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
547msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de polices." 583msgstr ""
584"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de commandes "
585"systèmes.\n"
548 586
549#: src/bin/e_main.c:538 587#: src/bin/e_main.c:538
550#, fuzzy
551msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n" 588msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
552msgstr "" 589msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de fichiers.\n"
553"Enlightenment ne peut pas inialiser le système IPC.\n"
554"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
555 590
556#: src/bin/e_main.c:546 591#: src/bin/e_main.c:546
557msgid "" 592msgid ""
@@ -563,10 +598,8 @@ msgstr ""
563"ou que votre disque dur est plein ?" 598"ou que votre disque dur est plein ?"
564 599
565#: src/bin/e_main.c:555 600#: src/bin/e_main.c:555
566#, fuzzy
567msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system." 601msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
568msgstr "" 602msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son registre de fichiers."
569"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de configuration."
570 603
571#: src/bin/e_main.c:563 604#: src/bin/e_main.c:563
572msgid "Enlightenment cannot set up its config system." 605msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
@@ -583,21 +616,18 @@ msgstr ""
583"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?" 616"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
584 617
585#: src/bin/e_main.c:580 618#: src/bin/e_main.c:580
586#, fuzzy
587msgid "Enlightenment cannot set up its intl system." 619msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
588msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de polices." 620msgstr ""
621"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire "
622"d'internationalisation."
589 623
590#: src/bin/e_main.c:588 624#: src/bin/e_main.c:588
591#, fuzzy
592msgid "Enlightenment cannot set up its actions system." 625msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
593msgstr "" 626msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire d'actions."
594"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de configuration."
595 627
596#: src/bin/e_main.c:596 628#: src/bin/e_main.c:596
597#, fuzzy
598msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system." 629msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
599msgstr "" 630msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de raccourcis."
600"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de configuration."
601 631
602#: src/bin/e_main.c:604 632#: src/bin/e_main.c:604
603#, fuzzy 633#, fuzzy
@@ -609,14 +639,13 @@ msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
609msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de polices." 639msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de polices."
610 640
611#: src/bin/e_main.c:627 641#: src/bin/e_main.c:627
612#, fuzzy
613msgid "Enlightenment cannot set up its theme system." 642msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
614msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de modules." 643msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de thèmes."
615 644
616#: src/bin/e_main.c:635 645#: src/bin/e_main.c:635
617#, fuzzy
618msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system." 646msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
619msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de polices." 647msgstr ""
648"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de fonds d'écran."
620 649
621#: src/bin/e_main.c:645 650#: src/bin/e_main.c:645
622msgid "" 651msgid ""
@@ -640,40 +669,37 @@ msgid "Enlightenment cannot set up its app system."
640msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire d'applications." 669msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire d'applications."
641 670
642#: src/bin/e_main.c:672 671#: src/bin/e_main.c:672
643#, fuzzy
644msgid "Enlightenment cannot setup remember settings." 672msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
645msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de modules." 673msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de rappels."
646 674
647#: src/bin/e_main.c:689 675#: src/bin/e_main.c:689
648#, fuzzy
649msgid "Enlightenment cannot set up its msg system." 676msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
650msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire d'applications." 677msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de messages."
651 678
652#: src/bin/e_main.c:697 679#: src/bin/e_main.c:697
653#, fuzzy
654msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system." 680msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
655msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de polices." 681msgstr ""
682"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de glisser-déposer."
656 683
657#: src/bin/e_main.c:705 684#: src/bin/e_main.c:705
658#, fuzzy
659msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system." 685msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
660msgstr "" 686msgstr ""
661"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de configuration." 687"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de réservation de "
688"périphériques d'entrée."
662 689
663#: src/bin/e_main.c:713 690#: src/bin/e_main.c:713
664msgid "Enlightenment cannot set up its module system." 691msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
665msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de modules." 692msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de modules."
666 693
667#: src/bin/e_main.c:721 694#: src/bin/e_main.c:721
668#, fuzzy
669msgid "Enlightenment cannot set up its window list system." 695msgid "Enlightenment cannot set up its window list system."
670msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de polices." 696msgstr ""
697"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de liste de fenêtres."
671 698
672#: src/bin/e_main.c:729 699#: src/bin/e_main.c:729
673#, fuzzy
674msgid "Enlightenment cannot set up its color class system." 700msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
675msgstr "" 701msgstr ""
676"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de configuration." 702"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de classes de couleur."
677 703
678#: src/bin/e_main.c:741 704#: src/bin/e_main.c:741
679msgid "" 705msgid ""
@@ -682,16 +708,21 @@ msgid ""
682"problem<br>modules from your configuration. The module<br>configuration " 708"problem<br>modules from your configuration. The module<br>configuration "
683"dialog should let you select your<br>modules again." 709"dialog should let you select your<br>modules again."
684msgstr "" 710msgstr ""
711"Enlightenment a planté lors de son démarrage et a<br> été redémarré. Tous "
712"les modules ont été désactivés<br>et n'ont pas été chargés pour vous aider à "
713"supprimer<br>les modules problématiques de votre configuration.<br>Le "
714"dialogue de configuration des modules vous permettra<br>de recharger vos "
715"modules."
685 716
686#: src/bin/e_main.c:753 717#: src/bin/e_main.c:753
687#, fuzzy
688msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system." 718msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
689msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de polices." 719msgstr ""
720"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de contrôle de "
721"gadgets."
690 722
691#: src/bin/e_main.c:761 723#: src/bin/e_main.c:761
692#, fuzzy
693msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system." 724msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
694msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de modules." 725msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de gondoles."
695 726
696#: src/bin/e_main.c:769 727#: src/bin/e_main.c:769
697#, fuzzy 728#, fuzzy
@@ -699,104 +730,102 @@ msgid "Enlightenment cannot set up its exebuf system."
699msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de modules." 730msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de modules."
700 731
701#: src/bin/e_main.c:778 732#: src/bin/e_main.c:778
702#, fuzzy
703msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system." 733msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
704msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire d'applications." 734msgstr ""
735"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de verrouillage "
736"d'écran."
705 737
706#: src/bin/e_main.c:794 738#: src/bin/e_main.c:794
707msgid "Enlightenment Starting. Please wait." 739msgid "Enlightenment Starting. Please wait."
708msgstr "Démarrage d'Enlightenment. Veuillez patienter." 740msgstr "Démarrage d'Enlightenment. Veuillez patienter."
709 741
710#: src/bin/e_module.c:113 742#: src/bin/e_module.c:113
711#, fuzzy, c-format 743#, c-format
712msgid "" 744msgid ""
713"There was an error loading module named: %s<br>No module named %s could be " 745"There was an error loading module named: %s<br>No module named %s could be "
714"found in the<br>module search directories.<br>" 746"found in the<br>module search directories.<br>"
715msgstr "" 747msgstr ""
716"Erreur lors du chargement du module nommé : %s\n" 748"Une erreur est apparue lors du chargement du module nommé : %s<br>Aucun "
717"Aucun module nommé %s n'a pu être trouvé dans les\n" 749"module nommé %s n'a pu être trouvé dans les<br>dossiers de modules.<br>"
718"dossiers de modules.\n"
719 750
720#: src/bin/e_module.c:117 src/bin/e_module.c:130 src/bin/e_module.c:159 751#: src/bin/e_module.c:117 src/bin/e_module.c:130 src/bin/e_module.c:159
721msgid "Error loading Module" 752msgid "Error loading Module"
722msgstr "Erreur de chargement de module" 753msgstr "Erreur de chargement de module"
723 754
724#: src/bin/e_module.c:124 src/bin/e_module.c:153 755#: src/bin/e_module.c:124 src/bin/e_module.c:153
725#, fuzzy, c-format 756#, c-format
726msgid "" 757msgid ""
727"There was an error loading module named: %s<br>The full path to this module " 758"There was an error loading module named: %s<br>The full path to this module "
728"is:<br>%s<br>The error reported was:<br>%s<br>" 759"is:<br>%s<br>The error reported was:<br>%s<br>"
729msgstr "" 760msgstr ""
730"Erreur lors du chargement du module nommé : %s\n" 761"Erreur lors du chargement du module nommé : %s<br>Le chemin d'accès de ce "
731"Le chemin d'accès de ce module est :\n" 762"module est :<br>%s<br>L'erreur rapportée est :<br>%s<br>"
732"%s\n"
733"L'erreur reportée est :\n"
734"%s"
735 763
736#: src/bin/e_module.c:158 764#: src/bin/e_module.c:158
737msgid "Module does not contain all needed functions" 765msgid "Module does not contain all needed functions"
738msgstr "" 766msgstr "Le module ne contient pas toutes les fonctions nécessaires"
739 767
740#: src/bin/e_module.c:174 768#: src/bin/e_module.c:174
741#, fuzzy, c-format 769#, c-format
742msgid "" 770msgid ""
743"Module API Error<br>Error initializing Module: %s<br>It requires a minimum " 771"Module API Error<br>Error initializing Module: %s<br>It requires a minimum "
744"module API version of: %i.<br>The module API advertized by Enlightenment is: " 772"module API version of: %i.<br>The module API advertized by Enlightenment is: "
745"%i.<br>" 773"%i.<br>"
746msgstr "" 774msgstr ""
747"Erreur d'initialisation du module : Test\n" 775"Erreir de l'API de modules<br>Erreur d'initialisation du module : %s<br>Il "
748"Il requiert une version minimale de l'API de module de : %i.\n" 776"requiert une version minimale de l'API de module de : %i.<br>La version de "
749"La version de l'API retournée par Enlightenment est : %i.\n" 777"l'API retournée par Enlightenment est : %i.<br>"
750"Arrêt du module."
751 778
752#: src/bin/e_module.c:179 779#: src/bin/e_module.c:179
753#, fuzzy, c-format 780#, c-format
754msgid "Enlightenment %s Module" 781msgid "Enlightenment %s Module"
755msgstr "Module Test d'Enlightenment" 782msgstr "Module %s d'Enlightenment"
756 783
757#: src/bin/e_module.c:459 784#: src/bin/e_module.c:459
758msgid "About..." 785msgid "About..."
759msgstr "A Propos..." 786msgstr "À propos..."
760 787
761#: src/bin/e_module.c:463 src/bin/e_int_config_modules.c:262 788#: src/bin/e_module.c:463 src/bin/e_int_config_modules.c:262
762#: src/bin/e_int_config_color_classes.c:349 789#: src/bin/e_int_config_color_classes.c:350
763#: src/bin/e_int_config_color_classes.c:357 790#: src/bin/e_int_config_color_classes.c:358
764#: src/bin/e_int_config_color_classes.c:365 791#: src/bin/e_int_config_color_classes.c:366
765#: src/bin/e_int_config_color_classes.c:450 792#: src/bin/e_int_config_color_classes.c:451
766msgid "Enabled" 793msgid "Enabled"
767msgstr "Activé" 794msgstr "Activé"
768 795
769#: src/bin/e_module.c:544 796#: src/bin/e_module.c:544
770msgid "Would you like to unload this module?<br>" 797msgid "Would you like to unload this module?<br>"
771msgstr "" 798msgstr "Voulez-vous décharger ce modules ?<br>"
772 799
773#: src/bin/e_module.c:549 src/bin/e_actions.c:1419 src/bin/e_actions.c:1480 800#: src/bin/e_module.c:549 src/bin/e_actions.c:1421 src/bin/e_actions.c:1482
774#: src/bin/e_actions.c:1529 src/bin/e_actions.c:1578 src/bin/e_actions.c:1627 801#: src/bin/e_actions.c:1531 src/bin/e_actions.c:1580 src/bin/e_actions.c:1629
775#: src/bin/e_actions.c:1676 src/bin/e_int_config_display.c:176 802#: src/bin/e_actions.c:1678 src/bin/e_int_config_display.c:215
776#: src/bin/e_confirm_dialog.c:69 src/bin/e_fm.c:4748 803#: src/bin/e_confirm_dialog.c:69 src/bin/e_fm.c:4858
804#: src/bin/e_int_config_apps.c:562
777msgid "Yes" 805msgid "Yes"
778msgstr "Oui" 806msgstr "Oui"
779 807
780#: src/bin/e_module.c:550 src/bin/e_actions.c:1421 src/bin/e_actions.c:1482 808#: src/bin/e_module.c:550 src/bin/e_actions.c:1423 src/bin/e_actions.c:1484
781#: src/bin/e_actions.c:1531 src/bin/e_actions.c:1580 src/bin/e_actions.c:1629 809#: src/bin/e_actions.c:1533 src/bin/e_actions.c:1582 src/bin/e_actions.c:1631
782#: src/bin/e_actions.c:1678 src/bin/e_int_config_display.c:177 810#: src/bin/e_actions.c:1680 src/bin/e_int_config_display.c:216
783#: src/bin/e_confirm_dialog.c:70 src/bin/e_fm.c:4749 811#: src/bin/e_confirm_dialog.c:70 src/bin/e_fm.c:4859
812#: src/bin/e_int_config_apps.c:564
784msgid "No" 813msgid "No"
785msgstr "Non" 814msgstr "Non"
786 815
787#: src/bin/e_startup.c:67 816#: src/bin/e_startup.c:67
788#, fuzzy, c-format 817#, c-format
789msgid "Starting %s" 818msgid "Starting %s"
790msgstr "Empilement" 819msgstr "marrage de %s"
791 820
792#: src/bin/e_utils.c:237 821#: src/bin/e_utils.c:237
793#, c-format 822#, c-format
794msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>" 823msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
795msgstr "" 824msgstr "Enlightenment n'a pu cloner un processus fils :<br><br>%s<br>"
796 825
797#: src/bin/e_utils.c:281 826#: src/bin/e_utils.c:281
798msgid "Cannot exit - immortal windows." 827msgid "Cannot exit - immortal windows."
799msgstr "" 828msgstr "Impossible de quitter : fenêtres immortelles"
800 829
801#: src/bin/e_utils.c:282 830#: src/bin/e_utils.c:282
802msgid "" 831msgid ""
@@ -805,436 +834,397 @@ msgid ""
805"windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>" 834"windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>"
806msgstr "" 835msgstr ""
807 836
808#: src/bin/e_intl.c:353 837#: src/bin/e_intl.c:352
809#, fuzzy
810msgid "Input Method Error" 838msgid "Input Method Error"
811msgstr "Erreur dans l'édition de l'icone" 839msgstr "Erreur de méthode d'entrée"
812 840
813#: src/bin/e_intl.c:354 841#: src/bin/e_intl.c:353
814msgid "" 842msgid ""
815"Error starting the input method executable<br><br>please make sure that your " 843"Error starting the input method executable<br><br>please make sure that your "
816"input<br>method configuration is correct and<br>that your " 844"input<br>method configuration is correct and<br>that your "
817"configuration's<br>executable is in your PATH<br>" 845"configuration's<br>executable is in your PATH<br>"
818msgstr "" 846msgstr ""
819 847
820#: src/bin/e_actions.c:1412 848#: src/bin/e_actions.c:1414
821msgid "Are you sure you want to exit?" 849msgid "Are you sure you want to exit?"
822msgstr "Etes-vous sur de vouloir quitter?" 850msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?"
823 851
824#: src/bin/e_actions.c:1414 852#: src/bin/e_actions.c:1416
825msgid "" 853msgid ""
826"You requested to exit Enlightenment.<br><br>Are you sure you want to exit?" 854"You requested to exit Enlightenment.<br><br>Are you sure you want to exit?"
827msgstr "" 855msgstr ""
828"Vous avez demandé à sortir d'Enlightenment.<br><br>Etes-vous sur de vouloir " 856"Vous avez demandé à quitter Enlightenment.<br><br>Êtes-vous sûr de vouloir "
829"quitter?" 857"quitter ?"
830 858
831#: src/bin/e_actions.c:1473 859#: src/bin/e_actions.c:1475
832#, fuzzy
833msgid "Are you sure you want to log out?" 860msgid "Are you sure you want to log out?"
834msgstr "Etes-vous sur de vouloir quitter?" 861msgstr "Êtes-vous sur de vouloir fermer votre session ?"
835 862
836#: src/bin/e_actions.c:1475 863#: src/bin/e_actions.c:1477
837#, fuzzy
838msgid "You are about to log out.<br><br>Are you sure you want to do this?" 864msgid "You are about to log out.<br><br>Are you sure you want to do this?"
839msgstr "" 865msgstr ""
840"Vous avez demandé à sortir d'Enlightenment.<br><br>Etes-vous sur de vouloir " 866"Vous avez demandé à fermer votre session.<br><br>Êtes-vous sûr de vouloir le "
841"quitter?" 867"faire ?"
842 868
843#: src/bin/e_actions.c:1522 src/bin/e_actions.c:1620 869#: src/bin/e_actions.c:1524 src/bin/e_actions.c:1622
844#, fuzzy
845msgid "Are you sure you want to turn off?" 870msgid "Are you sure you want to turn off?"
846msgstr "Etes-vous sur de vouloir quitter?" 871msgstr "Êtes-vous sur de vouloir éteindre ?"
