aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAron Xu <happyaron.xu@gmail.com>2008-11-23 12:41:45 +0000
committerAron Xu <happyaron.xu@gmail.com>2008-11-23 12:41:45 +0000
commit6b4213e1b10955c26397309357dad401481f93a2 (patch)
treefc51a08052f92809ab23eced4682d1e89fff01e6 /po/eo.po
parentUpdated fr.po by choak (diff)
downloadenlightenment-6b4213e1b10955c26397309357dad401481f93a2.tar.gz
Merged new pot files to all avaliable po files
SVN revision: 37765
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po932
1 files changed, 508 insertions, 424 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index d38ba2fa1..6cd2b9b48 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:43+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-23 20:19+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 22:43+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
@@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "Pri Enlightenment"
#. Close Button
#: ../src/bin/e_about.c:20 ../src/bin/e_actions.c:2313
-#: ../src/bin/e_config_dialog.c:256 ../src/bin/e_fm.c:550
+#: ../src/bin/e_config_dialog.c:258 ../src/bin/e_fm.c:550
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:208 ../src/bin/e_int_border_prop.c:81
-#: ../src/bin/e_theme_about.c:20 ../src/modules/conf/e_conf.c:173
+#: ../src/bin/e_theme_about.c:20 ../src/modules/conf/e_conf.c:172
#: ../src/modules/fileman/e_fwin.c:1422 ../src/modules/mixer/app_mixer.c:537
msgid "Close"
msgstr "Fermi"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Fermi"
#: ../src/bin/e_about.c:21 ../src/bin/e_actions.c:2595
#: ../src/bin/e_actions.c:2599 ../src/bin/e_actions.c:2603
#: ../src/bin/e_actions.c:2607 ../src/bin/e_actions.c:2611
-#: ../src/bin/e_int_menus.c:169 ../src/bin/e_main.c:633
+#: ../src/bin/e_int_menus.c:169 ../src/bin/e_main.c:654
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:181
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
@@ -89,7 +89,6 @@ msgstr "Ĉu vi cestas, ke vi deziras mortigi tiun fenestron?"
#: ../src/bin/e_actions.c:1841 ../src/bin/e_actions.c:1905
#: ../src/bin/e_actions.c:1969 ../src/bin/e_confirm_dialog.c:47
#: ../src/bin/e_fm.c:7222 ../src/bin/e_fm.c:7402 ../src/bin/e_module.c:526
-#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:215
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
@@ -98,7 +97,6 @@ msgstr "Jes"
#: ../src/bin/e_actions.c:1843 ../src/bin/e_actions.c:1907
#: ../src/bin/e_actions.c:1971 ../src/bin/e_confirm_dialog.c:48
#: ../src/bin/e_fm.c:7220 ../src/bin/e_fm.c:7403 ../src/bin/e_module.c:527
-#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:216
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -574,7 +572,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "Vidigi Menuon..."
#: ../src/bin/e_actions.c:2586 ../src/bin/e_actions.c:2591
-#: ../src/modules/conf/e_mod_main.c:46 ../src/modules/conf/e_mod_main.c:67
+#: ../src/modules/conf/e_mod_main.c:139 ../src/modules/conf/e_mod_main.c:162
#: ../src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 ../src/modules/exebuf/e_mod_main.c:68
#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:138
@@ -614,7 +612,7 @@ msgstr "Tuj Eliri"
#: ../src/bin/e_actions.c:2623 ../src/bin/e_actions.c:2627
#: ../src/bin/e_configure.c:129 ../src/bin/e_int_config_modules.c:45
#: ../src/bin/e_int_menus.c:231
-#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:195
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:202
#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:823
#: ../src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:273
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:358
@@ -664,23 +662,24 @@ msgstr "Ordigi Aplikaĵojn"
msgid "Set As Background"
msgstr "Difini kiel Tapeton"
-#: ../src/bin/e_border.c:4853
+#: ../src/bin/e_border.c:4851
msgid "Desktop files scan done"
msgstr "Legado de labortablaj dosieroj farita"
-#: ../src/bin/e_border.c:4865
+#: ../src/bin/e_border.c:4863
msgid "Desktop file scan"
msgstr "Legado de labortabla dosiero"
-#: ../src/bin/e_config.c:682
+#: ../src/bin/e_config.c:693 ../src/bin/e_config.c:726
+#, fuzzy
msgid ""
-"Configuration data needed upgrading. Your old configuration<br>has been "
-"wiped and a new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly "
-"during development, so don't report a<br>bug. This simply means "
-"Enlightenment needs new configuration<br>data by default for usable "
-"functionality that your old<br>configuration simply lacks. This new set of "
-"defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now "
-"to your<br>liking. Sorry for the hiccup in your configuration.<br>"
+"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
+"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
+"development, so don't report a<br>bug. This simply means Enlightenment needs "
+"new settings<br>data by default for usable functionality that your "
+"old<br>settings simply lack. This new set of defaults will fix<br>that by "
+"adding it in. You can re-configure things now to your<br>liking. Sorry for "
+"the hiccup in your settings.<br>"
msgstr ""
"Agordaj datumoj bezonas ĝisdatigon. Vian malnova agordo<br>... estas viŝita "
"kaj nova aro da defaŭtoj pravalorizita. Ĉi tiu<br>okazos regule dum "
@@ -690,13 +689,14 @@ msgstr ""
"aldonante ĝin en. Vi povas agordi de nove aferojn aktuale laŭ via<br>ŝato. "
"Pardonon pro la momenta problemeto en via agordo.<br>"
-#: ../src/bin/e_config.c:696
+#: ../src/bin/e_config.c:710
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your configuration is NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. "
-"This should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
-"configuration from a place where<br>a newer version of Enlightenment was "
-"running. This is bad and<br>as a precaution your configuration has been now "
-"restored to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
+"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
+"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
+"settings from a place where<br>a newer version of Enlightenment was running. "
+"This is bad and<br>as a precaution your settings have been now restored "
+"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
msgstr ""
"Via agordo estas PLI NOVA ol Enlightenment. Tio estas<br> strangega. Tio ne "
"devus okazi almenaux vi malĝisdatigis<br>Enlightenement aux kopii la agordo "
@@ -704,31 +704,27 @@ msgstr ""
"malbona kaj<br>kiel antauxzorgo via agordo estis restauxrita per defauxta."
