aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>2012-06-21 10:48:44 +0000
committerDaniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>2012-06-21 10:48:44 +0000
commitb2978c4ed8541b2cf85550c5f95b2f5a06bcb715 (patch)
tree0d54a144639b92a79cabf4dca77194649d57751a
parente/pager e_mod_config.c: Use proper word for 'duration' not 'speed'. Fix strin... (diff)
downloadenlightenment-b2978c4ed8541b2cf85550c5f95b2f5a06bcb715.tar.gz
e po: Updated po
SVN revision: 72588
-rw-r--r--po/ar.po142
-rw-r--r--po/bg.po145
-rw-r--r--po/ca.po145
-rw-r--r--po/cs.po141
-rw-r--r--po/da.po145
-rw-r--r--po/de.po144
-rw-r--r--po/el.po141
-rw-r--r--po/eo.po145
-rw-r--r--po/es.po145
-rw-r--r--po/et.po145
-rw-r--r--po/fi.po145
-rw-r--r--po/fo.po133
-rw-r--r--po/fr.po142
-rw-r--r--po/fr_CH.po145
-rw-r--r--po/he.po145
-rw-r--r--po/hr.po145
-rw-r--r--po/hu.po145
-rw-r--r--po/it.po142
-rw-r--r--po/ja.po144
-rw-r--r--po/km.po133
-rw-r--r--po/ko.po145
-rw-r--r--po/ku.po133
-rw-r--r--po/lt.po145
-rw-r--r--po/ms.po145
-rw-r--r--po/nb.po145
-rw-r--r--po/nl.po142
-rw-r--r--po/pl.po143
-rw-r--r--po/pt.po142
-rw-r--r--po/pt_BR.po142
-rw-r--r--po/ro.po145
-rw-r--r--po/ru.po142
-rw-r--r--po/sk.po145
-rw-r--r--po/sl.po142
-rw-r--r--po/sv.po145
-rw-r--r--po/tr.po145
-rw-r--r--po/uk.po145
-rw-r--r--po/zh_CN.po144
-rw-r--r--po/zh_TW.po145
38 files changed, 2735 insertions, 2702 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 372119d90..7263e7647 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-24 20:45+0300\n"
"Last-Translator: سمير حسين <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "عن إنلايتنمينت"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "لقد طلبت تنويم حاسوبك.<br><br>أأنت متأكد أن
msgid "Window : Actions"
msgstr "النوافذ : اﻹجراءات"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "حرّك"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "تحجيم"
@@ -175,16 +175,16 @@ msgstr "القائمة"
msgid "Window Menu"
msgstr "قائمة النافذة"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "كبر"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "صغر"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "اقتل"
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "تحويل إلى وضع اﻷيقونات"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "تحويل إلى نمط كامل الشاشة"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "تكبير"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgid "Command"
msgstr "اﻷمر"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "التطبيق"
@@ -1603,30 +1603,29 @@ msgstr "معلومات اﻹرتباط"
msgid "Select an Image"
msgstr "اختر صورة"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
msgid "Move to"
msgstr "انقل إلى"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "لف المحتويات في لفافة تلقائياً"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "بارز"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "داخلي"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "المظهر"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1635,7 +1634,7 @@ msgstr "المظهر"
msgid "Remove"
msgstr "أزل"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "يتوقف عن الحركة"
@@ -1695,7 +1694,7 @@ msgid "Size"
msgstr "الحجم"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "ترصيص"
@@ -1748,143 +1747,137 @@ msgstr "الخروج من حسابي مع فتح هذه النافذة"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "تذكر هذه اﻷقفال"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
msgid "Window"
msgstr "نافذة"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
msgid "Always on Top"
msgstr "دائما في اﻷعلى"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "ملتصق"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+msgid "Shade"
+msgstr "ضلل"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "ملء الشاشة"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "كبر عمودياً"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "كبر افقياً"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "ألغ التكبير"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "عدل اﻷيقونة"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "انشئ أيقونة"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "أضف إلى قائمة المفضلات"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
msgid "Add to IBar"
msgstr "أضف إلى شريط التشغيل السريع IBar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "انشئ إختصار لوحة المفاتيح"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
-msgstr "التموضع"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "صغِّر"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "تخطَّ"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "الحدود"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "اﻷقفال"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "تذكر"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
#, fuzzy
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "صغِّر"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-msgid "Shade"
-msgstr "ضلل"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "الشاشة %d"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "عادي"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "دائماً في اﻷسفل"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "علّق في سطح المكتب"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "أزل التعليق من سطح المكتب"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "اختر أسلوب الحدود"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "استخدم تفضيلات اﻷيقونات اﻹفتراضية لـE17"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "استخدم أيقونة التطبيق المقدمة"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "استخدم أيقونة المستخدم"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "اقترح مقاومة "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "قائمة النافذة"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1895,7 +1888,7 @@ msgstr "قائمة النافذة"
msgid "Pager"
msgstr "عارض أسطح المكاتب"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr "شريط المهام"
@@ -2284,7 +2277,7 @@ msgstr "التطبيقات"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "النوافذ"
@@ -6000,6 +5993,10 @@ msgstr "التطبيق مدعوم"
msgid "Border Icon"
msgstr "أيقونة الحدود"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr "التموضع"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "تموضع ذكي"
@@ -7550,8 +7547,9 @@ msgid "Popup pager height"
msgstr "المنبثقة بيجر ارتفاع"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "سرعة النافذة المنبثة"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "إخفاء الوقت"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -7577,7 +7575,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
msgstr "أعرض النوافذ المنبثقة للنوافذ المحددة"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+#, fuzzy
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "سرعة النافذة المنبثقة العاجلة"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8153,9 +8152,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "إعدادات كل شيء"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "اﻹستطلاع"
@@ -8204,6 +8203,9 @@ msgstr "الوضع"
msgid "Variant"
msgstr ""
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "سرعة النافذة المنبثة"
+
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "المفاتيح"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 098b5bbb5..2be575f9e 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Viktor Kojouharov <Unknown>\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "За Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -149,12 +149,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Прозорец: Действия"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Преместване"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "Оразмеряване"
@@ -168,16 +168,16 @@ msgstr "Меню"
msgid "Window Menu"
msgstr "Меню на прозореца"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Повдигане"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "По-ниско"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Убиване"
@@ -203,8 +203,8 @@ msgstr "Режим на скриване"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Режим на Цял Екран"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Уголемяване"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Команда"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Програма"
@@ -1686,32 +1686,31 @@ msgstr "Информация за връзката"
msgid "Select an Image"
msgstr "Избиране на изображение"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Преместване на текст"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Автоматично плъзгане на съдържание"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "Прост"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "Вдълбано"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
#, fuzzy
msgid "Look"
msgstr "гледам"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1720,7 +1719,7 @@ msgstr "гледам"
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "спрете да местите"
@@ -1780,7 +1779,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "Ниво"
@@ -1832,150 +1831,143 @@ msgstr "Излизане от сесията докато е отворен то
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Запомняне на тези забрани"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
#, fuzzy
msgid "Window"
msgstr "Прозорци"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Винаги на върха"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Залепване"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Навиване"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "Цял екран"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Вертикално уголемяване"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Хоризонтално уголемяване"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "Връщане от уголемяване"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "Редактиране на икона"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "Създаване на икона"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Добави към Любими Меню"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
#, fuzzy
msgid "Add to IBar"
msgstr "Добави към Ибър"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
#, fuzzy
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Създаване на клавишна комбинация"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Умно поставяне"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Скриване"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "Пропускане"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "Рамка"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "Забрани"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Запомняне"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
#, fuzzy
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Скриване"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Навиване"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Екран"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "Нормално"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "Винаги отдолу"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Забождане върху поле"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Отбождане от поле"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "Избиране стил на рамката"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Използване на икона, предоставена от E17"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Използване на икона, добита от програмата "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Използване на икона, дефинирана от потребителя"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Съпротивление"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "Списък с прозорци"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1986,7 +1978,7 @@ msgstr "Списък с прозорци"
msgid "Pager"
msgstr "Превключвател на полета"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "Taskbar"
@@ -2379,7 +2371,7 @@ msgstr "Програми"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "Прозорци"
@@ -6279,6 +6271,11 @@ msgstr "Използване на икона, добита от програма
msgid "Border Icon"
msgstr "Рамка"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Умно поставяне"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "Умно поставяне"
@@ -7969,8 +7966,8 @@ msgstr "Popup пейджър височина"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
#, fuzzy
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Popup скорост"
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Продължителност"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -7999,7 +7996,7 @@ msgstr "Покажи изскачащ прозорец за фокусиран
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
#, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Спешно появилото скорост"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8649,9 +8646,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "Конфигурация на лентата с инструменти"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Polling"
@@ -8701,6 +8698,10 @@ msgid "Variant"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Popup скорост"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Keys"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 6394f83d2..8f75a040d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Marc Furtià  i Puig<br>\\\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 18:45+0100\n"
"Last-Translator: marc furtià puig <marc.furtia@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "Sobre Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -159,12 +159,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Finestra : Accions"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Mou "
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "Re-dimensiona"
@@ -178,16 +178,16 @@ msgstr "Menú"
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú de Finestra"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Augment"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "Més petit"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Mata"
@@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "Mode icònic "
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Mostra a Pantalla Completa"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Comanda"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplicació"
@@ -1685,32 +1685,31 @@ msgstr "Informació d'Enllaç "
msgid "Select an Image"
msgstr "Seleccioneu una Imatge"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Mou Text"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Mostra automàticament els continguts"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "Text Pla"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "Sagnat"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
#, fuzzy
msgid "Look"
msgstr "Bloquejos "
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1719,7 +1718,7 @@ msgstr "Bloquejos "
msgid "Remove"
msgstr "Borra"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "deixi de moure"
@@ -1782,7 +1781,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Mida"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "Apilant"
@@ -1834,151 +1833,144 @@ msgstr "Sortir del meu login amb aquesta finestra oberta"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Recorda aquesta aparença"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
#, fuzzy
msgid "Window"
msgstr "Finestres"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre en primer pla"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Enganxós"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Ombrejat"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla Completa"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maximitza verticalment"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maximitza horitzontalment"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "Des-maximitza "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "Edita Icona"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "Crea Icona"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Afegir a Favorits Menú"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
#, fuzzy
msgid "Add to IBar"
msgstr "Afegir a Ibar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
#, fuzzy
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Crear un accés directe del teclat"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Col·locació"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Iconifica"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "Vora"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "Bloquejos "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Recorda"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
#, fuzzy
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Iconifica"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Ombrejat"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Pantalla"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "Sempre Darrera"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
#, fuzzy
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Pin en l'Escriptori"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Desbloqueja de l'Àrea de Treball "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "Selecciona Estil de Vora"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Usa l'Icona per Defecte de l'E17"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Usa l'Icona de l'Aplicació "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Utilitza Icones Definits per L'usuari"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Resistència"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "Llista de Finestres"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1989,7 +1981,7 @@ msgstr "Llista de Finestres"
msgid "Pager"
msgstr "Paginador"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "Salta Taskbar"
@@ -2398,7 +2390,7 @@ msgstr "Aplicacions"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "Finestres"
@@ -6398,6 +6390,11 @@ msgstr "Usa l'Icona de l'Aplicació "
msgid "Border Icon"
msgstr "Vora"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Col·locació"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
#, fuzzy
msgid "Smart Placement"
@@ -8139,8 +8136,8 @@ msgstr "Popup alçada de localitzador"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
#, fuzzy
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Velocitat Desplegable"
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Durada de l'ocultació "
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -8169,7 +8166,7 @@ msgstr "Mostra finestra emergent centrada en les finestres"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
#, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Velocitat emergent urgent"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8820,9 +8817,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "Configuració de l'iBar"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Text Pla"
@@ -8873,6 +8870,10 @@ msgid "Variant"
msgstr "Bulgar"
#, fuzzy
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Velocitat Desplegable"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Kènia "
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7d15da7ef..b27822e3c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-23 01:26+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Kolesa <quaker66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "O Enlightenmentu"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -158,12 +158,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Okno : Činnosti"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Přesunout"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "Změnit velikost"
@@ -177,16 +177,16 @@ msgstr "Nabídka"
msgid "Window Menu"
msgstr "Nabídka okna"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Do popředí"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "Do pozadí:"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Zabít"
@@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Přepnout ikonický režim"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Přepnout fullscreen režim"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovat"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Příkaz"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikace"
@@ -1611,30 +1611,29 @@ msgstr "Info o odkazu"
msgid "Select an Image"
msgstr "Vybrat obrázek"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
msgid "Move to"
msgstr "Přesunout na"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Automaticky skorolovat obsah"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "Plochý"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "Vnořený"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Vzhled"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1643,7 +1642,7 @@ msgstr "Vzhled"
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "zastaví"
@@ -1703,7 +1702,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "Skládání"
@@ -1755,142 +1754,136 @@ msgstr "Odhlašuji s tímto oknem otevřeným"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Zapamatovat tyto zámky"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
msgid "Window"
msgstr "Okno"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
msgid "Always on Top"
msgstr "Vždy navrchu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Připíchnuto"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+msgid "Shade"
+msgstr "Stín"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maximalizovat svisle"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maximalizovat vodorovně"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "Demaximalizovat"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "Upravit ikonu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "Vytvořit ikonu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Přidat do nabídky oblíbených"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
msgid "Add to IBar"
msgstr "Přidat do iBaru"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Vytvořit klávesovou zkratku"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
-msgstr "Umístění"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Ikonifikovat"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "Okraj"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "Zámky"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Zapamatovat"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "ICCCM/NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Ikonifikovat"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-msgid "Shade"
-msgstr "Stín"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Obrazovka %d"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "Vždy pod"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Připíchnout na plochu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Zrušit připíchnutí na plochu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "Vybrat styl okrajů"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Použít E17 výchozí vlastnosti ikony"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Použít ikonu poskytovanou aplikací"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Použít ikonu definovanou uživatelem"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Odolnost"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "Seznam oken"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1901,7 +1894,7 @@ msgstr "Seznam oken"
msgid "Pager"
msgstr "Přepínač ploch"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr "Seznam úloh"
@@ -2292,7 +2285,7 @@ msgstr "Aplikace"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
@@ -6033,6 +6026,10 @@ msgstr "Poskytnuta aplikací"
msgid "Border Icon"
msgstr "Ikona okraje"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr "Umístění"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "Chytré umisťování"
@@ -7598,8 +7595,9 @@ msgid "Popup pager height"
msgstr "Výška popup pageru"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Rychlost popup"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Doba skrývání"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -7627,7 +7625,7 @@ msgstr "Zobrazit popup oken na soustředěné"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
#, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Urgentní popup rychlost"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8202,9 +8200,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "Nastavení toolbaru"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Dotazy"
@@ -8253,6 +8251,9 @@ msgstr "Režim"
msgid "Variant"
msgstr ""
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Rychlost popup"
+
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Klávesy"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index dd351a1df..abdc63d7a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 01:44+0000\n"
"Last-Translator: nanker <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "Om Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -159,12 +159,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Window ; Handlinger"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Træk"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "Skift størrelse"
@@ -179,16 +179,16 @@ msgstr "Menu"
msgid "Window Menu"
msgstr "vindue Menu"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Løft"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "Sænk"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Dræb"
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Ikonisk tilstand Toggle"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Fullscreen mode Skift"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimér"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Kommando"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Program"
@@ -1727,35 +1727,34 @@ msgstr "Link Information"
msgid "Select an Image"
msgstr "Vælg et billede"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Træk"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
#, fuzzy
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Automatisk rulle indholdet"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
#, fuzzy
msgid "Plain"
msgstr "Plain"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
#, fuzzy
msgid "Inset"
msgstr "Inset"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
#, fuzzy
msgid "Look"
msgstr "se"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1765,7 +1764,7 @@ msgstr "se"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "Stop bevægelse"
@@ -1823,7 +1822,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "Niveau"
@@ -1875,160 +1874,153 @@ msgstr "Afslutte mit logind med dette vindue åbent"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Husk disse låsninger"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
msgid "Window"
msgstr "Vindue"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Altid på toppen"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Klæbrig"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Oprullet"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fuldskærm"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
#, fuzzy
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maksimer lodret"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
#, fuzzy
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maksimer vandret"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
#, fuzzy
msgid "Unmaximize"
msgstr "Unmaximize"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "Redigér ikon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "Opret ikon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Tilføj til favoritter Menu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
#, fuzzy
msgid "Add to IBar"
msgstr "Tilføj til Ibar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
#, fuzzy
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Opret Tastaturgenvej"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Smart placering"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Minimér"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
#, fuzzy
msgid "Skip"
msgstr "Spring"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "border"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "Låsninger"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Husk"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Minimér"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Oprullet"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Skærm"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "Altid nederst"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
#, fuzzy
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Pin til Desktop"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
#, fuzzy
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Frigør fra Desktop"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
#, fuzzy
msgid "Select Border Style"
msgstr "Vælg Border Style"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
#, fuzzy
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Brug E17 Standard Icon præference"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
#, fuzzy
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Anvendelse Ansøgning Forudsat Icon "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
#, fuzzy
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Brug Brugerdefineret Icon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Modstand"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
#, fuzzy
msgid "Window List"
msgstr "Window List"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -2040,7 +2032,7 @@ msgstr "Window List"
msgid "Pager"
msgstr "Personsøger"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "proceslinjen"
@@ -2488,7 +2480,7 @@ msgstr "Applikationer"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "Vinduer"
@@ -6635,6 +6627,11 @@ msgstr "Program"
msgid "Border Icon"
msgstr "Rammer"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Smart placering"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "Smart placering"
@@ -8398,8 +8395,8 @@ msgstr "Popup personsøger højde"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
#, fuzzy
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Popup hastighed"
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Skjul varighed"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -8428,7 +8425,7 @@ msgstr "Vis popup for fokuseret vinduer"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
#, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Haster popup hastighed"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -9077,9 +9074,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "Enlightenment opsætning"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Polling"
@@ -9129,6 +9126,10 @@ msgid "Variant"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Popup hastighed"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Keys"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ecdf7a037..a935159e1 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
"Language-Team: E17-de\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "Über Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -185,12 +185,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Fenster: Aktionen"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "Größe ändern"
@@ -204,16 +204,16 @@ msgstr "Menü"
msgid "Window Menu"
msgstr "Fenstermenü"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "nach oben"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "nach unten"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Schließen erzwingen"
@@ -239,8 +239,8 @@ msgstr "Icon-Modus-Umschalter"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Vollbildmodus-Umschalter"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Befehl"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Anwendung"
@@ -1660,30 +1660,29 @@ msgstr "Verknüpfungsinformation"
msgid "Select an Image"
msgstr "Bild auswählen"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
msgid "Move to"
msgstr "Verschieben nach"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Inhalte automatisch scrollen"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "Flach"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "Eingedrückt"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Aussehen"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "Aussehen"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "Bleiben Sie dann"
@@ -1753,7 +1752,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "Ablage"
@@ -1805,148 +1804,142 @@ msgstr "Abmelden, solange dieses Fenster geöffnet ist"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Diese Sperren merken"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
#, fuzzy
msgid "Window"
msgstr "Fenster"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Immer im Vordergrund"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Klebrig"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Eingeklappt"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Vertikal maximieren"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Horizontal maximieren"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "Maxmimierung aufheben"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "Icon bearbeiten"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "Icon erstellen"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen Menü"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
#, fuzzy
msgid "Add to IBar"
msgstr "In den Ibar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
#, fuzzy
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Neues Tastaturkürzel"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
-msgstr "Plazierung"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Minimieren"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "Fensterrahmen"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "Sperren"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Erinnern"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
#, fuzzy
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Minimieren"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Eingeklappt"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Bildschirm"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "Immer im Hintergrund"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Auf Arbeitsfläche befestigen"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Von Arbeitsfläche lösen"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "Rahmenart wählen"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "E17 Standardsymbolvoreinstellung verwenden"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Anwendungsspezifisches Icon verwenden"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Benutzerspezifisches Icon verwenden"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Widerstand anbieten"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "Fensterliste"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1957,7 +1950,7 @@ msgstr "Fensterliste"
msgid "Pager"
msgstr "Arbeitsflächenumschalter"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr "Fensterleiste"
@@ -2344,7 +2337,7 @@ msgstr "Anwendungen"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "Fenster"
@@ -6139,6 +6132,10 @@ msgstr "Anwendungsspezifisch"
msgid "Border Icon"
msgstr "Rahmen-Icon"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr "Plazierung"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "Intelligente Plazierung"
@@ -7685,8 +7682,9 @@ msgid "Popup pager height"
msgstr "Höhe des Arbeitsflächenumschalter-Popups"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Popup-Geschwindigkeit"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Ausblenddauer"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -7710,7 +7708,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
msgstr "Popup bei fokussierten Fenstern zeigen"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+#, fuzzy
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Geschwindigkeit bei dringlichen Popus"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8288,9 +8287,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "Everything-Einstellung"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Polling"
@@ -8340,6 +8339,9 @@ msgstr "Modus"
msgid "Variant"
msgstr "Bugarisch"
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Popup-Geschwindigkeit"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Kenia"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 033e299d5..4f7e14b2b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-20 22:33+0200\n"
"Last-Translator: George Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "Σχετικά με το Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -167,12 +167,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Παράθυρο : Ενέργειες"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
@@ -186,16 +186,16 @@ msgstr "Μενού"
msgid "Window Menu"
msgstr "Μενού παραθύρου"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Ανύψωση"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "Βύθιση"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Σκότωμα"
@@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "Εναλλαγή σε εικονιδιοποιημένη λειτουρ
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Εναλλαγή σε λειτουργία πλήρους οθόνης"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Μεγιστοποίηση"
@@ -645,7 +645,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Εντολή"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Εφαρμογή"
@@ -1654,30 +1654,29 @@ msgstr "Πληροφορίες συνδέσμου"
msgid "Select an Image"
msgstr "Επιλογή εικόνας"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
msgid "Move to"
msgstr "Μετακίνηση σε"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Αυτόματη κύλιση περιεχομένων"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "Απλό"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "Ένθεμα"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Εμφάνιση"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1686,7 +1685,7 @@ msgstr "Εμφάνιση"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "σταματήσει να κινείται"
@@ -1748,7 +1747,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "Στοίβαγμα"
@@ -1801,141 +1800,135 @@ msgstr "Έξοδος από τη συνεδρία με αυτό το παράθ
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Απομνημόνευση των κλειδαριών"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
msgid "Window"
msgstr "Παράθυρο"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
msgid "Always on Top"
msgstr "Πάντα στην κορυφή"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Κολλώδες"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+msgid "Shade"
+msgstr "Σκίαση"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "Πλήρης οθόνη"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Μεγιστοποίηση κάθετα"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Μεγιστοποίηση οριζόντια"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "Απο-μεγιστοποίηση"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "Επεξεργασία εικονιδίου"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "Δημιουργία εικονιδίου"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
msgid "Add to IBar"
msgstr "Προσθήκη στην IBar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Δημιουργία συντόμευσης πληκτρολογίου"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
-msgstr "Τοποθέτηση"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Εικονιδιοποίηση"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "Παράλειψη"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "Περίγραμμα"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "Κλειδώματα"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Ενθύμηση"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "ICCCM/NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Εικονιδιοποίηση"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-msgid "Shade"
-msgstr "Σκίαση"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Οθόνη %d"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "Πάντα από κάτω"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Καρφίτσωμα στην επιφάνεια εργασίας"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Ξεκαρφίτσωμα από την επιφάνεια εργασίας"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "Επιλογή στυλ περιγράμματος"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Χρήση προκαθορισμένης ρύθμισης εικονιδίου του E17"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Χρήση εικονιδίου παρεχόμενου από την Εφαρμογή "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Χρήση εικονιδίου καθορισμένου από το χρήστη"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Πρόβαλε αντίσταση"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "Λίστα παραθύρων"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1946,7 +1939,7 @@ msgstr "Λίστα παραθύρων"
msgid "Pager"
msgstr "Διαχειριστής επιφανειών"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr "Γραμμή εργασιών"
@@ -2326,7 +2319,7 @@ msgstr "Εφαρμογές"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "Παράθυρα"
@@ -6052,6 +6045,10 @@ msgstr "παρεχόμενο από την Εφαρμογή "
msgid "Border Icon"
msgstr "Εικονίδιο περιγράμματος"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr "Τοποθέτηση"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "Έξυπνη τοποθέτηση"
@@ -7607,8 +7604,9 @@ msgid "Popup pager height"
msgstr "Ύψος πλαισίου ειδοποίησης"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Ταχύτητα ειδοποίησης"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Διάρκεια απόκρυψης"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -7637,7 +7635,7 @@ msgstr "Εμφάνιση αναδυόμενα παράθυρα για την ε
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
#, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Επείγουσα αναδυόμενο ταχύτητα"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8228,9 +8226,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "Ρύθμιση του Everything"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Σφυγμομέτρηση"
@@ -8279,6 +8277,9 @@ msgstr "Λειτουργία"
msgid "Variant"
msgstr ""
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Ταχύτητα ειδοποίησης"
+
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Πλήκτρα"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 28e9ff2cc..d2adcc314 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-06 10:46+0100\n"
"Last-Translator: Olivier <eliovir@nospam.gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "Pri Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -174,12 +174,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Fenestro : Agoj"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Movi"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "Regrandigi"
@@ -193,16 +193,16 @@ msgstr "Menuo"
msgid "Window Menu"
msgstr "Fenestra Menuo"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Plialtigi"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "Malplialtigi"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Mortigi"
@@ -228,8 +228,8 @@ msgstr "Inversigi Piktograman Modon"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Inversigi Plenekranan Modon"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimumigi"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Komando"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikaĵo"
@@ -1671,31 +1671,30 @@ msgstr "Ligila Informaĵo"
msgid "Select an Image"
msgstr "Elekti bildon"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Mova Teksto"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Aŭtomate rulumi enhavojn"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "Plata"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "Eniga"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Aspekto"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1704,7 +1703,7 @@ msgstr "Aspekto"
msgid "Remove"
msgstr "Forviŝi"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "Ĉesu movas"
@@ -1764,7 +1763,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Grando"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "Stako"
@@ -1816,150 +1815,143 @@ msgstr "Elsaluti kun tiu fenestra malfermo"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Memori tiujn ŝlosojn"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
#, fuzzy
msgid "Window"
msgstr "Fenestroj"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Ĉiam on Top"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Glugita"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Volvita"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plenekrana"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Grandegigi vertikale"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Grandegigi horizontale"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "Malgrandegigi"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "Redakti Piktogramon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "Krei Piktogramon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Aldoni al favorataj Menuo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
#, fuzzy
msgid "Add to IBar"
msgstr "Aldoni al IBar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
#, fuzzy
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Krei Klavkombino"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Inteligenta Lokado"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Bildsimboligi"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "Preterpasi"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "Rando"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "ŝlosoj"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Memori"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
#, fuzzy
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Bildsimboligi"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Volvita"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Ekrano"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "Ĉiam Malsupre"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Pingli sur la Labortablo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Malpingli de la Labortablo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "Elekti Randan Stilon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Uzi la defauxltan piktograman agordon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Uzi donitan piktogramon de la aplikaĵo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Uzi Piktogramon Definitan de Uzanto"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Rezisto"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "Fenestrolisto"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1970,7 +1962,7 @@ msgstr "Fenestrolisto"
msgid "Pager"
msgstr "Vokilo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr "Taskopleto"
@@ -2365,7 +2357,7 @@ msgstr "Aplikaĵoj"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "Fenestroj"
@@ -6243,6 +6235,11 @@ msgstr "Uzi donitan piktogramon de la aplikaĵo"
msgid "Border Icon"
msgstr "Rando"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Inteligenta Lokado"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "Inteligenta Lokado"
@@ -7891,8 +7888,9 @@ msgid "Popup pager height"
msgstr "Alteco de la tabulpaĝilo-ŝprucfenestro"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Rapideco de ŝprucfenestro"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Kaŝi daŭron"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -7920,7 +7918,7 @@ msgstr "Montru ŝprucfenestron por enfokusigita fenestroj"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
#, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Urĝa ŝprucfenestron rapido"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8533,9 +8531,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "(Neniu informo)"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Ĝisdatigante"
@@ -8584,6 +8582,9 @@ msgstr "Reĝimoj"
msgid "Variant"
msgstr ""
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Rapideco de ŝprucfenestro"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "ŝlosiloj"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index abd6a792e..48eb73a42 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 16:59+0000\n"
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "Acerca de Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -154,12 +154,12 @@ msgstr "Pidió hibernar su equipo.<br><br>¿Está seguro de que quiere hacerlo?"
