aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler <raster@rasterman.com>2012-04-27 06:17:08 +0000
committerCarsten Haitzler <raster@rasterman.com>2012-04-27 06:17:08 +0000
commit889fdaf198ccf0bace3c9ac02416c31a915b454d (patch)
tree352caa0c94e5c1e5af7263d55b64cc9dc8c42bd2 /po/da.po
parentRemove unused variable. (diff)
downloadenlightenment-889fdaf198ccf0bace3c9ac02416c31a915b454d.tar.gz
update po's
SVN revision: 70513
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po475
1 files changed, 240 insertions, 235 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 673a766f8..116e924d1 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-14 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-26 13:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 01:44+0000\n"
"Last-Translator: nanker <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Om Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2733 src/bin/e_config_dialog.c:272
+#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_config_dialog.c:272
#: src/bin/e_fm.c:975 src/bin/e_int_border_menu.c:135
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:163
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Om Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3065 src/bin/e_actions.c:3069
-#: src/bin/e_actions.c:3073 src/bin/e_int_menus.c:182 src/bin/e_main.c:534
+#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_int_menus.c:182 src/bin/e_main.c:534
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:155
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
#: src/modules/wizard/page_000.c:29
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Er du sikker på du vil lukke dette vindue?"
#: src/bin/e_actions.c:380 src/bin/e_actions.c:1917 src/bin/e_actions.c:2014
#: src/bin/e_actions.c:2077 src/bin/e_actions.c:2140 src/bin/e_actions.c:2208
#: src/bin/e_actions.c:2276 src/bin/e_confirm_dialog.c:44
-#: src/bin/e_desklock.c:1050 src/bin/e_fm.c:9238 src/bin/e_fm.c:9492
+#: src/bin/e_desklock.c:1054 src/bin/e_fm.c:9238 src/bin/e_fm.c:9492
#: src/bin/e_module.c:518 src/bin/e_screensaver.c:145
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Ja"
#: src/bin/e_actions.c:382 src/bin/e_actions.c:1919 src/bin/e_actions.c:2016
#: src/bin/e_actions.c:2079 src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_actions.c:2210
#: src/bin/e_actions.c:2278 src/bin/e_confirm_dialog.c:45
-#: src/bin/e_desklock.c:1052 src/bin/e_fm.c:9236 src/bin/e_fm.c:9493
+#: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9236 src/bin/e_fm.c:9493
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_screensaver.c:147
msgid "No"
msgstr "Nej"
@@ -151,163 +151,163 @@ msgstr ""
"Du opfordres til at gå i dvale din computer.<br><br>Er du sikker på at du "
"vil suspendere til disken?"
-#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2723
-#: src/bin/e_actions.c:2728 src/bin/e_actions.c:2733 src/bin/e_actions.c:2738
-#: src/bin/e_actions.c:2993 src/bin/e_actions.c:2997 src/bin/e_actions.c:3002
-#: src/bin/e_actions.c:3008 src/bin/e_actions.c:3014 src/bin/e_actions.c:3020
+#: src/bin/e_actions.c:2690 src/bin/e_actions.c:2701 src/bin/e_actions.c:2720
+#: src/bin/e_actions.c:2725 src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2735
+#: src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2994 src/bin/e_actions.c:2999
+#: src/bin/e_actions.c:3005 src/bin/e_actions.c:3011 src/bin/e_actions.c:3017
#, fuzzy
msgid "Window : Actions"
msgstr "Window ; Handlinger"
-#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_fm.c:6201 src/bin/e_gadcon.c:1410
+#: src/bin/e_actions.c:2690 src/bin/e_fm.c:6201 src/bin/e_gadcon.c:1410
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
msgid "Move"
msgstr "Træk"
-#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2701 src/bin/e_int_border_menu.c:668
msgid "Resize"
msgstr "Skift størrelse"
-#: src/bin/e_actions.c:2715 src/bin/e_actions.c:3041 src/bin/e_actions.c:3043
-#: src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 src/bin/e_actions.c:3049
+#: src/bin/e_actions.c:2712 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:325
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: src/bin/e_actions.c:2715