"<br>Bedauxrinde por la ĝeno.<br>"
-#: ../src/bin/e_config.c:718
-#, c-format
-msgid "Desktop %i, %i"
-msgstr "Labortablo %i, %i"
-
-#: ../src/bin/e_config.c:1959
-msgid "Configuration Upgraded"
-msgstr "Agordo Aktualigita"
+#: ../src/bin/e_config.c:1582
+#, fuzzy
+msgid "Settings Upgraded"
+msgstr "Labortablaj Agordoj"
-#: ../src/bin/e_config.c:1984
-#, c-format
+#: ../src/bin/e_config.c:1607
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"An error occured while saving Enlightenment's<br>configuration to disk. The "
-"error could not be<br>deterimined.<br><br>The file where the error occured "
-"was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
+"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
+"could not be<br>deterimined.<br><br>The file where the error occured was:<br>"
+"%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
"Eraro okazis dum registrado de Enlightenment-aj<br>agordoj en la disko. La "
"eraro ne povas esti definata.<br><br>La dosiero kie la eraro okazis estis:"
"<br>%s<br><br>Tiu dosiero estis forviŝita por eviti malbonigi datumojn.<br>"
-#: ../src/bin/e_config.c:1995
-#, c-format
+#: ../src/bin/e_config.c:1618
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Enlightenment's configuration files are too big<br>for the file system they "
-"are being saved to.<br>This error is very strange as the files should<br>be "
+"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
+"being saved to.<br>This error is very strange as the files should<br>be "
"extremely small. Please check the settings<br>for your home directory."
"<br><br>The file where the error occured was:<br>%s<br><br>This file has "
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
@@ -740,10 +736,10 @@ msgstr ""
"okazis, estis:<br>%s<br><br>Ĉi tiu dosiero estas forigita por eviti "
"koruptadon de datumoj.<br>"
-#: ../src/bin/e_config.c:2008
-#, c-format
+#: ../src/bin/e_config.c:1631
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"An output error occured when writing the configuration<br>files for "
+"An output error occured when writing the settings<br>files for "
"Enlightenment. Your disk is having troubles<br>and possibly needs "
"replacement.<br><br>The file where the error occured was:<br>%s<br><br>This "
"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
@@ -753,13 +749,13 @@ msgstr ""
"<br><br>La dosiero kie la eraro okazis estis:<br>%s<br><br>Ĉi tiu dosiero "
"estas forigita por eviti koruptadon de datumoj.<br>"
-#: ../src/bin/e_config.c:2019
-#, c-format
+#: ../src/bin/e_config.c:1642
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Enlightenment cannot write its configuration file<br>because it ran out of "
-"space to write the file.<br>You have either run out of disk space or "
-"have<br>gone over your quota limit.<br><br>The file where the error occured "
-"was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
+"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
+"to write the file.<br>You have either run out of disk space or have<br>gone "
+"over your quota limit.<br><br>The file where the error occured was:<br>%"
+"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
"Enlightement ne povas skribi ĝian agordan dosieron<br>ĉar ĝi elĉerpiĝis "
"spacon por skribi la dosieron.<br>Vi devas ĉu elĉerpiĝas de disko spaco ĉu "
@@ -767,32 +763,33 @@ msgstr ""
"estis:<br>%s<br><br>Ĉi tiu dosiero estas forigita por eviti koruptadon de "
"datumoj.<br>"
-#: ../src/bin/e_config.c:2031
-#, c-format
+#: ../src/bin/e_config.c:1654
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Enlightenment unexpectedly had the configuration file<br>it was writing "
-"closed on it. This is very unusual.<br><br>The file where the error occured "
-"was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
+"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
+"it. This is very unusual.<br><br>The file where the error occured was:<br>%"
+"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
"La agorda dosiero, kiun Enlightenment estis skribanta,<br>neatendite "
"malfermiĝis. Tio estas tre nekutima.<br><br>La dosiero kie la eraro okazis "
"estis:<br>%s<br><br>Ĉi tiu dosiero estas forigita por eviti koruptadon de "
"donitaĵoj.<br>"
-#: ../src/bin/e_config.c:2056
-msgid "Enlightenment Configuration Write Problems"
+#: ../src/bin/e_config.c:1679
+#, fuzzy
+msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Problemoj de skribo de Enlightenment Konfiguraĵo"
#. buttons at the bottom
-#: ../src/bin/e_config.c:2060 ../src/bin/e_config_dialog.c:248
+#: ../src/bin/e_config.c:1683 ../src/bin/e_config_dialog.c:250
#: ../src/bin/e_eap_editor.c:599 ../src/bin/e_eap_editor.c:663
#: ../src/bin/e_entry_dialog.c:58 ../src/bin/e_exec.c:321
#: ../src/bin/e_fm_prop.c:513 ../src/bin/e_int_border_remember.c:258
#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:339
#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:381 ../src/bin/e_module.c:418
#: ../src/bin/e_sys.c:401 ../src/bin/e_sys.c:447 ../src/bin/e_utils.c:541
-#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:60
-#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:81
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:61
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:82
#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
#: ../src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:283
#: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:284
@@ -807,22 +804,19 @@ msgstr "Problemoj de skribo de Enlightenment Konfiguraĵo"
msgid "OK"
msgstr "Konfirmi"
-#: ../src/bin/e_config_dialog.c:198 ../src/modules/battery/e_mod_main.c:406
-#: ../src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
+#: ../src/bin/e_config_dialog.c:200 ../src/modules/battery/e_mod_main.c:1076
#: ../src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: ../src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
-#: ../src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:34
#: ../src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
#: ../src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:34
-#: ../src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20
msgid "Advanced"
msgstr "Plidetale"
-#: ../src/bin/e_config_dialog.c:227
+#: ../src/bin/e_config_dialog.c:229
msgid "Basic"
msgstr "Baze"
-#: ../src/bin/e_config_dialog.c:249
+#: ../src/bin/e_config_dialog.c:251
msgid "Apply"
msgstr "Apliki"
@@ -948,8 +942,7 @@ msgstr "Ĝenerala Nomo"
msgid "Window Class"
msgstr "Fenestra Klaso"
-#. Category List
-#: ../src/bin/e_eap_editor.c:510 ../src/modules/conf/e_conf.c:151
+#: ../src/bin/e_eap_editor.c:510
#: ../src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:189
msgid "Categories"
msgstr "Kategorioj"
@@ -1356,7 +1349,7 @@ msgid "Thumbnail"
msgstr "Bildeto"
#: ../src/bin/e_fm_prop.c:438
-#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:312
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:319
msgid "Custom"
msgstr "Difinita de uzanto"
@@ -1410,47 +1403,36 @@ msgstr "Nekonata Datumportilo"
msgid "Removable Device"
msgstr "Demetebla Aparato"
-#: ../src/bin/e_gadcon.c:1214 ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:653
+#: ../src/bin/e_gadcon.c:1241 ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
msgid "Plain"
msgstr "Plata"
-#: ../src/bin/e_gadcon.c:1223 ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:661
+#: ../src/bin/e_gadcon.c:1250 ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
msgid "Inset"
msgstr "Eniga"
-#: ../src/bin/e_gadcon.c:1232 ../src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: ../src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:34
-#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:34
-#: ../src/modules/conf_fonts/e_mod_main.c:34
-#: ../src/modules/conf_icon_theme/e_mod_main.c:34
-#: ../src/modules/conf_mouse_cursor/e_mod_main.c:34