847 872
848#: src/bin/e_actions.c:1524 873#: src/bin/e_actions.c:1526
849#, fuzzy
850msgid "" 874msgid ""
851"You requested to turn off your Computer.<br><br>Are you sure you want to " 875"You requested to turn off your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
852"shut down?" 876"shut down?"
853msgstr "" 877msgstr ""
854"Vous avez demandé à sortir d'Enlightenment.<br><br>Etes-vous sur de vouloir " 878"Vous avez demandé à éteindre votre ordinateur.<br><br>Êtes-vous sûr de "
855"quitter?" 879"vouloir l'éteindre ?"
856 880
857#: src/bin/e_actions.c:1571 881#: src/bin/e_actions.c:1573
858#, fuzzy
859msgid "Are you sure you want to reboot?" 882msgid "Are you sure you want to reboot?"
860msgstr "Etes-vous sur de vouloir quitter?" 883msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir redémarrer ?"
861 884
862#: src/bin/e_actions.c:1573 885#: src/bin/e_actions.c:1575
863#, fuzzy
864msgid "" 886msgid ""
865"You requested to reboot your Computer.<br><br>Are you sure you want to " 887"You requested to reboot your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
866"restart it?" 888"restart it?"
867msgstr "" 889msgstr ""
868"Vous avez demandé à sortir d'Enlightenment.<br><br>Etes-vous sur de vouloir " 890"Vous avez demandé à redémarrer votre ordinateur.<br><br>Êtes-vous sûr de "
869"quitter?" 891"vouloir le redémarrer ?"
870 892
871#: src/bin/e_actions.c:1622 893#: src/bin/e_actions.c:1624
872#, fuzzy
873msgid "" 894msgid ""
874"You requested to suspend your Computer.<br><br>Are you sure you want to " 895"You requested to suspend your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
875"suspend?" 896"suspend?"
876msgstr "" 897msgstr ""
877"Vous avez demandé à sortir d'Enlightenment.<br><br>Etes-vous sur de vouloir " 898"Vous avez demandé à mettre votre ordinateur en veille.<br><br>Êtes-vous sûr "
878"quitter?" 899"de vouloir le mettre en veille ?"
879 900
880#: src/bin/e_actions.c:1669 901#: src/bin/e_actions.c:1671
881#, fuzzy
882msgid "Are you sure you want to hibernate?" 902msgid "Are you sure you want to hibernate?"
883msgstr "Etes-vous sur de vouloir quitter?" 903msgstr "Êtes-vous sur de vouloir hiberner ?"
884 904
885#: src/bin/e_actions.c:1671 905#: src/bin/e_actions.c:1673
886#, fuzzy
887msgid "" 906msgid ""
888"You requested to hibernate your Computer.<br><br>Are you sure you want to " 907"You requested to hibernate your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
889"suspend to disk?" 908"suspend to disk?"
890msgstr "" 909msgstr ""
891"Vous avez demandé à sortir d'Enlightenment.<br><br>Etes-vous sur de vouloir " 910"Vous avez demandé à hiberner votre ordinateur.<br><br>Êtes-vous sur de "
892"quitter?" 911"vouloir le mettre en hibernation ?"
893 912
894#: src/bin/e_actions.c:1758 src/bin/e_actions.c:1767 src/bin/e_actions.c:1783 913#: src/bin/e_actions.c:1760 src/bin/e_actions.c:1769 src/bin/e_actions.c:1785
895#: src/bin/e_actions.c:1787 src/bin/e_actions.c:1791 src/bin/e_actions.c:1795 914#: src/bin/e_actions.c:1789 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1797
896#: src/bin/e_actions.c:1929 src/bin/e_actions.c:1933 src/bin/e_actions.c:1938 915#: src/bin/e_actions.c:1931 src/bin/e_actions.c:1935 src/bin/e_actions.c:1940
897#: src/bin/e_actions.c:1943 916#: src/bin/e_actions.c:1945
898#, fuzzy
899msgid "Window : Actions" 917msgid "Window : Actions"
900msgstr "Manipulation de la Fenêtre" 918msgstr "Fenêtre : actions"
901 919
902#: src/bin/e_actions.c:1758 920#: src/bin/e_actions.c:1760
903#, fuzzy
904msgid "Move" 921msgid "Move"
905msgstr "Moi" 922msgstr "Déplacer"
906 923
907#: src/bin/e_actions.c:1767 924#: src/bin/e_actions.c:1769
908#, fuzzy
909msgid "Resize" 925msgid "Resize"
910msgstr "Taille" 926msgstr "Redémarrer"
911 927
912#: src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1962 src/bin/e_actions.c:1963 928#: src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1964 src/bin/e_actions.c:1966
913#: src/bin/e_actions.c:1964 src/bin/e_actions.c:1965 src/bin/e_actions.c:1966 929#: src/bin/e_actions.c:1968 src/bin/e_actions.c:1969 src/bin/e_actions.c:1970
914#: src/bin/e_int_config_mousebindings.c:375 930#: src/bin/e_int_config_mousebindings.c:375
915#, fuzzy
916msgid "Menu" 931msgid "Menu"
917msgstr "Moi" 932msgstr "Menu"
918 933
919#: src/bin/e_actions.c:1776 934#: src/bin/e_actions.c:1778
920#, fuzzy
921msgid "Window Menu" 935msgid "Window Menu"
922msgstr "Manipulation de la Fenêtre" 936msgstr "Menu de la fenêtre"
923 937
924#: src/bin/e_actions.c:1783 src/bin/e_int_border_menu.c:318 938#: src/bin/e_actions.c:1785 src/bin/e_int_border_menu.c:318
925msgid "Raise" 939msgid "Raise"
926msgstr "" 940msgstr "Monter"
927 941
928#: src/bin/e_actions.c:1787 src/bin/e_int_border_menu.c:326 942#: src/bin/e_actions.c:1789 src/bin/e_int_border_menu.c:326
929#, fuzzy
930msgid "Lower" 943msgid "Lower"
931msgstr "Faible" 944msgstr "Descendre"
932 945
933#: src/bin/e_actions.c:1791 src/bin/e_configure.c:136 946#: src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_configure.c:137
934#: src/bin/e_config_dialog.c:206 src/bin/e_int_border_menu.c:301 947#: src/bin/e_config_dialog.c:206 src/bin/e_int_border_menu.c:301
935#: src/bin/e_fwin.c:776 948#: src/bin/e_fwin.c:777
936msgid "Close" 949msgid "Close"
937msgstr "Fermer" 950msgstr "Fermer"
938 951
939#: src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_int_border_menu.c:290 952#: src/bin/e_actions.c:1797 src/bin/e_int_border_menu.c:290
940msgid "Kill" 953msgid "Kill"
941msgstr "Tuer" 954msgstr "Tuer"
942 955
943#: src/bin/e_actions.c:1799 src/bin/e_actions.c:1806 src/bin/e_actions.c:1813 956#: src/bin/e_actions.c:1801 src/bin/e_actions.c:1808 src/bin/e_actions.c:1815
944#: src/bin/e_actions.c:1820 src/bin/e_actions.c:1822 src/bin/e_actions.c:1824 957#: src/bin/e_actions.c:1822 src/bin/e_actions.c:1824 src/bin/e_actions.c:1826
945#: src/bin/e_actions.c:1826 src/bin/e_actions.c:1828 src/bin/e_actions.c:1830 958#: src/bin/e_actions.c:1828 src/bin/e_actions.c:1830 src/bin/e_actions.c:1832
946#: src/bin/e_actions.c:1832 src/bin/e_actions.c:1839 src/bin/e_actions.c:1841 959#: src/bin/e_actions.c:1834 src/bin/e_actions.c:1841 src/bin/e_actions.c:1843
947#: src/bin/e_actions.c:1843 src/bin/e_actions.c:1845 src/bin/e_actions.c:1847 960#: src/bin/e_actions.c:1845 src/bin/e_actions.c:1847 src/bin/e_actions.c:1849
948#: src/bin/e_actions.c:1854 961#: src/bin/e_actions.c:1856
949msgid "Window : State" 962msgid "Window : State"
950msgstr "" 963msgstr "Fenêtre : état"
951 964
952#: src/bin/e_actions.c:1799 965#: src/bin/e_actions.c:1801
953msgid "Sticky Mode Toggle" 966msgid "Sticky Mode Toggle"
954msgstr "" 967msgstr "Inversion de l'ancrage"
955 968
956#: src/bin/e_actions.c:1806 969#: src/bin/e_actions.c:1808
957msgid "Iconic Mode Toggle" 970msgid "Iconic Mode Toggle"
958msgstr "" 971msgstr "Inversion de la minimisation"
959 972
960#: src/bin/e_actions.c:1813 973#: src/bin/e_actions.c:1815
961#, fuzzy
962msgid "Fullscreen Mode Toggle" 974msgid "Fullscreen Mode Toggle"
963msgstr "Plein écran" 975msgstr "Inversion du mode plein écran"
964 976
965#: src/bin/e_actions.c:1820 src/bin/e_int_border_menu.c:96 977#: src/bin/e_actions.c:1822 src/bin/e_int_border_menu.c:96
966#: src/bin/e_int_border_menu.c:202 978#: src/bin/e_int_border_menu.c:202
967#, fuzzy
968msgid "Maximize" 979msgid "Maximize"
969msgstr "Maximiser" 980msgstr "Maximiser"
970 981
971#: src/bin/e_actions.c:1822 982#: src/bin/e_actions.c:1824
972#, fuzzy
973msgid "Maximize Vertically" 983msgid "Maximize Vertically"
974msgstr "Centrer verticalement" 984msgstr "Maximiser verticalement"
975 985
976#: src/bin/e_actions.c:1824 986#: src/bin/e_actions.c:1826
977#, fuzzy
978msgid "Maximize Horizontally" 987msgid "Maximize Horizontally"
979msgstr "Centrer horizontalement" 988msgstr "Maximiser horizontalement"
980 989
981#: src/bin/e_actions.c:1826 990#: src/bin/e_actions.c:1828
982#, fuzzy
983msgid "Maximize Fullscreen" 991msgid "Maximize Fullscreen"
984msgstr "Plein écran" 992msgstr "Maximisation en mode \"plein écran\""
985 993
986#: src/bin/e_actions.c:1828 994#: src/bin/e_actions.c:1830
987#, fuzzy
988msgid "Maximize Mode \"Smart\"" 995msgid "Maximize Mode \"Smart\""
989msgstr "Maximiser" 996msgstr "Maximisation en mode \"intelligent\""
990 997
991#: src/bin/e_actions.c:1830 998#: src/bin/e_actions.c:1832
992msgid "Maximize Mode \"Expand\"" 999msgid "Maximize Mode \"Expand\""
993msgstr "" 1000msgstr "Maximisation en mode \"expansion\""
994 1001
995#: src/bin/e_actions.c:1832 1002#: src/bin/e_actions.c:1834
996#, fuzzy
997msgid "Maximize Mode \"Fill\"" 1003msgid "Maximize Mode \"Fill\""
998msgstr "Maximiser" 1004msgstr "Maximisation en mode \"remplissage\""
999 1005
1000#: src/bin/e_actions.c:1839 1006#: src/bin/e_actions.c:1841
1001msgid "Shade Up Mode Toggle" 1007msgid "Shade Up Mode Toggle"
1002msgstr "" 1008msgstr ""
1003 1009
1004#: src/bin/e_actions.c:1841 1010#: src/bin/e_actions.c:1843
1005msgid "Shade Down Mode Toggle" 1011msgid "Shade Down Mode Toggle"
1006msgstr "" 1012msgstr ""
1007 1013
1008#: src/bin/e_actions.c:1843 1014#: src/bin/e_actions.c:1845
1009msgid "Shade Left Mode Toggle" 1015msgid "Shade Left Mode Toggle"
1010msgstr "" 1016msgstr ""
1011 1017
1012#: src/bin/e_actions.c:1845 1018#: src/bin/e_actions.c:1847
1013msgid "Shade Right Mode Toggle" 1019msgid "Shade Right Mode Toggle"
1014msgstr "" 1020msgstr ""
1015 1021
1016#: src/bin/e_actions.c:1847 1022#: src/bin/e_actions.c:1849
1017msgid "Shade Mode Toggle" 1023msgid "Shade Mode Toggle"
1018msgstr "" 1024msgstr "Inversion de l'enroulement"
1019 1025
1020#: src/bin/e_actions.c:1854 1026#: src/bin/e_actions.c:1856
1021#, fuzzy
1022msgid "Toggle Borderless State" 1027msgid "Toggle Borderless State"
1023msgstr "Supprimer les bords" 1028msgstr "Inversion du mode sans bordure"
1024 1029
1025#: src/bin/e_actions.c:1859 1030#: src/bin/e_actions.c:1861
1026#, fuzzy
1027msgid "Flip Desktop Left" 1031msgid "Flip Desktop Left"
1028msgstr "Nom du Bureau" 1032msgstr "Se deplacer vers le bureau à gauche"
1029 1033
1030#: src/bin/e_actions.c:1860 1034#: src/bin/e_actions.c:1862
1031msgid "Flip Desktop Right" 1035msgid "Flip Desktop Right"
1032msgstr "" 1036msgstr "Se déplacer vers le bureau à droite"
1033 1037
1034#: src/bin/e_actions.c:1861 1038#: src/bin/e_actions.c:1863
1035#, fuzzy
1036msgid "Flip Desktop Up" 1039msgid "Flip Desktop Up"
1037msgstr "Bureaux" 1040msgstr "Se déplacer vers le bureau au dessus"
1038 1041
1039#: src/bin/e_actions.c:1862 1042#: src/bin/e_actions.c:1864
1040msgid "Flip Desktop Down" 1043msgid "Flip Desktop Down"
1041msgstr "" 1044msgstr "Se déplacer vers le bureau en dessous"
1042 1045
1043#: src/bin/e_actions.c:1863 1046#: src/bin/e_actions.c:1865
1044msgid "Flip Desktop By..." 1047msgid "Flip Desktop By..."
1045msgstr "" 1048msgstr "Se déplacer de ... bureaux"
1046 1049
1047#: src/bin/e_actions.c:1868 1050#: src/bin/e_actions.c:1870
1048#, fuzzy
1049msgid "Show The Desktop" 1051msgid "Show The Desktop"
1050msgstr "Nouvelle ligne de bureaux" 1052msgstr "Afficher le bureau"
1051 1053
1052#: src/bin/e_actions.c:1873 1054#: src/bin/e_actions.c:1875
1053msgid "Flip Desktop To..." 1055msgid "Flip Desktop To..."
1054msgstr "" 1056msgstr "Se déplacer vers le bureau"
1055 1057
1056#: src/bin/e_actions.c:1878 1058#: src/bin/e_actions.c:1880
1057msgid "Flip Desktop Linearly..." 1059msgid "Flip Desktop Linearly..."
1058msgstr "" 1060msgstr "Se déplacer linéairement de ... bureaux"
1059 1061
1060#: src/bin/e_actions.c:1883 1062#: src/bin/e_actions.c:1885
1061msgid "Switch To Desktop 0" 1063msgid "Switch To Desktop 0"
1062msgstr "" 1064msgstr "Passer au bureau 0"
1063 1065
1064#: src/bin/e_actions.c:1885 1066#: src/bin/e_actions.c:1887
1065msgid "Switch To Desktop 1" 1067msgid "Switch To Desktop 1"
1066msgstr "" 1068msgstr "Passer au bureau 1"
1067 1069
1068#: src/bin/e_actions.c:1887 1070#: src/bin/e_actions.c:1889
1069msgid "Switch To Desktop 2" 1071msgid "Switch To Desktop 2"
1070msgstr "" 1072msgstr "Passer au bureau 2"
1071 1073
1072#: src/bin/e_actions.c:1889 1074#: src/bin/e_actions.c:1891
1073msgid "Switch To Desktop 3" 1075msgid "Switch To Desktop 3"
1074msgstr "" 1076msgstr "Passer au bureau 3"
1075 1077
1076#: src/bin/e_actions.c:1891 1078#: src/bin/e_actions.c:1893
1077msgid "Switch To Desktop 4" 1079msgid "Switch To Desktop 4"
1078msgstr "" 1080msgstr "Passer au bureau 4"
1079 1081
1080#: src/bin/e_actions.c:1893 1082#: src/bin/e_actions.c:1895
1081msgid "Switch To Desktop 5" 1083msgid "Switch To Desktop 5"
1082msgstr "" 1084msgstr "Passer au bureau 5"
1083 1085
1084#: src/bin/e_actions.c:1895 1086#: src/bin/e_actions.c:1897
1085msgid "Switch To Desktop 6" 1087msgid "Switch To Desktop 6"
1086msgstr "" 1088msgstr "Passer au bureau 6"
1087 1089
1088#: src/bin/e_actions.c:1897 1090#: src/bin/e_actions.c:1899
1089msgid "Switch To Desktop 7" 1091msgid "Switch To Desktop 7"
1090msgstr "" 1092msgstr "Passer au bureau 7"
1091 1093
1092#: src/bin/e_actions.c:1899 1094#: src/bin/e_actions.c:1901
1093msgid "Switch To Desktop 8" 1095msgid "Switch To Desktop 8"
1094msgstr "" 1096msgstr "Passer au bureau 8"
1095 1097
1096#: src/bin/e_actions.c:1901 1098#: src/bin/e_actions.c:1903
1097msgid "Switch To Desktop 9" 1099msgid "Switch To Desktop 9"
1098msgstr "" 1100msgstr "Passer au bureau 9"
1099 1101
1100#: src/bin/e_actions.c:1903 1102#: src/bin/e_actions.c:1905
1101msgid "Switch To Desktop 10" 1103msgid "Switch To Desktop 10"
1102msgstr "" 1104msgstr "Passer au bureau 10"
1103 1105
1104#: src/bin/e_actions.c:1905 1106#: src/bin/e_actions.c:1907
1105msgid "Switch To Desktop 11" 1107msgid "Switch To Desktop 11"
1106msgstr "" 1108msgstr "Passer au bureau 11"
1107 1109
1108#: src/bin/e_actions.c:1907 1110#: src/bin/e_actions.c:1909
1109msgid "Switch To Desktop..." 1111msgid "Switch To Desktop..."