msgid "Window : Actions"
msgstr "Ventana: Acciones"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
@@ -173,16 +173,16 @@ msgstr "Menú"
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú de ventana"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Levantar"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "Bajar"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Terminar"
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr "Activar/Desactivar modo iconificado"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Activar/Desactivar modo a pantalla completa"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Ejecutar"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplicación"
@@ -1659,31 +1659,30 @@ msgstr "Información del enlace"
msgid "Select an Image"
msgstr "Elija una imagen"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Mover texto"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Desplazar el contenido automáticamente"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "Plano"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "Recorte"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Apariencia"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "Apariencia"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "Deje de mover"
@@ -1753,7 +1752,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "Apilamiento"
@@ -1805,149 +1804,142 @@ msgstr "Saliendo al login con esta ventana abierta"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Recordar estos bloqueos"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
msgid "Window"
msgstr "Ventana"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Siempre en primer plano"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Pegajoso"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Sombreado"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maximizado vertical"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maximizado horizontal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "Desmaximizar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "Editar icono"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "Crear icono"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Añadir a Favoritos Menú"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
#, fuzzy
msgid "Add to IBar"
msgstr "Añadir a IBar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
#, fuzzy
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Crear un acceso directo del teclado"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Emplazamiento inteligente"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Minimizar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "Borde"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "Bloqueos"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Recordar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
#, fuzzy
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Minimizar"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Sombreado"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Pantalla"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "Siempre debajo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Pegar al escritorio"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Despegar del escritorio"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "Elegir estilo del borde"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Usar las preferencias de iconos de e17 de forma predeterminada"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Usar icono de la aplicación "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Usar los iconos definidos por el usuario"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Resistencia"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "Lista de ventanas"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1958,7 +1950,7 @@ msgstr "Lista de ventanas"
msgid "Pager"
msgstr "Paginador"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr "Barra de tareas"
@@ -2360,7 +2352,7 @@ msgstr "Aplicaciones"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "Ventanas"
@@ -6230,6 +6222,11 @@ msgstr "Usar icono de la aplicación "
msgid "Border Icon"
msgstr "Borde"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Emplazamiento inteligente"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "Emplazamiento inteligente"
@@ -7881,8 +7878,9 @@ msgid "Popup pager height"
msgstr "Altura del paginador emergente"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Velocidad a que emerge"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Ocultar duración"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -7910,7 +7908,7 @@ msgstr "Mostrar ventana emergente centrada en las ventanas"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
#, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Velocidad emergente urgente"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8522,9 +8520,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "Configuración de la barra de herramientas"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Sondeo"
@@ -8573,6 +8571,9 @@ msgstr "Modos"
msgid "Variant"
msgstr ""
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Velocidad a que emerge"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Claves"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 50d06cb08..e124edab5 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-07 07:56+0000\n"
"Last-Translator: René Pärts <Unknown>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "Teave Enlightment'ist"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -171,13 +171,13 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Window; tegevused"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "liikuma"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
#, fuzzy
msgid "Resize"
msgstr "resize"
@@ -194,18 +194,18 @@ msgstr "menüü"
msgid "Window Menu"
msgstr "Window Menu"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
#, fuzzy
msgid "Raise"
msgstr "tõstma"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
#, fuzzy
msgid "Lower"
msgstr "vähendada"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
#, fuzzy
msgid "Kill"
msgstr "tapma"
@@ -236,8 +236,8 @@ msgstr "Ikooniks režiim Toggle"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Täisekraanirežiim Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
#, fuzzy
msgid "Maximize"
msgstr "maksimeerida"
@@ -732,7 +732,7 @@ msgid "Command"
msgstr "käsk"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Application"
msgstr "taotlus"
@@ -1837,35 +1837,34 @@ msgstr "link Information"
msgid "Select an Image"
msgstr "Valige pilt"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Minna"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
#, fuzzy
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Automaatselt leidke sisu"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
#, fuzzy
msgid "Plain"
msgstr "tavaline"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
#, fuzzy
msgid "Inset"
msgstr "vahetükk"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
#, fuzzy
msgid "Look"
msgstr "Vaata"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1875,7 +1874,7 @@ msgstr "Vaata"
msgid "Remove"
msgstr "kõrvaldama"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "peatub"
@@ -1943,7 +1942,7 @@ msgid "Size"
msgstr "suurus"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
#, fuzzy
msgid "Stacking"
@@ -2007,170 +2006,163 @@ msgstr "Väljumine mu kasutajatunnust selle akna avada"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Pea meeles, need lukud"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
#, fuzzy
msgid "Window"
msgstr "aken"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Alati peal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
#, fuzzy
msgid "Sticky"
msgstr "kleepuv"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "vari"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullscreen"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
#, fuzzy
msgid "Maximize vertically"
msgstr "maksimeerida vertikaalselt"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
#, fuzzy
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "maksimeerida horisontaalselt"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
#, fuzzy
msgid "Unmaximize"
msgstr "Unmaximize"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
#, fuzzy
msgid "Edit Icon"
msgstr "Edit Icon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
#, fuzzy
msgid "Create Icon"
msgstr "Loo Icon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Lisa lemmikutesse menüü"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
#, fuzzy
msgid "Add to IBar"
msgstr "Lisa IBAR"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
#, fuzzy
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Loo Kiirklahv"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "paigutus"
+msgid "Iconify"
+msgstr "Iconify"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
#, fuzzy
msgid "Skip"
msgstr "Jäta vahele"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "piir"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
#, fuzzy
msgid "Locks"
msgstr "lukud"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
#, fuzzy
msgid "Remember"
msgstr "meeles pidama"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-#, fuzzy
-msgid "Iconify"
-msgstr "Iconify"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "vari"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "normaalne"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
#, fuzzy
msgid "Always Below"
msgstr "alati Allpool"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
#, fuzzy
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Pin to Desktop"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
#, fuzzy
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Käsku Eemalda Desktop"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
#, fuzzy
msgid "Select Border Style"
msgstr "Piirdestiili"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
#, fuzzy
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Kasuta E17 Ikoonivaade eelistus"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
#, fuzzy
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Kasuta taotluses esitatud Icon "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
#, fuzzy
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Kasutage User Defined Icon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "paku Resistance"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
#, fuzzy
msgid "Window List"
msgstr "Window List"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -2182,7 +2174,7 @@ msgstr "Window List"
msgid "Pager"
msgstr "piipar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "Taskbar"
@@ -2635,7 +2627,7 @@ msgstr "rakendused"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
#, fuzzy
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -6754,6 +6746,11 @@ msgstr "taotluses esitatud"
msgid "Border Icon"
msgstr "piirivalve Icon"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "paigutus"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
#, fuzzy
msgid "Smart Placement"
@@ -8559,8 +8556,8 @@ msgstr "Popup piipar kõrgus"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
#, fuzzy
-msgid "Popup speed"
-msgstr "popup kiirus"
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Peida kestus"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -8589,7 +8586,7 @@ msgstr "Näita popup keskendatud aknad"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
#, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Urgent popup kiirus"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -9242,9 +9239,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "kõik Configuration"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Valijate"
@@ -9294,6 +9291,10 @@ msgid "Variant"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "popup kiirus"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Keys"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 3acd828df..72f18d0b5 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment (e17) CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 07:00+0000\n"
"Last-Translator: Jussi Aalto <jta_lnx@dnainternet.net>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "Tietoa Enlightenmentista"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -165,12 +165,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Ikkuna : Toiminnot"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "Muuta kokoa"
@@ -184,16 +184,16 @@ msgstr "Valikko"
msgid "Window Menu"
msgstr "Ikkunavalikko"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Nosta"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "Laske"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Tapa"
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Ikonisoitu tila"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Koko ruudun -tila"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimoi"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Komento"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Sovellus"
@@ -1661,31 +1661,30 @@ msgstr "Linkin tiedot"
msgid "Select an Image"
msgstr "Valitse kuva"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Ikkunan siirtoteksti"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Vieritä sisältöä automaattisesti"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "Paljas"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "Upotettu"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Ulkoasu"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1694,7 +1693,7 @@ msgstr "Ulkoasu"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "Lopeta liikkuvat"
@@ -1754,7 +1753,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Koko"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "Pinoutuminen"
@@ -1806,150 +1805,143 @@ msgstr "Uloskirjautumasta, kun tämä ikkuna on auki"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Muista nämä lukot"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
#, fuzzy
msgid "Window"
msgstr "Ikkunat"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Aina päällimmäisenä"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Tarttuva"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Varjostettu"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "Koko näyttö"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maksimoi korkeussuunnassa"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maksimoi leveyssuunnassa"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "Poista maksimointi"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "Muokkaa kuvaketta"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "Luo kuvake"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Lisää suosikkeihin Menu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
#, fuzzy
msgid "Add to IBar"
msgstr "Lisää Ibar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
#, fuzzy
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Luo Pikanäppäimet"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Älykäs sijoittaminen"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Ikonisoi"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "Kehys"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "Lukot"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Muista"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
#, fuzzy
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Ikonisoi"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Varjostettu"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Näyttö"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "Aina alla"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Kiinnitä työpöydälle"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Irrota työpöydältä"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "Valitse kehyksen tyyli"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Käytä E17:n oletuskuvakeasetuksia"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Käytä sovelluksen tarjoamaa kuvaketta "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Käytä käyttäjän määrittämää kuvaketta"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Vastustus"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "Ikkunalista"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1960,7 +1952,7 @@ msgstr "Ikkunalista"
msgid "Pager"
msgstr "Sivuttaja"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr "Tehtäväpalkki"
@@ -2357,7 +2349,7 @@ msgstr "Sovellukset"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "Ikkunat"
@@ -6232,6 +6224,11 @@ msgstr "Käytä sovelluksen tarjoamaa kuvaketta "
msgid "Border Icon"
msgstr "Kehys"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Älykäs sijoittaminen"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "Älykäs sijoittaminen"
@@ -7879,8 +7876,9 @@ msgid "Popup pager height"
msgstr "Ponnahdussivuttajan korkeus"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Ponnahdusnopeus"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Piiloutumisen kesto"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -7908,7 +7906,7 @@ msgstr "Näytä popup kohdennetun ikkunoiden"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
#, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Kiireelliset popup nopeus"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8519,9 +8517,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "Työkalupalkin asetukset"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Seuranta"
@@ -8570,6 +8568,9 @@ msgstr "Tilat"
msgid "Variant"
msgstr ""
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Ponnahdusnopeus"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Keys"
diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po
index 13a717f99..44981d6d8 100644
--- a/po/fo.po
+++ b/po/fo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n"
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "Um Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -147,12 +147,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Flyt"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "Endurstødda"
@@ -166,16 +166,16 @@ msgstr "Valmynd"
msgid "Window Menu"
msgstr "Glugga valmund"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Lyfta"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "Lægri"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr ""
@@ -201,8 +201,8 @@ msgstr ""
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Mesta"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Boð"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Nýtsluskipan"
@@ -1565,31 +1565,30 @@ msgstr ""
msgid "Select an Image"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Flyt"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1598,7 +1597,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
msgid "Stop moving"
msgstr ""
@@ -1655,7 +1654,7 @@ msgid "Size"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr ""
@@ -1707,143 +1706,137 @@ msgstr ""
msgid "Remember these Locks"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
#, fuzzy
msgid "Window"
msgstr "Glugga valmund"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+msgid "Shade"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Vís yndis valmynd"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
msgid "Add to IBar"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-msgid "Shade"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Skíggji"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
msgid "Offer Resistance"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1854,7 +1847,7 @@ msgstr ""
msgid "Pager"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr ""
@@ -2227,7 +2220,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr ""
@@ -5767,6 +5760,10 @@ msgstr "Nýtsluskipan"
msgid "Border Icon"
msgstr ""
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr ""
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr ""
@@ -7285,7 +7282,7 @@ msgid "Popup pager height"
msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
+msgid "Popup duration"
msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
@@ -7310,7 +7307,7 @@ msgid "Show popup for focused windows"
msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -7863,9 +7860,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr ""
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
msgid "Tiling"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 813fe740a..88c254117 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-06 09:50+0200\n"
"Last-Translator: Chidambar 'ilLogict' Zinnoury <illogict@online.fr>\n"
"Language-Team: Enlightenment French Team <enlightenment-intl@lists."
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "À propos de Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -174,12 +174,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Fenêtre : actions"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionner"
@@ -193,16 +193,16 @@ msgstr "Menu"
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu de la fenêtre"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Placer dessus"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "Placer dessous"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Tuer"
@@ -228,8 +228,8 @@ msgstr "Activer/Désactiver l'iconique"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Activer/Désactiver le mode plein écran"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Maximiser"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Commande"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Application"
@@ -1634,30 +1634,29 @@ msgstr "Information sur le lien"
msgid "Select an Image"
msgstr "Sélectionner une image"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
msgid "Move to"
msgstr "Déplacer vers"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Défilement automatique"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "En plein"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "En creux"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Aspect"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1666,7 +1665,7 @@ msgstr "Aspect"
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
msgid "Stop moving"
msgstr "Insérer"
@@ -1726,7 +1725,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "Empilement"
@@ -1778,141 +1777,135 @@ msgstr "Fermer ma session en laissant cette fenêtre ouverte"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Mémoriser ces verrous"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
msgid "Window"
msgstr "Fenêtre"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
msgid "Always on Top"
msgstr "Toujours au-dessus"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Ancrée"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+msgid "Shade"
+msgstr "Enroulée"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maximiser verticalement"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maximiser horizontalement"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "Restaurer"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "Éditer l'icone"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "Créer un icone"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Ajouter au menu des favoris"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
msgid "Add to IBar"
msgstr "Ajouter à l' IBar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Créer un raccourci clavier"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
-msgstr "Positionnement"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Minimiser"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "Ignorer"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "Bordure"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "Verrous"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Mémoriser"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "ICCCM/NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Minimiser"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-msgid "Shade"
-msgstr "Enroulée"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Écran %d"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "Toujours en dessous"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Épingler au bureau"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Désépingler du bureau"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "Sélectionner un style de bordure"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Utiliser l'icone proposé par E17"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Utiliser l'icone fourni par l'appli"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Utiliser l'icone défini par l'utilisateur"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Offrir une résistance"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "Liste des fenêtres"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1923,7 +1916,7 @@ msgstr "Liste des fenêtres"
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr "Barre des tâches"
@@ -2312,7 +2305,7 @@ msgstr "Applications"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "Fenêtres"
@@ -6070,6 +6063,10 @@ msgstr "Fourni par l'application"
msgid "Border Icon"
msgstr "Icone en bordure"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr "Positionnement"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "Positionnement intelligent"
@@ -7601,8 +7598,9 @@ msgid "Popup pager height"
msgstr "Hauteur du pop-up du Pager"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Vitesse du pop-up"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Vitesse du masquage"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -7626,7 +7624,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
msgstr "Afficher un pop-up pour les fenêtres focalisées"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+#, fuzzy
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Vitesse du pop-up urgent"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8192,9 +8191,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "Configuration du pavage"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
msgid "Tiling"
msgstr "Pavage"
@@ -8235,6 +8234,9 @@ msgstr "Modèle"
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Vitesse du pop-up"
+
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Touches"
diff --git a/po/fr_CH.po b/po/fr_CH.po
index 329256c3f..4799d2393 100644
--- a/po/fr_CH.po
+++ b/po/fr_CH.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:27+0100\n"
"Last-Translator: Antoine Giniès <aginies.cooker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists."
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "À propos d'Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -192,12 +192,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Fenêtre : actions"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "Changer la taille (resize)"
@@ -211,16 +211,16 @@ msgstr "Menu"
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu de la fenêtre"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Monter"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "Descendre"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Tuer"
@@ -246,8 +246,8 @@ msgstr "Iconifier (on/off)"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Plein écran (on/off)"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Maximiser"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Commande"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Application"
@@ -1717,32 +1717,31 @@ msgstr "Informations sur le lien"
msgid "Select an Image"
msgstr "Sélectionner une image"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Texte de déplacement"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Défilement automatique du contenu"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "Tel quel"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "Encart"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
#, fuzzy
msgid "Look"
msgstr "Verrous"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1751,7 +1750,7 @@ msgstr "Verrous"
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "Arrêter l'édition"
@@ -1811,7 +1810,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "Empilement"
@@ -1863,151 +1862,144 @@ msgstr "Fermer ma session en conservant cette fenêtre ouverte"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Se rappeler ces verrous"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
msgid "Window"
msgstr "Fenêtre"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Toujours au-dessus"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Sur tous les bureaux"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Enroulé"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maximiser verticalement"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maximiser horizontalement"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "Restaurer"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "Editer l'icône"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "Créer une icône"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Ajouter au menu favoris"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
msgid "Add to IBar"
msgstr "Ajouter à IBar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
#, fuzzy
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Ajouter un raccourci clavier"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Positionnement intelligent"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Minimiser"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "Echapper"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "Bordure"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "Verrous"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Rappels"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
#, fuzzy
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Minimiser"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Enroulé"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Écran"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "Toujours en-dessous"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Accroché au bureau"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Décroché du bureau"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
#, fuzzy
msgid "Select Border Style"
msgstr "Style de bordure par défaut"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Utiliser les préférences d'icônes E17 par défaut"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
#, fuzzy
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Utiliser l'icône fournie par l'application"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
#, fuzzy
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Choix manuel de l'icône"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Résistance"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "Liste des fenêtres"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -2018,7 +2010,7 @@ msgstr "Liste des fenêtres"
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "Ne pas afficher dans la barre des tâches"
@@ -2424,7 +2416,7 @@ msgstr "Applications"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "Fenêtres"
@@ -6418,6 +6410,11 @@ msgstr "Utiliser l'icône fournie par l'application"
msgid "Border Icon"
msgstr "Bordure"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Positionnement intelligent"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "Positionnement intelligent"
@@ -8105,8 +8102,8 @@ msgstr "Vitesse du popup"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
#, fuzzy
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Vitesse du popup"
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Caché durant.."