-#: ../src/modules/conf_scale/e_mod_main.c:34
-#: ../src/modules/conf_startup/e_mod_main.c:34
-#: ../src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:38
-#: ../src/modules/conf_transitions/e_mod_main.c:34
-#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:28
-#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
-#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:697
+#: ../src/bin/e_gadcon.c:1259 ../src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
msgid "Appearance"
msgstr "Aspekto"
-#: ../src/bin/e_gadcon.c:1241
+#: ../src/bin/e_gadcon.c:1268
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Aŭtomate rulumi enhavojn"
-#: ../src/bin/e_gadcon.c:1248
+#: ../src/bin/e_gadcon.c:1275
msgid "Able to be resized"
msgstr "Ebligi Grandecŝanĝon"
-#: ../src/bin/e_gadcon.c:1260 ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:732
+#: ../src/bin/e_gadcon.c:1287 ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr "Komenci movon/regrandigon de ĉi tiun vanaĵon"
-#: ../src/bin/e_gadcon.c:1266 ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:738
+#: ../src/bin/e_gadcon.c:1293 ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
msgid "Remove this gadget"
msgstr "Forviŝi tiun vanaĵon"
-#: ../src/bin/e_gadcon.c:1681
+#: ../src/bin/e_gadcon.c:1708
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr "Ĉesi movon/regrandigon ĉi tiun vanaĵon"
@@ -1984,20 +1966,21 @@ msgid "Always focus on start"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_int_config_modules.c:42 ../src/bin/e_int_menus.c:215
-#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:171
+#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:176 ../src/modules/conf/e_conf.c:122
+#: ../src/modules/conf/e_conf.c:133
+#: ../src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20
#: ../src/modules/ibar/e_mod_main.c:325 ../src/modules/ibar/e_mod_main.c:845
#: ../src/modules/ibox/e_mod_main.c:318 ../src/modules/ibox/e_mod_main.c:716
#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:804
-#: ../src/modules/temperature/e_mod_main.c:311
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_main.c:277
#: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:667
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguraĵo"
+#: ../src/modules/connman/e_mod_main.c:1093
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Labortablaj Agordoj"
-#. Setup Entry in Config Panel
-#: ../src/bin/e_int_config_modules.c:43
-#: ../src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:34
-#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:45
-#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:47
+#: ../src/bin/e_int_config_modules.c:43 ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:47
#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:138
msgid "File Manager"
@@ -2062,8 +2045,9 @@ msgid "Remove Gadget"
msgstr "Forviŝi Vanaĵon"
#: ../src/bin/e_int_toolbar_config.c:30 ../src/bin/e_toolbar.c:327
-msgid "Toolbar Configuration"
-msgstr "Konfiguraĵo de ilobreto"
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar Settings"
+msgstr "Ĉirkaŭflui Agordoj"
#: ../src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 ../src/bin/e_int_shelf_config.c:500
#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:565
@@ -2093,7 +2077,6 @@ msgid "Favorite Applications"
msgstr "Preferataj Aplikaĵoj"
#: ../src/bin/e_int_menus.c:119
-#: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:34
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:156
msgid "Applications"
msgstr "Aplikaĵoj"
@@ -2179,8 +2162,9 @@ msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Forviŝi Breton"
#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:71 ../src/bin/e_shelf.c:1664
-msgid "Shelf Configuration"
-msgstr "Breta Konfiguraĵo"
+#: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
+msgid "Shelf Settings"
+msgstr "Bretaj Agordoj"
#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:518
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
@@ -2303,7 +2287,7 @@ msgid ""
"%s/enlightenment-%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/bin/e_main.c:306
+#: ../src/bin/e_main.c:308
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2326,9 +2310,11 @@ msgid ""
"\t\tBe evil.\n"
"\t-psychotic\n"
"\t\tBe psychotic.\n"
+"\t-locked\n"
+"\t\tstart with desklock on, so password will be asked.\n"
msgstr ""
-#: ../src/bin/e_main.c:368
+#: ../src/bin/e_main.c:377
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2336,7 +2322,7 @@ msgstr ""
"Enlightenement ne eblas pravalorizi Ecore !\n"
"Eble memoro ne sufiĉas ?"
-#: ../src/bin/e_main.c:394
+#: ../src/bin/e_main.c:403
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2344,7 +2330,7 @@ msgstr ""
"Enlightenement ne eblas pravalorizi dosiersistemon !\n"
"Eble memoro ne sufiĉas ?"
-#: ../src/bin/e_main.c:406
+#: ../src/bin/e_main.c:415
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2352,7 +2338,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne eblas difini foriran signaltraktilon.\n"
"Eble memoro ne sufiĉas ?"
-#: ../src/bin/e_main.c:412
+#: ../src/bin/e_main.c:421
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2360,7 +2346,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne eblas difini HUP signaltraktilon.\n"
"Eble memoro ne sufiĉas ?"
-#: ../src/bin/e_main.c:424
+#: ../src/bin/e_main.c:433
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2368,13 +2354,13 @@ msgstr ""
"Enlienghtenment ne povas difini sia X-konektado.\n"
"Ĉu vi difinis vian variablon DISPLAY?"
-#: ../src/bin/e_main.c:432
+#: ../src/bin/e_main.c:441
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
msgstr ""
-#: ../src/bin/e_main.c:455
+#: ../src/bin/e_main.c:464
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2382,7 +2368,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne eblas difini sistemon de konektado.\n"
"Eble memoro ne sufiĉas ?"
-#: ../src/bin/e_main.c:463
+#: ../src/bin/e_main.c:472
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2390,13 +2376,13 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne eblas difini IPC sistemon.\n"
"Eble memoro ne sufiĉas ?"
-#: ../src/bin/e_main.c:472
+#: ../src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
msgstr ""
-#: ../src/bin/e_main.c:491
+#: ../src/bin/e_main.c:500
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2404,21 +2390,21 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne eblas difini \"Evas\" sistemon.\n"
"Eble memoro ne sufiĉas ?"
-#: ../src/bin/e_main.c:497
+#: ../src/bin/e_main.c:506
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
"Ecore and check they support the Software X11 rendering engine."
msgstr ""
-#: ../src/bin/e_main.c:504
+#: ../src/bin/e_main.c:513
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
"Ecore and check they support the Software Buffer rendering engine."
msgstr ""
-#: ../src/bin/e_main.c:520 ../src/bin/e_main.c:527
+#: ../src/bin/e_main.c:529 ../src/bin/e_main.c:536
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2426,7 +2412,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne eblas difini la FDO labortablan sistemon.\n"
"Eble memoro ne sufiĉas ?"
-#: ../src/bin/e_main.c:541
+#: ../src/bin/e_main.c:550
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2434,162 +2420,153 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne eblas krei dosierujojn en via hejma dosierujo.\n"
"Eble vi ne havas hejman dosierujon aŭ via disko estas plena ?"
-#: ../src/bin/e_main.c:551
+#: ../src/bin/e_main.c:560
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini ĝian dosier-registrejan sistemon."
-#: ../src/bin/e_main.c:560
+#: ../src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian agordan sistemon."
-#: ../src/bin/e_main.c:572
+#: ../src/bin/e_main.c:583
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr "Enlightenment ne eblas difini sian bretan sistemon."
