summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/config
diff options
context:
space:
mode:
authorMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2012-08-22 21:51:00 +0000
committerMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2012-08-22 21:51:00 +0000
commit96bef27c6fb6ce08733aa1f738b721ff59593f0d (patch)
tree9a80cbee33c6ff5debefe7904b43e4ae9d719144 /config
parentbf452c89bafa35e23a4aa7147be50855fc0f6d98 (diff)
updating portuguese and italian translations
SVN revision: 75576
Diffstat (limited to 'config')
-rw-r--r--config/default/profile.desktop6
-rw-r--r--config/mobile/profile.desktop4
-rw-r--r--config/standard/profile.desktop2
3 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/config/default/profile.desktop b/config/default/profile.desktop
index 21d50b7e9..5e54b3a2d 100644
--- a/config/default/profile.desktop
+++ b/config/default/profile.desktop
@@ -9,19 +9,19 @@ Name[fr]=Prédéfini
9Name[el]=Προκαθορισμένο 9Name[el]=Προκαθορισμένο
10Name[eo]=Pravaloroj 10Name[eo]=Pravaloroj
11Name[zh_CN]=默认 11Name[zh_CN]=默认
12Name[pt]=Omissões 12Name[pt]=Padrões
13Name[tr]=Öntanımlı 13Name[tr]=Öntanımlı
14Name[ko]=기본 14Name[ko]=기본
15Icon=icon.png 15Icon=icon.png
16Comment=Select this to begin the initial setup again. 16Comment=Select this to begin the initial setup again.
17Comment[ru]=Выберите это для<br>запуска инициализации настроек (сброс). 17Comment[ru]=Выберите это для<br>запуска инициализации настроек (сброс).
18Comment[cs]=Vyberte pro znovuspuštění<br>tohoto průvodce. 18Comment[cs]=Vyberte pro znovuspuštění<br>tohoto průvodce.
19Comment[it]=Selezionare questo per<br>riprendere la<br>configurazione iniziale. 19Comment[it]=Selezionare questo per riprendere la<br>configurazione iniziale.
20Comment[hu]=Válaszd ezt az alap<br>beállítáok megismétléséhez. 20Comment[hu]=Válaszd ezt az alap<br>beállítáok megismétléséhez.
21Comment[fr]=Sélectionnez ceci pour retrouver la configuration<br>par défaut et reprendre le paramétrage initial. 21Comment[fr]=Sélectionnez ceci pour retrouver la configuration<br>par défaut et reprendre le paramétrage initial.
22Comment[el]=Επέλεξε αυτό για να <br>ξεκινήσεις την αρχική ρύθμιση ξανά. 22Comment[el]=Επέλεξε αυτό για να <br>ξεκινήσεις την αρχική ρύθμιση ξανά.
23Comment[eo]=Elektu tion por restartigi<br>la pravalorizan agordon. 23Comment[eo]=Elektu tion por restartigi<br>la pravalorizan agordon.
24Comment[zh_CN]=点击这里重新进行初始化设置主题。 24Comment[zh_CN]=点击这里重新进行初始化设置主题。
25Comment[pt]=Selecione isto para executar novamente a configuração inicial 25Comment[pt]=Escolha isto para executar novamente a configuração inicial
26Comment[tr]=Açılış ayarlarına geri dönmek için bu profili seçin. 26Comment[tr]=Açılış ayarlarına geri dönmek için bu profili seçin.