1110msgstr "" 1112msgstr "Passer au bureau..."
1111 1113
1112#: src/bin/e_actions.c:1912 src/bin/e_actions.c:1914 src/bin/e_actions.c:1916 1114#: src/bin/e_actions.c:1914 src/bin/e_actions.c:1916 src/bin/e_actions.c:1918
1113#: src/bin/e_actions.c:1920 src/bin/e_actions.c:1922 src/bin/e_actions.c:1924 1115#: src/bin/e_actions.c:1922 src/bin/e_actions.c:1924 src/bin/e_actions.c:1926
1114#: src/bin/e_configure.c:103 1116#: src/bin/e_configure.c:103
1115#, fuzzy
1116msgid "Screen" 1117msgid "Screen"
1117msgstr "Plein cran" 1118msgstr "cran"
1118 1119
1119#: src/bin/e_actions.c:1912 1120#: src/bin/e_actions.c:1914
1120msgid "Send Mouse To Screen 0" 1121msgid "Send Mouse To Screen 0"
1121msgstr "" 1122msgstr "Envoyer la souris à l'écran 0"
1122 1123
1123#: src/bin/e_actions.c:1914 1124#: src/bin/e_actions.c:1916
1124msgid "Send Mouse To Screen 1" 1125msgid "Send Mouse To Screen 1"
1125msgstr "" 1126msgstr "Envoyer la souris à l'écran 1"
1126 1127
1127#: src/bin/e_actions.c:1916 1128#: src/bin/e_actions.c:1918
1128msgid "Send Mouse To Screen..." 1129msgid "Send Mouse To Screen..."
1129msgstr "" 1130msgstr "Envoyer la souris à l'écran..."
1130 1131
1131#: src/bin/e_actions.c:1920 1132#: src/bin/e_actions.c:1922
1132msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" 1133msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
1133msgstr "" 1134msgstr "Envoyer la souris à l'écran suivant"
1134 1135
1135#: src/bin/e_actions.c:1922 1136#: src/bin/e_actions.c:1924
1136msgid "Send Mouse Back 1 Screen" 1137msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
1137msgstr "" 1138msgstr "Envoyer la souris à l'écran précédent"
1138 1139
1139#: src/bin/e_actions.c:1924 1140#: src/bin/e_actions.c:1926
1140msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." 1141msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
1141msgstr "" 1142msgstr "Déplacer la souris de ... écrans"
1142 1143
1143#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:1950 src/bin/e_actions.c:1952 1144#: src/bin/e_actions.c:1950 src/bin/e_actions.c:1952 src/bin/e_actions.c:1954
1144#: src/bin/e_actions.c:1957 1145#: src/bin/e_actions.c:1959
1145msgid "Window : Moving" 1146msgid "Window : Moving"
1146msgstr "" 1147msgstr "Fenêtre : déplacement"
1147 1148
1148#: src/bin/e_actions.c:1948 1149#: src/bin/e_actions.c:1950
1149#, fuzzy
1150msgid "To Next Desktop" 1150msgid "To Next Desktop"
1151msgstr "Bureaux" 1151msgstr "Déplacer vers le bureau suivant"
1152 1152
1153#: src/bin/e_actions.c:1950 1153#: src/bin/e_actions.c:1952
1154msgid "To Previous Desktop" 1154msgid "To Previous Desktop"
1155msgstr "" 1155msgstr "Déplacer vers le bureau précédent"
1156 1156
1157#: src/bin/e_actions.c:1952 1157#: src/bin/e_actions.c:1954
1158#, fuzzy
1159msgid "By Desktop #..." 1158msgid "By Desktop #..."
1160msgstr "Bureaux" 1159msgstr "Déplacer vers de ... bureaux"
1161 1160
1162#: src/bin/e_actions.c:1957 1161#: src/bin/e_actions.c:1959
1163#, fuzzy
1164msgid "To Desktop..." 1162msgid "To Desktop..."
1165msgstr "Bureaux" 1163msgstr "Déplacer vers le bureau..."
1166 1164
1167#: src/bin/e_actions.c:1962 1165#: src/bin/e_actions.c:1964
1168msgid "Show Main Menu" 1166msgid "Show Main Menu"
1169msgstr "" 1167msgstr "Afficher le menu principal"
1170 1168
1171#: src/bin/e_actions.c:1963 1169#: src/bin/e_actions.c:1966
1172msgid "Show Favorites Menu" 1170msgid "Show Favorites Menu"
1173msgstr "" 1171msgstr "Afficher le menu des applications favorites"
1174 1172
1175#: src/bin/e_actions.c:1964 1173#: src/bin/e_actions.c:1968
1176#, fuzzy
1177msgid "Show All Applications Menu" 1174msgid "Show All Applications Menu"
1178msgstr "(Pas d'applications)" 1175msgstr "Afficher le menu des applications"
1179 1176
1180#: src/bin/e_actions.c:1965 1177#: src/bin/e_actions.c:1969
1181msgid "Show Clients Menu" 1178msgid "Show Clients Menu"
1182msgstr "" 1179msgstr "Afficher le menu des clients"
1183 1180
1184#: src/bin/e_actions.c:1966 1181#: src/bin/e_actions.c:1970
1185msgid "Show Menu..." 1182msgid "Show Menu..."
1186msgstr "" 1183msgstr "Afficher le menu..."
1187 1184
1188#: src/bin/e_actions.c:1973 src/bin/e_actions.c:1978 src/bin/e_actions.c:2017 1185#: src/bin/e_actions.c:1977 src/bin/e_actions.c:1982 src/bin/e_actions.c:2021
1189msgid "Launch" 1186msgid "Launch"
1190msgstr "" 1187msgstr "Lancer"
1191 1188
1192#: src/bin/e_actions.c:1973 1189#: src/bin/e_actions.c:1977
1193#, fuzzy
1194msgid "Defined Command" 1190msgid "Defined Command"
1195msgstr "Exécuter une commande" 1191msgstr "Commande définie"
1196 1192
1197#: src/bin/e_actions.c:1978 1193#: src/bin/e_actions.c:1982
1198#, fuzzy
1199msgid "Application" 1194msgid "Application"
1200msgstr "(Pas d'applications)" 1195msgstr "Application"
1201 1196
1202#: src/bin/e_actions.c:1983 src/bin/e_actions.c:1984 1197#: src/bin/e_actions.c:1987 src/bin/e_actions.c:1988
1203#, fuzzy
1204msgid "Window : List" 1198msgid "Window : List"
1205msgstr "Enlever de la liste des fenêtres" 1199msgstr "Fenêtre : liste"
1206 1200
1207#: src/bin/e_actions.c:1983 1201#: src/bin/e_actions.c:1987
1208#, fuzzy
1209msgid "Next Window" 1202msgid "Next Window"
1210msgstr "Fenêtres orphelines" 1203msgstr "Fenêtre suivante"
1211 1204
1212#: src/bin/e_actions.c:1984 1205#: src/bin/e_actions.c:1988
1213#, fuzzy
1214msgid "Previous Window" 1206msgid "Previous Window"
1215msgstr "Fenêtres orphelines" 1207msgstr "Fenêtre précédente"
1216 1208
1217#: src/bin/e_actions.c:1995 1209#: src/bin/e_actions.c:1999
1218msgid "Log Out" 1210msgid "Log Out"
1219msgstr "" 1211msgstr "Fermer la session"
1220 1212
1221#: src/bin/e_actions.c:1998 1213#: src/bin/e_actions.c:2002
1222msgid "Exit Immediately" 1214msgid "Exit Immediately"
1223msgstr "" 1215msgstr "Quitter immédiatement"
1224 1216
1225#: src/bin/e_actions.c:2010 1217#: src/bin/e_actions.c:2014
1226msgid "Suspend to Disk" 1218msgid "Suspend to Disk"
1227msgstr "" 1219msgstr "Hiberner"
1228 1220
1229#: src/bin/e_actions.c:2017 1221#: src/bin/e_actions.c:2021
1230#, fuzzy
1231msgid "Run Command Dialog" 1222msgid "Run Command Dialog"
1232msgstr "Exécuter une commande" 1223msgstr ""
1233 1224
1234#: src/bin/e_actions.c:2021 1225#: src/bin/e_actions.c:2025
1235#, fuzzy
1236msgid "Desktop Lock" 1226msgid "Desktop Lock"
1237msgstr "Bureaux" 1227msgstr "Verrouillage du bureau"
1238 1228
1239#: src/bin/e_winlist.c:134 1229#: src/bin/e_winlist.c:134
1240msgid "Select a window" 1230msgid "Select a window"
@@ -1246,109 +1236,97 @@ msgstr "Configuration d'Enlightenment"
1246 1236
1247#: src/bin/e_configure.c:91 src/bin/e_gadcon.c:1136 1237#: src/bin/e_configure.c:91 src/bin/e_gadcon.c:1136
1248msgid "Appearance" 1238msgid "Appearance"
1249msgstr "" 1239msgstr "Apparence"
1250 1240
1251#: src/bin/e_configure.c:94 src/bin/e_int_config_color_classes.c:124 1241#: src/bin/e_configure.c:94 src/bin/e_int_config_color_classes.c:124
1252#, fuzzy
1253msgid "Colors" 1242msgid "Colors"
1254msgstr "Fermer" 1243msgstr "Couleurs"
1255 1244
1256#: src/bin/e_configure.c:95 src/bin/e_int_config_fonts.c:321 1245#: src/bin/e_configure.c:95 src/bin/e_int_config_fonts.c:321
1257#: src/bin/e_int_config_paths.c:80 1246#: src/bin/e_int_config_paths.c:80
1258#, fuzzy
1259msgid "Fonts" 1247msgid "Fonts"
1260msgstr "Focus" 1248msgstr "Polices"
1261 1249
1262#: src/bin/e_configure.c:96 src/bin/e_int_border_menu.c:164 1250#: src/bin/e_configure.c:96 src/bin/e_int_border_menu.c:164
1263#, fuzzy
1264msgid "Borders" 1251msgid "Borders"
1265msgstr "Supprimer les bords" 1252msgstr "Bordures"
1266 1253
1267#: src/bin/e_configure.c:97 src/bin/e_eap_editor.c:420 1254#: src/bin/e_configure.c:97 src/bin/e_eap_editor.c:425
1268#: src/bin/e_int_config_icon_themes.c:213 1255#: src/bin/e_int_config_icon_themes.c:213
1269#, fuzzy
1270msgid "Icon Theme" 1256msgid "Icon Theme"
1271msgstr "Thèmes" 1257msgstr "Thèmes d'icônes"
1272 1258
1273#: src/bin/e_configure.c:98 1259#: src/bin/e_configure.c:98
1274msgid "Mouse Cursor" 1260msgid "Mouse Cursor"
1275msgstr "" 1261msgstr "Curseur de souris"
1276 1262
1277#: src/bin/e_configure.c:99 src/bin/e_int_config_window_display.c:52 1263#: src/bin/e_configure.c:99 src/bin/e_int_config_window_display.c:52
1278msgid "Window Display" 1264msgid "Window Display"
1279msgstr "Affichage de la Fenêtre" 1265msgstr "Affichage des fenêtres"
1280 1266
1281#: src/bin/e_configure.c:100 src/bin/e_int_config_transitions.c:136 1267#: src/bin/e_configure.c:100 src/bin/e_int_config_transitions.c:142
1282msgid "Transitions" 1268msgid "Transitions"
1283msgstr "" 1269msgstr "Transitions"
1284 1270
1285#: src/bin/e_configure.c:104 1271#: src/bin/e_configure.c:104
1286#, fuzzy
1287msgid "Virtual Desktops" 1272msgid "Virtual Desktops"
1288msgstr "Bureaux" 1273msgstr "Bureaux virtuels"
1289 1274
1290#: src/bin/e_configure.c:105 1275#: src/bin/e_configure.c:105
1291#, fuzzy
1292msgid "Screen Resolution" 1276msgid "Screen Resolution"
1293msgstr "Résolution" 1277msgstr "Résolution de l'écran"
1294 1278
1295#: src/bin/e_configure.c:106 1279#: src/bin/e_configure.c:106
1296msgid "Screen Lock" 1280msgid "Screen Lock"
1297msgstr "" 1281msgstr "Verrouillage d'écran"
1298 1282
1299#: src/bin/e_configure.c:108 1283#: src/bin/e_configure.c:108
1300msgid "Behavior" 1284msgid "Behavior"
1301msgstr "" 1285msgstr "Comportement"
1302 1286
1303#: src/bin/e_configure.c:109 1287#: src/bin/e_configure.c:109
1304#, fuzzy
1305msgid "Window Focus" 1288msgid "Window Focus"
1306msgstr "Focus pour la Nouvelle Fenêtre" 1289msgstr "Focalisation des fenêtres"
1307 1290
1308#: src/bin/e_configure.c:110 src/bin/e_int_config_keybindings.c:223 1291#: src/bin/e_configure.c:110 src/bin/e_int_config_keybindings.c:223
1309msgid "Key Bindings" 1292msgid "Key Bindings"
1310msgstr "" 1293msgstr "Raccourcis-clavier"
1311 1294
1312#: src/bin/e_configure.c:111 src/bin/e_int_config_mousebindings.c:304 1295#: src/bin/e_configure.c:111 src/bin/e_int_config_mousebindings.c:304
1313msgid "Mouse Bindings" 1296msgid "Mouse Bindings"
1314msgstr "" 1297msgstr "Raccourcis-souris"
1315 1298
1316#: src/bin/e_configure.c:112 1299#: src/bin/e_configure.c:112
1317msgid "Menus" 1300msgid "Menus"
1318msgstr "" 1301msgstr "Menus"
1319 1302
1320#: src/bin/e_configure.c:114 1303#: src/bin/e_configure.c:114
1321msgid "Miscellaneous" 1304msgid "Miscellaneous"
1322msgstr "" 1305msgstr "Autres"
1323 1306
1324#: src/bin/e_configure.c:116 1307#: src/bin/e_configure.c:116
1325msgid "Performance" 1308msgid "Performance"
1326msgstr "" 1309msgstr "Performance"
1327 1310
1328#: src/bin/e_configure.c:117 1311#: src/bin/e_configure.c:117
1329#, fuzzy
1330msgid "Configuration Dialogs" 1312msgid "Configuration Dialogs"
1331msgstr "Panel de Configuration" 1313msgstr "Dialogues de configuration"
1332 1314
1333#: src/bin/e_configure.c:118 1315#: src/bin/e_configure.c:118
1334#, fuzzy
1335msgid "Language Settings" 1316msgid "Language Settings"
1336msgstr "Paramètres Avancés" 1317msgstr "Paramètres de langue"
1337 1318
1338#: src/bin/e_configure.c:120 src/bin/e_config_dialog.c:169 1319#: src/bin/e_configure.c:120 src/bin/e_config_dialog.c:169
1339#, fuzzy
1340msgid "Advanced" 1320msgid "Advanced"
1341msgstr "Paramètres Avancés" 1321msgstr "Avancé"
1342 1322
1343#: src/bin/e_configure.c:121 src/bin/e_int_config_transitions.c:129 1323#: src/bin/e_configure.c:121 src/bin/e_int_config_transitions.c:135
1344#, fuzzy
1345msgid "Startup" 1324msgid "Startup"
1346msgstr "Menu E" 1325msgstr "Démarrage"
1347 1326
1348#: src/bin/e_configure.c:122 1327#: src/bin/e_configure.c:122
1349#, fuzzy
1350msgid "Window List" 1328msgid "Window List"
1351msgstr "Enlever de la liste des fenêtres" 1329msgstr "Liste de fenêtres"
1352 1330
1353#: src/bin/e_configure.c:123 src/bin/e_int_config_window_manipulation.c:51 1331#: src/bin/e_configure.c:123 src/bin/e_int_config_window_manipulation.c:51
1354msgid "Window Manipulation" 1332msgid "Window Manipulation"
@@ -1356,18 +1334,22 @@ msgstr "Manipulation de la Fenêtre"
1356 1334
1357#: src/bin/e_configure.c:125 1335#: src/bin/e_configure.c:125
1358msgid "Search Directories" 1336msgid "Search Directories"
1359msgstr "" 1337msgstr "Dossier de recherche"
1338
1339#: src/bin/e_configure.c:126 src/bin/e_int_config_mime.c:58
1340#: src/bin/e_int_config_mime.c:159
1341msgid "Mime Types"
1342msgstr "Types Mime"
1360 1343
1361#: src/bin/e_configure.c:127 1344#: src/bin/e_configure.c:128
1362msgid "Extensions" 1345msgid "Extensions"
1363msgstr "" 1346msgstr "Extensions"
1364 1347
1365#: src/bin/e_about.c:42 1348#: src/bin/e_about.c:42
1366msgid "About Enlightenment" 1349msgid "About Enlightenment"
1367msgstr "A propos d'Enlightenment" 1350msgstr "À propos d'Enlightenment"
1368 1351
1369#: src/bin/e_about.c:56 1352#: src/bin/e_about.c:56
1370#, fuzzy
1371msgid "" 1353msgid ""
1372"Copyright &copy; 1999-2006, by the Enlightenment Development Team.<br><br>We " 1354"Copyright &copy; 1999-2006, by the Enlightenment Development Team.<br><br>We "
1373"hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing it." 1355"hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing it."