-#: ../src/bin/e_main.c:580
+#: ../src/bin/e_main.c:591
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian referencan sistemon."
-#: ../src/bin/e_main.c:589
+#: ../src/bin/e_main.c:600
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: ../src/bin/e_main.c:607
+#: ../src/bin/e_main.c:618
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian tiparan sistemon."
-#: ../src/bin/e_main.c:618
+#: ../src/bin/e_main.c:629
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian etosan sistemon."
-#: ../src/bin/e_main.c:629
+#: ../src/bin/e_main.c:634
+msgid "Starting International Support"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bin/e_main.c:639
+msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
+msgstr "Enlightenment ne povas difini sian \"intl\"-sistemon."
+
+#: ../src/bin/e_main.c:650
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: ../src/bin/e_main.c:640
+#: ../src/bin/e_main.c:661
msgid "Testing Format Support"
msgstr ""
-#: ../src/bin/e_main.c:650
+#: ../src/bin/e_main.c:672
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
msgstr ""
-#: ../src/bin/e_main.c:660
+#: ../src/bin/e_main.c:683
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
-#: ../src/bin/e_main.c:669
+#: ../src/bin/e_main.c:692
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
-#: ../src/bin/e_main.c:678
+#: ../src/bin/e_main.c:701
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
-#: ../src/bin/e_main.c:691
-msgid "Starting International Support"
+#: ../src/bin/e_main.c:712
+msgid ""
+"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
+"fontconfig\n"
+"support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
msgstr ""
-#: ../src/bin/e_main.c:696
-msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
-msgstr "Enlightenment ne povas difini sian \"intl\"-sistemon."
+#: ../src/bin/e_main.c:721
+msgid "Setup Screens"
+msgstr "Agordi Ekranojn"
-#: ../src/bin/e_main.c:701
-msgid "Setting up Paths"
-msgstr "Agordado de Vojoj"
+#: ../src/bin/e_main.c:726
+msgid ""
+"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
+"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
+msgstr ""
-#: ../src/bin/e_main.c:718
-msgid "Setup Thumbnailer"
-msgstr "Agordi Bildetilo"
+#: ../src/bin/e_main.c:732
+msgid "Setup Screensaver"
+msgstr "Ebligi ekrankurtenon"
-#: ../src/bin/e_main.c:723
-msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
-msgstr "Enlightenment ne povas eki la Miniaturon sistemon.\n"
+#: ../src/bin/e_main.c:737
+msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
+msgstr "Enlightenment ne povas agordi la ekrankurtenon."
+
+#: ../src/bin/e_main.c:741
+msgid "Setup Desklock"
+msgstr "Agodi Labortablan Ŝloson"
+
+#: ../src/bin/e_main.c:746
+msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/bin/e_main.c:759
+msgid "Setting up Paths"
+msgstr "Agordado de Vojoj"
-#: ../src/bin/e_main.c:728
+#: ../src/bin/e_main.c:776
msgid "Setup System Controls"
msgstr "Agordi Sistemajn Kontrolojn"
-#: ../src/bin/e_main.c:733
+#: ../src/bin/e_main.c:781
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr "Enlightenment ne eblas difini sisteman komandan sistemon.\n"
-#: ../src/bin/e_main.c:738
+#: ../src/bin/e_main.c:786
msgid "Setup Actions"
msgstr "Agordi Agadojn"
-#: ../src/bin/e_main.c:743
+#: ../src/bin/e_main.c:791
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian agadan sistemon."
-#: ../src/bin/e_main.c:747
-msgid "Setup Bindings"
-msgstr "Agordi Bindojn"
-
-#: ../src/bin/e_main.c:752
-msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
-msgstr "Enlightenment ne povas difini sian bindan sistemon."
-
-#: ../src/bin/e_main.c:756
-msgid "Setup Popups"
-msgstr "Agordi Ŝprucfenestrojn"
-
-#: ../src/bin/e_main.c:761
-msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
-msgstr "Enlightenment ne povas difini sian spruĉajan sistemon."
-
-#: ../src/bin/e_main.c:766
-msgid "Setup Wallpaper"
-msgstr "Agordi Tapeton"
-
-#: ../src/bin/e_main.c:771
-msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
-msgstr "Enlightenment ne povas difini sian tapetan sistemon."
-
-#: ../src/bin/e_main.c:775
-msgid "Setup Screens"
-msgstr "Agordi Ekranojn"
-
-#: ../src/bin/e_main.c:780
-msgid ""
-"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
-"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bin/e_main.c:785
+#: ../src/bin/e_main.c:795
msgid "Setup Execution System"
msgstr ""
-#: ../src/bin/e_main.c:790
+#: ../src/bin/e_main.c:800
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian lanĉeblan sistemon."
-#: ../src/bin/e_main.c:794
+#: ../src/bin/e_main.c:804
msgid "Setup Remembers"
msgstr "Agordi Memorojn"
-#: ../src/bin/e_main.c:799
+#: ../src/bin/e_main.c:809
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment ne povas difini memorigajn agordojn."
-#: ../src/bin/e_main.c:807
+#: ../src/bin/e_main.c:817
msgid "Setup FM"
msgstr ""
-#: ../src/bin/e_main.c:812
+#: ../src/bin/e_main.c:822
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment ne povas difini la dosiera administrilo.\n"
@@ -2602,119 +2579,135 @@ msgstr "Enlightenment ne povas difini la dosiera administrilo.\n"
#. }
#. _e_main_shutdown_push(e_fwin_shutdown);
#.
-#: ../src/bin/e_main.c:825
+#: ../src/bin/e_main.c:835
msgid "Setup Message System"
msgstr "Agordi Mesaĝan Sistemon"
-#: ../src/bin/e_main.c:830
+#: ../src/bin/e_main.c:840
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian \"msg\"-sistemon."
-#: ../src/bin/e_main.c:834
+#: ../src/bin/e_main.c:844
msgid "Setup DND"
msgstr "Agordi Ŝovon kaj Demeton"
-#: ../src/bin/e_main.c:839
+#: ../src/bin/e_main.c:849
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian \"dnd\"-sistemon."
-#: ../src/bin/e_main.c:843
-msgid "Setup Grab Input HAnding"
+#: ../src/bin/e_main.c:853
+msgid "Setup Grab Input Handing"
msgstr ""
-#: ../src/bin/e_main.c:848
+#: ../src/bin/e_main.c:858
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr ""
-#: ../src/bin/e_main.c:852
+#: ../src/bin/e_main.c:862
msgid "Setup Modules"
msgstr "Agordi Modulojn"
-#: ../src/bin/e_main.c:857
+#: ../src/bin/e_main.c:867
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian sistemon de moduloj."
-#: ../src/bin/e_main.c:861
+#: ../src/bin/e_main.c:871
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "Agordi Kolorajn Klasojn"
-#: ../src/bin/e_main.c:866
+#: ../src/bin/e_main.c:876
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr ""
-#: ../src/bin/e_main.c:870
+#: ../src/bin/e_main.c:880
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "Elekti Gadcon"
-#: ../src/bin/e_main.c:875
+#: ../src/bin/e_main.c:885
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian sistemon de kontrolo de vanaĵoj."