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -8134,7 +8131,7 @@ msgstr "Afficher les Popup sur le fenêtre urgente"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
#, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Vitesse du popup"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8753,9 +8750,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "Configuration d'IBar"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Tel quel"
@@ -8806,6 +8803,10 @@ msgid "Variant"
msgstr "Bulgare"
#, fuzzy
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Vitesse du popup"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Kenya"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index d1bd95926..8f2bd4bd0 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "אודות Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -149,12 +149,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "חלון : פעולות"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "העבר"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "שנה גודל"
@@ -168,16 +168,16 @@ msgstr "תפריט"
msgid "Window Menu"
msgstr "תפריט החלון"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "הגבה"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "הנמך"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "חסל"
@@ -203,8 +203,8 @@ msgstr "החלפת מצב ממוזער"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "החלפת מצב מסך מלא"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "הגדל"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgid "Command"
msgstr "פקודה"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "יישום"
@@ -1639,31 +1639,30 @@ msgstr "נתוני הקישור"
msgid "Select an Image"
msgstr "בחר תמונה"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "העברת טקסט"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "גלול את התוכן אוטומטית"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "פשוט"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "צמצום"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "מראה"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1672,7 +1671,7 @@ msgstr "מראה"
msgid "Remove"
msgstr "הסר"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "להפסיק לנוע"
@@ -1732,7 +1731,7 @@ msgid "Size"
msgstr "גודל"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "איסוף בערימה"
@@ -1784,150 +1783,143 @@ msgstr "לצאת מהמשתמש שלי כשחלון זה פתוח"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "זכור נעילות אלו"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
#, fuzzy
msgid "Window"
msgstr "חלונות"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "תמיד עליון"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "דביק"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "מוצלל"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "מסך מלא"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "הגדל למירביות האנכית"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "הגדל למירביות האופקית"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "ביטול ההגדלה"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "עריכת הסמל"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "צור סמל"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "להוסיף לתפריט מועדפים"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
#, fuzzy
msgid "Add to IBar"
msgstr "הוסף IBar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
#, fuzzy
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "צור קיצור דרך במקלדת"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "מיקום"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "מזער לסמל"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "דלג"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "מסגרת"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "נעילות"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "שמור"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
#, fuzzy
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "מזער לסמל"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "מוצלל"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "מסך"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "רגיל"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "תמיד מעבר"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "הצמד לשולחן העבודה"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "הסר משולחן העבודה"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "בחר בסגנון המסגרת"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "השתמש בהעדפת הסמל כברירת המחדל של E17"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "השתמש בסמל שסופק על ידי היישום "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "השתמש בסמל שהוגדר על ידי המשתמש"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "להציע התנגדות"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "רשימת חלונות"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1938,7 +1930,7 @@ msgstr "רשימת חלונות"
msgid "Pager"
msgstr "מחליף סביבות עבודה"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr "שורת המשימות"
@@ -2327,7 +2319,7 @@ msgstr "יישומים"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "חלונות"
@@ -6398,6 +6390,11 @@ msgstr "השתמש בסמל שסופק על ידי היישום "
msgid "Border Icon"
msgstr "מסגרת"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "מיקום"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
#, fuzzy
msgid "Smart Placement"
@@ -8197,8 +8194,8 @@ msgstr "קופץ הגובה הביפר"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
#, fuzzy
-msgid "Popup speed"
-msgstr "קופץ במהירות"
+msgid "Popup duration"
+msgstr "מסך ההסתרה"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -8227,7 +8224,7 @@ msgstr "הצג קופץ על Windows ממוקד"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
#, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "מהירות קופץ דחוף"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8880,9 +8877,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "מסך ההסתרה"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "הסקרים"
@@ -8932,6 +8929,10 @@ msgid "Variant"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "קופץ במהירות"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "מפתחות"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 19497ee29..45ba33726 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "O Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -167,12 +167,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Prozor: Akcije"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Premjesti"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "Promijeni veličinu"
@@ -186,16 +186,16 @@ msgstr "Izbornik"
msgid "Window Menu"
msgstr "Prozorni Izbornik"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Uzdigni"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "Spusti"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Zatvori"
@@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "Preklopnik Ikoniziranog Moda"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Preklopnik Moda Cijelog Zaslona"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimiziraj"
@@ -645,7 +645,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Naredba"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikacija"
@@ -1663,31 +1663,30 @@ msgstr "Infomacije o linku"
msgid "Select an Image"
msgstr "Odaberi Sliku"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Premjesti Tekst"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Automatski listaj sadržaj"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "Običan"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "Umetak"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Pogledaj"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1696,7 +1695,7 @@ msgstr "Pogledaj"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "Zaustavi se kreće"
@@ -1754,7 +1753,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "Slaganje"
@@ -1806,150 +1805,143 @@ msgstr "Napuštam moj login sa ovim prozorom otvorenim"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Zapamti ove Brave"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
#, fuzzy
msgid "Window"
msgstr "Prozori"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Uvijek na vrhu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Ljepljivo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Sjenčeno"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "Cijeli ekran"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maksimiziraj vertikalno"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maksimiziraj horizontalno"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "Odmaksimiziraj"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "Uredi Ikonu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "Kreiraj Ikonu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Dodaj u favorite Izbornik"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
#, fuzzy
msgid "Add to IBar"
msgstr "Dodaj u Ibra"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
#, fuzzy
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Stvoriti Prečac tipkovnice"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Inteligentno Polaganje"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Ikonizirati"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "Bordura"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "Brave"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Zapamti"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
#, fuzzy
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Ikonizirati"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Sjenčeno"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Zaslon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "Uvijek Ispod"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Pribodi na Radnu Površinu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Skini sa Radne Površine"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "Odaberi Vrstu Bordure"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Upotrijebi E17 Standardne Postavke Ikone"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Upotrijebi Ikonu Snabdjevenu Aplikacijom "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Upotrijebi Ikonu Definiranu od Korisnika"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Otpor"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "Lista Prozora"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1960,7 +1952,7 @@ msgstr "Lista Prozora"
msgid "Pager"
msgstr "Preglednik"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr "Taskbar"
@@ -2356,7 +2348,7 @@ msgstr "Aplikacije"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "Prozori"
@@ -6232,6 +6224,11 @@ msgstr "Upotrijebi Ikonu Snabdjevenu Aplikacijom "
msgid "Border Icon"
msgstr "Bordura"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Inteligentno Polaganje"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "Inteligentno Polaganje"
@@ -7880,8 +7877,9 @@ msgid "Popup pager height"
msgstr "Visina Pregledničkog Pop-upa"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Pop-up brzina"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Sakrij trajanje"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -7909,7 +7907,7 @@ msgstr "Prikaži popup prozora za fokusiran"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
#, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Hitno popup brzina"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8522,9 +8520,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "Konfiguriraj Zaglavlje"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Prozivanje"
@@ -8573,6 +8571,9 @@ msgstr "Načini"
msgid "Variant"
msgstr ""
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Pop-up brzina"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "tipke"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e9e5e4585..f7417a806 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-24 09:18+0000\n"
"Last-Translator: lisovszki <lisovszki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <pclinuxos-i18n@googlegroups.com>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "Az Enlightenmentrõl"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -167,12 +167,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Ablak : Műveletek"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Mozgatás"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "Átméretezés"
@@ -186,16 +186,16 @@ msgstr "Menü"
msgid "Window Menu"
msgstr "Ablak menü"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Felemelés"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "Alsó"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Kilövés"
@@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "Ikonizált módra vált"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Teljes képernyő módra vált"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizálás"
@@ -645,7 +645,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Parancs"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Alkalmazás"
@@ -1661,31 +1661,30 @@ msgstr "Link információ"
msgid "Select an Image"
msgstr "Válassz egy képet"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Szöveg mozgatása"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Tartalom automatikus görgetése"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "Egyszerű"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "Beágyazott"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Kinézet"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1694,7 +1693,7 @@ msgstr "Kinézet"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "abbahagyják a mozgást"
@@ -1754,7 +1753,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Méret"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "Halomba rakás"
@@ -1806,150 +1805,143 @@ msgstr "Kijelentkezni, ha ez az ablak nyitva van"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Emlékezzen a zárolásokra"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
#, fuzzy
msgid "Window"
msgstr "Ablakok"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Mindig felül"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Ragadós"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Árnyékolt"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Teljes méretû függõlegesen"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Teljes méretû vízszintesen"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "Kicsinyítés"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "Ikon szerkesztése"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "Ikon készítése"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Hozzáadás a Kedvencek menü"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
#, fuzzy
msgid "Add to IBar"
msgstr "Hozzáadás Ibar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
#, fuzzy
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Billentyűparancs létrehozása"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Intelligens elhelyezés"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Ikonméret"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "Kihagyás"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "Szegély"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "Zárolások"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Megjegyez"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
#, fuzzy
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Ikonméret"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Árnyékolt"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Képernyő"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "Normál"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "Mindig alul"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Tüzd erre az asztalra"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Vedd el erről az asztalról"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "Keret stílus kiválasztása"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "használd az alapértelmezett E17 ikon beállítást"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Az alkalmazás ikonjának használata "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Felhasználó által megadott ikon használata"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Ellenállás"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "Ablaklista"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1960,7 +1952,7 @@ msgstr "Ablaklista"
msgid "Pager"
msgstr "Lapozó"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr "Feladatlista"
@@ -2354,7 +2346,7 @@ msgstr "Alkalmazások"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "Ablakok"
@@ -6200,6 +6192,11 @@ msgstr "Az alkalmazás ikonjának használata "
msgid "Border Icon"
msgstr "Szegély"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Intelligens elhelyezés"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "Intelligens elhelyezés"
@@ -7843,8 +7840,9 @@ msgid "Popup pager height"
msgstr "Felugró lapozó magasság"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Felugró sebessége"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Elrejtés időtartama"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -7872,7 +7870,7 @@ msgstr "Mutasd felugró ablakok összpontosított"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
#, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Sürgős felugró sebesség"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8485,9 +8483,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "Címsor beállítása"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Szavazás"
@@ -8536,6 +8534,9 @@ msgstr "Módok"
msgid "Variant"
msgstr ""
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Felugró sebessége"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Keys"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 05ed72528..82b7bf089 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 21:18+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "Informazioni su Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -164,12 +164,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Finestre : Azioni"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "Ridimensiona"
@@ -183,16 +183,16 @@ msgstr "Menù"
msgid "Window Menu"
msgstr "Menù finestra"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Eleva"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "Abbassa"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Uccidi"
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Commuta stato iconificata"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Commuta stato a tutto schermo"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Massimizza"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Applicazione"
@@ -1623,30 +1623,29 @@ msgstr "Informazioni collegamento"
msgid "Select an Image"
msgstr "Seleziona un'immagine"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
msgid "Move to"
msgstr "Sposta in"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Scorri automaticamente contenuto"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "Liscio"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "Incassato"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Aspetto"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1655,7 +1654,7 @@ msgstr "Aspetto"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
msgid "Stop moving"
msgstr "Ferma spostamento"
@@ -1714,7 +1713,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "Livello"
@@ -1766,141 +1765,135 @@ msgstr "Uscire dalla sessione con questa finestra aperta"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Ricorda questi blocchi"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
msgid "Window"
msgstr "Finestra"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre sulle altre"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Appiccicata"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+msgid "Shade"
+msgstr "Contrai"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "A tutto schermo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Massimizza verticalmente"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Massimizza orizzontalmente"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "Dimensioni normali"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "Modifica icona"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "Crea icona"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Aggiungi al menù preferiti"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
msgid "Add to IBar"
msgstr "Aggiungi a IBar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Crea scorciatoia di tastiera"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
-msgstr "Posizionamento"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Iconifica"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "Bordo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "Blocchi"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Ricorda..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "ICCCM/NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Iconifica"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-msgid "Shade"
-msgstr "Contrai"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Schermo %d"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "Sempre sotto le altre"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Attacca al desktop"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Stacca dal desktop"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "Seleziona stile del bordo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Usa preferenza predefinita per l'icona"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Usa icona fornita dall'applicazione"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Usa icona impostata dall'utente"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Offri resistenza"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "Lista finestre"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1911,7 +1904,7 @@ msgstr "Lista finestre"
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr "Taskbar"
@@ -2300,7 +2293,7 @@ msgstr "Applicazioni"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "Finestre"
@@ -6098,6 +6091,10 @@ msgstr "Fornita dall'applicazione"
msgid "Border Icon"
msgstr "Icona del bordo"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr "Posizionamento"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "Posizionamento intelligente"
@@ -7628,8 +7625,9 @@ msgid "Popup pager height"
msgstr "Altezza del pager"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Velocità del popup"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Durata scomparsa"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -7653,7 +7651,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
msgstr "Mostra popup con finestre con fuoco"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+#, fuzzy
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Velocità popup finestre urgenti"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8217,9 +8216,9 @@ msgstr "Numero di colonne da usare per desktop (0 → griglia disabilitata)"
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "Configurazione di Tiling"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
msgid "Tiling"
msgstr "Tiling"
@@ -8260,6 +8259,9 @@ msgstr "Modello"
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Velocità del popup"
+
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Tasti"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 451da0090..3c4c2332f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 16:45+0900\n"
"Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n"
"Language-Team: E17-jp <LL@li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "Enlightenment について"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "ハイバネートしようとしています.<br><br>本当にハイバ
msgid "Window : Actions"
msgstr "ウィンドウ: 動作"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "移動"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "サイズ変更"
@@ -166,16 +166,16 @@ msgstr "メニュー"
msgid "Window Menu"
msgstr "ウィンドウメニュー"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "上げる"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "下げる"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "強制終了"
@@ -202,8 +202,8 @@ msgstr "アイコンモード反転"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "全画面モード反転"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgid "Command"
msgstr "コマンド"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "アプリケーション"
@@ -1633,30 +1633,29 @@ msgstr "リンク情報"
msgid "Select an Image"
msgstr "画像を選択する"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
msgid "Move to"
msgstr "移動先"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "自動的にスクロールする"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "普通"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "埋め込む"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "外見"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1665,7 +1664,7 @@ msgstr "外見"
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "編集を終了する"
@@ -1727,7 +1726,7 @@ msgid "Size"
msgstr "サイズ"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "積み重ね順"
@@ -1786,147 +1785,141 @@ msgstr "このウィンドウを開いたままログインを終了する"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "以上のロックを記憶する"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
msgid "Window"
msgstr "ウィンドウ"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "常に手前に表示"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "常時表示"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "シェード"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "全面表示"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "垂直に最大化"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "水平に最大化"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "通常サイズ"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "アイコン編集"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "アイコン作成"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "[お気に入り]メニューに追加する"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
msgid "Add to IBar"
msgstr "IBar に追加する"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
#, fuzzy
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "キーボードショートカットを作成します。"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
-msgstr "配置"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "アイコン化"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "スキップ"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "ボーダー"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "ロック"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "記憶"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "アイコン化"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "シェード"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "画面"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "普通"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "常に一番下に"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "デスクトップ内で位置を固定する"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "デスクトップ内で位置固定を解除にする"
#
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "ボーダースタイルを選ぶ"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "E17デフォルトのアイコンプリファレンスを使う"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "アプリケーション付属のアイコンを使う"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "ユーザー定義アイコンを使う"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "エッジ抵抗"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "ウィンドウリスト"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1937,7 +1930,7 @@ msgstr "ウィンドウリスト"
msgid "Pager"
msgstr "ページャ"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr "タスクバー"
@@ -2330,7 +2323,7 @@ msgstr "アプリケーション"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "ウィンドウ"
@@ -6133,6 +6126,10 @@ msgstr "アプリケーション付属"
msgid "Border Icon"
msgstr "ボーダーアイコン"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr "配置"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "賢く配置する"
@@ -7703,8 +7700,9 @@ msgid "Popup pager height"
msgstr "ポップアップするページャーの高さ"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "ポップアップの速度"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "隠蔽に要する時間"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -7728,7 +7726,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
msgstr "フォーカスのあるウィンドウに対するポップアップを表示"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+#, fuzzy
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "緊急ポップアップの速度"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8308,9 +8307,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "ツールバーの設定"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "ポーリング"
@@ -8360,6 +8359,9 @@ msgstr "モード"
msgid "Variant"
msgstr "ブルガリア語"
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "ポップアップの速度"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "ケニア"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index db557595f..0b60a79f1 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-03 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Chanrithy Thim <Unknown>\n"
"Language-Team: Khmer <km@li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "អំពី Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -156,12 +156,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "បង្អួច : សកម្មភាព"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "ផ្លាស់ទី"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ"
@@ -175,16 +175,16 @@ msgstr "ម៉ឺនុយ"
msgid "Window Menu"
msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "លើក​ឡើង"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "ទាប​ជាង"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "បញ្ឈប់"
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr ""
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "អតិបរមា"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgid "Command"
msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "កម្មវិធី"
@@ -1570,31 +1570,30 @@ msgstr ""
msgid "Select an Image"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "ផ្លាស់ទី"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1603,7 +1602,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
msgid "Stop moving"
msgstr ""
@@ -1660,7 +1659,7 @@ msgid "Size"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr ""
@@ -1712,142 +1711,136 @@ msgstr ""
msgid "Remember these Locks"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
#, fuzzy
msgid "Window"
msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+msgid "Shade"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
msgid "Add to IBar"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-msgid "Shade"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "អេក្រង់"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
msgid "Offer Resistance"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1858,7 +1851,7 @@ msgstr ""
msgid "Pager"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr ""
@@ -2231,7 +2224,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr ""
@@ -5762,6 +5755,10 @@ msgstr "កម្មវិធី"
msgid "Border Icon"
msgstr ""
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr ""
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr ""
@@ -7278,7 +7275,7 @@ msgid "Popup pager height"
msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
+msgid "Popup duration"
msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
@@ -7303,7 +7300,7 @@ msgid "Show popup for focused windows"
msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -7853,9 +7850,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr ""
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
msgid "Tiling"
msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 52df8d33a..7d0a5b526 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 13:51-0800\n"
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <KO@li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "Enlightenment 정보"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "시스템을 대기 상태로 전환하시겠습니까?"