@@ -1378,44 +1360,44 @@ msgid ""
1378"is not stable. Many features are incomplete or even non-existant yet and may " 1360"is not stable. Many features are incomplete or even non-existant yet and may "
1379"have many bugs. You have been <hilight>WARNED!</hilight>" 1361"have many bugs. You have been <hilight>WARNED!</hilight>"
1380msgstr "" 1362msgstr ""
1381"Copyright &copy; 1999-2005, par l'Equipe de Développement d'Enlightenment." 1363"Copyright &copy; 1999-2006, par l'Équipe de Développement d'Enlightenment."
1382"<br><br>Nous esperons que vous avez plaisir à utiliser ce logiciel autant " 1364"<br><br>Nous espérons que vous prendrez autant de plaisir à utiliser ce "
1383"que nous avons apprécié à le développer.<br><br>Ce logiciel est fourni en " 1365"logiciel que nous en avons pris lors de son développement.<br><br>Ce logiciel est "
1384"'as-is' sans garantie explicite ou implicite. Ce logiciel est régi par les " 1366"fourni 'tel-quel' sans aucune garantie explicite ou implicite. Ce logiciel "
1385"conditions de license, regardez svp les fichiers licenses COPYING et COPYING-" 1367"est régi par des conditions de licence : veuillez consulter les fichiers de "
1386"PLAIN installés sur votre système.<br>Enlightenment est en cours de " 1368"licence COPYING et COPYING-PLAIN installés sur votre système.<br>"
1387"dévelopement important et il n'est pas stable. Beaucoup de fonctions sont " 1369"<br>Enlightenment est en cours de <hilight>DÉVELOPPEMENT INTENSIF</hilight> "
1388"incomplètes ou même encore non-existantes et peuvent avoir beaucoup de " 1370"et n'est donc pas stable. Beaucoup de fonctionnalités sont encore "
1389"bogues. Vous avez été <hilight>PREVENUS!</hilight>" 1371"incomplètes ou même inexistantes et peuvent contenir beaucoup de bogues. "
1372"Vous avez été <hilight>PREVENUS !</hilight>"
1390 1373
1391#: src/bin/e_about.c:81 1374#: src/bin/e_about.c:81
1392msgid "<title>The Team</title>" 1375msgid "<title>The Team</title>"
1393msgstr "<title>L'Equipe</title>" 1376msgstr "<title>L'Équipe</title>"
1394 1377
1395#: src/bin/e_theme_about.c:42 1378#: src/bin/e_theme_about.c:42
1396msgid "About This Theme" 1379msgid "About This Theme"
1397msgstr "A propos de ce thème" 1380msgstr "À propos de ce thème"
1398 1381
1399#: src/bin/e_int_config_intl.c:104 src/bin/e_int_config_intl.c:139 1382#: src/bin/e_int_config_intl.c:104 src/bin/e_int_config_intl.c:139
1400msgid "Bulgarian" 1383msgid "Bulgarian"
1401msgstr "" 1384msgstr "Bulgare"
1402 1385
1403#: src/bin/e_int_config_intl.c:105 1386#: src/bin/e_int_config_intl.c:105
1404msgid "Chinese (Simplified)" 1387msgid "Chinese (Simplified)"
1405msgstr "" 1388msgstr "Chinois (simplifié)"
1406 1389
1407#: src/bin/e_int_config_intl.c:106 1390#: src/bin/e_int_config_intl.c:106
1408msgid "Chinese (Traditional)" 1391msgid "Chinese (Traditional)"
1409msgstr "" 1392msgstr "Chinois (traditionnel)"
1410 1393
1411#: src/bin/e_int_config_intl.c:107 src/bin/e_int_config_intl.c:146 1394#: src/bin/e_int_config_intl.c:107 src/bin/e_int_config_intl.c:146
1412msgid "Czech" 1395msgid "Czech"
1413msgstr "" 1396msgstr "Tchèque"
1414 1397
1415#: src/bin/e_int_config_intl.c:108 src/bin/e_int_config_intl.c:148 1398#: src/bin/e_int_config_intl.c:108 src/bin/e_int_config_intl.c:148
1416#, fuzzy
1417msgid "Danish" 1399msgid "Danish"
1418msgstr "Détails" 1400msgstr "Danois"
1419 1401
1420#: src/bin/e_int_config_intl.c:109 src/bin/e_int_config_intl.c:212 1402#: src/bin/e_int_config_intl.c:109 src/bin/e_int_config_intl.c:212
1421msgid "Dutch" 1403msgid "Dutch"
@@ -1423,120 +1405,115 @@ msgstr ""
1423 1405
1424#: src/bin/e_int_config_intl.c:110 src/bin/e_int_config_intl.c:154 1406#: src/bin/e_int_config_intl.c:110 src/bin/e_int_config_intl.c:154
1425msgid "English" 1407msgid "English"
1426msgstr "" 1408msgstr "Anglais"
1427 1409
1428#: src/bin/e_int_config_intl.c:111 src/bin/e_int_config_intl.c:160 1410#: src/bin/e_int_config_intl.c:111 src/bin/e_int_config_intl.c:160
1429msgid "Finnish" 1411msgid "Finnish"
1430msgstr "" 1412msgstr "Finnois"
1431 1413
1432#: src/bin/e_int_config_intl.c:112 src/bin/e_int_config_intl.c:162 1414#: src/bin/e_int_config_intl.c:112 src/bin/e_int_config_intl.c:162
1433msgid "French" 1415msgid "French"
1434msgstr "" 1416msgstr "Français"
1435 1417
1436#: src/bin/e_int_config_intl.c:113 src/bin/e_int_config_intl.c:149 1418#: src/bin/e_int_config_intl.c:113 src/bin/e_int_config_intl.c:149
1437#, fuzzy
1438msgid "German" 1419msgid "German"
1439msgstr "Général" 1420msgstr "Allemand"
1440 1421
1441#: src/bin/e_int_config_intl.c:114 src/bin/e_int_config_intl.c:175 1422#: src/bin/e_int_config_intl.c:114 src/bin/e_int_config_intl.c:175
1442msgid "Hungarian" 1423msgid "Hungarian"
1443msgstr "" 1424msgstr "Hongrois"
1444 1425
1445#: src/bin/e_int_config_intl.c:115 src/bin/e_int_config_intl.c:181 1426#: src/bin/e_int_config_intl.c:115 src/bin/e_int_config_intl.c:181
1446msgid "Italian" 1427msgid "Italian"
1447msgstr "" 1428msgstr "Italien"
1448 1429
1449#: src/bin/e_int_config_intl.c:116 src/bin/e_int_config_intl.c:184 1430#: src/bin/e_int_config_intl.c:116 src/bin/e_int_config_intl.c:184
1450msgid "Japanese" 1431msgid "Japanese"
1451msgstr "" 1432msgstr "Japonais"
1452 1433
1453#: src/bin/e_int_config_intl.c:117 src/bin/e_int_config_intl.c:194 1434#: src/bin/e_int_config_intl.c:117 src/bin/e_int_config_intl.c:194
1454msgid "Korean" 1435msgid "Korean"
1455msgstr "" 1436msgstr "Coréen"
1456 1437
1457#: src/bin/e_int_config_intl.c:118 src/bin/e_int_config_intl.c:210 1438#: src/bin/e_int_config_intl.c:118 src/bin/e_int_config_intl.c:210
1458msgid "Norwegian Bokmål" 1439msgid "Norwegian Bokmål"
1459msgstr "" 1440msgstr "Norvégien Bokmål"
1460 1441
1461#: src/bin/e_int_config_intl.c:119 src/bin/e_int_config_intl.c:222 1442#: src/bin/e_int_config_intl.c:119 src/bin/e_int_config_intl.c:222
1462msgid "Polish" 1443msgid "Polish"
1463msgstr "" 1444msgstr "Polonais"
1464 1445
1465#: src/bin/e_int_config_intl.c:120 src/bin/e_int_config_intl.c:224 1446#: src/bin/e_int_config_intl.c:120 src/bin/e_int_config_intl.c:224
1466#, fuzzy
1467msgid "Portuguese" 1447msgid "Portuguese"
1468msgstr "Proprtés" 1448msgstr "Portugais"
1469 1449
1470#: src/bin/e_int_config_intl.c:121 src/bin/e_int_config_intl.c:226 1450#: src/bin/e_int_config_intl.c:121 src/bin/e_int_config_intl.c:226
1471msgid "Russian" 1451msgid "Russian"
1472msgstr "" 1452msgstr "Russe"
1473 1453
1474#: src/bin/e_int_config_intl.c:122 src/bin/e_int_config_intl.c:232 1454#: src/bin/e_int_config_intl.c:122 src/bin/e_int_config_intl.c:232
1475#, fuzzy
1476msgid "Slovak" 1455msgid "Slovak"
1477msgstr "Lent" 1456msgstr "Slovaque"
1478 1457
1479#: src/bin/e_int_config_intl.c:123 src/bin/e_int_config_intl.c:233 1458#: src/bin/e_int_config_intl.c:123 src/bin/e_int_config_intl.c:233
1480msgid "Slovenian" 1459msgid "Slovenian"
1481msgstr "" 1460msgstr "Slovéne"
1482 1461
1483#: src/bin/e_int_config_intl.c:124 src/bin/e_int_config_intl.c:156 1462#: src/bin/e_int_config_intl.c:124 src/bin/e_int_config_intl.c:156
1484msgid "Spanish" 1463msgid "Spanish"
1485msgstr "" 1464msgstr "Espagnol"
1486 1465
1487#: src/bin/e_int_config_intl.c:125 src/bin/e_int_config_intl.c:239 1466#: src/bin/e_int_config_intl.c:125 src/bin/e_int_config_intl.c:239
1488msgid "Swedish" 1467msgid "Swedish"
1489msgstr "" 1468msgstr "Suédois"
1490 1469
1491#: src/bin/e_int_config_intl.c:130 1470#: src/bin/e_int_config_intl.c:130
1492msgid "Afar" 1471msgid "Afar"
1493msgstr "" 1472msgstr "Afar"
1494 1473
1495#: src/bin/e_int_config_intl.c:131 1474#: src/bin/e_int_config_intl.c:131
1496msgid "Afrikaans" 1475msgid "Afrikaans"
1497msgstr "" 1476msgstr "Afrikaans"
1498 1477
1499#: src/bin/e_int_config_intl.c:132 1478#: src/bin/e_int_config_intl.c:132
1500msgid "Akan" 1479msgid "Akan"
1501msgstr "" 1480msgstr ""
1502 1481
1503#: src/bin/e_int_config_intl.c:133 1482#: src/bin/e_int_config_intl.c:133
1504#, fuzzy
1505msgid "Amharic" 1483msgid "Amharic"
1506msgstr "Automatique" 1484msgstr "Amharique"
1507 1485
1508#: src/bin/e_int_config_intl.c:134 1486#: src/bin/e_int_config_intl.c:134
1509#, fuzzy
1510msgid "Aragonese" 1487msgid "Aragonese"
1511msgstr "Trier les Icones" 1488msgstr "Aragonais"
1512 1489
1513#: src/bin/e_int_config_intl.c:135 1490#: src/bin/e_int_config_intl.c:135
1514msgid "Arabic" 1491msgid "Arabic"
1515msgstr "" 1492msgstr "Arabe"
1516 1493
1517#: src/bin/e_int_config_intl.c:136 1494#: src/bin/e_int_config_intl.c:136
1518msgid "Assamese" 1495msgid "Assamese"
1519msgstr "" 1496msgstr "Assamais"
1520 1497
1521#: src/bin/e_int_config_intl.c:137 1498#: src/bin/e_int_config_intl.c:137
1522msgid "Azerbaijani" 1499msgid "Azerbaijani"
1523msgstr "" 1500msgstr "Azéri"
1524 1501
1525#: src/bin/e_int_config_intl.c:138 1502#: src/bin/e_int_config_intl.c:138
1526msgid "Belarusian" 1503msgid "Belarusian"
1527msgstr "" 1504msgstr "Biélorusse"
1528 1505
1529#: src/bin/e_int_config_intl.c:140 1506#: src/bin/e_int_config_intl.c:140
1530msgid "Bengali" 1507msgid "Bengali"
1531msgstr "" 1508msgstr "Bengali"
1532 1509
1533#: src/bin/e_int_config_intl.c:141 1510#: src/bin/e_int_config_intl.c:141
1534msgid "Breton" 1511msgid "Breton"
1535msgstr "" 1512msgstr "Breton"
1536 1513
1537#: src/bin/e_int_config_intl.c:142 1514#: src/bin/e_int_config_intl.c:142
1538msgid "Bosnian" 1515msgid "Bosnian"
1539msgstr "" 1516msgstr "Bosniaque"
1540 1517
1541#: src/bin/e_int_config_intl.c:143 1518#: src/bin/e_int_config_intl.c:143
1542msgid "Blin" 1519msgid "Blin"
@@ -1544,7 +1521,7 @@ msgstr ""
1544 1521
1545#: src/bin/e_int_config_intl.c:144 1522#: src/bin/e_int_config_intl.c:144
1546msgid "Catalan" 1523msgid "Catalan"
1547msgstr "" 1524msgstr "Catalan"
1548 1525
1549#: src/bin/e_int_config_intl.c:145 1526#: src/bin/e_int_config_intl.c:145
1550msgid "Atsam" 1527msgid "Atsam"
@@ -1556,117 +1533,115 @@ msgstr ""
1556 1533
1557#: src/bin/e_int_config_intl.c:150 1534#: src/bin/e_int_config_intl.c:150
1558msgid "Divehi" 1535msgid "Divehi"
1559msgstr "" 1536msgstr "Divehi"
1560 1537
1561#: src/bin/e_int_config_intl.c:151 1538#: src/bin/e_int_config_intl.c:151
1562msgid "Dzongkha" 1539msgid "Dzongkha"
1563msgstr "" 1540msgstr "rDzong-kha"
1564 1541
1565#: src/bin/e_int_config_intl.c:152 1542#: src/bin/e_int_config_intl.c:152
1566msgid "Ewe" 1543msgid "Ewe"
1567msgstr "" 1544msgstr "Ewe"
1568 1545
1569#: src/bin/e_int_config_intl.c:153 1546#: src/bin/e_int_config_intl.c:153
1570msgid "Greek" 1547msgid "Greek"
1571msgstr "" 1548msgstr "Grec"
1572 1549
1573#: src/bin/e_int_config_intl.c:155 1550#: src/bin/e_int_config_intl.c:155
1574msgid "Esperanto" 1551msgid "Esperanto"
1575msgstr "" 1552msgstr "Espéranto"
1576 1553
1577#: src/bin/e_int_config_intl.c:157 1554#: src/bin/e_int_config_intl.c:157
1578msgid "Estonian" 1555msgid "Estonian"
1579msgstr "" 1556msgstr "Estonien"
1580 1557
1581#: src/bin/e_int_config_intl.c:158 1558#: src/bin/e_int_config_intl.c:158
1582msgid "Basque" 1559msgid "Basque"
1583msgstr "" 1560msgstr "Basque"
1584 1561
1585#: src/bin/e_int_config_intl.c:159 1562#: src/bin/e_int_config_intl.c:159
1586msgid "Persian" 1563msgid "Persian"
1587msgstr "" 1564msgstr "Persan"
1588 1565
1589#: src/bin/e_int_config_intl.c:161 1566#: src/bin/e_int_config_intl.c:161
1590#, fuzzy
1591msgid "Faroese" 1567msgid "Faroese"
1592msgstr "Eloigné" 1568msgstr ""
1593 1569
1594#: src/bin/e_int_config_intl.c:163 1570#: src/bin/e_int_config_intl.c:163
1595msgid "Friulian" 1571msgid "Friulian"
1596msgstr "" 1572msgstr "Frioulan"
1597 1573
1598#: src/bin/e_int_config_intl.c:164 1574#: src/bin/e_int_config_intl.c:164
1599msgid "Irish" 1575msgid "Irish"
1600msgstr "" 1576msgstr "Irlandais"
1601 1577
1602#: src/bin/e_int_config_intl.c:165 1578#: src/bin/e_int_config_intl.c:165
1603msgid "Ga" 1579msgid "Ga"
1604msgstr "" 1580msgstr "Ga"
1605 1581
1606#: src/bin/e_int_config_intl.c:166 1582#: src/bin/e_int_config_intl.c:166
1607msgid "Geez" 1583msgid "Geez"
1608msgstr "" 1584msgstr "Guèze"
1609 1585
1610#: src/bin/e_int_config_intl.c:167 1586#: src/bin/e_int_config_intl.c:167
1611msgid "Galician" 1587msgid "Galician"