-#: ../src/bin/e_main.c:879
-msgid "Setup Shelves"
-msgstr "Agordi Bretojn"
-
-#: ../src/bin/e_main.c:884
-msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
-msgstr "Enlightenment ne eblas difini sian bretan sistemon."
-
-#: ../src/bin/e_main.c:889
+#: ../src/bin/e_main.c:890
msgid "Setup DPMS"
msgstr ""
-#: ../src/bin/e_main.c:894
+#: ../src/bin/e_main.c:895
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "Enlightenment ne povas difini la DPMS-agordojn."
-#: ../src/bin/e_main.c:898
-msgid "Setup Screensaver"
-msgstr "Ebligi ekrankurtenon"
+#: ../src/bin/e_main.c:899
+#, fuzzy
+msgid "Set Up Powersave modes"
+msgstr "Difini Agmetodon por ĉeforgana Potenco"
#: ../src/bin/e_main.c:903
-msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
-msgstr "Enlightenment ne povas agordi la ekrankurtenon."
+#, fuzzy
+msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
+msgstr "Enlightenment ne povas difini sian spruĉajan sistemon."
-#: ../src/bin/e_main.c:907
+#: ../src/bin/e_main.c:908
+msgid "Setup Wallpaper"
+msgstr "Agordi Tapeton"
+
+#: ../src/bin/e_main.c:913
+msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
+msgstr "Enlightenment ne povas difini sian tapetan sistemon."
+
+#: ../src/bin/e_main.c:918
msgid "Setup Mouse"
msgstr "Agordi Muson"
-#: ../src/bin/e_main.c:912
+#: ../src/bin/e_main.c:923
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr "Enlightenment ne povas difini la DPMS-agordojn."
-#: ../src/bin/e_main.c:916
-msgid "Setup Desklock"
-msgstr "Agodi Labortablan Ŝloson"
+#: ../src/bin/e_main.c:928
+msgid "Setup Bindings"
+msgstr "Agordi Bindojn"
-#: ../src/bin/e_main.c:921
-msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
-msgstr ""
+#: ../src/bin/e_main.c:933
+msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
+msgstr "Enlightenment ne povas difini sian bindan sistemon."
+
+#: ../src/bin/e_main.c:937
+msgid "Setup Popups"
+msgstr "Agordi Ŝprucfenestrojn"
+
+#: ../src/bin/e_main.c:942
+msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
+msgstr "Enlightenment ne povas difini sian spruĉajan sistemon."
+
+#: ../src/bin/e_main.c:947
+msgid "Setup Shelves"
+msgstr "Agordi Bretojn"
+
+#: ../src/bin/e_main.c:952
+msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
+msgstr "Enlightenment ne eblas difini sian bretan sistemon."
+
+#: ../src/bin/e_main.c:957
+msgid "Setup Thumbnailer"
+msgstr "Agordi Bildetilo"
+
+#: ../src/bin/e_main.c:962
+msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
+msgstr "Enlightenment ne povas eki la Miniaturon sistemon.\n"
-#: ../src/bin/e_main.c:926
+#: ../src/bin/e_main.c:967
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr ""
-#: ../src/bin/e_main.c:930
+#: ../src/bin/e_main.c:971
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian sistemon de dosiera ordigo."
-#: ../src/bin/e_main.c:935
-#, fuzzy
-msgid "Set Up Powersave modes"
-msgstr "Difini Agmetodon por ĉeforgana Potenco"
-
-#: ../src/bin/e_main.c:939
-#, fuzzy
-msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
-msgstr "Enlightenment ne povas difini sian spruĉajan sistemon."
-
#. load modules
-#: ../src/bin/e_main.c:971
+#: ../src/bin/e_main.c:1006
msgid "Load Modules"
msgstr "Ŝargi Modulojn"
-#: ../src/bin/e_main.c:979
+#: ../src/bin/e_main.c:1014
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2722,11 +2715,11 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: ../src/bin/e_main.c:986
+#: ../src/bin/e_main.c:1021
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
-#: ../src/bin/e_main.c:987
+#: ../src/bin/e_main.c:1022
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2734,11 +2727,11 @@ msgid ""
"should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: ../src/bin/e_main.c:995
+#: ../src/bin/e_main.c:1030
msgid "Configure Shelves"
msgstr "Agordi Bretojn"
-#: ../src/bin/e_main.c:1002
+#: ../src/bin/e_main.c:1040
msgid "Almost Done"
msgstr "Preskaŭ Finita"
@@ -3044,7 +3037,7 @@ msgstr "Antaŭ %li minutoj"
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
-#: ../src/bin/e_widget_config_list.c:54
+#: ../src/bin/e_widget_config_list.c:63
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:245
#: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:111
#: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:79
@@ -3052,16 +3045,16 @@ msgstr "Nekonata"
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"
-#: ../src/bin/e_widget_config_list.c:59
+#: ../src/bin/e_widget_config_list.c:69
msgid "Remove"
msgstr "Forviŝi"
-#: ../src/bin/e_widget_config_list.c:73
+#: ../src/bin/e_widget_config_list.c:83
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
msgid "Up"
msgstr "Supren"
-#: ../src/bin/e_widget_config_list.c:79
+#: ../src/bin/e_widget_config_list.c:89
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:265
msgid "Down"
msgstr "Suben"
@@ -3071,7 +3064,7 @@ msgid "Add to Favorites"
msgstr "Aldoni al Preferata Menuo"
#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:294
-#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:199
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:206
#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:830
#: ../src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:281
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:365
@@ -3115,7 +3108,8 @@ msgid "Read-Write"
msgstr "Lege skribe"
#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:40
-msgid "Battery Monitor Configuration"
+#, fuzzy
+msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Konfiguraĵo Bateria Monitoro"
#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:91
@@ -3147,10 +3141,10 @@ msgid "Alert when battery is down to:"
msgstr "Pepi kiam baterio estas malpli ol :"
#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:145
-#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:156
-#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:193
-#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:201
-#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:209
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:162
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:207
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:215
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:223
#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:119
#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:151
#, c-format
@@ -3176,51 +3170,43 @@ msgstr ""
msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f sekundoj"
-#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:130
+#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:135
msgid "Battery"
msgstr "Baterio"
-#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:323
+#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:832
#, fuzzy
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Montri antaŭgardon kiam baterio estas baznivela"
-#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:325
+#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:834
msgid "AC power is recommended."