msgid "Window : Actions"
msgstr "창 : 움직임"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "이동"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "크기변경"
@@ -165,16 +165,16 @@ msgstr "메뉴"
msgid "Window Menu"
msgstr "창 메뉴"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "말아올림"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "아래로"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "강제종료"
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "아이콘 상태"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "전체화면 상태"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "최대화"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgid "Command"
msgstr "명령"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "응용프로그램"
@@ -1662,34 +1662,33 @@ msgstr "링크 정보"
msgid "Select an Image"
msgstr "이미지 선택"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
msgid "Move to"
msgstr "이동"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
#, fuzzy
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "자동 스크롤 내용"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
#, fuzzy
msgid "Plain"
msgstr "평원"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
#, fuzzy
msgid "Inset"
msgstr "삽입된 페이지"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
#, fuzzy
msgid "Look"
msgstr "보라"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1698,7 +1697,7 @@ msgstr "보라"
msgid "Remove"
msgstr "제거"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "움직이지 마세요"
@@ -1762,7 +1761,7 @@ msgid "Size"
msgstr "크기"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "고정상태"
@@ -1818,156 +1817,149 @@ msgstr "이 창문 으로 내 로그인을 빠져나가 는건 열어"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "고정 내용을 기억"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
#, fuzzy
msgid "Window"
msgstr "창"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "항상 맨."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
#, fuzzy
msgid "Sticky"
msgstr "끈적끈적한"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "저장"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "전체화면"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "수직으로 최대화"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "수평으로 최대화"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "최대화에서 복원"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "아이콘 편집"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "아이콘 생성"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "즐겨찾기 메뉴 에 추가"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
msgid "Add to IBar"
msgstr "IBar에 추가"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
#, fuzzy
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "키보드 단축키 만들기"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "단순한 위치 설정"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "아이콘화"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
#, fuzzy
msgid "Skip"
msgstr "건너뛰기"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "테두리"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "고정"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "기억"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "아이콘화"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "저장"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "화면"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "보통"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "항상 아래로"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
#, fuzzy
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "바탕 화면에."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
#, fuzzy
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "바탕 화면 에서 핀을 빼다"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
#, fuzzy
msgid "Select Border Style"
msgstr "테두리 스타일 을 선택"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
#, fuzzy
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "E17 기본 아이콘 환경 설정 을 사용하여"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
#, fuzzy
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "이용 신청 아이콘 제공 "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
#, fuzzy
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "사용자 정의 아이콘을 사용"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "저항 을 제공"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "창 목록"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1978,7 +1970,7 @@ msgstr "창 목록"
msgid "Pager"
msgstr "페이저"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "작업 표시줄"
@@ -2386,7 +2378,7 @@ msgstr "응용 프로그램"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "창"
@@ -6312,6 +6304,11 @@ msgstr "응용프로그램"
msgid "Border Icon"
msgstr "테두리"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "단순한 위치 설정"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "단순한 위치 설정"
@@ -8030,8 +8027,8 @@ msgstr "팝업 호출기 높이"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
#, fuzzy
-msgid "Popup speed"
-msgstr "팝업 속도"
+msgid "Popup duration"
+msgstr "기간 숨기기"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -8060,7 +8057,7 @@ msgstr "초점을 맞춘 Windows 용 팝업 보기"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
#, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "긴급 팝업 속도"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8684,9 +8681,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "페이저 설정"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "투표"
@@ -8736,6 +8733,10 @@ msgid "Variant"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "팝업 속도"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "키"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 16228dda4..2b3583925 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-03 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr ""
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -144,12 +144,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Guhestin"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr ""
@@ -163,16 +163,16 @@ msgstr ""
msgid "Window Menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Kuştin"
@@ -198,8 +198,8 @@ msgstr ""
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgid "Command"
msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr ""
@@ -1554,31 +1554,30 @@ msgstr ""
msgid "Select an Image"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Guhestin"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1587,7 +1586,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
msgid "Stop moving"
msgstr ""
@@ -1644,7 +1643,7 @@ msgid "Size"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr ""
@@ -1696,142 +1695,136 @@ msgstr ""
msgid "Remember these Locks"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
#, fuzzy
msgid "Window"
msgstr "Guhestin"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+msgid "Shade"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
msgid "Add to IBar"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-msgid "Shade"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
msgid "Offer Resistance"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1842,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "Pager"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr ""
@@ -2214,7 +2207,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr ""
@@ -5727,6 +5720,10 @@ msgstr ""
msgid "Border Icon"
msgstr ""
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr ""
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr ""
@@ -7222,7 +7219,7 @@ msgid "Popup pager height"
msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
+msgid "Popup duration"
msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
@@ -7247,7 +7244,7 @@ msgid "Show popup for focused windows"
msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -7794,9 +7791,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr ""
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
msgid "Tiling"
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 25c893348..bb7e7ad98 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Joshas <Unknown>\n"
"Language-Team: Lithuanian Translation team\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "Apie Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -170,12 +170,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Langas : Veiksmai"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "Keisti dydį"
@@ -189,16 +189,16 @@ msgstr "Meniu"
msgid "Window Menu"
msgstr "Lango meniu"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Pakelti"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "Nuleisti"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Priverstinai uždaryti"
@@ -224,8 +224,8 @@ msgstr "Perjungti piktogramų veikseną"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Perjungti pilno ekrano veikseną"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Padidinti"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Komanda"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Programa"
@@ -1663,31 +1663,30 @@ msgstr "Informacija apie nuorodą"
msgid "Select an Image"
msgstr "Parinkite paveikslą"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Perkėlimo tekstas"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Automatiškai slinkti turinį"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "Paprastas"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "Įdubęs"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Išvaizda"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1696,7 +1695,7 @@ msgstr "Išvaizda"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "sustoti"
@@ -1757,7 +1756,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Dydžio"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "Sukrovimas"
@@ -1809,150 +1808,143 @@ msgstr "Atsijungimo paliekant šį langą atvirą"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Prisiminti šias blokuotes"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
#, fuzzy
msgid "Window"
msgstr "Langai"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Visada viršų"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Lipnus"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Suskleistas"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "Per visą ekraną"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Padidinti vertikaliai"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Padidinti horizontaliai"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "Atkurti dydį"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "Keisti piktogramą"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "Sukurti piktogramą"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Pridėti į Favoritus Meniu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
#, fuzzy
msgid "Add to IBar"
msgstr "Pridėti į IBar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
#, fuzzy
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Sukurti Spartieji klaviatūros klavišai"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Gudrus išdėstymas"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Suskleisti į piktogramą"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "Paleisti"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "Rėmelis"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "Užraktai"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Prisiminti"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
#, fuzzy
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Suskleisti į piktogramą"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Suskleistas"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Ekranas"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "Visada apačioje"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Prisegti prie darbalaukio"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Atsegti nuo darbalaukio"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "Parinkti rėmelio stilių"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Naudoti E17 numatytąsias piktogramos nuostatas"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Naudoti programos pateiktą piktogramą "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Naudoti vartotojo nurodytą piktogramą"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Pasipriešinimas"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "Langų sąrašas"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1963,7 +1955,7 @@ msgstr "Langų sąrašas"
msgid "Pager"
msgstr "Puslapiuotojas"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr "Užduočių juosta"
@@ -2359,7 +2351,7 @@ msgstr "Programos"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "Langai"
@@ -6225,6 +6217,11 @@ msgstr "Naudoti programos pateiktą piktogramą "
msgid "Border Icon"
msgstr "Rėmelis"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Gudrus išdėstymas"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "Gudrus išdėstymas"
@@ -7872,8 +7869,9 @@ msgid "Popup pager height"
msgstr "Iškylančiojo puslapiuotojo aukštis"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Iškylančiojo lango greitis"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Slėpimo trukmė"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -7901,7 +7899,7 @@ msgstr "Rodyti iššokantį koncentruoto langų"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
#, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Skubus iššokantį greitis"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8516,9 +8514,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "(nėra informacijos)"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Apklausa"
@@ -8567,6 +8565,9 @@ msgstr "Veiksenos"
msgid "Variant"
msgstr ""
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Iškylančiojo lango greitis"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Klavišai"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 9a950637b..f7bcfae36 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Ibrahim Elias <imen802003@netscape.net>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "Mengenai Enlightment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -165,12 +165,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Tetingkap ; Tindakan"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Alihkan"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
#, fuzzy
msgid "Resize"
msgstr "mengubah saiz"
@@ -185,17 +185,17 @@ msgstr "Menu"
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu Tetingkap"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Naik"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
#, fuzzy
msgid "Lower"
msgstr "Turunkan"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
#, fuzzy
msgid "Kill"
msgstr "membunuh"
@@ -226,8 +226,8 @@ msgstr "Ikonik Mod Togol"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Skrin penuh Mod Togol"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimumkan"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgid "Command"
msgstr "perintah"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Application"
msgstr "permohonan"
@@ -1829,35 +1829,34 @@ msgstr "Maklumat link"
msgid "Select an Image"
msgstr "Pilih Imej"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Alihkan"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
#, fuzzy
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Kandungan secara automatik tatal"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
#, fuzzy
msgid "Plain"
msgstr "Plain"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
#, fuzzy
msgid "Inset"
msgstr "Inset"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
#, fuzzy
msgid "Look"
msgstr "melihat"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1867,7 +1866,7 @@ msgstr "melihat"
msgid "Remove"
msgstr "membuang"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "berhenti bergerak"
@@ -1936,7 +1935,7 @@ msgid "Size"
msgstr "saiz"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
#, fuzzy
msgid "Stacking"
@@ -2000,170 +1999,163 @@ msgstr "Keluar masuk dengan tetingkap ini membuka"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Ingatlah ini Kunci"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
#, fuzzy
msgid "Window"
msgstr "Menu Tetingkap"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Sentiasa Top"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
#, fuzzy
msgid "Sticky"
msgstr "melekit"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "teduh"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "skrin penuh"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
#, fuzzy
msgid "Maximize vertically"
msgstr "memaksimumkan menegak"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
#, fuzzy
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "memaksimumkan mendatar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
#, fuzzy
msgid "Unmaximize"
msgstr "unmaximize"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
#, fuzzy
msgid "Edit Icon"
msgstr "sunting Icon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
#, fuzzy
msgid "Create Icon"
msgstr "Buat Icon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Tambah ke Menu Kegemaran"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
#, fuzzy
msgid "Add to IBar"
msgstr "Tambah kepada ibar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
#, fuzzy
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Buat Shortcut Keyboard"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "penempatan"
+msgid "Iconify"
+msgstr "iconify"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
#, fuzzy
msgid "Skip"
msgstr "Langkau"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "sempadan"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
#, fuzzy
msgid "Locks"
msgstr "kunci"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
#, fuzzy
msgid "Remember"
msgstr "ingat"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-#, fuzzy
-msgid "Iconify"
-msgstr "iconify"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "teduh"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "biasa"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
#, fuzzy
msgid "Always Below"
msgstr "sentiasa Berikut"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
#, fuzzy
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Pin ke Desktop"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
#, fuzzy
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Membuka Pin dari Desktop"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
#, fuzzy
msgid "Select Border Style"
msgstr "Pilih Gaya Sempadan"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
#, fuzzy
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Menggunakan E17 Icon Keutamaan lalai"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
#, fuzzy
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Permohonan penggunaan syarat Icon "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
#, fuzzy
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Menggunakan Icon Tetap Pengguna"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "menawarkan Rintangan"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
#, fuzzy
msgid "Window List"
msgstr "Senarai tetingkap"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -2175,7 +2167,7 @@ msgstr "Senarai tetingkap"
msgid "Pager"
msgstr "alat kelui"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "taskbar"
@@ -2628,7 +2620,7 @@ msgstr "permohonan"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
#, fuzzy
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -6752,6 +6744,11 @@ msgstr "permohonan yang disediakan"
msgid "Border Icon"
msgstr "sempadan Icon"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "penempatan"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
#, fuzzy
msgid "Smart Placement"
@@ -8558,8 +8555,8 @@ msgstr "Popup alat kelui ketinggian"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
#, fuzzy
-msgid "Popup speed"
-msgstr "kelajuan pop"
+msgid "Popup duration"
+msgstr "menyembunyikan tempoh"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -8588,7 +8585,7 @@ msgstr "Menunjukkan popup untuk fokus tingkap"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
#, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Segera kelajuan pop"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -9246,9 +9243,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "Konfigurasi segala-galanya"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "mengundi"
@@ -9298,6 +9295,10 @@ msgid "Variant"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "kelajuan pop"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "kekunci"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 7465f2372..fb9e6ec8c 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 22:20+0100\n"
"Last-Translator: Audun Gangsto <feitingen@gmail.com>\n"
"Language-Team: E17-nb <LL@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "Om Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -160,12 +160,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Vindu : Handling"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
#, fuzzy
msgid "Resize"
msgstr "Endre Størrelse"
@@ -180,16 +180,16 @@ msgstr "Meny"
msgid "Window Menu"
msgstr "Vindusmeny"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Reis"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "Senk"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Drep"
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Ikonisk Mode Toggle"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Fullskjermmodus Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimér"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Kommando"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Applikasjon"
@@ -1655,32 +1655,31 @@ msgstr "Lenkeinformasjon"
msgid "Select an Image"
msgstr "Velg et Bilde"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Flytt tekst"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Rull innhold automatisk"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "Vanlig"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "Innrammet"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
#, fuzzy
msgid "Look"
msgstr "se"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1689,7 +1688,7 @@ msgstr "se"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "Stopp flytting"
@@ -1748,7 +1747,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "Nivå"
@@ -1800,150 +1799,143 @@ msgstr "Logge ut med dette vinduet oppe"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Husk disse låsene"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
msgid "Window"
msgstr "Vindu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Alltid på toppen"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Fast"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Opprullet"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullskjerm"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maksimer vertikalt"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maksimer horisontalt"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
#, fuzzy
msgid "Unmaximize"
msgstr "Avmaksimer"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "Rediger ikon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "Lag ikon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Legg til i favoritter Meny"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
#, fuzzy
msgid "Add to IBar"
msgstr "Legg til Ibar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
#, fuzzy
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Lag Snarvei"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Smart plassering"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Minimér"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "Ramme"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "Låser"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Husk"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
#, fuzzy
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Minimér"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Opprullet"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Skjerm"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "Alltid nederst"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Fest til skrivebordet"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Løsne fra skrivebordet"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "Velg Rammestil"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Bruk E17 Standard Ikonpreferanse"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Bruk Applikasjonsforsynt ikon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Bruk Brukerdefinert Ikon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Motstand"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "Vindusliste"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1955,7 +1947,7 @@ msgstr "Vindusliste"
msgid "Pager"
msgstr "Sider"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr "Oppgavelinje"
@@ -2378,7 +2370,7 @@ msgstr "Applikasjoner"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "Vinduer"
@@ -6444,6 +6436,11 @@ msgstr "Bruk Applikasjonsforsynt ikon"
msgid "Border Icon"
msgstr "Ramme"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Smart plassering"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "Smart plassering"