+#: src/bin/e_actions.c:2712
#, fuzzy
msgid "Window Menu"
msgstr "vindue Menu"
-#: src/bin/e_actions.c:2723 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_int_border_menu.c:983
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Løft"
-#: src/bin/e_actions.c:2728 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2725 src/bin/e_int_border_menu.c:991
msgid "Lower"
msgstr "Sænk"
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2735 src/bin/e_int_border_menu.c:562
msgid "Kill"
msgstr "Dræb"
-#: src/bin/e_actions.c:2743 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2757
-#: src/bin/e_actions.c:2764 src/bin/e_actions.c:2766 src/bin/e_actions.c:2769
-#: src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 src/bin/e_actions.c:2776
-#: src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_actions.c:2785 src/bin/e_actions.c:2787
-#: src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 src/bin/e_actions.c:2793
-#: src/bin/e_actions.c:2800 src/bin/e_actions.c:2805 src/bin/e_actions.c:2811
-#: src/bin/e_actions.c:2817
+#: src/bin/e_actions.c:2740 src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2754
+#: src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 src/bin/e_actions.c:2766
+#: src/bin/e_actions.c:2769 src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2773
+#: src/bin/e_actions.c:2775 src/bin/e_actions.c:2782 src/bin/e_actions.c:2784
+#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2788 src/bin/e_actions.c:2790
+#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2802 src/bin/e_actions.c:2808
+#: src/bin/e_actions.c:2814
#, fuzzy
msgid "Window : State"
msgstr "Window ; State"
-#: src/bin/e_actions.c:2743
+#: src/bin/e_actions.c:2740
#, fuzzy
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Sticky tilstand Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:2750
+#: src/bin/e_actions.c:2747
#, fuzzy
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Ikonisk tilstand Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:2757
+#: src/bin/e_actions.c:2754
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Fullscreen mode Skift"
-#: src/bin/e_actions.c:2764 src/bin/e_int_border_menu.c:304
+#: src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_int_border_menu.c:304
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimér"
-#: src/bin/e_actions.c:2766
+#: src/bin/e_actions.c:2763
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maksimér lodret"
-#: src/bin/e_actions.c:2769
+#: src/bin/e_actions.c:2766
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maksimér vandret"
-#: src/bin/e_actions.c:2772
+#: src/bin/e_actions.c:2769
#, fuzzy
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Maksimer fuldskærm"
-#: src/bin/e_actions.c:2774
+#: src/bin/e_actions.c:2771
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2776
+#: src/bin/e_actions.c:2773
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2778
+#: src/bin/e_actions.c:2775
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2785
+#: src/bin/e_actions.c:2782
#, fuzzy
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Shade up Mode Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:2787
+#: src/bin/e_actions.c:2784
#, fuzzy
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Shade Down tilstand Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:2789
+#: src/bin/e_actions.c:2786
#, fuzzy
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Shade Venstre tilstand Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:2791
+#: src/bin/e_actions.c:2788
#, fuzzy
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Shade Højre tilstand Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:2793
+#: src/bin/e_actions.c:2790
#, fuzzy
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Shade tilstand Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:2800
+#: src/bin/e_actions.c:2797
#, fuzzy
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Skift kant State"
-#: src/bin/e_actions.c:2805
+#: src/bin/e_actions.c:2802
#, fuzzy
msgid "Set Border"
msgstr "Rammer"
-#: src/bin/e_actions.c:2811
+#: src/bin/e_actions.c:2808
#, fuzzy