msgstr ""
-#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:408
-msgid "Battery Meter"
-msgstr "Baterio-mesurilo"
+#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:909
+msgid "N/A"
+msgstr ""
-#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:485
-#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:487
-#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:494
-#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:496
+#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:980
+#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:982
+#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:989
+#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:991
msgid "ERROR"
msgstr ""
-#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:553
-msgid "N/A"
-msgstr ""
+#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:1078
+msgid "Battery Meter"
+msgstr "Baterio-mesurilo"
#: ../src/modules/clock/e_mod_main.c:98
msgid "Clock"
msgstr "Horloĝo"
-#: ../src/modules/conf/e_conf.c:122 ../src/modules/conf/e_conf.c:133
-msgid "Enlightenment Configuration"
-msgstr "Enlightenment-a Konfiguraĵo"
-
-#. Item List
-#: ../src/modules/conf/e_conf.c:161
-msgid "Items"
-msgstr "Elementoj"
-
-#: ../src/modules/conf/e_mod_main.c:46 ../src/modules/conf/e_mod_main.c:67
-#: ../src/modules/conf/e_mod_main.c:116
-msgid "Configuration Panel"
-msgstr "Panelo de Konfiguraĵo"
+#: ../src/modules/conf/e_mod_main.c:139 ../src/modules/conf/e_mod_main.c:162
+#: ../src/modules/conf/e_mod_main.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Settings Panel"
+msgstr "Labortablaj Agordoj"
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:51
#: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:42
@@ -3252,6 +3238,11 @@ msgstr "Ĉiuj Aplikaĵoj"
msgid "Selected Applications"
msgstr "Ordigi Aplikaĵojn"
+#: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Apps"
+msgstr "Apliki"
+
#: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:35
msgid "New Application"
msgstr "Nova Aplikaĵo"
@@ -3273,19 +3264,34 @@ msgstr "Aliaj de IBar"
msgid "Menus"
msgstr "Menuoj"
-#: ../src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:29
-#: ../src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:185
+#: ../src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:30
+#: ../src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:198
msgid "Default Border Style"
msgstr "Defauxlta Randa Stilo"
-#: ../src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:49
+#: ../src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:50
msgid "Window Border Selection"
msgstr "Fenestra Randa Areo"
-#: ../src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:230
+#: ../src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:243
msgid "Remember this Border for this window next time it appears"
msgstr "Memori tiun randon pri tiu fenestro je proksima foje ĝi aperos"
+#: ../src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_icon_theme/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_mouse_cursor/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_scale/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_startup/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:38
+#: ../src/modules/conf_transitions/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:28
+#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Look"
+msgstr "ŝlosoj"
+
#: ../src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:35
msgid "Borders"
msgstr "Randoj"
@@ -3586,28 +3592,33 @@ msgstr "Konfiguri"
msgid "Desk"
msgstr "Labortablo"
-#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:71
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:72
msgid "Screen Lock Settings"
msgstr "Agordoj de Ekrana Ŝloso"
-#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:143
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:145
msgid "Automatic Locking"
msgstr "Aŭtomata Ŝloso"
-#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:145
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Lock when Enlightenment starts"
+msgstr "Uzi Enlightenment-an kursoron"
+
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:151
msgid "Lock when X screensaver activates"
msgstr "Ŝlosi kiam ekrankurteno komencas"
-#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:149
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:155
msgid "Lock when idle time exceeded"
msgstr ""
-#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:153
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:159
msgid "Idle time to exceed"
msgstr ""
#. create dir radios
-#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:192
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:199
#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:818
#: ../src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:268
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:354
@@ -3618,23 +3629,23 @@ msgstr ""
msgid "Personal"
msgstr "Persona"
-#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:281
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:288
msgid "Login Box Settings"
msgstr "Agordoj de EnsalutadoSkatolo"
-#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:284
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:291
msgid "Show on all screen zones"
msgstr "Montri en ĉiuj ekranaj zonoj"
-#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:288
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:295
msgid "Show on current screen zone"
msgstr "Montri en nuna ekrana zono"
-#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:292
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:299
msgid "Show on screen zone #:"
msgstr "Montri en ekrana zono #:"
-#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:296
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:303
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:197
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:201
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:236
@@ -3652,24 +3663,24 @@ msgstr "Montri en ekrana zono #:"
msgid "%1.0f"
msgstr "%1.0f"
-#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:304
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:311
msgid "Wallpaper Mode"
msgstr "Tapeta Modo"
-#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:306
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:313
#: ../src/modules/gadman/e_mod_config.c:149
msgid "Theme Defined"
msgstr "Difinita de Etoso"
-#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:309
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:316
msgid "Theme Wallpaper"
msgstr "Tapeto de Etoso"
-#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:322
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:329
msgid "Custom Screenlock"
msgstr "Propra ekrena ŝloso"
-#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:323
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:330
msgid "Use custom screenlock"
msgstr "Uzi propran ekranan ŝloson"
@@ -3678,6 +3689,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "Ekrana Ŝloso"
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:56
+#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:811
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Agordoj de Virtualaj Labortabloj"
@@ -3746,11 +3758,11 @@ msgstr "Pligrandigo"
msgid "Virtual Desktops"
msgstr "Virtualaj Labortabloj"
-#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:35
+#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:36
msgid "Dialog Settings"
msgstr "Agordoj de Dialogoj"
-#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:84
+#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:87
#: ../src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94
#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:109
#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:161
@@ -3765,29 +3777,35 @@ msgstr "Agordoj de Dialogoj"
msgid "General Settings"
msgstr "Ĝeneralaj Agordoj"
-#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:86
+#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:89
msgid "Disable Confirmation Dialogs"
msgstr "Malebligi Konfirmo de Dialogoj"
-#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:93
-msgid "Default Configuration Dialogs Mode"
-msgstr "Defaŭlta Reĝimo de Agordaj Dialogoj"
+#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Normal Windows"
+msgstr "(Neniu Fenestro)"
-#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:96
-#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:134
+#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Default Settings Dialogs Mode"
+msgstr "Modo de Defaŭlta Dialogo"
+
+#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:101
+#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:140
msgid "Basic Mode"
msgstr "Baza Modo"
-#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:98
-#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:136
+#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:103
+#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:142
msgid "Advanced Mode"
msgstr "Plidetala Modo"
#. of = e_widget_framelist_add(evas, _("General Settings"), 0);
-#. ob = e_widget_check_add(evas, _("Auto-Apply Configuration Changes"), &(cfdata->auto_apply));
+#. ob = e_widget_check_add(evas, _("Auto-Apply Settings Changes"), &(cfdata->auto_apply));
#. e_widget_framelist_object_append(of, ob);
#. e_widget_list_object_append(o, of, 1, 1, 0.5);
-#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:131
+#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:137
msgid "Default Dialog Mode"
msgstr "Modo de Defaŭlta Dialogo"
@@ -3795,84 +3813,94 @@ msgstr "Modo de Defaŭlta Dialogo"
msgid "Dialogs"
msgstr "Dialogoj"
-#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:133
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:129
#, c-format
msgid ""
-"Does this look OK? Press <hilight>Yes</hilight> if it does, or No if not."
+"Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not."
"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at %d Hz "
"will be restored in %d seconds."
msgstr ""
-#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:140
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:136
#, c-format
msgid ""
-"Does this look OK? Press <hilight>Yes</hilight> if it does, or No if not."
+"Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not."