@@ -8155,8 +8152,8 @@ msgstr "Popup personsøker høyde"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
#, fuzzy
-msgid "Popup speed"
-msgstr "popup hastighet"
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Skjul varighet"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -8185,7 +8182,7 @@ msgstr "Vis popup for fokusert vinduer"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
#, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Haster popup hastighet"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8802,9 +8799,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "Pager oppsett"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Polling"
@@ -8854,6 +8851,10 @@ msgid "Variant"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "popup hastighet"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Keys"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index b042ace80..d74bc49f2 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "Over Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -170,12 +170,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Venster : Acties"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "Herschalen"
@@ -189,16 +189,16 @@ msgstr "Menu"
msgid "Window Menu"
msgstr "Venstermenu"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Verhoog"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "Verlaag"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Beëindigen"
@@ -224,8 +224,8 @@ msgstr "Schakelen Icoon-modus"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Schakelen Volledig scherm-modus"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Maximaliseren"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Commando"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Applicatie"
@@ -1635,30 +1635,29 @@ msgstr "Link-informatie"
msgid "Select an Image"
msgstr "Selecteer een afbeelding"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
msgid "Move to"
msgstr "Verplaatsen naar"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Scroll inhoud automatisch"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "Vlak"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "Inleg"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Uiterlijk"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1667,7 +1666,7 @@ msgstr "Uiterlijk"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
msgid "Stop moving"
msgstr "Stop met verplaatsen"
@@ -1727,7 +1726,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Grootte"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "Gestapeld"
@@ -1779,141 +1778,135 @@ msgstr "Sluiten van mijn aanmelding met dit venster open"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Onthoud deze Sloten"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
msgid "Window"
msgstr "Venster"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
msgid "Always on Top"
msgstr "Altijd op voorgrond"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Vastgezet"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+msgid "Shade"
+msgstr "Oprollen"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maximaliseer verticaal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maximaliseer horizontaal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "Demaximaliseer"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "Bewerk pictogram"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "Creëer pictogram"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Voeg toe aan Favorietenmenu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
msgid "Add to IBar"
msgstr "Voeg toe aan IBar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Creëer toetsenbord-sneltoets"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
-msgstr "Plaatsing"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Iconiseer"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "Rand"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "Sloten"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Onthouden"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "ICCCM/NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Iconiseer"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-msgid "Shade"
-msgstr "Oprollen"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Scherm %d"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "Altijd op achtergrond"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Vastzetten op bureaublad"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Losmaken van bureaublad"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "Selecteer randstijl"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Gebruik standaard pictograminstelling van E17"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Gebruik door programma gegeven pictogram"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Gebruik gebruikergedefineerd pictogram"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Bied weerstand aan"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "Vensterlijst"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1924,7 +1917,7 @@ msgstr "Vensterlijst"
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr "Taakbalk"
@@ -2312,7 +2305,7 @@ msgstr "Programma's"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "Vensters"
@@ -6054,6 +6047,10 @@ msgstr "Door toepassingen verschaffen"
msgid "Border Icon"
msgstr "Rand-pictogram"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr "Plaatsing"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "Slimme plaatsing"
@@ -7585,8 +7582,9 @@ msgid "Popup pager height"
msgstr "Popup pager-hoogte"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Popup-snelheid"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Verberg-voortduring"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -7610,7 +7608,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
msgstr "Toon popup voor gefocuste vensters"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+#, fuzzy
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Belangrijke popup-snelheid"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8178,9 +8177,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "Alles-instellingen"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Polling"
@@ -8229,6 +8228,9 @@ msgstr "Modus"
msgid "Variant"
msgstr ""
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Popup-snelheid"
+
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Toetsen"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e1ad0b562..e41cf719c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 18:55+0100\n"
"Last-Translator: Mariusz Kozakowski <11mariom@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "O Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -155,12 +155,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Okno : Akcje"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Przesuń"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "Zmień rozmiar"
@@ -174,16 +174,16 @@ msgstr "Menu"
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu Okna"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Podnieś"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "Obniż"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Zabij"
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "Znacznik ikonizacji"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Znacznik trybu pełnego ekranu"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Maksymalizuj"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Polecenie"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikacja"
@@ -1645,32 +1645,31 @@ msgstr "Informacje odnośnika"
msgid "Select an Image"
msgstr "Wybierz obrazek"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Opis Przesuwania"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Automatycznie przewiń zawartość"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "Zwykły"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "Wstawka"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
#, fuzzy
msgid "Look"
msgstr "Patrz"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1679,7 +1678,7 @@ msgstr "Patrz"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "Zakończ edycję"
@@ -1739,7 +1738,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "Położenie"
@@ -1791,147 +1790,141 @@ msgstr "Zakończenie sesji, gdy to okno jest otwarte"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Zapamiętaj blokady"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
msgid "Window"
msgstr "Okno"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Zawsze na wierzchu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Przyklej"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Zwiń"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pełny Ekran"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Zmaksymalizuj pionowo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Zmaksymalizuj poziomo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "Zlikwiduj maksymalizację"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "Edytuj ikonę"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "Utwórz ikonę"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Dodaj do menu Ulubione"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
msgid "Add to IBar"
msgstr "Dodaj do IBar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
#, fuzzy
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Utwórz skrót klawiaturowy"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
-msgstr "Rozmieszczanie"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Do ikony"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "Pomiń"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "Ramka"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "Blokady"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Zapamiętaj"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
#, fuzzy
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Do ikony"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Zwiń"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Ekran"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "Normalny"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "Zawsze poniżej"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Przypnij do pulpitu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Odepnij od pulpitu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "Wybierz typ obramowania"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Używaj domyślnych właściwości E17 dla ikon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Użyj ikonę dostarczoną przez program "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Użyj ikonę zdefiniowaną przez użytkownika"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Przyciąganie"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "Lista Okien"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1942,7 +1935,7 @@ msgstr "Lista Okien"
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr "Pasek zadań"
@@ -2338,7 +2331,7 @@ msgstr "Aplikacje"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
@@ -6231,6 +6224,10 @@ msgstr "Dostarczona przez program"
msgid "Border Icon"
msgstr "Ramka"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr "Rozmieszczanie"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "Inteligentne rozmieszczanie"
@@ -7895,8 +7892,8 @@ msgstr "Popup wysokość pager"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
#, fuzzy
-msgid "Popup speed"
-msgstr "popup prędkość"
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Okres chowania"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -7925,7 +7922,7 @@ msgstr "Pokaż popup dla skoncentrowanej okien"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
#, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Pilne popup prędkość"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8565,9 +8562,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "Konfiguracja Podglądu Pulpitów"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Polling"
@@ -8618,6 +8615,10 @@ msgid "Variant"
msgstr "Bułgarski"
#, fuzzy
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "popup prędkość"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "klucze"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5ecace231..31bd85895 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 14:12-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "Sobre o Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -162,12 +162,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Janela : Ações"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "Ajustar tamanho"
@@ -181,16 +181,16 @@ msgstr "Menu"
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu da janela"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Erguer"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "Baixar"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Terminar"
@@ -216,8 +216,8 @@ msgstr "Alternar modo de ícones"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo de ecrã completo"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplicação"
@@ -1618,30 +1618,29 @@ msgstr "Informações da ligação"
msgid "Select an Image"
msgstr "Selecione uma imagem"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
msgid "Move to"
msgstr "Mover para"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Deslocar conteúdo automaticamente"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "Simples"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "Encaixar"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Aspeto"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1650,7 +1649,7 @@ msgstr "Aspeto"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
msgid "Stop moving"
msgstr "Parar de mover"
@@ -1710,7 +1709,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "Empilhamento"
@@ -1762,141 +1761,135 @@ msgstr "Sair da sessão com esta janela aberta"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Lembrar estes bloqueios"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
msgid "Window"
msgstr "Janela"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre por cima"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Fixa"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+msgid "Shade"
+msgstr "Enrolar"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "Ecrã completo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maximizar verticalmente"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maximizar horizontalmente"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "Restaurar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "Editar ícone"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "Criar ícone"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Adicionar ao menu de favoritos"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
msgid "Add to IBar"
msgstr "Adicionar à IBar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Criar atalho de teclado"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
-msgstr "Colocação"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Minimizar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "Ignorar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "Contorno"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "Bloqueios"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Lembrar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "ICCCM/NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Minimizar"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-msgid "Shade"
-msgstr "Enrolar"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Ecrã %d"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "Sempre por baixo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Fixar na área de trabalho"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Desfixar da área de trabalho"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "Selecione o tipo de contorno"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Utilizar as preferências padrão dos ícones E17"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Utilizar ícone da aplicação"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Utilizar ícone definido pelo utilizador"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Criar resistência"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "Lista de janelas"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1907,7 +1900,7 @@ msgstr "Lista de janelas"
msgid "Pager"
msgstr "Paginador"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr "Barra de tarefas"
@@ -2296,7 +2289,7 @@ msgstr "Aplicações"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
@@ -6022,6 +6015,10 @@ msgstr "Disponibilizado pela aplicação"
msgid "Border Icon"
msgstr "Contorno dos ícones"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr "Colocação"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "Colocação inteligente"
@@ -7549,8 +7546,9 @@ msgid "Popup pager height"
msgstr "Altura do alerta do paginador"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Velocidade do alerta"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Ocultar duração"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -7574,7 +7572,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
msgstr "Mostrar alerta para janelas realçadas"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+#, fuzzy
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Velocidade dos alertas urgentes"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8140,9 +8139,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "configuração"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Análise"
@@ -8191,6 +8190,9 @@ msgstr "Modo"
msgid "Variant"
msgstr ""
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Velocidade do alerta"
+
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Teclas"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7db998d93..5d9f30d55 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-14 05:00+0000\n"
"Last-Translator: Teylo Laundos Aguiar <teylo.aguiar@gmail.com>\n"
"Language-Team: None. But contact-me on <mdkcore@gmail.com>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "Sobre Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -156,12 +156,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Janela : Ações"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
@@ -175,16 +175,16 @@ msgstr "Menu"
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu da Janela"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Por cima"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "Por baixo"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "Alternar Modo de Iconificação"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Alternar Modo Tela Cheia"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplicativo"
@@ -1607,31 +1607,30 @@ msgstr "Informação de Ligação"
msgid "Select an Image"
msgstr "Selecione uma Imagem"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Mover"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Rolar conteúdo automaticamente"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "Plano"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "Inserido"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1640,7 +1639,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
msgid "Stop moving"
msgstr ""
@@ -1700,7 +1699,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "Empilhamento"
@@ -1752,150 +1751,143 @@ msgstr "Sair do meu login com esta janela aberta"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Lembrar estas travas"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
#, fuzzy
msgid "Window"
msgstr "Janelas"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre por Cima"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Viscoso"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Protegido"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tela Cheia"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maximizar verticalmente"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maximizar horizontalmente"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "Desmaximizar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "Editar Ícone"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "Criar Ícone"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Adicionar ao Menu de Favoritos"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
#, fuzzy
msgid "Add to IBar"
msgstr "Adicionar a Favoritos"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
#, fuzzy
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Atalho de Teclado"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Colocação Inteligente"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Iconificar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "Borda"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "Travas"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Lembrar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
#, fuzzy
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Iconificar"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Protegido"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Tela"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "Sempre por Baixo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Prender à Área de Trabalho"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Desprender da Área de Trabalho"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "Selecionar Estilo de Borda"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Usar Preferências Padrões de Ícone do E17"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Usar Ícone Fornecido pelo Aplicativo "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Usar Ícone Definido pelo Usuário"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Resistência"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "Lista da Janela"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1906,7 +1898,7 @@ msgstr "Lista da Janela"
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr "Barra de tarefas"
@@ -2301,7 +2293,7 @@ msgstr "Aplicativos"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
@@ -6054,6 +6046,11 @@ msgstr "Usar Ícone Fornecido pelo Aplicativo "
msgid "Border Icon"
msgstr "Borda"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Colocação Inteligente"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "Colocação Inteligente"
@@ -7664,8 +7661,9 @@ msgid "Popup pager height"
msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Esconder duração"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -7690,7 +7688,7 @@ msgid "Show popup for focused windows"
msgstr "Mostrar janelas iconificadas"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8271,9 +8269,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "Configuração da Barra de Ferramentas"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
msgid "Tiling"
msgstr ""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 60839107a..cf5d2a166 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-25 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "Despre Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -150,12 +150,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Fereastră: Acțiuni"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Mută"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionează"
@@ -169,16 +169,16 @@ msgstr "Meniu"
msgid "Window Menu"
msgstr "Meniu fereastră"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Ridică"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "Coboară"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Termină"
@@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "Comutare mod iconic"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Comutare mod pe tot ecranul"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizează"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Comandă"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplicație"
@@ -1695,34 +1695,33 @@ msgstr "link-ul de informaţii"
msgid "Select an Image"
msgstr "Selectați o imagine"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Mută"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
#, fuzzy
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Conţinutul în mod automat de defilare"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "Simplu"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
#, fuzzy
msgid "Inset"
msgstr "medalion"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
#, fuzzy
msgid "Look"
msgstr "uite"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1732,7 +1731,7 @@ msgstr "uite"
msgid "Remove"
msgstr "scoate"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "se opresc"
@@ -1801,7 +1800,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "Stivuire"
@@ -1864,170 +1863,163 @@ msgstr "Ieşirea login-ul meu cu această fereastră deschide"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Amintiţi-vă aceste Broaste"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
#, fuzzy
msgid "Window"