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Cycle mellem Grænser"
-#: src/bin/e_actions.c:2817
+#: src/bin/e_actions.c:2814
#, fuzzy
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Skift Pinned State"
-#: src/bin/e_actions.c:2822 src/bin/e_actions.c:2824 src/bin/e_actions.c:2826
-#: src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 src/bin/e_actions.c:2836
-#: src/bin/e_actions.c:2842 src/bin/e_actions.c:2847 src/bin/e_actions.c:2853
-#: src/bin/e_actions.c:2859 src/bin/e_actions.c:2861 src/bin/e_actions.c:2863
-#: src/bin/e_actions.c:2865 src/bin/e_actions.c:2867 src/bin/e_actions.c:2869
-#: src/bin/e_actions.c:2871 src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_actions.c:2875
-#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_actions.c:2879 src/bin/e_actions.c:2881
-#: src/bin/e_actions.c:2883 src/bin/e_actions.c:2889 src/bin/e_actions.c:2891
-#: src/bin/e_actions.c:2893 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2897
-#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2909 src/bin/e_actions.c:2915
-#: src/bin/e_actions.c:2920 src/bin/e_actions.c:2922 src/bin/e_actions.c:2924
-#: src/bin/e_actions.c:2926 src/bin/e_actions.c:2928 src/bin/e_actions.c:2930
-#: src/bin/e_actions.c:2932 src/bin/e_actions.c:2934 src/bin/e_actions.c:2936
-#: src/bin/e_actions.c:2938 src/bin/e_actions.c:2940 src/bin/e_actions.c:2942
-#: src/bin/e_actions.c:2944 src/bin/e_actions.c:3123 src/bin/e_actions.c:3128
+#: src/bin/e_actions.c:2819 src/bin/e_actions.c:2821 src/bin/e_actions.c:2823
+#: src/bin/e_actions.c:2825 src/bin/e_actions.c:2827 src/bin/e_actions.c:2833
+#: src/bin/e_actions.c:2839 src/bin/e_actions.c:2844 src/bin/e_actions.c:2850
+#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_actions.c:2858 src/bin/e_actions.c:2860
+#: src/bin/e_actions.c:2862 src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2866
+#: src/bin/e_actions.c:2868 src/bin/e_actions.c:2870 src/bin/e_actions.c:2872
+#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2876 src/bin/e_actions.c:2878
+#: src/bin/e_actions.c:2880 src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2888
+#: src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2892 src/bin/e_actions.c:2894
+#: src/bin/e_actions.c:2900 src/bin/e_actions.c:2906 src/bin/e_actions.c:2912
+#: src/bin/e_actions.c:2917 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2921
+#: src/bin/e_actions.c:2923 src/bin/e_actions.c:2925 src/bin/e_actions.c:2927
+#: src/bin/e_actions.c:2929 src/bin/e_actions.c:2931 src/bin/e_actions.c:2933
+#: src/bin/e_actions.c:2935 src/bin/e_actions.c:2937 src/bin/e_actions.c:2939
+#: src/bin/e_actions.c:2941 src/bin/e_actions.c:3120 src/bin/e_actions.c:3125
#: src/bin/e_fm.c:3300 src/bin/e_fm.c:3306 src/bin/e_fm.c:10019
#: src/bin/e_fm_device.c:334 src/bin/e_fm_device.c:358
#: src/bin/e_fm_device.c:637 src/bin/e_fm_device.c:664
@@ -317,400 +317,400 @@ msgstr "Skift Pinned State"
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
-#: src/bin/e_actions.c:2822
+#: src/bin/e_actions.c:2819
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Vend skrivebord til venstre"
-#: src/bin/e_actions.c:2824
+#: src/bin/e_actions.c:2821
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Vend skrivebord til højre"
-#: src/bin/e_actions.c:2826
+#: src/bin/e_actions.c:2823
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Vend skrivebord op"
-#: src/bin/e_actions.c:2828
+#: src/bin/e_actions.c:2825
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Vend skrivebord ned"
-#: src/bin/e_actions.c:2830
+#: src/bin/e_actions.c:2827
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Vend skrivebord med..."
-#: src/bin/e_actions.c:2836
+#: src/bin/e_actions.c:2833
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Vis skrivebordet"
-#: src/bin/e_actions.c:2842
+#: src/bin/e_actions.c:2839
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Vis hylden"
-#: src/bin/e_actions.c:2847
+#: src/bin/e_actions.c:2844
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Vend skrivebordet til..."
-#: src/bin/e_actions.c:2853
+#: src/bin/e_actions.c:2850
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Flip Desktop Lineært ..."