1612msgstr "" 1588msgstr "Galicien"
1613 1589
1614#: src/bin/e_int_config_intl.c:168 1590#: src/bin/e_int_config_intl.c:168
1615msgid "Gujarati" 1591msgid "Gujarati"
1616msgstr "" 1592msgstr "Gujarati"
1617 1593
1618#: src/bin/e_int_config_intl.c:169 1594#: src/bin/e_int_config_intl.c:169
1619#, fuzzy
1620msgid "Manx" 1595msgid "Manx"
1621msgstr "Manuel" 1596msgstr "Mannois"
1622 1597
1623#: src/bin/e_int_config_intl.c:170 1598#: src/bin/e_int_config_intl.c:170
1624msgid "Hausa" 1599msgid "Hausa"
1625msgstr "" 1600msgstr "Haoussa"
1626 1601
1627#: src/bin/e_int_config_intl.c:171 1602#: src/bin/e_int_config_intl.c:171
1628msgid "Hawaiian" 1603msgid "Hawaiian"
1629msgstr "" 1604msgstr "Hawaiien"
1630 1605
1631#: src/bin/e_int_config_intl.c:172 src/bin/e_int_config_intl.c:183 1606#: src/bin/e_int_config_intl.c:172 src/bin/e_int_config_intl.c:183
1632msgid "Hebrew" 1607msgid "Hebrew"
1633msgstr "" 1608msgstr "Hébreu"
1634 1609
1635#: src/bin/e_int_config_intl.c:173 1610#: src/bin/e_int_config_intl.c:173
1636msgid "Hindi" 1611msgid "Hindi"
1637msgstr "" 1612msgstr "Hindi"
1638 1613
1639#: src/bin/e_int_config_intl.c:174 1614#: src/bin/e_int_config_intl.c:174
1640msgid "Croatian" 1615msgid "Croatian"
1641msgstr "" 1616msgstr "Croate"
1642 1617
1643#: src/bin/e_int_config_intl.c:176 1618#: src/bin/e_int_config_intl.c:176
1644msgid "Armenian" 1619msgid "Armenian"
1645msgstr "" 1620msgstr "Arménien"
1646 1621
1647#: src/bin/e_int_config_intl.c:177 1622#: src/bin/e_int_config_intl.c:177
1648msgid "Interlingua" 1623msgid "Interlingua"
1649msgstr "" 1624msgstr "Interlingua"
1650 1625
1651#: src/bin/e_int_config_intl.c:178 1626#: src/bin/e_int_config_intl.c:178
1652msgid "Indonesian" 1627msgid "Indonesian"
1653msgstr "" 1628msgstr "Indonésien"
1654 1629
1655#: src/bin/e_int_config_intl.c:179 1630#: src/bin/e_int_config_intl.c:179
1656msgid "Igbo" 1631msgid "Igbo"
1657msgstr "" 1632msgstr "Igbo"
1658 1633
1659#: src/bin/e_int_config_intl.c:180 1634#: src/bin/e_int_config_intl.c:180
1660msgid "Icelandic" 1635msgid "Icelandic"
1661msgstr "" 1636msgstr "Islandais"
1662 1637
1663#: src/bin/e_int_config_intl.c:182 1638#: src/bin/e_int_config_intl.c:182
1664msgid "Inuktitut" 1639msgid "Inuktitut"
1665msgstr "" 1640msgstr "Inuktitut"
1666 1641
1667#: src/bin/e_int_config_intl.c:185 1642#: src/bin/e_int_config_intl.c:185
1668msgid "Georgian" 1643msgid "Georgian"
1669msgstr "" 1644msgstr "Géorgien"
1670 1645
1671#: src/bin/e_int_config_intl.c:186 1646#: src/bin/e_int_config_intl.c:186
1672msgid "Jju" 1647msgid "Jju"
@@ -1686,7 +1661,7 @@ msgstr ""
1686 1661
1687#: src/bin/e_int_config_intl.c:190 1662#: src/bin/e_int_config_intl.c:190
1688msgid "Kazakh" 1663msgid "Kazakh"
1689msgstr "" 1664msgstr "Kazakh"
1690 1665
1691#: src/bin/e_int_config_intl.c:191 1666#: src/bin/e_int_config_intl.c:191
1692msgid "Kalaallisut" 1667msgid "Kalaallisut"
@@ -1694,194 +1669,187 @@ msgstr ""
1694 1669
1695#: src/bin/e_int_config_intl.c:192 1670#: src/bin/e_int_config_intl.c:192
1696msgid "Khmer" 1671msgid "Khmer"
1697msgstr "" 1672msgstr "Khmer"
1698 1673
1699#: src/bin/e_int_config_intl.c:193 1674#: src/bin/e_int_config_intl.c:193
1700msgid "Kannada" 1675msgid "Kannada"
1701msgstr "" 1676msgstr "Kannada"
1702 1677
1703#: src/bin/e_int_config_intl.c:195 1678#: src/bin/e_int_config_intl.c:195
1704msgid "Konkani" 1679msgid "Konkani"
1705msgstr "" 1680msgstr "Konkani"
1706 1681
1707#: src/bin/e_int_config_intl.c:196 1682#: src/bin/e_int_config_intl.c:196
1708msgid "Kurdish" 1683msgid "Kurdish"
1709msgstr "" 1684msgstr "Kurde"
1710 1685
1711#: src/bin/e_int_config_intl.c:197 1686#: src/bin/e_int_config_intl.c:197
1712msgid "Cornish" 1687msgid "Cornish"
1713msgstr "" 1688msgstr "Cornique"
1714 1689
1715#: src/bin/e_int_config_intl.c:198 1690#: src/bin/e_int_config_intl.c:198
1716msgid "Kirghiz" 1691msgid "Kirghiz"
1717msgstr "" 1692msgstr "Kirghize"
1718 1693
1719#: src/bin/e_int_config_intl.c:199 1694#: src/bin/e_int_config_intl.c:199
1720msgid "Lingala" 1695msgid "Lingala"
1721msgstr "" 1696msgstr "Lingala"
1722 1697
1723#: src/bin/e_int_config_intl.c:200 1698#: src/bin/e_int_config_intl.c:200
1724#, fuzzy
1725msgid "Lao" 1699msgid "Lao"
1726msgstr "Faible" 1700msgstr "Laotien"
1727 1701
1728#: src/bin/e_int_config_intl.c:201 1702#: src/bin/e_int_config_intl.c:201
1729msgid "Lithuanian" 1703msgid "Lithuanian"
1730msgstr "" 1704msgstr "Lituanien"
1731 1705
1732#: src/bin/e_int_config_intl.c:202 1706#: src/bin/e_int_config_intl.c:202
1733msgid "Latvian" 1707msgid "Latvian"
1734msgstr "" 1708msgstr "Letton"
1735 1709
1736#: src/bin/e_int_config_intl.c:203 1710#: src/bin/e_int_config_intl.c:203
1737msgid "Maori" 1711msgid "Maori"
1738msgstr "" 1712msgstr "Maori"
1739 1713
1740#: src/bin/e_int_config_intl.c:204 1714#: src/bin/e_int_config_intl.c:204
1741msgid "Macedonian" 1715msgid "Macedonian"
1742msgstr "" 1716msgstr "Macédonien"
1743 1717
1744#: src/bin/e_int_config_intl.c:205 1718#: src/bin/e_int_config_intl.c:205
1745msgid "Malayalam" 1719msgid "Malayalam"
1746msgstr "" 1720msgstr "Malayalam"
1747 1721
1748#: src/bin/e_int_config_intl.c:206 1722#: src/bin/e_int_config_intl.c:206
1749msgid "Mongolian" 1723msgid "Mongolian"
1750msgstr "" 1724msgstr "Mongol"
1751 1725
1752#: src/bin/e_int_config_intl.c:207 1726#: src/bin/e_int_config_intl.c:207
1753msgid "Marathi" 1727msgid "Marathi"
1754msgstr "" 1728msgstr "Marathi"
1755 1729
1756#: src/bin/e_int_config_intl.c:208 1730#: src/bin/e_int_config_intl.c:208
1757msgid "Malay" 1731msgid "Malay"
1758msgstr "" 1732msgstr "Malais"
1759 1733
1760#: src/bin/e_int_config_intl.c:209 1734#: src/bin/e_int_config_intl.c:209
1761msgid "Maltese" 1735msgid "Maltese"
1762msgstr "" 1736msgstr "Maltais"
1763 1737
1764#: src/bin/e_int_config_intl.c:211 1738#: src/bin/e_int_config_intl.c:211
1765#, fuzzy
1766msgid "Nepali" 1739msgid "Nepali"
1767msgstr "Proche" 1740msgstr "Népalais"
1768 1741
1769#: src/bin/e_int_config_intl.c:213 1742#: src/bin/e_int_config_intl.c:213
1770msgid "Norwegian Nynorsk" 1743msgid "Norwegian Nynorsk"
1771msgstr "" 1744msgstr "Norvégien Nynorsk"
1772 1745
1773#: src/bin/e_int_config_intl.c:214 1746#: src/bin/e_int_config_intl.c:214
1774msgid "Norwegian" 1747msgid "Norwegian"
1775msgstr "" 1748msgstr "Norvégien"
1776 1749
1777#: src/bin/e_int_config_intl.c:215 1750#: src/bin/e_int_config_intl.c:215
1778msgid "South Ndebele" 1751msgid "South Ndebele"
1779msgstr "" 1752msgstr "Ndébélé du Sud"
1780 1753
1781#: src/bin/e_int_config_intl.c:216 1754#: src/bin/e_int_config_intl.c:216
1782msgid "Northern Sotho" 1755msgid "Northern Sotho"
1783msgstr "" 1756msgstr "Sotho du Sud"
1784 1757
1785#: src/bin/e_int_config_intl.c:217 1758#: src/bin/e_int_config_intl.c:217
1786msgid "Nyanja; Chichewa; Chewa" 1759msgid "Nyanja; Chichewa; Chewa"
1787msgstr "" 1760msgstr "Chichewa ; Chinyanja"
1788 1761
1789#: src/bin/e_int_config_intl.c:218 1762#: src/bin/e_int_config_intl.c:218
1790msgid "Occitan" 1763msgid "Occitan"
1791msgstr "" 1764msgstr "Occitan"
1792 1765
1793#: src/bin/e_int_config_intl.c:219 1766#: src/bin/e_int_config_intl.c:219
1794msgid "Oromo" 1767msgid "Oromo"
1795msgstr "" 1768msgstr "Oromo"
1796 1769
1797#: src/bin/e_int_config_intl.c:220 1770#: src/bin/e_int_config_intl.c:220
1798msgid "Oriya" 1771msgid "Oriya"
1799msgstr "" 1772msgstr "Oriya"
1800 1773
1801#: src/bin/e_int_config_intl.c:221 1774#: src/bin/e_int_config_intl.c:221
1802msgid "Punjabi" 1775msgid "Punjabi"
1803msgstr "" 1776msgstr "Penjabi"
1804 1777
1805#: src/bin/e_int_config_intl.c:223 1778#: src/bin/e_int_config_intl.c:223
1806#, fuzzy
1807msgid "Pashto" 1779msgid "Pashto"
1808msgstr "Rapide" 1780msgstr "Pashto"
1809 1781
1810#: src/bin/e_int_config_intl.c:225 1782#: src/bin/e_int_config_intl.c:225
1811msgid "Romanian" 1783msgid "Romanian"
1812msgstr "" 1784msgstr "Roumain"
1813 1785
1814#: src/bin/e_int_config_intl.c:227 1786#: src/bin/e_int_config_intl.c:227
1815msgid "Kinyarwanda" 1787msgid "Kinyarwanda"
1816msgstr "" 1788msgstr ""
1817 1789
1818#: src/bin/e_int_config_intl.c:228 1790#: src/bin/e_int_config_intl.c:228
1819#, fuzzy
1820msgid "Sanskrit" 1791msgid "Sanskrit"
1821msgstr "Menu E" 1792msgstr "Sanskrit"
1822 1793
1823#: src/bin/e_int_config_intl.c:229 1794#: src/bin/e_int_config_intl.c:229
1824msgid "Northern Sami" 1795msgid "Northern Sami"
1825msgstr "" 1796msgstr "Sami du Nord"
1826 1797
1827#: src/bin/e_int_config_intl.c:230 1798#: src/bin/e_int_config_intl.c:230
1828msgid "Serbo-Croatian" 1799msgid "Serbo-Croatian"
1829msgstr "" 1800msgstr "Serbo-Croate"
1830 1801
1831#: src/bin/e_int_config_intl.c:231 1802#: src/bin/e_int_config_intl.c:231
1832msgid "Sidamo" 1803msgid "Sidamo"
1833msgstr "" 1804msgstr ""
1834 1805
1835#: src/bin/e_int_config_intl.c:234 1806#: src/bin/e_int_config_intl.c:234
1836#, fuzzy
1837msgid "Somali" 1807msgid "Somali"
1838msgstr "Petit" 1808msgstr "Somali"
1839 1809
1840#: src/bin/e_int_config_intl.c:235 1810#: src/bin/e_int_config_intl.c:235
1841msgid "Albanian" 1811msgid "Albanian"
1842msgstr "" 1812msgstr "Albanais"
1843 1813
1844#: src/bin/e_int_config_intl.c:236 1814#: src/bin/e_int_config_intl.c:236
1845msgid "Serbian" 1815msgid "Serbian"
1846msgstr "" 1816msgstr "Serbe"
1847 1817
1848#: src/bin/e_int_config_intl.c:237 1818#: src/bin/e_int_config_intl.c:237
1849#, fuzzy
1850msgid "Swati" 1819msgid "Swati"
1851msgstr "Menu E" 1820msgstr "Swati"
1852 1821
1853#: src/bin/e_int_config_intl.c:238 1822#: src/bin/e_int_config_intl.c:238
1854msgid "Southern Sotho" 1823msgid "Southern Sotho"
1855msgstr "" 1824msgstr "Sotho du Sud"
1856 1825
1857#: src/bin/e_int_config_intl.c:240 1826#: src/bin/e_int_config_intl.c:240
1858msgid "Swahili" 1827msgid "Swahili"
1859msgstr "" 1828msgstr "Swahili"
1860 1829
1861#: src/bin/e_int_config_intl.c:241 1830#: src/bin/e_int_config_intl.c:241
1862msgid "Syriac" 1831msgid "Syriac"
1863msgstr "" 1832msgstr "Syriaque"
1864 1833
1865#: src/bin/e_int_config_intl.c:242 1834#: src/bin/e_int_config_intl.c:242
1866msgid "Tamil" 1835msgid "Tamil"
1867msgstr "" 1836msgstr "Tamoul"
1868 1837
1869#: src/bin/e_int_config_intl.c:243 1838#: src/bin/e_int_config_intl.c:243
1870msgid "Telugu" 1839msgid "Telugu"
1871msgstr "" 1840msgstr "Télougou"
1872 1841
1873#: src/bin/e_int_config_intl.c:244 1842#: src/bin/e_int_config_intl.c:244
1874msgid "Tajik" 1843msgid "Tajik"
1875msgstr "" 1844msgstr "Tadjik"
1876 1845
1877#: src/bin/e_int_config_intl.c:245 1846#: src/bin/e_int_config_intl.c:245
1878msgid "Thai" 1847msgid "Thai"
1879msgstr "" 1848msgstr "Thaï"
1880 1849
1881#: src/bin/e_int_config_intl.c:246 1850#: src/bin/e_int_config_intl.c:246
1882#, fuzzy
1883msgid "Tigrinya" 1851msgid "Tigrinya"
1884msgstr "Petit" 1852msgstr "Tigrinya"
1885 1853
1886#: src/bin/e_int_config_intl.c:247 1854#: src/bin/e_int_config_intl.c:247
1887msgid "Tigre" 1855msgid "Tigre"
@@ -1889,49 +1857,47 @@ msgstr ""
1889 1857
1890#: src/bin/e_int_config_intl.c:248 1858#: src/bin/e_int_config_intl.c:248
1891msgid "Tagalog" 1859msgid "Tagalog"
1892msgstr "" 1860msgstr "Tagalog"
1893 1861
1894#: src/bin/e_int_config_intl.c:249 1862#: src/bin/e_int_config_intl.c:249
1895msgid "Tswana" 1863msgid "Tswana"
1896msgstr "" 1864msgstr "Tswana"
1897 1865
1898#: src/bin/e_int_config_intl.c:250 1866#: src/bin/e_int_config_intl.c:250
1899msgid "Turkish" 1867msgid "Turkish"
1900msgstr "" 1868msgstr "Turc"
1901 1869
1902#: src/bin/e_int_config_intl.c:251 1870#: src/bin/e_int_config_intl.c:251
1903msgid "Tsonga" 1871msgid "Tsonga"
1904msgstr "" 1872msgstr ""
1905 1873
1906#: src/bin/e_int_config_intl.c:252 1874#: src/bin/e_int_config_intl.c:252
1907#, fuzzy
1908msgid "Tatar" 1875msgid "Tatar"
1909msgstr "Menu E" 1876msgstr "Tatar"
1910 1877
1911#: src/bin/e_int_config_intl.c:253 1878#: src/bin/e_int_config_intl.c:253
1912msgid "Ukrainian" 1879msgid "Ukrainian"
1913msgstr "" 1880msgstr "Ukrainien"
1914 1881
1915#: src/bin/e_int_config_intl.c:254 1882#: src/bin/e_int_config_intl.c:254
1916msgid "Urdu" 1883msgid "Urdu"
1917msgstr "" 1884msgstr "Ourdou"
1918 1885