msgstr "Meniu fereastră"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Întotdeauna pe Top"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
#, fuzzy
msgid "Sticky"
msgstr "lipicios"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Stivuire"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "pe tot ecranul"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
#, fuzzy
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maximizaţi vertical"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
#, fuzzy
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maximizaţi orizontal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
#, fuzzy
msgid "Unmaximize"
msgstr "Unmaximize"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
#, fuzzy
msgid "Edit Icon"
msgstr "Editare Icon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
#, fuzzy
msgid "Create Icon"
msgstr "Crearea Icon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Adauga la Favorite Meniu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
#, fuzzy
msgid "Add to IBar"
msgstr "Adauga la Ibar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
#, fuzzy
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Crearea rapidă de la tastatură"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "de Plasament"
+msgid "Iconify"
+msgstr "Iconify"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
#, fuzzy
msgid "Skip"
msgstr "sări"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "frontieră"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
#, fuzzy
msgid "Locks"
msgstr "Broaste"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
#, fuzzy
msgid "Remember"
msgstr "amintiţi-vă"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-#, fuzzy
-msgid "Iconify"
-msgstr "Iconify"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Stivuire"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Ecran"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "normal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
#, fuzzy
msgid "Always Below"
msgstr "întotdeauna sub"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
#, fuzzy
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Pin pentru Desktop"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
#, fuzzy
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Anulare marcator de la Desktop"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
#, fuzzy
msgid "Select Border Style"
msgstr "Selectaţi stilul de frontieră"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
#, fuzzy
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Utilizaţi Preferinţe E17 pictograma implicită"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
#, fuzzy
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Cererea de utilizare condiţia Icon "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
#, fuzzy
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Utilizaţi definite de utilizator Icon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "oferă o rezistenţă"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
#, fuzzy
msgid "Window List"
msgstr "Lista de fereastră"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -2039,7 +2031,7 @@ msgstr "Lista de fereastră"
msgid "Pager"
msgstr "pager"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "Bara de activităţi"
@@ -2492,7 +2484,7 @@ msgstr "aplicaţii"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
#, fuzzy
msgid "Windows"
msgstr "ferestre"
@@ -6622,6 +6614,11 @@ msgstr "Aplicație"
msgid "Border Icon"
msgstr "de frontieră Icon"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "de Plasament"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
#, fuzzy
msgid "Smart Placement"
@@ -8426,8 +8423,8 @@ msgstr "Popup pager înălţime"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
#, fuzzy
-msgid "Popup speed"
-msgstr "pop-up de viteză"
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Ascunde durata"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -8456,7 +8453,7 @@ msgstr "Arată popup concentrat pentru ferestre"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
#, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Urgent pop-up de viteză"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -9111,9 +9108,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "totul de configurare"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Interogare"
@@ -9163,6 +9160,10 @@ msgid "Variant"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "pop-up de viteză"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Taste"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f03c9c794..776368ab2 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-07 20:46+0200\n"
"Last-Translator: Danny Moshnakov <admin@moshnakov.org>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "Об Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -163,12 +163,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Окно : Действия"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Двигать"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "Изменить размер"
@@ -182,16 +182,16 @@ msgstr "Меню"
msgid "Window Menu"
msgstr "Меню Окна"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Повысить"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "Понизить"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Убить"
@@ -217,8 +217,8 @@ msgstr "Переключить портретный режим "
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Переключить полноэкранный режим"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Увеличить"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Команда"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
@@ -1614,30 +1614,29 @@ msgstr "Информация о ссылке"
msgid "Select an Image"
msgstr "Выбрать изображение"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
msgid "Move to"
msgstr "Переместить в"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Автопрокрутка содержимого"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "Гладко"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "Вклад"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Вид"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1646,7 +1645,7 @@ msgstr "Вид"
msgid "Remove"
msgstr "Убрать"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
msgid "Stop moving"
msgstr "Закончить сдвиг"
@@ -1705,7 +1704,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "Уровень"
@@ -1757,141 +1756,135 @@ msgstr "Выйти из сессии когда это окно открыто"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Запомнить эти замки"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
msgid "Window"
msgstr "Окно"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
msgid "Always on Top"
msgstr "Всегда поверху"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Липкий"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+msgid "Shade"
+msgstr "Свернуть"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "Полный экран"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Увеличить вертикально"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Увеличить горизонтально"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "Обычный размер"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "Редактировать иконку"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "Создать иконку"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Добавить в Избранное"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
msgid "Add to IBar"
msgstr "Добавить в IBar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Создать комбинацию клавиш"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
-msgstr "Расположение"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Опустить"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "Пропускать"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "Рамка"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "Замки"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Запомнить"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "ICCCM/NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Опустить"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-msgid "Shade"
-msgstr "Свернуть"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Экран %d"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "Нормально"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "Всегда понизу"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Прикрепить к столу"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Открепить от стола"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "Выбор стиля рамки"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Иконка по умолчанию от Е17"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Иконка приложения "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Иконка пользователя"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Предлагать сопротивление"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "Список окон"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1902,7 +1895,7 @@ msgstr "Список окон"
msgid "Pager"
msgstr "Пейджер"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr "Панель задач"
@@ -2291,7 +2284,7 @@ msgstr "Приложения"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "Окна"
@@ -5999,6 +5992,10 @@ msgstr "Предоставлена приложением"
msgid "Border Icon"
msgstr "Иконка рамки"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr "Расположение"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "Умное расположение"
@@ -7523,8 +7520,9 @@ msgid "Popup pager height"
msgstr "Высота подсказки пэйджера"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Скорость подсказки"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Время сокрытия"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -7548,7 +7546,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
msgstr "Показывать подсказку для сфокусированных окон"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+#, fuzzy
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Скорость срочной подсказки"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8115,9 +8114,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "Конфигурация Everything"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Пуллинг"
@@ -8166,6 +8165,9 @@ msgstr "Режим"
msgid "Variant"
msgstr ""
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Скорость подсказки"
+
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Ключи"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 6213e4719..6e09a10ff 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-07 11:08+0000\n"
"Last-Translator: milboy <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovakian\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "O Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -155,12 +155,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Okno : Operácie"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Presunúť"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "Zmeniť veľkosť"
@@ -174,16 +174,16 @@ msgstr "Menu"
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu Okna"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Vyššie"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "Nižšie"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Násilne ukončiť"
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "Zmeniť Ikonifikáciu"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Zmeniť Na celú obrazovku"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovať"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Príkaz"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikácia"
@@ -1653,31 +1653,30 @@ msgstr "Linka informácie"
msgid "Select an Image"
msgstr "Vybrať obrázok"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Pohnúť Text"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Automaticky rolovať obsah"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "Priame"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "Zabudovaný"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Pohľad"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1686,7 +1685,7 @@ msgstr "Pohľad"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "Ukončiť editovanie"
@@ -1746,7 +1745,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "Usporiadanie"
@@ -1798,149 +1797,142 @@ msgstr "Odhláseniu s týmto oknom otvoreným"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Zapamätať si Zámky"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
msgid "Window"
msgstr "Okno"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Vždy na začiatok"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Lepkavé"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Schované"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celá Obrazovka"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maximalizovať vertikálne"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maximalizovať horizontálne"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "Nemaximalizovať"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "Upraviť Ikonu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "Vytvoriť Ikonu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Pridať k obľúbeným Menu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
#, fuzzy
msgid "Add to IBar"
msgstr "Pridať k Ibar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
#, fuzzy
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Vytvoriť Klávesová skratka"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Inteligentné Umiestnenie"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Minimalizovať"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "Preskočiť"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "Okraj"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "Zámky"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Zapamätať"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
#, fuzzy
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Minimalizovať"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Schované"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Obrazovka"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "Normálne"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "Vždy Pod"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Pripnúť na plochu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Odopnúť z plochy"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "Vybrať ohraničený štýl"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Použiť E17 predvolené nastavenie ikôn"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Za predpokladu použitia ikôn "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Použi užívateľom definovanú ikonu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Odolnosť"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "Zoznam Okien"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1951,7 +1943,7 @@ msgstr "Zoznam Okien"
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr "Panel"
@@ -2356,7 +2348,7 @@ msgstr "Aplikácie"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "Okná"
@@ -6238,6 +6230,11 @@ msgstr "Za predpokladu použitia ikôn "
msgid "Border Icon"
msgstr "Okraj"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Inteligentné Umiestnenie"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "Inteligentné Umiestnenie"
@@ -7896,8 +7893,9 @@ msgid "Popup pager height"
msgstr "Popup pager výška"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Rýchlosť popup"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Zobraziť trvanie"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -7925,7 +7923,7 @@ msgstr "Zobraziť popup okien na sústredenej"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
#, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Urgentná popup rýchlosť"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8542,9 +8540,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "Konfigurácia Pageru"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "dotazovanie"
@@ -8593,6 +8591,9 @@ msgstr "Mód"
msgid "Variant"
msgstr ""
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Rýchlosť popup"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "klávesy"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8401bdd83..bbc0edfcd 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 12:04+0100\n"
"Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "O Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -169,12 +169,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Okno : Dejanja"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Premakni"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "Spremeni velikost"
@@ -188,16 +188,16 @@ msgstr "Meni"
msgid "Window Menu"
msgstr "Meni okna"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Postavi v ospredje"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "Postavi v ozadje"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Ubij"
@@ -223,8 +223,8 @@ msgstr "Ikonizirano"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Celozaslonsko"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Razpni"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Ukaz"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Program"
@@ -1639,30 +1639,29 @@ msgstr "Informacija o povezavi"
msgid "Select an Image"
msgstr "Izberi sliko"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
msgid "Move to"
msgstr "Premakni v"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Samodejno drsenje vsebine"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "Golo"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "Uokvirjeno"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Izgled"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1671,7 +1670,7 @@ msgstr "Izgled"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "Ustavi se gibljejo"
@@ -1731,7 +1730,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "Obnašanje"
@@ -1783,141 +1782,135 @@ msgstr "Izhod iz prijavne seje če je to okno odprto"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Zapomni si te zaklepe"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
msgid "Window"
msgstr "Okno"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
msgid "Always on Top"
msgstr "Vedno na vrhu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Lepljivo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+msgid "Shade"
+msgstr "Zavihaj"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celozaslonsko"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Razpni navpično"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Razpni vodoravno"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "Razveljavi Razpetost"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "Uredi ikono"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "Ustvari ikono"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Dodaj k priljubljenim"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
msgid "Add to IBar"
msgstr "Dodaj b iBar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Ustvari bližnjico tipkovnice"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
-msgstr "Razpostavljanje"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Ikoniziraj"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "Obroba"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "Zaklepe"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Zapomni si"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "ICCCM/NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Ikoniziraj"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-msgid "Shade"
-msgstr "Zavihaj"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Zaslon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "Vedno spodaj"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Pripni na namizje"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Odpni z namizja"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "Izberi slog obrobe"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Uporabi privzeto ikono iz E17"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Uporabi privzeto ikono programa"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Uporabi uporabniško določeno ikono"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Nudi odpor"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "Seznam oken"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1928,7 +1921,7 @@ msgstr "Seznam oken"
msgid "Pager"
msgstr "Preklopnik namizij"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr "Opravilna vrstica"
@@ -2315,7 +2308,7 @@ msgstr "Programi"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
@@ -6081,6 +6074,10 @@ msgstr "Privzeta programska ikona"
msgid "Border Icon"
msgstr "Ikona okvirja"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr "Razpostavljanje"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "Pametno razpostavljanje"
@@ -7625,8 +7622,9 @@ msgid "Popup pager height"
msgstr "Višina pojavnega okna Preklopnika"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Hitrost pojavnega okna"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Trajanje skritja"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -7650,7 +7648,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
msgstr "Prikaži pojavno okno za okna v fokusu"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+#, fuzzy
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Hitrost pojavnega okna"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8226,9 +8225,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "Nastavitev modula Everything"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Preverjanje"
@@ -8277,6 +8276,9 @@ msgstr "Način"
msgid "Variant"
msgstr ""
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Hitrost pojavnega okna"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "tipke"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ef92dd52e..1c541fdd0 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment E17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-08 02:01+0000\n"
"Last-Translator: ersi <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "Om Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -162,12 +162,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Fönster : Händelser"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "Ändra storlek"
@@ -181,16 +181,16 @@ msgstr "Meny"
msgid "Window Menu"
msgstr "Fönstermeny"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Höj"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "Sänk"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Döda"
@@ -216,8 +216,8 @@ msgstr "Minimera"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Aktivera helskärmsläge"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Maximera"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Kommando"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Applikation"
@@ -1675,32 +1675,31 @@ msgstr "Länkinformation"
msgid "Select an Image"
msgstr "Välj en bild"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Flytta text"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Rulla innehåll automatiskt"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "Enkel"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "Infälld"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
#, fuzzy
msgid "Look"
msgstr "titta"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1709,7 +1708,7 @@ msgstr "titta"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "Sluta redigera"
@@ -1767,7 +1766,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "Stapla"
@@ -1819,156 +1818,149 @@ msgstr "Logga ut med detta fönster öppet"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Kom ihåg dessa lås"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
msgid "Window"
msgstr "Fönster"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Alltid överst"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Klibbig"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Skymt"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "Helskärm"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maximerad vertikalt"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maximerad horisontalt"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "Ej Maximerad"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "Ändra ikon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "Skapa ikon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Lägg till favoriter Menu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
#, fuzzy
msgid "Add to IBar"
msgstr "Lägg till Ibar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
#, fuzzy
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Skapa Kortkommando"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Smart placering"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Minimera"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
#, fuzzy
msgid "Skip"
msgstr "Hoppa"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "Ram"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "Lås"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Minne"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