-#: src/bin/e_actions.c:2859
+#: src/bin/e_actions.c:2856
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Skift Til desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:2861
+#: src/bin/e_actions.c:2858
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Skift til desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:2863
+#: src/bin/e_actions.c:2860
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Skift til desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:2865
+#: src/bin/e_actions.c:2862
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Skift til Desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:2867
+#: src/bin/e_actions.c:2864
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Skift til skrivebord 4"
-#: src/bin/e_actions.c:2869
+#: src/bin/e_actions.c:2866
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Skift til skrivebord 5"
-#: src/bin/e_actions.c:2871
+#: src/bin/e_actions.c:2868
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Skift til skrivebord 6"
-#: src/bin/e_actions.c:2873
+#: src/bin/e_actions.c:2870
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Skift til skrivebord 7"
-#: src/bin/e_actions.c:2875
+#: src/bin/e_actions.c:2872
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Skift til skrivebord 8"
-#: src/bin/e_actions.c:2877
+#: src/bin/e_actions.c:2874
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Skift til skrivebord 9"
-#: src/bin/e_actions.c:2879
+#: src/bin/e_actions.c:2876
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Skift til skrivebord 10"
-#: src/bin/e_actions.c:2881
+#: src/bin/e_actions.c:2878
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Skift til skrivebord 11"
-#: src/bin/e_actions.c:2883
+#: src/bin/e_actions.c:2880
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Skift til skrivebord..."
-#: src/bin/e_actions.c:2889
+#: src/bin/e_actions.c:2886
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Vend skrivebord til venstre (alle skærme)"
-#: src/bin/e_actions.c:2891
+#: src/bin/e_actions.c:2888
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Vend skrivebord til højre (alle skærme)"
-#: src/bin/e_actions.c:2893
+#: src/bin/e_actions.c:2890
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Vend skrivebord op (alle skærme)"
-#: src/bin/e_actions.c:2895
+#: src/bin/e_actions.c:2892
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Vend skrivebord ned (alle skærme)"
-#: src/bin/e_actions.c:2897
+#: src/bin/e_actions.c:2894
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Vend skrivebord efter... (alle skærme)"
-#: src/bin/e_actions.c:2903
+#: src/bin/e_actions.c:2900
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Vend skrivebord til... (alle skærme)"
-#: src/bin/e_actions.c:2909
+#: src/bin/e_actions.c:2906
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Vend skrivebord lineært... (alle skærme)"
-#: src/bin/e_actions.c:2915
+#: src/bin/e_actions.c:2912
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Vend skrivebord i retning..."
-#: src/bin/e_actions.c:2920
+#: src/bin/e_actions.c:2917
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Skift til skrivebord 0 (alle skærme)"
-#: src/bin/e_actions.c:2922
+#: src/bin/e_actions.c:2919
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Skift til skrivebord 1 (alle skærme)"
-#: src/bin/e_actions.c:2924
+#: src/bin/e_actions.c:2921
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Skift til skrivebord 2 (alle skærme)"
-#: src/bin/e_actions.c:2926
+#: src/bin/e_actions.c:2923
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Skift til Desktop 3 (Alle skærmbilleder."
-#: src/bin/e_actions.c:2928
+#: src/bin/e_actions.c:2925
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Skift til desktop 4 (Alle skærmbilleder."
-#: src/bin/e_actions.c:2930
+#: src/bin/e_actions.c:2927
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Skift til desktop 5 (Alle skærme."
-#: src/bin/e_actions.c:2932
+#: src/bin/e_actions.c:2929
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Skift til desktop 6 (Alle skærmbilleder."
-#: src/bin/e_actions.c:2934
+#: src/bin/e_actions.c:2931
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Skift til desktop 7 (Alle skærme."
-#: src/bin/e_actions.c:2936
+#: src/bin/e_actions.c:2933
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Skift til desktop 8 (Alle skærmbilleder."
-#: src/bin/e_actions.c:2938
+#: src/bin/e_actions.c:2935
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Skift til desktop 9 (Alle skærmbilleder."
-#: src/bin/e_actions.c:2940
+#: src/bin/e_actions.c:2937
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Skift til desktop 10 (alle skærme."
-#: src/bin/e_actions.c:2942
+#: src/bin/e_actions.c:2939
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Skift til desktop 11 (alle skærme."
-#: src/bin/e_actions.c:2944
+#: src/bin/e_actions.c:2941
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Skift Til desktop ... (Alle skærme)"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2952 src/bin/e_actions.c:2954
-#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2962 src/bin/e_actions.c:2964
-#: src/bin/e_actions.c:2969 src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:2975
-#: src/bin/e_actions.c:2977 src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_actions.c:2981
-#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2986 src/bin/e_actions.c:2988
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2951
+#: src/bin/e_actions.c:2957 src/bin/e_actions.c:2959 src/bin/e_actions.c:2961
+#: src/bin/e_actions.c:2966 src/bin/e_actions.c:2969 src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2974 src/bin/e_actions.c:2976 src/bin/e_actions.c:2978
+#: src/bin/e_actions.c:2981 src/bin/e_actions.c:2983 src/bin/e_actions.c:2985
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:131
msgid "Screen"
msgstr "Skærm"
-#: src/bin/e_actions.c:2950
+#: src/bin/e_actions.c:2947
#, fuzzy
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Send Mus til skærm."