1919#: src/bin/e_int_config_intl.c:255 1886#: src/bin/e_int_config_intl.c:255
1920msgid "Uzbek" 1887msgid "Uzbek"
1921msgstr "" 1888msgstr "Ouzbek"
1922 1889
1923#: src/bin/e_int_config_intl.c:256 1890#: src/bin/e_int_config_intl.c:256
1924msgid "Venda" 1891msgid "Venda"
1925msgstr "" 1892msgstr "Venda"
1926 1893
1927#: src/bin/e_int_config_intl.c:257 1894#: src/bin/e_int_config_intl.c:257
1928#, fuzzy
1929msgid "Vietnamese" 1895msgid "Vietnamese"
1930msgstr "Renommer" 1896msgstr "Vietnamien"
1931 1897
1932#: src/bin/e_int_config_intl.c:258 1898#: src/bin/e_int_config_intl.c:258
1933msgid "Walloon" 1899msgid "Walloon"
1934msgstr "" 1900msgstr "Wallon"
1935 1901
1936#: src/bin/e_int_config_intl.c:259 1902#: src/bin/e_int_config_intl.c:259
1937msgid "Walamo" 1903msgid "Walamo"
@@ -1939,27 +1905,27 @@ msgstr ""
1939 1905
1940#: src/bin/e_int_config_intl.c:260 1906#: src/bin/e_int_config_intl.c:260
1941msgid "Xhosa" 1907msgid "Xhosa"
1942msgstr "" 1908msgstr "Xhosa"
1943 1909
1944#: src/bin/e_int_config_intl.c:261 1910#: src/bin/e_int_config_intl.c:261
1945msgid "Yiddish" 1911msgid "Yiddish"
1946msgstr "" 1912msgstr "Yiddish"
1947 1913
1948#: src/bin/e_int_config_intl.c:262 1914#: src/bin/e_int_config_intl.c:262
1949msgid "Yoruba" 1915msgid "Yoruba"
1950msgstr "" 1916msgstr "Yoruba"
1951 1917
1952#: src/bin/e_int_config_intl.c:263 1918#: src/bin/e_int_config_intl.c:263
1953msgid "Chinese" 1919msgid "Chinese"
1954msgstr "" 1920msgstr "Chinois"
1955 1921
1956#: src/bin/e_int_config_intl.c:264 1922#: src/bin/e_int_config_intl.c:264
1957msgid "Zulu" 1923msgid "Zulu"
1958msgstr "" 1924msgstr "Zoulou"
1959 1925
1960#: src/bin/e_int_config_intl.c:269 1926#: src/bin/e_int_config_intl.c:269
1961msgid "Afghanistan" 1927msgid "Afghanistan"
1962msgstr "" 1928msgstr "Afghanistan"
1963 1929
1964#: src/bin/e_int_config_intl.c:270 1930#: src/bin/e_int_config_intl.c:270
1965msgid "Åland Islands" 1931msgid "Åland Islands"
@@ -1967,11 +1933,11 @@ msgstr ""
1967 1933
1968#: src/bin/e_int_config_intl.c:271 1934#: src/bin/e_int_config_intl.c:271
1969msgid "Albania" 1935msgid "Albania"
1970msgstr "" 1936msgstr "Albanie"
1971 1937
1972#: src/bin/e_int_config_intl.c:272 1938#: src/bin/e_int_config_intl.c:272
1973msgid "Algeria" 1939msgid "Algeria"
1974msgstr "" 1940msgstr "Algérie"
1975 1941
1976#: src/bin/e_int_config_intl.c:273 1942#: src/bin/e_int_config_intl.c:273
1977msgid "American Samoa" 1943msgid "American Samoa"
@@ -1979,32 +1945,31 @@ msgstr ""
1979 1945
1980#: src/bin/e_int_config_intl.c:274 1946#: src/bin/e_int_config_intl.c:274
1981msgid "Andorra" 1947msgid "Andorra"
1982msgstr "" 1948msgstr "Andorre"
1983 1949
1984#: src/bin/e_int_config_intl.c:275 1950#: src/bin/e_int_config_intl.c:275
1985msgid "Angola" 1951msgid "Angola"
1986msgstr "" 1952msgstr "Angola"
1987 1953
1988#: src/bin/e_int_config_intl.c:276 1954#: src/bin/e_int_config_intl.c:276
1989msgid "Anguilla" 1955msgid "Anguilla"
1990msgstr "" 1956msgstr ""
1991 1957
1992#: src/bin/e_int_config_intl.c:277 1958#: src/bin/e_int_config_intl.c:277
1993#, fuzzy
1994msgid "Antarctica" 1959msgid "Antarctica"
1995msgstr "Automatique" 1960msgstr "Antarctique"
1996 1961
1997#: src/bin/e_int_config_intl.c:278 1962#: src/bin/e_int_config_intl.c:278
1998msgid "Antigua and Barbuda" 1963msgid "Antigua and Barbuda"
1999msgstr "" 1964msgstr "Antigua-et-Barbuda"
2000 1965
2001#: src/bin/e_int_config_intl.c:279 1966#: src/bin/e_int_config_intl.c:279
2002msgid "Argentina" 1967msgid "Argentina"
2003msgstr "" 1968msgstr "Argentine"
2004 1969
2005#: src/bin/e_int_config_intl.c:280 1970#: src/bin/e_int_config_intl.c:280
2006msgid "Armenia" 1971msgid "Armenia"
2007msgstr "" 1972msgstr "Arménie"
2008 1973
2009#: src/bin/e_int_config_intl.c:281 1974#: src/bin/e_int_config_intl.c:281
2010msgid "Aruba" 1975msgid "Aruba"
@@ -2012,49 +1977,47 @@ msgstr ""
2012 1977
2013#: src/bin/e_int_config_intl.c:282 1978#: src/bin/e_int_config_intl.c:282
2014msgid "Australia" 1979msgid "Australia"
2015msgstr "" 1980msgstr "Autralie"
2016 1981
2017#: src/bin/e_int_config_intl.c:283 1982#: src/bin/e_int_config_intl.c:283
2018msgid "Austria" 1983msgid "Austria"
2019msgstr "" 1984msgstr "Autriche"
2020 1985
2021#: src/bin/e_int_config_intl.c:284 1986#: src/bin/e_int_config_intl.c:284
2022msgid "Azerbaijan" 1987msgid "Azerbaijan"
2023msgstr "" 1988msgstr "Azerbaïdjan"
2024 1989
2025#: src/bin/e_int_config_intl.c:285 1990#: src/bin/e_int_config_intl.c:285
2026msgid "Bahamas" 1991msgid "Bahamas"
2027msgstr "" 1992msgstr "Bahamas"
2028 1993
2029#: src/bin/e_int_config_intl.c:286 1994#: src/bin/e_int_config_intl.c:286
2030msgid "Bahrain" 1995msgid "Bahrain"
2031msgstr "" 1996msgstr "Bahreïn"
2032 1997
2033#: src/bin/e_int_config_intl.c:287 1998#: src/bin/e_int_config_intl.c:287
2034msgid "Bangladesh" 1999msgid "Bangladesh"
2035msgstr "" 2000msgstr "Bangladesh"
2036 2001
2037#: src/bin/e_int_config_intl.c:288 2002#: src/bin/e_int_config_intl.c:288
2038msgid "Barbados" 2003msgid "Barbados"
2039msgstr "" 2004msgstr "Barbade"
2040 2005
2041#: src/bin/e_int_config_intl.c:289 2006#: src/bin/e_int_config_intl.c:289
2042msgid "Belarus" 2007msgid "Belarus"
2043msgstr "" 2008msgstr "Biélorussie"
2044 2009
2045#: src/bin/e_int_config_intl.c:290 2010#: src/bin/e_int_config_intl.c:290
2046#, fuzzy
2047msgid "Belgium" 2011msgid "Belgium"
2048msgstr "Moyen" 2012msgstr "Belgique"
2049 2013
2050#: src/bin/e_int_config_intl.c:291 2014#: src/bin/e_int_config_intl.c:291
2051#, fuzzy
2052msgid "Belize" 2015msgid "Belize"
2053msgstr "Taille" 2016msgstr "Belize"
2054 2017
2055#: src/bin/e_int_config_intl.c:292 2018#: src/bin/e_int_config_intl.c:292
2056msgid "Benin" 2019msgid "Benin"
2057msgstr "" 2020msgstr "Bénin"
2058 2021
2059#: src/bin/e_int_config_intl.c:293 2022#: src/bin/e_int_config_intl.c:293
2060msgid "Bermuda" 2023msgid "Bermuda"
@@ -2062,19 +2025,19 @@ msgstr ""
2062 2025
2063#: src/bin/e_int_config_intl.c:294 2026#: src/bin/e_int_config_intl.c:294
2064msgid "Bhutan" 2027msgid "Bhutan"
2065msgstr "" 2028msgstr "Bhoutan"
2066 2029
2067#: src/bin/e_int_config_intl.c:295 2030#: src/bin/e_int_config_intl.c:295
2068msgid "Bolivia" 2031msgid "Bolivia"
2069msgstr "" 2032msgstr "Bolivie"
2070 2033
2071#: src/bin/e_int_config_intl.c:296 2034#: src/bin/e_int_config_intl.c:296
2072msgid "Bosnia and Herzegovina" 2035msgid "Bosnia and Herzegovina"
2073msgstr "" 2036msgstr "Bosnie-Herzégovine"
2074 2037
2075#: src/bin/e_int_config_intl.c:297 2038#: src/bin/e_int_config_intl.c:297
2076msgid "Botswana" 2039msgid "Botswana"
2077msgstr "" 2040msgstr "Botswana"
2078 2041
2079#: src/bin/e_int_config_intl.c:298 2042#: src/bin/e_int_config_intl.c:298
2080msgid "Bouvet Island" 2043msgid "Bouvet Island"
@@ -2082,7 +2045,7 @@ msgstr ""
2082 2045
2083#: src/bin/e_int_config_intl.c:299 2046#: src/bin/e_int_config_intl.c:299
2084msgid "Brazil" 2047msgid "Brazil"
2085msgstr "" 2048msgstr "Brésil"
2086 2049
2087#: src/bin/e_int_config_intl.c:300 2050#: src/bin/e_int_config_intl.c:300
2088msgid "British Indian Ocean Territory" 2051msgid "British Indian Ocean Territory"
@@ -2090,35 +2053,35 @@ msgstr ""
2090 2053
2091#: src/bin/e_int_config_intl.c:301 2054#: src/bin/e_int_config_intl.c:301
2092msgid "Brunei Darussalam" 2055msgid "Brunei Darussalam"
2093msgstr "" 2056msgstr "Brunei"
2094 2057
2095#: src/bin/e_int_config_intl.c:302 2058#: src/bin/e_int_config_intl.c:302
2096msgid "Bulgaria" 2059msgid "Bulgaria"
2097msgstr "" 2060msgstr "Bulgarie"
2098 2061
2099#: src/bin/e_int_config_intl.c:303 2062#: src/bin/e_int_config_intl.c:303
2100msgid "Burkina Faso" 2063msgid "Burkina Faso"
2101msgstr "" 2064msgstr "Burkina"
2102 2065
2103#: src/bin/e_int_config_intl.c:304 2066#: src/bin/e_int_config_intl.c:304
2104msgid "Burundi" 2067msgid "Burundi"
2105msgstr "" 2068msgstr "Burundi"
2106 2069
2107#: src/bin/e_int_config_intl.c:305 2070#: src/bin/e_int_config_intl.c:305
2108msgid "Cambodia" 2071msgid "Cambodia"
2109msgstr "" 2072msgstr "Cambodge"
2110 2073
2111#: src/bin/e_int_config_intl.c:306 2074#: src/bin/e_int_config_intl.c:306
2112msgid "Cameroon" 2075msgid "Cameroon"
2113msgstr "" 2076msgstr "Cameroun"
2114 2077
2115#: src/bin/e_int_config_intl.c:307 2078#: src/bin/e_int_config_intl.c:307
2116msgid "Canada" 2079msgid "Canada"
2117msgstr "" 2080msgstr "Canada"
2118 2081
2119#: src/bin/e_int_config_intl.c:308 2082#: src/bin/e_int_config_intl.c:308
2120msgid "Cape Verde" 2083msgid "Cape Verde"
2121msgstr "" 2084msgstr "Cap-Vert"
2122 2085
2123#: src/bin/e_int_config_intl.c:309 2086#: src/bin/e_int_config_intl.c:309
2124msgid "Cayman Islands" 2087msgid "Cayman Islands"
@@ -2126,22 +2089,19 @@ msgstr ""
2126 2089
2127#: src/bin/e_int_config_intl.c:310 2090#: src/bin/e_int_config_intl.c:310
2128msgid "Central African Republic" 2091msgid "Central African Republic"
2129msgstr "" 2092msgstr "République Centrafricaine"
2130 2093
2131#: src/bin/e_int_config_intl.c:311 2094#: src/bin/e_int_config_intl.c:311
2132#, fuzzy
2133msgid "Chad" 2095msgid "Chad"
2134msgstr "Sombre" 2096msgstr "Tchad"
2135 2097
2136#: src/bin/e_int_config_intl.c:312 2098#: src/bin/e_int_config_intl.c:312
2137#, fuzzy
2138msgid "Chile" 2099msgid "Chile"
2139msgstr "Fichier:" 2100msgstr "Chili"
2140 2101
2141#: src/bin/e_int_config_intl.c:313 2102#: src/bin/e_int_config_intl.c:313
2142#, fuzzy
2143msgid "China" 2103msgid "China"
2144msgstr "En charge" 2104msgstr "Chine"
2145 2105
2146#: src/bin/e_int_config_intl.c:314 2106#: src/bin/e_int_config_intl.c:314
2147msgid "Christmas Island" 2107msgid "Christmas Island"
@@ -2153,68 +2113,67 @@ msgstr ""
2153 2113
2154#: src/bin/e_int_config_intl.c:316 2114#: src/bin/e_int_config_intl.c:316
2155msgid "Colombia" 2115msgid "Colombia"
2156msgstr "" 2116msgstr "Colombie"
2157 2117
2158#: src/bin/e_int_config_intl.c:317 2118#: src/bin/e_int_config_intl.c:317
2159msgid "Comoros" 2119msgid "Comoros"
2160msgstr "" 2120msgstr "Comores"
2161 2121
2162#: src/bin/e_int_config_intl.c:318 src/bin/e_int_config_intl.c:319 2122#: src/bin/e_int_config_intl.c:318 src/bin/e_int_config_intl.c:319
2163msgid "Congo" 2123msgid "Congo"
2164msgstr "" 2124msgstr "Congo"
2165 2125
2166#: src/bin/e_int_config_intl.c:320 2126#: src/bin/e_int_config_intl.c:320
2167msgid "Cook Islands" 2127msgid "Cook Islands"
2168msgstr "" 2128msgstr "Îles Cook"
2169 2129
2170#: src/bin/e_int_config_intl.c:321 2130#: src/bin/e_int_config_intl.c:321
2171msgid "Costa Rica" 2131msgid "Costa Rica"
2172msgstr "" 2132msgstr "Costa Rica"
2173 2133
2174#: src/bin/e_int_config_intl.c:322 2134#: src/bin/e_int_config_intl.c:322
2175msgid "Cote D'ivoire" 2135msgid "Cote d'Ivoire"
2176msgstr "" 2136msgstr "Côte d'Ivoire"
2177 2137
2178#: src/bin/e_int_config_intl.c:323 2138#: src/bin/e_int_config_intl.c:323
2179msgid "Croatia" 2139msgid "Croatia"
2180msgstr "" 2140msgstr "Croatie"
2181 2141
2182#: src/bin/e_int_config_intl.c:324 2142#: src/bin/e_int_config_intl.c:324
2183msgid "Cuba" 2143msgid "Cuba"
2184msgstr "" 2144msgstr "Cuba"
2185 2145
2186#: src/bin/e_int_config_intl.c:325 2146#: src/bin/e_int_config_intl.c:325
2187msgid "Cyprus" 2147msgid "Cyprus"
2188msgstr "" 2148msgstr "Chypre"
2189 2149
2190#: src/bin/e_int_config_intl.c:326 2150#: src/bin/e_int_config_intl.c:326
2191msgid "Czech Republic" 2151msgid "Czech Republic"
2192msgstr "" 2152msgstr "République Tchèque"
2193 2153
2194#: src/bin/e_int_config_intl.c:327 2154#: src/bin/e_int_config_intl.c:327
2195#, fuzzy
2196msgid "Denmark" 2155msgid "Denmark"
2197msgstr "Sombre" 2156msgstr "Danemark"
2198 2157
2199#: src/bin/e_int_config_intl.c:328 2158#: src/bin/e_int_config_intl.c:328
2200msgid "Djibouti" 2159msgid "Djibouti"
2201msgstr "" 2160msgstr "Djibouti"
2202 2161
2203#: src/bin/e_int_config_intl.c:329 2162#: src/bin/e_int_config_intl.c:329
2204msgid "Dominica" 2163msgid "Dominica"
2205msgstr "" 2164msgstr "Dominique"
2206 2165
2207#: src/bin/e_int_config_intl.c:330 2166#: src/bin/e_int_config_intl.c:330
2208msgid "Dominican Republic" 2167msgid "Dominican Republic"
2209msgstr "" 2168msgstr "République Dominicaine"
2210 2169