#, fuzzy
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Minimera"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Skymt"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Skärm"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "Alltid underst"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
#, fuzzy
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Stift till skrivbordet"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
#, fuzzy
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Ta bort från skrivbordet"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
#, fuzzy
msgid "Select Border Style"
msgstr "Välj Border Style"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
#, fuzzy
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Använd E17 preferens standardikon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
#, fuzzy
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Använd ansökan som Icon "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
#, fuzzy
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Använd Användardefinierad Icon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Resistens"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "Fönsterlista"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1979,7 +1971,7 @@ msgstr "Fönsterlista"
msgid "Pager"
msgstr "Sökare"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "aktivitetsfältet"
@@ -2395,7 +2387,7 @@ msgstr "Applikationer"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "Fönster"
@@ -6413,6 +6405,11 @@ msgstr "Applikationsprioritet"
msgid "Border Icon"
msgstr "Ram"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Smart placering"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "Smart placering"
@@ -8122,8 +8119,8 @@ msgstr "Popup personsökare höjd"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
#, fuzzy
-msgid "Popup speed"
-msgstr "popup hastighet"
+msgid "Popup duration"
+msgstr "dölja varaktighet"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -8152,7 +8149,7 @@ msgstr "Visa popup för riktad fönster"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
#, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Akut popup hastighet"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8780,9 +8777,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "Pager konfiguration"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Polling"
@@ -8832,6 +8829,10 @@ msgid "Variant"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "popup hastighet"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "nycklar"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 1d53ad029..b1620b7cd 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: E17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 15:21+0200\n"
"Last-Translator: H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "Enlightenment Hakkında"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -159,12 +159,12 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Pencere : Eylemler"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Taşı"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "Boyutlandır"
@@ -178,16 +178,16 @@ msgstr "Menü"
msgid "Window Menu"
msgstr "Pencere Menüsü"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Üste Çıkar"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "Alta Gönder"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Sonlandır"
@@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "Simgesel Kipi Değiştir"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Tam Ekran Kipi Değiştir"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Büyüt"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Komut"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Uygulama"
@@ -1635,31 +1635,30 @@ msgstr "Bağlantı Bilgisi"
msgid "Select an Image"
msgstr "Resim Seç"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Metni Taşı"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "İçeriği otomatik kaydır"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "Düz"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "Çerçeve"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Görünüm"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1668,7 +1667,7 @@ msgstr "Görünüm"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "hareketli Durdur"
@@ -1729,7 +1728,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Boyut"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "Kümeleme"
@@ -1781,150 +1780,143 @@ msgstr "Bu pencere açıkken oturumumdan çıkılıyor"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Bu kilitlemeleri hatırla"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
#, fuzzy
msgid "Window"
msgstr "Pencereler"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Always on Top"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Yapışkan"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Gölgelenmiş"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tam Ekran"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Dikey Büyüt"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Yatay Büyüt"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "Tam Ekrandan Çık"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "Simgeyi Düzelt"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "Simge Yarat"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Sık Menü ekle"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
#, fuzzy
msgid "Add to IBar"
msgstr "İbar ekle"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
#, fuzzy
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Klavye Kısayol Oluştur"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Akıllı Yerleşim"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Simgeleştir"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "Atla"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "Çerçeve"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "Kilitler"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Hatırla"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
#, fuzzy
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Simgeleştir"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Gölgelenmiş"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Ekran"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "Her zaman Altta"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Masaüstüne Ekle"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Masaüstünden Çıkar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "Çerçeve Stilini Seç"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Ön Tanımlı E17 İkon Ayarlarını Kullan"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Uygulamanın İkonunu Kullan "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Kullanıcı Tanımlı İkonu Kullan"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Direnç"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "Pencere Listesi"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1935,7 +1927,7 @@ msgstr "Pencere Listesi"
msgid "Pager"
msgstr "Sayfalayıcı"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr "Görev Çubuğu"
@@ -2319,7 +2311,7 @@ msgstr "Uygulamalar"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "Pencereler"
@@ -6134,6 +6126,11 @@ msgstr "Uygulamanın İkonunu Kullan "
msgid "Border Icon"
msgstr "Çerçeve"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Akıllı Yerleşim"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "Akıllı Yerleşim"
@@ -7776,8 +7773,9 @@ msgid "Popup pager height"
msgstr "Popup çağrı cihazı yüksekliği"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Açılır hızı"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Gizli kalma süresi"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -7806,7 +7804,7 @@ msgstr "Odaklı pencereler için açılan göster"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
#, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Acil açılan hızı"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8398,9 +8396,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "yapılandırma"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Taranıyor"
@@ -8449,6 +8447,9 @@ msgstr "Kipler"
msgid "Variant"
msgstr ""
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Açılır hızı"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Tuşlar"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 916c0ea97..c1d8b600c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Gavrylov <sergiovana@bigmir.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "Про Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -157,12 +157,12 @@ msgstr "Перехід в режим сну.<br><br>Ви дійсно цього
msgid "Window : Actions"
msgstr "Вікно: дії"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "Пересунути"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "Змінити розмір"
@@ -176,16 +176,16 @@ msgstr "Меню"
msgid "Window Menu"
msgstr "Меню вікна"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Підняти"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "Знизити"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "Вбити"
@@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "Перемкнути режим піктограм"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Перемкнути на повноекранний режим"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "Розгорнути"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Команду"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Програму"
@@ -1649,31 +1649,30 @@ msgstr "Інформація про посилання"
msgid "Select an Image"
msgstr "Вибрати зображення"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Рухати текст"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Автоматична прокрутка вмісту"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "Гладко"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "Вкладка"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Перегляд"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1682,7 +1681,7 @@ msgstr "Перегляд"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "зупинити рухомий"
@@ -1742,7 +1741,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Кегль"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "Позиціювання"
@@ -1794,150 +1793,143 @@ msgstr "Вийти з сесії коли це вікно відкрите"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Запам'ятати ці замки"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
#, fuzzy
msgid "Window"
msgstr "Вікна"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Завжди поверх інших вікон"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Липкий"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Згорнутий в заголовок"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "На повний екран"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Збільшити вертикально"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Збільшити горизонтально"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "Звичайний розмір"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "Редагувати піктограму"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "Створити піктограму"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Додати в меню Вибране"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
#, fuzzy
msgid "Add to IBar"
msgstr "Додати в IBar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
#, fuzzy
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Створити Поєднання клавіш"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Розумне розташування"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Опустити"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "Рамка"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "Замки"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Запам'ятати"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
#, fuzzy
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Опустити"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Згорнутий в заголовок"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Екран"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "Нормально"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "Завжди знизу"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Прикріпити до стільниці"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Відкріпити від стільниці"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "Вибір стилю рамки"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Піктограма від Е17"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Піктограма від програми "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Піктограма від користувача"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Протидія"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "Перелік вікон"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1948,7 +1940,7 @@ msgstr "Перелік вікон"
msgid "Pager"
msgstr "Пейджер"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr "Панель завдань"
@@ -2345,7 +2337,7 @@ msgstr "Програми"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "Вікна"
@@ -6211,6 +6203,11 @@ msgstr "Піктограма від програми "
msgid "Border Icon"
msgstr "Рамка"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Розумне розташування"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "Розумне розташування"
@@ -7855,8 +7852,9 @@ msgid "Popup pager height"
msgstr "Висота вікна підказки для пейджера"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Швидкість підказки"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Тривалість приховування"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -7884,7 +7882,7 @@ msgstr "Показати спливаючі вікна для цілеспрям
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
#, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "Терміново спливаючих швидкості"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8497,9 +8495,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "(немає інформації)"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Опитування"
@@ -8548,6 +8546,9 @@ msgstr "Режими"
msgid "Variant"
msgstr ""
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Швидкість підказки"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "ключі"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7796fad30..fbf6d716d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 13:15+0800\n"
"Last-Translator: TeliuTe <teliute@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "关于 Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "您正要休眠计算机。<br><br>确定要休眠计算机吗?"
msgid "Window : Actions"
msgstr "窗口:动作"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "移动"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "改变大小"
@@ -175,16 +175,16 @@ msgstr "菜单"
msgid "Window Menu"
msgstr "窗口菜单"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "提升"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "降低"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "杀死"
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "图标模式切换"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "全屏状态切换"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Command"
msgstr "命令"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "应用程序"
@@ -1602,30 +1602,29 @@ msgstr "连接信息"
msgid "Select an Image"
msgstr "选择一个图像"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
msgid "Move to"
msgstr "移动到"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "自动滚动"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "简易"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "插入"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "外观"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1634,7 +1633,7 @@ msgstr "外观"
msgid "Remove"
msgstr "删除"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
msgid "Stop moving"
msgstr ""
@@ -1693,7 +1692,7 @@ msgid "Size"
msgstr "大小"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "堆叠"
@@ -1745,148 +1744,142 @@ msgstr "退出登录,不管这个开着的窗口"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "记住这些锁定"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
msgid "Window"
msgstr "窗口"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "总是在最前面"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "粘住"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "遮蔽的"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "全屏"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "垂直最大化"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "水平最大化"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "取消最大化"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "编辑图标"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "创建图标"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "添加到收藏"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
#, fuzzy
msgid "Add to IBar"
msgstr "添加到收藏"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
#, fuzzy
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "快捷键"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
-msgstr "放置"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "最小化"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "跳过"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "边框"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "锁定"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "记住"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
#, fuzzy
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "最小化"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "遮蔽的"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "屏幕"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "正常"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "置底"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "固定到桌面"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "解除固定"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "选择边框样式"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "使用 E17 默认图标选项"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "使用应用程序提供的图标 "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "使用用户自定义图标"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "阻抗"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "窗口列表"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1897,7 +1890,7 @@ msgstr "窗口列表"
msgid "Pager"
msgstr "分页器"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
msgid "Taskbar"
msgstr "任务栏"
@@ -2282,7 +2275,7 @@ msgstr "应用程序"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "窗口"
@@ -5981,6 +5974,10 @@ msgstr "应用程序提供的 "
msgid "Border Icon"
msgstr "边框图标"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr "放置"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "智能放置"
@@ -7513,8 +7510,9 @@ msgid "Popup pager height"
msgstr "弹窗高度"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "弹出速度"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "隐藏持续时间"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -7539,7 +7537,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
msgstr "显示独占窗口的弹出窗口"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+#, fuzzy
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "独占弹出速度"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8105,9 +8104,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "工具栏配置"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "查询"
@@ -8156,6 +8155,9 @@ msgstr "模式"
msgid "Variant"
msgstr ""
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "弹出速度"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Mouse Buttons"
#~ msgstr "鼠标设置"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 4af786575..08a13b2cb 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-06 20:25+0800\n"
"Last-Translator: Chia-I Wu <olv@openmoko.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "關於 Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "您要求進入休眠狀態。<br><br>您是否確定休眠?"
msgid "Window : Actions"
msgstr "視窗: 動作"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
msgid "Move"
msgstr "移動"
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Resize"
msgstr "改變大小"
@@ -166,16 +166,16 @@ msgstr "選單"
msgid "Window Menu"
msgstr "視窗選單"
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "上移"
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
msgid "Lower"
msgstr "下移"
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
msgid "Kill"
msgstr "強制結束"
@@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "切換圖示化"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "切換全螢幕模式"
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgid "Command"
msgstr "命令"
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "應用程式"
@@ -1643,32 +1643,31 @@ msgstr "Link 資訊"
msgid "Select an Image"
msgstr "選擇一張圖片"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "移動文字"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "自動捲動內容"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Plain"
msgstr "一般"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
msgid "Inset"
msgstr "嵌入"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
#, fuzzy
msgid "Look"
msgstr "鎖定值"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1677,7 +1676,7 @@ msgstr "鎖定值"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
msgid "Stop moving"
msgstr ""
@@ -1734,7 +1733,7 @@ msgid "Size"
msgstr "大小"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
msgid "Stacking"
msgstr "堆疊"
@@ -1786,149 +1785,142 @@ msgstr "登出系統直到這個視窗被關閉"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "記住這些鎖定值"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
msgid "Window"
msgstr "視窗"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "最上層顯示"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "相黏"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "捲起"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Fullscreen"
msgstr "全螢幕"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
msgid "Maximize vertically"
msgstr "垂直最大化"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "水平最大化"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Unmaximize"
msgstr "解除最大化"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
msgid "Edit Icon"
msgstr "編輯圖示"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
msgid "Create Icon"
msgstr "建立圖示"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "加入到「我的最愛」選單"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
#, fuzzy
msgid "Add to IBar"
msgstr "加入「我的最愛」選單"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
#, fuzzy
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "新增鍵盤快速鍵"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "智慧型擺設"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "圖示化"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
msgid "Skip"
msgstr "略過"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
msgid "Border"
msgstr "邊框"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
#: src/bin/e_int_border_remember.c:714
msgid "Locks"
msgstr "鎖定值"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "記住"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
#, fuzzy
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "圖示化"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "捲起"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "螢幕"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
msgid "Normal"
msgstr "正常"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
msgid "Always Below"
msgstr "最下層顯示"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "固定於桌面"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "解除固定於桌面"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Select Border Style"
msgstr "選擇邊框樣式"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "使用 E17 預設圖示偏好"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "使用應用程式圖示"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "使用使用者自訂圖示"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "阻力"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
msgid "Window List"
msgstr "視窗列表"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1939,7 +1931,7 @@ msgstr "視窗列表"
msgid "Pager"
msgstr "桌面切換器"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "略過工作列"
@@ -2336,7 +2328,7 @@ msgstr "應用程式"
#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
msgid "Windows"
msgstr "視窗"
@@ -6173,6 +6165,11 @@ msgstr "使用應用程式圖示"
msgid "Border Icon"
msgstr "邊框"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "智慧型擺設"
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
msgid "Smart Placement"
msgstr "智慧型擺設"
@@ -7843,8 +7840,8 @@ msgstr "彈出訊息速度"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
#, fuzzy
-msgid "Popup speed"
-msgstr "彈出訊息速度"
+msgid "Popup duration"
+msgstr "隱藏持續時間"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
#, c-format
@@ -7872,7 +7869,7 @@ msgstr "在緊急視窗上顯示彈出訊息"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
#, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
msgstr "彈出訊息速度"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8487,9 +8484,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr "IBar 組"
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "一般"
@@ -8540,6 +8537,10 @@ msgid "Variant"
msgstr "保加利亞文"
#, fuzzy
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "彈出訊息速度"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "肯亞"