-#: src/bin/e_actions.c:2952
+#: src/bin/e_actions.c:2949
#, fuzzy
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Send Mus til skærm."
-#: src/bin/e_actions.c:2954
+#: src/bin/e_actions.c:2951
#, fuzzy
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Send Mus til skærm ..."
-#: src/bin/e_actions.c:2960
+#: src/bin/e_actions.c:2957
#, fuzzy
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Send musen fremad 1 skærm"
-#: src/bin/e_actions.c:2962
+#: src/bin/e_actions.c:2959
#, fuzzy
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Send Mouse Tilbage 1 skærm"
-#: src/bin/e_actions.c:2964
+#: src/bin/e_actions.c:2961
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2969
+#: src/bin/e_actions.c:2966
#, fuzzy
msgid "Dim"
msgstr "Dim"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2969
#, fuzzy
msgid "Undim"
msgstr "Undim"
-#: src/bin/e_actions.c:2975
+#: src/bin/e_actions.c:2972
#, fuzzy
msgid "Backlight Set"
msgstr "Baggrundslys Indstil"
-#: src/bin/e_actions.c:2977
+#: src/bin/e_actions.c:2974
#, fuzzy
msgid "Backlight Min"
msgstr "Baggrundslys Min"
-#: src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2976
#, fuzzy
msgid "Backlight Mid"
msgstr "baggrundsbelysning Mid"
-#: src/bin/e_actions.c:2981
+#: src/bin/e_actions.c:2978
#, fuzzy
msgid "Backlight Max"
msgstr "Baggrundslys Max"
-#: src/bin/e_actions.c:2984
+#: src/bin/e_actions.c:2981
#, fuzzy
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "Baggrundslys Indstil"
-#: src/bin/e_actions.c:2986
+#: src/bin/e_actions.c:2983
#, fuzzy
msgid "Backlight Up"
msgstr "Baggrundslys Up"
-#: src/bin/e_actions.c:2988
+#: src/bin/e_actions.c:2985
#, fuzzy
msgid "Backlight Down"
msgstr "Baggrundslys Down"
-#: src/bin/e_actions.c:2993
+#: src/bin/e_actions.c:2990
#, fuzzy
msgid "Move To Center"
msgstr "Flyt til center"
-#: src/bin/e_actions.c:2997
+#: src/bin/e_actions.c:2994
#, fuzzy
msgid "Move To..."
msgstr "Træk"
-#: src/bin/e_actions.c:3002
+#: src/bin/e_actions.c:2999
#, fuzzy
msgid "Move By..."
msgstr "Træk"
-#: src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3005
#, fuzzy
msgid "Resize By..."
msgstr "Skift størrelse"
-#: src/bin/e_actions.c:3014
+#: src/bin/e_actions.c:3011
#, fuzzy
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Skub i Retning ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3020
+#: src/bin/e_actions.c:3017
#, fuzzy
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Opret ikon"
-#: src/bin/e_actions.c:3025 src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029
-#: src/bin/e_actions.c:3035
+#: src/bin/e_actions.c:3022 src/bin/e_actions.c:3024 src/bin/e_actions.c:3026
+#: src/bin/e_actions.c:3032
#, fuzzy
msgid "Window : Moving"
msgstr "Window ; Flytning"
-#: src/bin/e_actions.c:3025
+#: src/bin/e_actions.c:3022
#, fuzzy
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Til næste Desktop"
-#: src/bin/e_actions.c:3027
+#: src/bin/e_actions.c:3024
#, fuzzy
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Til forrige Desktop"
-#: src/bin/e_actions.c:3029
+#: src/bin/e_actions.c:3026
msgid "By Desktop #..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3035
+#: src/bin/e_actions.c:3032
#, fuzzy
msgid "To Desktop..."
msgstr "Til desktop ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3038
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Vis hovedmenu"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3040
#, fuzzy
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Vis menuen Foretrukne"
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3042
#, fuzzy
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Vis alle applikationer Menu"
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3044
#, fuzzy
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Vis Kunder Menu"
-#: src/bin/e_actions.c:3049
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Show Menu..."
msgstr "Vis menu..."