2211#: src/bin/e_int_config_intl.c:331 2170#: src/bin/e_int_config_intl.c:331
2212msgid "Ecuador" 2171msgid "Ecuador"
2213msgstr "" 2172msgstr "Équateur"
2214 2173
2215#: src/bin/e_int_config_intl.c:332 2174#: src/bin/e_int_config_intl.c:332
2216msgid "Egypt" 2175msgid "Egypt"
2217msgstr "" 2176msgstr "Égypte"
2218 2177
2219#: src/bin/e_int_config_intl.c:333 2178#: src/bin/e_int_config_intl.c:333
2220msgid "El Salvador" 2179msgid "El Salvador"
@@ -2222,19 +2181,19 @@ msgstr ""
2222 2181
2223#: src/bin/e_int_config_intl.c:334 2182#: src/bin/e_int_config_intl.c:334
2224msgid "Equatorial Guinea" 2183msgid "Equatorial Guinea"
2225msgstr "" 2184msgstr "Guinée Équatoriale"
2226 2185
2227#: src/bin/e_int_config_intl.c:335 2186#: src/bin/e_int_config_intl.c:335
2228msgid "Eritrea" 2187msgid "Eritrea"
2229msgstr "" 2188msgstr "Érythrée"
2230 2189
2231#: src/bin/e_int_config_intl.c:336 2190#: src/bin/e_int_config_intl.c:336
2232msgid "Estonia" 2191msgid "Estonia"
2233msgstr "" 2192msgstr "Estonie"
2234 2193
2235#: src/bin/e_int_config_intl.c:337 2194#: src/bin/e_int_config_intl.c:337
2236msgid "Ethiopia" 2195msgid "Ethiopia"
2237msgstr "" 2196msgstr "Éthiopie"
2238 2197
2239#: src/bin/e_int_config_intl.c:338 2198#: src/bin/e_int_config_intl.c:338
2240msgid "Falkland Islands (malvinas)" 2199msgid "Falkland Islands (malvinas)"
@@ -2246,24 +2205,23 @@ msgstr ""
2246 2205
2247#: src/bin/e_int_config_intl.c:340 2206#: src/bin/e_int_config_intl.c:340
2248msgid "Fiji" 2207msgid "Fiji"
2249msgstr "" 2208msgstr "Fidji"
2250 2209
2251#: src/bin/e_int_config_intl.c:341 2210#: src/bin/e_int_config_intl.c:341
2252msgid "Finland" 2211msgid "Finland"
2253msgstr "" 2212msgstr "Finlande"
2254 2213
2255#: src/bin/e_int_config_intl.c:342 2214#: src/bin/e_int_config_intl.c:342
2256#, fuzzy
2257msgid "France" 2215msgid "France"
2258msgstr "Annuler" 2216msgstr "France"
2259 2217
2260#: src/bin/e_int_config_intl.c:343 2218#: src/bin/e_int_config_intl.c:343
2261msgid "French Guiana" 2219msgid "French Guiana"
2262msgstr "" 2220msgstr "Guinée Française"
2263 2221
2264#: src/bin/e_int_config_intl.c:344 2222#: src/bin/e_int_config_intl.c:344
2265msgid "French Polynesia" 2223msgid "French Polynesia"
2266msgstr "" 2224msgstr "Polinésie Française"
2267 2225
2268#: src/bin/e_int_config_intl.c:345 2226#: src/bin/e_int_config_intl.c:345
2269msgid "French Southern Territories" 2227msgid "French Southern Territories"
@@ -2271,31 +2229,31 @@ msgstr ""
2271 2229
2272#: src/bin/e_int_config_intl.c:346 2230#: src/bin/e_int_config_intl.c:346
2273msgid "Gabon" 2231msgid "Gabon"
2274msgstr "" 2232msgstr "Gabon"
2275 2233
2276#: src/bin/e_int_config_intl.c:347 2234#: src/bin/e_int_config_intl.c:347
2277msgid "Gambia" 2235msgid "Gambia"
2278msgstr "" 2236msgstr "Gambie"
2279 2237
2280#: src/bin/e_int_config_intl.c:348 2238#: src/bin/e_int_config_intl.c:348
2281msgid "Georgia" 2239msgid "Georgia"
2282msgstr "" 2240msgstr "Géorgie"
2283 2241
2284#: src/bin/e_int_config_intl.c:349 2242#: src/bin/e_int_config_intl.c:349
2285msgid "Germany" 2243msgid "Germany"
2286msgstr "" 2244msgstr "Allemagne"
2287 2245
2288#: src/bin/e_int_config_intl.c:350 2246#: src/bin/e_int_config_intl.c:350
2289msgid "Ghana" 2247msgid "Ghana"
2290msgstr "" 2248msgstr "Ghana"
2291 2249
2292#: src/bin/e_int_config_intl.c:351 2250#: src/bin/e_int_config_intl.c:351
2293msgid "Gibraltar" 2251msgid "Gibraltar"
2294msgstr "" 2252msgstr "Gibraltar"
2295 2253
2296#: src/bin/e_int_config_intl.c:352 2254#: src/bin/e_int_config_intl.c:352
2297msgid "Greece" 2255msgid "Greece"
2298msgstr "" 2256msgstr "Grèce"
2299 2257
2300#: src/bin/e_int_config_intl.c:353 2258#: src/bin/e_int_config_intl.c:353
2301msgid "Greenland" 2259msgid "Greenland"
@@ -2303,11 +2261,11 @@ msgstr ""
2303 2261
2304#: src/bin/e_int_config_intl.c:354 2262#: src/bin/e_int_config_intl.c:354
2305msgid "Grenada" 2263msgid "Grenada"
2306msgstr "" 2264msgstr "Grenade"
2307 2265
2308#: src/bin/e_int_config_intl.c:355 2266#: src/bin/e_int_config_intl.c:355
2309msgid "Guadeloupe" 2267msgid "Guadeloupe"
2310msgstr "" 2268msgstr "Guadeloupe"
2311 2269
2312#: src/bin/e_int_config_intl.c:356 2270#: src/bin/e_int_config_intl.c:356
2313msgid "Guam" 2271msgid "Guam"
@@ -2315,128 +2273,127 @@ msgstr ""
2315 2273
2316#: src/bin/e_int_config_intl.c:357 2274#: src/bin/e_int_config_intl.c:357
2317msgid "Guatemala" 2275msgid "Guatemala"
2318msgstr "" 2276msgstr "Guatemala"
2319 2277
2320#: src/bin/e_int_config_intl.c:358 2278#: src/bin/e_int_config_intl.c:358
2321msgid "Guernsey" 2279msgid "Guernsey"
2322msgstr "" 2280msgstr ""
2323 2281
2324#: src/bin/e_int_config_intl.c:359 2282#: src/bin/e_int_config_intl.c:359
2325#, fuzzy
2326msgid "Guinea" 2283msgid "Guinea"
2327msgstr "Géral" 2284msgstr "Guie"
2328 2285
2329#: src/bin/e_int_config_intl.c:360 2286#: src/bin/e_int_config_intl.c:360
2330msgid "Guinea-bissau" 2287msgid "Guinea-Bissau"
2331msgstr "" 2288msgstr "Guinée-Bissau"
2332 2289
2333#: src/bin/e_int_config_intl.c:361 2290#: src/bin/e_int_config_intl.c:361
2334msgid "Guyana" 2291msgid "Guyana"
2335msgstr "" 2292msgstr "Guyana"
2336 2293
2337#: src/bin/e_int_config_intl.c:362 2294#: src/bin/e_int_config_intl.c:362
2338msgid "Haiti" 2295msgid "Haiti"
2339msgstr "" 2296msgstr "Haïti"
2340 2297
2341#: src/bin/e_int_config_intl.c:363 2298#: src/bin/e_int_config_intl.c:363
2342msgid "Heard Island and Mcdonald Islands" 2299msgid "Heard Island and Mcdonald Islands"
2343msgstr "" 2300msgstr ""
2344 2301
2345#: src/bin/e_int_config_intl.c:364 2302#: src/bin/e_int_config_intl.c:364
2346msgid "Holy See (vatican City State)" 2303msgid "Holy See (Vatican City State)"
2347msgstr "" 2304msgstr "Saint-Siège (État de la Cité du Vatican)"
2348 2305
2349#: src/bin/e_int_config_intl.c:365 2306#: src/bin/e_int_config_intl.c:365
2350msgid "Honduras" 2307msgid "Honduras"
2351msgstr "" 2308msgstr "Honduras"
2352 2309
2353#: src/bin/e_int_config_intl.c:366 2310#: src/bin/e_int_config_intl.c:366
2354msgid "Hong Kong" 2311msgid "Hong Kong"
2355msgstr "" 2312msgstr "Hong-Kong"
2356 2313
2357#: src/bin/e_int_config_intl.c:367 2314#: src/bin/e_int_config_intl.c:367
2358msgid "Hungary" 2315msgid "Hungary"
2359msgstr "" 2316msgstr "Hongrie"
2360 2317
2361#: src/bin/e_int_config_intl.c:368 2318#: src/bin/e_int_config_intl.c:368
2362msgid "Iceland" 2319msgid "Iceland"
2363msgstr "" 2320msgstr "Islande"
2364 2321
2365#: src/bin/e_int_config_intl.c:369 2322#: src/bin/e_int_config_intl.c:369
2366msgid "India" 2323msgid "India"
2367msgstr "" 2324msgstr "Inde"
2368 2325
2369#: src/bin/e_int_config_intl.c:370 2326#: src/bin/e_int_config_intl.c:370
2370msgid "Indonesia" 2327msgid "Indonesia"
2371msgstr "" 2328msgstr "Indonésie"
2372 2329
2373#: src/bin/e_int_config_intl.c:371 2330#: src/bin/e_int_config_intl.c:371
2374msgid "Iran" 2331msgid "Iran"
2375msgstr "" 2332msgstr "Iran"
2376 2333
2377#: src/bin/e_int_config_intl.c:372 2334#: src/bin/e_int_config_intl.c:372
2378msgid "Iraq" 2335msgid "Iraq"
2379msgstr "" 2336msgstr "Irak"
2380 2337
2381#: src/bin/e_int_config_intl.c:373 2338#: src/bin/e_int_config_intl.c:373
2382msgid "Ireland" 2339msgid "Ireland"
2383msgstr "" 2340msgstr "Irelande"
2384 2341
2385#: src/bin/e_int_config_intl.c:374 2342#: src/bin/e_int_config_intl.c:374
2386msgid "Isle Of Man" 2343msgid "Isle Of Man"
2387msgstr "" 2344msgstr "Île de Man"
2388 2345
2389#: src/bin/e_int_config_intl.c:375 2346#: src/bin/e_int_config_intl.c:375
2390msgid "Israel" 2347msgid "Israel"
2391msgstr "" 2348msgstr "Israël"
2392 2349
2393#: src/bin/e_int_config_intl.c:376 2350#: src/bin/e_int_config_intl.c:376
2394msgid "Italy" 2351msgid "Italy"
2395msgstr "" 2352msgstr "Italie"
2396 2353
2397#: src/bin/e_int_config_intl.c:377 2354#: src/bin/e_int_config_intl.c:377
2398msgid "Jamaica" 2355msgid "Jamaica"
2399msgstr "" 2356msgstr "Jamaïque"
2400 2357
2401#: src/bin/e_int_config_intl.c:378 2358#: src/bin/e_int_config_intl.c:378
2402msgid "Japan" 2359msgid "Japan"
2403msgstr "" 2360msgstr "Japon"
2404 2361
2405#: src/bin/e_int_config_intl.c:379 2362#: src/bin/e_int_config_intl.c:379
2406msgid "Jersey" 2363msgid "Jersey"
2407msgstr "" 2364msgstr "Jersey"
2408 2365
2409#: src/bin/e_int_config_intl.c:380 2366#: src/bin/e_int_config_intl.c:380
2410msgid "Jordan" 2367msgid "Jordan"
2411msgstr "" 2368msgstr "Jordanie"
2412 2369
2413#: src/bin/e_int_config_intl.c:381 2370#: src/bin/e_int_config_intl.c:381
2414msgid "Kazakhstan" 2371msgid "Kazakhstan"
2415msgstr "" 2372msgstr "Kazakhstan"
2416 2373
2417#: src/bin/e_int_config_intl.c:382 2374#: src/bin/e_int_config_intl.c:382
2418msgid "Kenya" 2375msgid "Kenya"
2419msgstr "" 2376msgstr "Kenya"
2420 2377
2421#: src/bin/e_int_config_intl.c:383 2378#: src/bin/e_int_config_intl.c:383
2422msgid "Kiribati" 2379msgid "Kiribati"
2423msgstr "" 2380msgstr "Kiribati"
2424 2381
2425#: src/bin/e_int_config_intl.c:384 src/bin/e_int_config_intl.c:385 2382#: src/bin/e_int_config_intl.c:384 src/bin/e_int_config_intl.c:385
2426msgid "Korea" 2383msgid "Korea"
2427msgstr "" 2384msgstr "Corée"
2428 2385
2429#: src/bin/e_int_config_intl.c:386 2386#: src/bin/e_int_config_intl.c:386
2430msgid "Kuwait" 2387msgid "Kuwait"
2431msgstr "" 2388msgstr "Koweït"
2432 2389
2433#: src/bin/e_int_config_intl.c:387 2390#: src/bin/e_int_config_intl.c:387
2434msgid "Kyrgyzstan" 2391msgid "Kyrgyzstan"
2435msgstr "" 2392msgstr "Kirghistan"
2436 2393
2437#: src/bin/e_int_config_intl.c:388 2394#: src/bin/e_int_config_intl.c:388
2438msgid "Lao People's Democratic Republic" 2395msgid "Lao People's Democratic Republic"
2439msgstr "" 2396msgstr "Laos"
2440 2397
2441#: src/bin/e_int_config_intl.c:389 2398#: src/bin/e_int_config_intl.c:389
2442msgid "Latvia" 2399msgid "Latvia"
@@ -2444,31 +2401,31 @@ msgstr ""
2444 2401
2445#: src/bin/e_int_config_intl.c:390 2402#: src/bin/e_int_config_intl.c:390
2446msgid "Lebanon" 2403msgid "Lebanon"
2447msgstr "" 2404msgstr "Liban"
2448 2405
2449#: src/bin/e_int_config_intl.c:391 2406#: src/bin/e_int_config_intl.c:391
2450msgid "Lesotho" 2407msgid "Lesotho"
2451msgstr "" 2408msgstr "Lesotho"
2452 2409
2453#: src/bin/e_int_config_intl.c:392 2410#: src/bin/e_int_config_intl.c:392
2454msgid "Liberia" 2411msgid "Liberia"
2455msgstr "" 2412msgstr "Libéria"
2456 2413
2457#: src/bin/e_int_config_intl.c:393 2414#: src/bin/e_int_config_intl.c:393
2458msgid "Libyan Arab Jamahiriya" 2415msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
2459msgstr "" 2416msgstr "Libye"
2460 2417
2461#: src/bin/e_int_config_intl.c:394 2418#: src/bin/e_int_config_intl.c:394
2462msgid "Liechtenstein" 2419msgid "Liechtenstein"
2463msgstr "" 2420msgstr "Liechtenstein"
2464 2421
2465#: src/bin/e_int_config_intl.c:395 2422#: src/bin/e_int_config_intl.c:395
2466msgid "Lithuania" 2423msgid "Lithuania"
2467msgstr "" 2424msgstr "Lituanie"
2468 2425
2469#: src/bin/e_int_config_intl.c:396 2426#: src/bin/e_int_config_intl.c:396
2470msgid "Luxembourg" 2427msgid "Luxembourg"
2471msgstr "" 2428msgstr "Luxembourg"
2472 2429
2473#: src/bin/e_int_config_intl.c:397 2430#: src/bin/e_int_config_intl.c:397
2474msgid "Macao" 2431msgid "Macao"
@@ -2476,325 +2433,311 @@ msgstr ""
2476 2433
2477#: src/bin/e_int_config_intl.c:398 2434#: src/bin/e_int_config_intl.c:398
2478msgid "Macedonia" 2435msgid "Macedonia"
2479msgstr "" 2436msgstr "Macédoine"
2480 2437
2481#: src/bin/e_int_config_intl.c:399 2438#: src/bin/e_int_config_intl.c:399
2482msgid "Madagascar" 2439msgid "Madagascar"
2483msgstr "" 2440msgstr "Madagascar"
2484 2441
2485#: src/bin/e_int_config_intl.c:400 2442#: src/bin/e_int_config_intl.c:400
2486msgid "Malawi" 2443msgid "Malawi"
2487msgstr "" 2444msgstr "Malawi"
2488 2445
2489#: src/bin/e_int_config_intl.c:401 2446#: src/bin/e_int_config_intl.c:401
2490msgid "Malaysia" 2447msgid "Malaysia"
2491msgstr "" 2448msgstr "Malaisie"
2492 2449
2493#: src/bin/e_int_config_intl.c:402 2450#: src/bin/e_int_config_intl.c:402
2494msgid "Maldives" 2451msgid "Maldives"
2495msgstr "" 2452msgstr "Maldives"
2496 2453
2497#: src/bin/e_int_config_intl.c:403 2454#: src/bin/e_int_config_intl.c:403
2498#, fuzzy