27Comment[ko]=초기 설정을 다시 하려면 이 부분을 선택하세요. 27Comment[ko]=초기 설정을 다시 하려면 이 부분을 선택하세요.
diff --git a/config/mobile/profile.desktop b/config/mobile/profile.desktop
index 2f4ce94cd..e4a453a91 100644
--- a/config/mobile/profile.desktop
+++ b/config/mobile/profile.desktop
@@ -2,11 +2,11 @@
2Type=Link 2Type=Link
3Name=Mobile 3Name=Mobile
4Name[fr]=Écran tactile 4Name[fr]=Écran tactile
5Name[pt]=Ecrã táctil 5Name[pt]=Ecrã tátil
6Name[ko]=터치스크린 6Name[ko]=터치스크린
7Icon=icon.png 7Icon=icon.png
8Comment=EXPERIMENTAL!<br>Configuration set up to work best with touchscreen<br>phones, tablets and similar devices. 8Comment=EXPERIMENTAL!<br>Configuration set up to work best with touchscreen<br>phones, tablets and similar devices.
9Comment[fr]=EXPÉRIMENTAL !<br>Configuration adaptée aux écrans tactiles<br>des téléphones, tablettes et apparentés. 9Comment[fr]=EXPÉRIMENTAL !<br>Configuration adaptée aux écrans tactiles<br>des téléphones, tablettes et apparentés.
10Comment[it]=SPERIMENTALE!<br>Configurazione adatta per l'uso in smartphone<br>con interfaccia tattile, tablets e similari. 10Comment[it]=SPERIMENTALE!<br>Configurazione adatta per l'uso in smartphone<br>con interfaccia tattile, tablets e similari.
11Comment[pt]=EXPERIMENTAL!<br>Configuração para ecrãs de toque de<br>telefones, tablets e similares. 11Comment[pt]=EXPERIMENTAL!<br>Configuração de ecrãs táteis como os<br>telefones, tablets e similares.
12Comment[ko]=실험 단계중!<br>터치스크린 기반의 휴대폰, 태블릿 등과 같은 장치에 맞는 설정. 12Comment[ko]=실험 단계중!<br>터치스크린 기반의 휴대폰, 태블릿 등과 같은 장치에 맞는 설정.
diff --git a/config/standard/profile.desktop b/config/standard/profile.desktop
index 68d2c3052..a8b91df99 100644
--- a/config/standard/profile.desktop
+++ b/config/standard/profile.desktop
@@ -9,5 +9,5 @@ Icon=icon.png
9Comment=Configuration for devices with keyboards and mice<br>like your average PC Desktop, Laptop or Netbook<br>with Enlightenment's traditional keyboard bindings<br>and mouse controls. 9Comment=Configuration for devices with keyboards and mice<br>like your average PC Desktop, Laptop or Netbook<br>with Enlightenment's traditional keyboard bindings<br>and mouse controls.
10Comment[fr]=Configuration pour les machines avec clavier et<br>souris comme les PC de bureau et les portables,<br>offrant raccourcis et contrôles traditionnels. 10Comment[fr]=Configuration pour les machines avec clavier et<br>souris comme les PC de bureau et les portables,<br>offrant raccourcis et contrôles traditionnels.
11Comment[it]=Configurazione per macchine con tastiera e mouse,<br>come i normali computer fissi e portatili,<br>con le tradizionali associazioni di tasti e controlli<br>del mouse. 11Comment[it]=Configurazione per macchine con tastiera e mouse,<br>come i normali computer fissi e portatili,<br>con le tradizionali associazioni di tasti e controlli<br>del mouse.
12Comment[pt]=Configuração de dispositivos com teclados e ratos<br>como computadores de secretária ou portáteis<br>com as associações de teclado do Enlightenment<br>e os controlos do rato. 12Comment[pt]=Configuração de dispositivos com teclados e ratos<br>como computadores de secretária ou portáteis,<br>com as associações de teclado do Enlightenment<br>e os controlos do rato.
13Comment[ko]=일반적인 PC 데스크탑, 노트북, 넷북 환경과 같이 키보드와 마우스 기반 환경 설정. Enlightenment 의 전통적인 키보드 바인딩 및 마우스 동작 지원. 13Comment[ko]=일반적인 PC 데스크탑, 노트북, 넷북 환경과 같이 키보드와 마우스 기반 환경 설정. Enlightenment 의 전통적인 키보드 바인딩 및 마우스 동작 지원.