-#: src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3061
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3058
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:264 src/modules/conf/e_mod_main.c:367
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:72 src/modules/fileman/e_mod_main.c:160
msgid "Launch"
msgstr "Kør"
-#: src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_int_border_prop.c:439
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_int_border_prop.c:439
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_eap_editor.c:692
+#: src/bin/e_actions.c:3058 src/bin/e_eap_editor.c:692
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: src/bin/e_actions.c:3065 src/bin/e_int_menus.c:206
+#: src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_int_menus.c:206
msgid "Restart"
msgstr "Genstart"
-#: src/bin/e_actions.c:3069 src/bin/e_int_menus.c:211
+#: src/bin/e_actions.c:3066 src/bin/e_int_menus.c:211
msgid "Exit"
msgstr "Afslut"
-#: src/bin/e_actions.c:3073
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Exit Now"
msgstr "Afslut nu"
-#: src/bin/e_actions.c:3077 src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3074 src/bin/e_actions.c:3079
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3078
+#: src/bin/e_actions.c:3075
#, fuzzy
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Præsentation tilstand Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3083
+#: src/bin/e_actions.c:3080
#, fuzzy
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Offline tilstand Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3087 src/bin/e_actions.c:3091 src/bin/e_actions.c:3095
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3103 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3115 src/bin/e_configure.c:372
+#: src/bin/e_actions.c:3084 src/bin/e_actions.c:3088 src/bin/e_actions.c:3092
+#: src/bin/e_actions.c:3096 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3104
+#: src/bin/e_actions.c:3108 src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_configure.c:372
#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:244
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -726,56 +726,56 @@ msgstr "Offline tilstand Toggle"
msgid "System"
msgstr "System"
-#: src/bin/e_actions.c:3087
+#: src/bin/e_actions.c:3084
msgid "Log Out"
msgstr "Log af"
-#: src/bin/e_actions.c:3091
+#: src/bin/e_actions.c:3088
msgid "Power Off Now"
msgstr "Sluk strøm nu"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Power Off"
msgstr "Sluk strøm"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Reboot"
msgstr "Genstart"
-#: src/bin/e_actions.c:3103
+#: src/bin/e_actions.c:3100
#, fuzzy
msgid "Suspend Now"
msgstr "Suspendér nu"
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3104
#, fuzzy
msgid "Suspend"
msgstr "Suspendér"
-#: src/bin/e_actions.c:3111
+#: src/bin/e_actions.c:3108
#, fuzzy
msgid "Hibernate"
msgstr "dvale"
-#: src/bin/e_actions.c:3115
+#: src/bin/e_actions.c:3112
#, fuzzy
msgid "Hibernate Now"
msgstr "dvale nu"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3120
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
-#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_int_menus.c:1167
+#: src/bin/e_actions.c:3125 src/bin/e_int_menus.c:1167
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Ryd vinduer op"
-#: src/bin/e_actions.c:3133
+#: src/bin/e_actions.c:3130
#, fuzzy
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Generiske ; Handlinger"
-#: src/bin/e_actions.c:3133
+#: src/bin/e_actions.c:3130
#, fuzzy
msgid "Delayed Action"
msgstr "Forsinket Action"
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Farvevælger"
#: src/bin/e_color_dialog.c:46 src/bin/e_config.c:1572 src/bin/e_config.c:2147
#: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:854
-#: src/bin/e_eap_editor.c:918 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:398
+#: src/bin/e_eap_editor.c:918 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:414
#: src/bin/e_fm.c:8750 src/bin/e_fm.c:9394 src/bin/e_fm_prop.c:507
#: src/bin/e_int_border_remember.c:324 src/bin/e_int_border_remember.c:525
#: src/bin/e_module.c:415 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_sys.c:524
@@ -1038,12 +1038,12 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your unlock password"
msgstr "Indtast venligst din unlock password"
-#: src/bin/e_desklock.c:712
+#: src/bin/e_desklock.c:716
#, fuzzy
msgid "Authentication System Error"
msgstr "Authentication System Error"
-#: src/bin/e_desklock.c:713
+#: src/bin/e_desklock.c:717
#, c-format
msgid ""
"Authentication via PAM had errors setting up the<br>authentication session. "
@@ -1051,24 +1051,24 @@ msgid ""
"happening. Please report this bug."
msgstr ""
-#: src/bin/e_desklock.c:1041 src/bin/e_screensaver.c:136
+#: src/bin/e_desklock.c:1045 src/bin/e_screensaver.c:136
#, fuzzy
msgid "Activate Presentation Mode?"
msgstr "Aktiver Præsentation Mode?"