2499msgid "Mali" 2455msgid "Mali"
2500msgstr "Manuel" 2456msgstr "Mali"
2501 2457
2502#: src/bin/e_int_config_intl.c:404 2458#: src/bin/e_int_config_intl.c:404
2503msgid "Malta" 2459msgid "Malta"
2504msgstr "" 2460msgstr "Malte"
2505 2461
2506#: src/bin/e_int_config_intl.c:405 2462#: src/bin/e_int_config_intl.c:405
2507msgid "Marshall Islands" 2463msgid "Marshall Islands"
2508msgstr "" 2464msgstr "Îles Marshall"
2509 2465
2510#: src/bin/e_int_config_intl.c:406 2466#: src/bin/e_int_config_intl.c:406
2511msgid "Martinique" 2467msgid "Martinique"
2512msgstr "" 2468msgstr "Martinique"
2513 2469
2514#: src/bin/e_int_config_intl.c:407 2470#: src/bin/e_int_config_intl.c:407
2515msgid "Mauritania" 2471msgid "Mauritania"
2516msgstr "" 2472msgstr "Mauritanie"
2517 2473
2518#: src/bin/e_int_config_intl.c:408 2474#: src/bin/e_int_config_intl.c:408
2519msgid "Mauritius" 2475msgid "Mauritius"
2520msgstr "" 2476msgstr "Maurice"
2521 2477
2522#: src/bin/e_int_config_intl.c:409 2478#: src/bin/e_int_config_intl.c:409
2523msgid "Mayotte" 2479msgid "Mayotte"
2524msgstr "" 2480msgstr "Mayotte"
2525 2481
2526#: src/bin/e_int_config_intl.c:410 2482#: src/bin/e_int_config_intl.c:410
2527msgid "Mexico" 2483msgid "Mexico"
2528msgstr "" 2484msgstr "Mexique"
2529 2485
2530#: src/bin/e_int_config_intl.c:411 2486#: src/bin/e_int_config_intl.c:411
2531#, fuzzy
2532msgid "Micronesia" 2487msgid "Micronesia"
2533msgstr "Microscopique" 2488msgstr "Microsie"
2534 2489
2535#: src/bin/e_int_config_intl.c:412 2490#: src/bin/e_int_config_intl.c:412
2536msgid "Moldova" 2491msgid "Moldova"
2537msgstr "" 2492msgstr "Moldavie"
2538 2493
2539#: src/bin/e_int_config_intl.c:413 2494#: src/bin/e_int_config_intl.c:413
2540msgid "Monaco" 2495msgid "Monaco"
2541msgstr "" 2496msgstr "Monaco"
2542 2497
2543#: src/bin/e_int_config_intl.c:414 2498#: src/bin/e_int_config_intl.c:414
2544msgid "Mongolia" 2499msgid "Mongolia"
2545msgstr "" 2500msgstr "Mongolie"
2546 2501
2547#: src/bin/e_int_config_intl.c:415 2502#: src/bin/e_int_config_intl.c:415
2548msgid "Montserrat" 2503msgid "Montserrat"
2549msgstr "" 2504msgstr "Montserrat"
2550 2505
2551#: src/bin/e_int_config_intl.c:416 2506#: src/bin/e_int_config_intl.c:416
2552msgid "Morocco" 2507msgid "Morocco"
2553msgstr "" 2508msgstr "Maroc"
2554 2509
2555#: src/bin/e_int_config_intl.c:417 2510#: src/bin/e_int_config_intl.c:417
2556msgid "Mozambique" 2511msgid "Mozambique"
2557msgstr "" 2512msgstr "Mozambique"
2558 2513
2559#: src/bin/e_int_config_intl.c:418 2514#: src/bin/e_int_config_intl.c:418
2560#, fuzzy
2561msgid "Myanmar" 2515msgid "Myanmar"
2562msgstr "Manuel" 2516msgstr "Myanmar"
2563 2517
2564#: src/bin/e_int_config_intl.c:419 2518#: src/bin/e_int_config_intl.c:419
2565msgid "Namibia" 2519msgid "Namibia"
2566msgstr "" 2520msgstr "Namibie"
2567 2521
2568#: src/bin/e_int_config_intl.c:420 2522#: src/bin/e_int_config_intl.c:420
2569#, fuzzy
2570msgid "Nauru" 2523msgid "Nauru"
2571msgstr "Proche" 2524msgstr "Nauru"
2572 2525
2573#: src/bin/e_int_config_intl.c:421 2526#: src/bin/e_int_config_intl.c:421
2574#, fuzzy
2575msgid "Nepal" 2527msgid "Nepal"
2576msgstr "Proche" 2528msgstr "Népal"
2577 2529
2578#: src/bin/e_int_config_intl.c:422 2530#: src/bin/e_int_config_intl.c:422
2579msgid "Netherlands" 2531msgid "Netherlands"
2580msgstr "" 2532msgstr "Pays-Bas"
2581 2533
2582#: src/bin/e_int_config_intl.c:423 2534#: src/bin/e_int_config_intl.c:423
2583msgid "Netherlands Antilles" 2535msgid "Netherlands Antilles"
2584msgstr "" 2536msgstr "Antilles néerlandaises"
2585 2537
2586#: src/bin/e_int_config_intl.c:424 2538#: src/bin/e_int_config_intl.c:424
2587msgid "New Caledonia" 2539msgid "New Caledonia"
2588msgstr "" 2540msgstr "Nouvelle Calédonie"
2589 2541
2590#: src/bin/e_int_config_intl.c:425 2542#: src/bin/e_int_config_intl.c:425
2591msgid "New Zealand" 2543msgid "New Zealand"
2592msgstr "" 2544msgstr "Nouvelle-Zélande"
2593 2545
2594#: src/bin/e_int_config_intl.c:426 2546#: src/bin/e_int_config_intl.c:426
2595msgid "Nicaragua" 2547msgid "Nicaragua"
2596msgstr "" 2548msgstr "Nicaragua"
2597 2549
2598#: src/bin/e_int_config_intl.c:427 2550#: src/bin/e_int_config_intl.c:427
2599#, fuzzy
2600msgid "Niger" 2551msgid "Niger"
2601msgstr "Proche" 2552msgstr "Niger"
2602 2553
2603#: src/bin/e_int_config_intl.c:428 2554#: src/bin/e_int_config_intl.c:428
2604msgid "Nigeria" 2555msgid "Nigeria"
2605msgstr "" 2556msgstr "Nigéria"
2606 2557
2607#: src/bin/e_int_config_intl.c:429 2558#: src/bin/e_int_config_intl.c:429
2608msgid "Niue" 2559msgid "Niue"
2609msgstr "" 2560msgstr "Niué"
2610 2561
2611#: src/bin/e_int_config_intl.c:430 2562#: src/bin/e_int_config_intl.c:430
2612msgid "Norfolk Island" 2563msgid "Norfolk Island"
2613msgstr "" 2564msgstr "Norfolk"
2614 2565
2615#: src/bin/e_int_config_intl.c:431 2566#: src/bin/e_int_config_intl.c:431
2616msgid "Northern Mariana Islands" 2567msgid "Northern Mariana Islands"
2617msgstr "" 2568msgstr ""
2618 2569
2619#: src/bin/e_int_config_intl.c:432 2570#: src/bin/e_int_config_intl.c:432
2620#, fuzzy
2621msgid "Norway" 2571msgid "Norway"
2622msgstr "Normal" 2572msgstr "Norvège"
2623 2573
2624#: src/bin/e_int_config_intl.c:433 2574#: src/bin/e_int_config_intl.c:433
2625msgid "Oman" 2575msgid "Oman"
2626msgstr "" 2576msgstr "Oman"
2627 2577
2628#: src/bin/e_int_config_intl.c:434 2578#: src/bin/e_int_config_intl.c:434
2629msgid "Pakistan" 2579msgid "Pakistan"
2630msgstr "" 2580msgstr "Pakistan"
2631 2581
2632#: src/bin/e_int_config_intl.c:435 2582#: src/bin/e_int_config_intl.c:435
2633msgid "Palau" 2583msgid "Palau"
2634msgstr "" 2584msgstr "Palaos"
2635 2585
2636#: src/bin/e_int_config_intl.c:436 2586#: src/bin/e_int_config_intl.c:436
2637msgid "Palestinian Territory" 2587msgid "Palestinian Territory"
2638msgstr "" 2588msgstr "Palestine"
2639 2589
2640#: src/bin/e_int_config_intl.c:437 2590#: src/bin/e_int_config_intl.c:437
2641msgid "Panama" 2591msgid "Panama"
2642msgstr "" 2592msgstr "Panama"
2643 2593
2644#: src/bin/e_int_config_intl.c:438 2594#: src/bin/e_int_config_intl.c:438
2645msgid "Papua New Guinea" 2595msgid "Papua New Guinea"
2646msgstr "" 2596msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée"
2647 2597
2648#: src/bin/e_int_config_intl.c:439 2598#: src/bin/e_int_config_intl.c:439
2649msgid "Paraguay" 2599msgid "Paraguay"
2650msgstr "" 2600msgstr "Paraguay"
2651 2601
2652#: src/bin/e_int_config_intl.c:440 2602#: src/bin/e_int_config_intl.c:440
2653#, fuzzy
2654msgid "Peru" 2603msgid "Peru"
2655msgstr "Pager" 2604msgstr "Pérou"
2656 2605
2657#: src/bin/e_int_config_intl.c:441 2606#: src/bin/e_int_config_intl.c:441
2658msgid "Philippines" 2607msgid "Philippines"
2659msgstr "" 2608msgstr "Philippines"
2660 2609
2661#: src/bin/e_int_config_intl.c:442 2610#: src/bin/e_int_config_intl.c:442
2662msgid "Pitcairn" 2611msgid "Pitcairn"
2663msgstr "" 2612msgstr "Îles Pitcairn"
2664 2613
2665#: src/bin/e_int_config_intl.c:443 2614#: src/bin/e_int_config_intl.c:443
2666msgid "Poland" 2615msgid "Poland"
2667msgstr "" 2616msgstr "Pologne"
2668 2617
2669#: src/bin/e_int_config_intl.c:444 2618#: src/bin/e_int_config_intl.c:444
2670msgid "Portugal" 2619msgid "Portugal"
2671msgstr "" 2620msgstr "Portugal"
2672 2621
2673#: src/bin/e_int_config_intl.c:445 2622#: src/bin/e_int_config_intl.c:445
2674msgid "Puerto Rico" 2623msgid "Puerto Rico"
2675msgstr "" 2624msgstr ""
2676 2625
2677#: src/bin/e_int_config_intl.c:446 2626#: src/bin/e_int_config_intl.c:446
2678#, fuzzy
2679msgid "Qatar" 2627msgid "Qatar"
2680msgstr "Menu E" 2628msgstr "Qatar"
2681 2629
2682#: src/bin/e_int_config_intl.c:447 2630#: src/bin/e_int_config_intl.c:447
2683#, fuzzy
2684msgid "Reunion" 2631msgid "Reunion"
2685msgstr "Résolution" 2632msgstr "Réunion"
2686 2633
2687#: src/bin/e_int_config_intl.c:448 2634#: src/bin/e_int_config_intl.c:448
2688msgid "Romania" 2635msgid "Romania"
2689msgstr "" 2636msgstr "Roumanie"
2690 2637
2691#: src/bin/e_int_config_intl.c:449 2638#: src/bin/e_int_config_intl.c:449
2692msgid "Russian Federation" 2639msgid "Russian Federation"
2693msgstr "" 2640msgstr "Russie"
2694 2641
2695#: src/bin/e_int_config_intl.c:450 2642#: src/bin/e_int_config_intl.c:450
2696msgid "Rwanda" 2643msgid "Rwanda"
2697msgstr "" 2644msgstr "Rwanda"
2698 2645
2699#: src/bin/e_int_config_intl.c:451 2646#: src/bin/e_int_config_intl.c:451
2700msgid "Saint Helena" 2647msgid "Saint Helena"
2701msgstr "" 2648msgstr "Sainte-Hélène"
2702 2649
2703#: src/bin/e_int_config_intl.c:452 2650#: src/bin/e_int_config_intl.c:452
2704msgid "Saint Kitts and Nevis" 2651msgid "Saint Kitts and Nevis"
2705msgstr "" 2652msgstr "Saint-Christophe-et-Niévès"
2706 2653
2707#: src/bin/e_int_config_intl.c:453 2654#: src/bin/e_int_config_intl.c:453
2708msgid "Saint Lucia" 2655msgid "Saint Lucia"
2709msgstr "" 2656msgstr "Sainte-Lucie"
2710 2657
2711#: src/bin/e_int_config_intl.c:454 2658#: src/bin/e_int_config_intl.c:454
2712msgid "Saint Pierre and Miquelon" 2659msgid "Saint Pierre and Miquelon"
2713msgstr "" 2660msgstr "Saint-Pierre et Miquelon"
2714 2661
2715#: src/bin/e_int_config_intl.c:455 2662#: src/bin/e_int_config_intl.c:455
2716msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 2663msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
2717msgstr "" 2664msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines"
2718 2665
2719#: src/bin/e_int_config_intl.c:456 2666#: src/bin/e_int_config_intl.c:456
2720#, fuzzy
2721msgid "Samoa" 2667msgid "Samoa"
2722msgstr "Petit" 2668msgstr "Samoa"
2723 2669
2724#: src/bin/e_int_config_intl.c:457 2670#: src/bin/e_int_config_intl.c:457
2725msgid "San Marino" 2671msgid "San Marino"
2726msgstr "" 2672msgstr "Saint-Marin"
2727 2673
2728#: src/bin/e_int_config_intl.c:458 2674#: src/bin/e_int_config_intl.c:458
2729msgid "Sao Tome and Principe" 2675msgid "Sao Tome and Principe"
2730msgstr "" 2676msgstr "Sao Tomé-et-Principe"
2731 2677
2732#: src/bin/e_int_config_intl.c:459 2678#: src/bin/e_int_config_intl.c:459
2733msgid "Saudi Arabia" 2679msgid "Saudi Arabia"
2734msgstr "" 2680msgstr "Arabie Saoudite"
2735 2681
2736#: src/bin/e_int_config_intl.c:460 2682#: src/bin/e_int_config_intl.c:460
2737#, fuzzy
2738msgid "Senegal" 2683msgid "Senegal"
2739msgstr "Général" 2684msgstr "Sénégal"
2740 2685
2741#: src/bin/e_int_config_intl.c:461 2686#: src/bin/e_int_config_intl.c:461
2742msgid "Serbia and Montenegro" 2687msgid "Serbia and Montenegro"
2743msgstr "" 2688msgstr "Serbie-et-Monténégro"
2744 2689
2745#: src/bin/e_int_config_intl.c:462 2690#: src/bin/e_int_config_intl.c:462
2746msgid "Seychelles" 2691msgid "Seychelles"
2747msgstr "" 2692msgstr "Seychelles"
2748 2693
2749#: src/bin/e_int_config_intl.c:463 2694#: src/bin/e_int_config_intl.c:463
2750msgid "Sierra Leone" 2695msgid "Sierra Leone"
2751msgstr "" 2696msgstr "Sierra Leone"
2752 2697
2753#: src/bin/e_int_config_intl.c:464 2698#: src/bin/e_int_config_intl.c:464
2754msgid "Singapore" 2699msgid "Singapore"
2755msgstr "" 2700msgstr "Singapour"
2756 2701
2757#: src/bin/e_int_config_intl.c:465 2702#: src/bin/e_int_config_intl.c:465
2758msgid "Slovakia" 2703msgid "Slovakia"
2759msgstr "" 2704msgstr "Slovaquie"
2760 2705
2761#: src/bin/e_int_config_intl.c:466 2706#: src/bin/e_int_config_intl.c:466
2762msgid "Slovenia" 2707msgid "Slovenia"
2763msgstr "" 2708msgstr "Slovénie"
2764 2709
2765#: src/bin/e_int_config_intl.c:467 2710#: src/bin/e_int_config_intl.c:467
2766msgid "Solomon Islands" 2711msgid "Solomon Islands"
2767msgstr "" 2712msgstr "Îles Salomon"
2768 2713
2769#: src/bin/e_int_config_intl.c:468 2714#: src/bin/e_int_config_intl.c:468
2770#, fuzzy
2771msgid "Somalia" 2715msgid "Somalia"
2772msgstr "Petit" 2716msgstr "Somalie"
2773 2717
2774#: src/bin/e_int_config_intl.c:469 2718#: src/bin/e_int_config_intl.c:469
2775msgid "South Africa" 2719msgid "South Africa"
2776msgstr "" 2720msgstr "Afrique du Sud"
2777 2721
2778#: src/bin/e_int_config_intl.c:470 2722#: src/bin/e_int_config_intl.c:470
2779msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 2723msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
2780msgstr "" 2724msgstr ""
2781