"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d will be "
"restored in %d seconds."
msgstr ""
-#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:150
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:146
#, c-format
msgid ""
-"Does this look OK? Press <hilight>Yes</hilight> if it does, or No if not."
+"Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not."
"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at %d Hz "
"will be restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."
msgstr ""
-#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:157
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:153
#, c-format
msgid ""
-"Does this look OK? Press <hilight>Yes</hilight> if it does, or No if not."
+"Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not."
"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d will be "
"restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."
msgstr ""
-#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:212
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:190
msgid "Resolution change"
msgstr "Distingiva ŝanĝo"
-#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:250
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "Ŝtato"
+
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "Relanĉi"
+
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:228
msgid "Screen Resolution Settings"
msgstr "Agordoj de Ekrana Distingivo"
-#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:398
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
msgid "Resolution"
msgstr "Distingivo"
-#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:409
msgid "Restore on login"
msgstr "Restaŭri dum ensalutado"
-#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:410
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:413
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualigi"
-#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:493
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:472
msgid "Rotation"
msgstr "Turno"
-#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:512
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:491
msgid "Mirroring"
msgstr "Spegulado"
-#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:593
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
msgid "Missing Features"
msgstr "Mankaj Funkcioj"
-#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:594
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
msgid ""
-"Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandr</"
+"Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
"hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
"resolutions without<br>the support of this extension. It could also "
"be<br>that at the time <hilight>ecore</hilight> was built, there<br>was no "
-"XRandr support detected."
+"XRandR support detected."
msgstr ""
-#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:606
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:655
msgid "No Refresh Rates Found"
msgstr ""
-#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:607
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:656
msgid ""
"No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
"running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -3885,40 +3913,41 @@ msgstr ""
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Ekrana Distingivo"
-#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:56
-#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:77
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:57
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:78
msgid "Display Power Management Signaling"
msgstr "Vidigo de Signalado de Administrado de Potenco"
-#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:57
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:58
msgid "The current display server is not <br>DPMS capable."
msgstr ""
-#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:78
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:79
msgid "The current display server does not <br>have the DPMS extension."
msgstr ""
-#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:107
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:109
msgid "Display Power Management Settings"
msgstr "Vidigo de agordojn de Administrado de Potenco"
-#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:185
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:199
msgid "Enable Display Power Management"
msgstr "Ebligi Vidigon de Administrado de Potenco"
-#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:189
-msgid "Timer(s)"
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
msgstr "Horloĝo(j)"
-#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:191
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:205
msgid "Standby time"
msgstr "Atenda tempo"
-#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:199
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:213
msgid "Suspend time"
msgstr "Diskodormiga tempo"
-#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:207
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:221
msgid "Off time"
msgstr "Estinga tempo"
@@ -4276,8 +4305,9 @@ msgid "Icon Theme"
msgstr "Piktograma Etoso"
#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:109
-msgid "Input Method Configuration"
-msgstr "Tajpo-Metoda Konfiguraĵo"
+#: ../src/modules/conf_imc/e_mod_main.c:35
+msgid "Input Method Settings"
+msgstr "Tajpo-Metodaj Agordoj"
#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:297
msgid "Input Method Selector"
@@ -4320,7 +4350,8 @@ msgid "Exported Environment Variables"
msgstr "Eksportitaj Medivariabloj"
#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:66
-msgid "Select an Input Method Configuration..."
+#, fuzzy
+msgid "Select an Input Method Settings..."
msgstr "Elektu agodon de tajpo-metodo"
#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:281
@@ -4348,10 +4379,6 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
-#: ../src/modules/conf_imc/e_mod_main.c:35
-msgid "Input Method Settings"
-msgstr "Tajpo-Metodaj Agordoj"
-
#: ../src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:37
#, fuzzy
msgid "Interaction Settings"
@@ -4394,14 +4421,24 @@ msgstr ""
msgid "%1.2f sec"
msgstr "%1.1f sekundoj"
+#: ../src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_mouse/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/mixer/app_mixer.c:288 ../src/modules/mixer/app_mixer.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Startigo"
+
#: ../src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Interaction"
msgstr "Interna"
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:582
-msgid "Language Configuration"
-msgstr "Lingva Konfiguro"
+#: ../src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:35
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Lingvoagordo"
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:894
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:971
@@ -4419,10 +4456,6 @@ msgstr "Lokaĵo elektita"
msgid "Locale"
msgstr "Lokaĵo"
-#: ../src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:35
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Lingvoagordo"
-
#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:6
#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:10
#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:3
@@ -4495,31 +4528,25 @@ msgstr ""
"sekvenco."
#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:759
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
msgid "CTRL"
msgstr "KTRL"
#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292
-#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:764
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298
-#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:770
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
msgid "SHIFT"
msgstr "MAJUSKL"
#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304
-#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:776
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
msgid "WIN"
msgstr "VIN"
-#: ../src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:34
-#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_mod_main.c:34
-#: ../src/modules/conf_mouse/e_mod_main.c:34
-msgid "Keyboard & Mouse"
-msgstr "Klavaro kaj Muso"
-
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:44
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:110
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:169
@@ -4654,6 +4681,13 @@ msgstr "Uzi Defaŭltaĵon"
msgid "Select an Edj File"
msgstr "Elekti \"Edj\"-dosieron"
+#. Setup Entry in Config Panel
+#: ../src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:45
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:218
+msgid "Files"
+msgstr "Dosieroj"
+
#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:7
msgid ""
"Please hold any modifier you want<br>and press any button on your mouse,<br> "
@@ -4778,8 +4812,9 @@ msgid "Threshold"
msgstr "Sojlo"
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:62
-msgid "Search Path Configuration"
-msgstr "Serĉpada Agordo"
+#, fuzzy
+msgid "Search Path Settings"
+msgstr "Komencaj Agordoj"
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:73
msgid "Data"
@@ -5050,10 +5085,6 @@ msgstr "Ne permesi"
msgid "Screen Saver"
msgstr "Ekrankurteno"
-#: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
-msgid "Shelf Settings"
-msgstr "Bretaj Agordoj"
-
#: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:71
msgid "Configured Shelves"
msgstr "Agorditaj Bretoj"
@@ -5210,13 +5241,13 @@ msgstr "Plenigi Opciojn"
#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:681
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontale"
#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:689
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikale"
@@ -5920,8 +5951,9 @@ msgstr ""
"modulo \"setfreq\"."