-#: src/bin/e_desklock.c:1044
+#: src/bin/e_desklock.c:1048
msgid ""
"You unlocked desktop too fast.<br><br>Would you like to enable "
"<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
"power saving?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_desklock.c:1054 src/bin/e_screensaver.c:149
+#: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_screensaver.c:149
#, fuzzy
msgid "No, but increase timeout"
msgstr "Nej, men øge timeout"
-#: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_screensaver.c:151
+#: src/bin/e_desklock.c:1060 src/bin/e_screensaver.c:151
#, fuzzy
msgid "No, and stop asking"
msgstr "Nej, og op med at spørge"
@@ -1201,148 +1201,148 @@ msgstr "Sæt ind"
msgid "Select All"
msgstr "Vælg alle"
-#: src/bin/e_exec.c:217 src/bin/e_exec.c:224 src/bin/e_exec.c:236
-#: src/bin/e_exec.c:260 src/bin/e_utils.c:230
+#: src/bin/e_exec.c:233 src/bin/e_exec.c:240 src/bin/e_exec.c:252
+#: src/bin/e_exec.c:276 src/bin/e_utils.c:230
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:265
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:513
msgid "Run Error"
msgstr "Udførselsfejl"
-#: src/bin/e_exec.c:218
+#: src/bin/e_exec.c:234
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:225
+#: src/bin/e_exec.c:241
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:237
+#: src/bin/e_exec.c:253
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:261
+#: src/bin/e_exec.c:277
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:389
+#: src/bin/e_exec.c:405
#, fuzzy
msgid "Application run error"
msgstr "Ansøgning run fejl"
-#: src/bin/e_exec.c:391
+#: src/bin/e_exec.c:407
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
"application failed to start."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:491
+#: src/bin/e_exec.c:507
#, fuzzy
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Ansøgning Udførelse Fejl"
-#: src/bin/e_exec.c:503
+#: src/bin/e_exec.c:519
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:509
+#: src/bin/e_exec.c:525
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:517
+#: src/bin/e_exec.c:533
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:520
+#: src/bin/e_exec.c:536
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:524
+#: src/bin/e_exec.c:540
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:527
+#: src/bin/e_exec.c:543
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:531
+#: src/bin/e_exec.c:547
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:535
+#: src/bin/e_exec.c:551
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:539
+#: src/bin/e_exec.c:555
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:542
+#: src/bin/e_exec.c:558
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:546
+#: src/bin/e_exec.c:562
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:549
+#: src/bin/e_exec.c:565
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:605
+#: src/bin/e_exec.c:621
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:667 src/bin/e_exec.c:741 src/bin/e_exec.c:748
+#: src/bin/e_exec.c:683 src/bin/e_exec.c:757 src/bin/e_exec.c:764
msgid "Error Logs"
msgstr "Fejl log"
-#: src/bin/e_exec.c:673 src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:689 src/bin/e_exec.c:765
#, fuzzy
msgid "There was no error message."
msgstr "Der var ingen fejlmeddelelse."
-#: src/bin/e_exec.c:677 src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:693 src/bin/e_exec.c:772
msgid "Save This Message"
msgstr "Gem denne meddelelse"
-#: src/bin/e_exec.c:681 src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:697 src/bin/e_exec.c:776
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:707
+#: src/bin/e_exec.c:723
#, fuzzy
msgid "Error Information"
msgstr "Fejl Information"
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:731
#, fuzzy
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Fejlsignal Information"
-#: src/bin/e_exec.c:725 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:741 src/bin/e_exec.c:748
#, fuzzy
msgid "Output Data"
msgstr "output data"
-#: src/bin/e_exec.c:733
+#: src/bin/e_exec.c:749
#, fuzzy
msgid "There was no output."
msgstr "Der var ingen effekt."
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgid "%llu B"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm_device.c:74
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown Volume"
msgstr "Ukendt Volumen"
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"
#: src/bin/e_fm_prop.c:432
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:298
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:301
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Brugerdefineret"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgid "Always Below"
msgstr "Altid nederst"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Pin til Desktop"
@@ -3528,12 +3528,12 @@ msgid "%'.1f GB"
msgstr ""
#: src/bin/e_utils.c:902
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "In the Future"
msgstr "I fremtiden"
#: src/bin/e_utils.c:906
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr "I det sidste minut"
@@ -3728,23 +3728,23 @@ msgid "Modified:"
msgstr "modificeret:"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:664
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "You"
msgstr "du"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:713
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Protected"
msgstr "beskyttet"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:715 src/bin/e_widget_fsel.c:724
#: src/bin/e_widget_fsel.c:733
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Skrivebeskyttet"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:722 src/bin/e_widget_fsel.c:731
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "forbudt"
@@ -4259,7 +4259,7 @@ msgstr "Antal Desktops"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:157
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:162
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:237
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:240
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:114
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:120
#: src/modules/everything/evry_config.c:405
@@ -4386,35 +4386,40 @@ msgstr "Brugerdefineret Screenlock Kommando"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:215
#, fuzzy
+msgid "Use Custom Screenlock Command"
+msgstr "Brugerdefineret Screenlock Kommando"
+
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:218
+#, fuzzy
msgid "Locking"
msgstr "Lås"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:221
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:224
#, fuzzy
msgid "Show on all screens"
msgstr "Vis på alle skærme"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:226
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:229
#, fuzzy
msgid "Show on current screen"
msgstr "Vis på det aktuelle skærmbillede"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:231
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:234
msgid "Show on screen #:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:241
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:244
#, fuzzy
msgid "Login Box"
msgstr "Log Box"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:246
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:249
#, fuzzy
msgid "Lock after X screensaver activates"
msgstr "Lås efter X screensaver aktiveres"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:252
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:277
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:255
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:280
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:161
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:181
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:195
@@ -4422,12 +4427,12 @@ msgstr "Lås efter X screensaver aktiveres"
msgid "%1.0f seconds"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:258
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:261
#, fuzzy
msgid "Lock when idle time exceeded"
msgstr "Lås ved tomgang er overskredet"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:263
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:266
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:174
#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:256
#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:268
@@ -4437,42 +4442,42 @@ msgstr "Lås ved tomgang er overskredet"
msgid "%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:268
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:271
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:185
#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:250
#, fuzzy
msgid "Timers"
msgstr "Timere"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:273
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:276
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:190
#, fuzzy
msgid "Suggest if deactivated before"
msgstr "Foreslå hvis deaktiveret , før"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:282
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:285
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:201
#, fuzzy
msgid "Presentation Mode"
msgstr "Præsentation tilstand"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:289
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:292
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:140
#, fuzzy
msgid "Theme Defined"
msgstr "Defineret Tema"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:292
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:295
#, fuzzy
msgid "Theme Wallpaper"
msgstr "Tema Wallpaper"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:295
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:298
#, fuzzy
msgid "Current Wallpaper"
msgstr "Nuværende Wallpaper"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:309
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:312
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:25
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:32
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:67
@@ -5245,7 +5250,7 @@ msgid "%2.2f sec"
msgstr "%1.1f sek."
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:59
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Search Path Settings"
msgstr "Søg Path Indstillinger"
@@ -6250,7 +6255,7 @@ msgstr "%1.1f sek."
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:193
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Policy"
msgstr "Politik"
@@ -7746,25 +7751,25 @@ msgstr "Brugerdefineret Kommando"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2382
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Kopiering afbrydes"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2386
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Flytning afbrydes"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2390
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Sletning afbrydes"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2394
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Ukendt drift fra slave afbrydes"
@@ -7794,13 +7799,13 @@ msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2418
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Slet gjort"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2420
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Sletning af filer ..."
@@ -8275,7 +8280,7 @@ msgstr "Vælg og Skub knappen"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:194 src/modules/pager/e_mod_config.c:202
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:208 src/modules/pager/e_mod_config.c:338
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:343 src/modules/pager/e_mod_config.c:347
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Click to set"
msgstr "Klik for at indstille"