#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:40
-msgid "Dropshadow Configuration"
-msgstr "Faligo-ombra Konfiguraĵo"
+#, fuzzy
+msgid "Dropshadow Settings"
+msgstr "Agordoj de Dialogoj"
#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:108
msgid "Quality"
@@ -6015,19 +6047,16 @@ msgstr ""
msgid "Run Command Dialog"
msgstr "Lanĉi Dialogon de Komandoj"
-#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:218
-msgid "Files"
-msgstr "Dosieroj"
-
#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:270
+#, fuzzy
msgid ""
-"Fileman Module Configuration data needed upgrading. Your old "
-"configuration<br>has been wiped and a new set of defaults initialized. "
-"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
-"This simply means Fileman module needs new configuration<br>data by default "
-"for usable functionality that your old<br>configuration simply lacks. This "
-"new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure "
-"things now to your<br>liking. Sorry for the hiccup in your configuration.<br>"
+"Fileman Module Settings data needed upgrading. Your old configuration<br>has "
+"been wiped and a new set of defaults initialized. This<br>will happen "
+"regularly during development, so don't report a<br>bug. This simply means "
+"Fileman module needs new configuration<br>data by default for usable "
+"functionality that your old<br>configuration simply lacks. This new set of "
+"defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now "
+"to your<br>liking. Sorry for the hiccup in your configuration.<br>"
msgstr ""
"Agordaj datumoj de la modulo Fileman bezonas ĝisdatigon. Vian malnova "
"agordo<br>estis viŝita kaj nova aro da defaŭtoj pravalorizita. Ĉi "
@@ -6055,8 +6084,9 @@ msgstr ""
"<br>Bonvolu pardoni por la ĝeno.<br>"
#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:352
-msgid "Fileman Configuration Updated"
-msgstr "Agordo de Fileman Ĝisdatigita"
+#, fuzzy
+msgid "Fileman Settings Updated"
+msgstr "Agordoj de \"Fileman\""
#: ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:88
msgid "Fileman Settings"
@@ -6171,25 +6201,25 @@ msgstr "Nedauxra Por"
msgid "Animations"
msgstr "Spegula Animaĵo"
-#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:673
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Kadro"
-#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:705
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
#, fuzzy
msgid "Always on desktop"
msgstr "Ĉiam Supre"
-#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:715
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "On top pressing"
msgstr ""
-#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:725
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
#, fuzzy
msgid "Add other gadgets"
msgstr "Aldunu Vanaĵon"
@@ -6229,8 +6259,9 @@ msgid "Select a window"
msgstr "Elekti fenestron"
#: ../src/modules/ibar/e_mod_config.c:55
-msgid "IBar Configuration"
-msgstr "Konfiguraĵo de \"IBar\""
+#, fuzzy
+msgid "IBar Settings"
+msgstr "Ĉirkaŭflui Agordoj"
#: ../src/modules/ibar/e_mod_config.c:101
msgid "Selected Bar Source"
@@ -6305,8 +6336,9 @@ msgid "Add Application"
msgstr "Aldoni Aplikaĵon"
#: ../src/modules/ibox/e_mod_config.c:48
-msgid "IBox Configuration"
-msgstr "Konfiguraĵo de \"IBox\""
+#, fuzzy
+msgid "IBox Settings"
+msgstr "Agordoj de EnsalutadoSkatolo"
#: ../src/modules/ibox/e_mod_config.c:97
msgid "Display Name"
@@ -6350,8 +6382,8 @@ msgid "IBox"
msgstr "IBox"
#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:69
-msgid "Pager Configuration"
-msgstr "Paĝila Konfiguro"
+msgid "Pager Settings"
+msgstr "Paĝilaj Agordoj"
#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:116
#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:155
@@ -6480,10 +6512,6 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr "Butono %i"
-#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:811
-msgid "Virtual Desktops Configuration"
-msgstr "Agordoj de Virtualaj Labortabloj"
-
#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:2803
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
@@ -6518,8 +6546,9 @@ msgid "Start"
msgstr "Startigo"
#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:63
-msgid "Temperature Configuration"
-msgstr "Temperatura Konfiguro"
+#, fuzzy
+msgid "Temperature Settings"
+msgstr "Ĝeneralaj Agordoj"
#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:249
#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:352
@@ -6625,7 +6654,7 @@ msgstr "%1.0f F"
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f C"
-#: ../src/modules/temperature/e_mod_main.c:155
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_main.c:145
msgid "Temperature"
msgstr "Temperaturo"
@@ -6653,11 +6682,6 @@ msgstr "Ĉeforgana Ofteco"
msgid "Playback"
msgstr ""
-#: ../src/modules/mixer/app_mixer.c:288 ../src/modules/mixer/app_mixer.c:306
-#, fuzzy
-msgid "Input"
-msgstr "Startigo"
-
#: ../src/modules/mixer/app_mixer.c:294
#, fuzzy
msgid "Output"
@@ -6722,8 +6746,8 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/mixer/conf_gadget.c:383
#, fuzzy
-msgid "Mixer Configuration"
-msgstr "Paĝila Konfiguro"
+msgid "Mixer Settings"
+msgstr "Grandecaj Agordoj"
#: ../src/modules/mixer/conf_module.c:98
msgid "Mixer to use for global actions:"
@@ -6736,17 +6760,17 @@ msgstr "Aldoni tiun Aplikaĵon en la Lanĉilon"
#: ../src/modules/mixer/conf_module.c:187
#, fuzzy
-msgid "Mixer Module Configuration"
-msgstr "Breta Konfiguraĵo"
+msgid "Mixer Module Settings"
+msgstr "Modulaj Agordoj"
#: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:122
#, fuzzy
-msgid "Mixer Configuration Updated"
+msgid "Mixer Settings Updated"
msgstr "Agordo de Fileman Ĝisdatigita"
#: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:1161
msgid ""
-"Mixer Module Configuration data changed.<br>Your old configuration has been "
+"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
@@ -6784,10 +6808,73 @@ msgstr "Specialaj Aplikaĵoj"
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: ../src/modules/connman/e_mod_main.c:1093
+#~ msgid "Desktop %i, %i"
+#~ msgstr "Labortablo %i, %i"
+
+#~ msgid "Configuration Upgraded"
+#~ msgstr "Agordo Aktualigita"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguraĵo"
+
+#~ msgid "Toolbar Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguraĵo de ilobreto"
+
+#~ msgid "Shelf Configuration"
+#~ msgstr "Breta Konfiguraĵo"
+
+#~ msgid "Enlightenment Configuration"
+#~ msgstr "Enlightenment-a Konfiguraĵo"
+
+#~ msgid "Items"
+#~ msgstr "Elementoj"
+
+#~ msgid "Configuration Panel"
+#~ msgstr "Panelo de Konfiguraĵo"
+
+#~ msgid "Default Configuration Dialogs Mode"
+#~ msgstr "Defaŭlta Reĝimo de Agordaj Dialogoj"
+
+#~ msgid "Input Method Configuration"
+#~ msgstr "Tajpo-Metoda Konfiguraĵo"
+
+#~ msgid "Language Configuration"
+#~ msgstr "Lingva Konfiguro"
+
+#~ msgid "Keyboard & Mouse"
+#~ msgstr "Klavaro kaj Muso"
+
+#~ msgid "Search Path Configuration"
+#~ msgstr "Serĉpada Agordo"
+
+#~ msgid "Dropshadow Configuration"
+#~ msgstr "Faligo-ombra Konfiguraĵo"
+
+#~ msgid "Fileman Configuration Updated"
+#~ msgstr "Agordo de Fileman Ĝisdatigita"
+
+#~ msgid "IBar Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguraĵo de \"IBar\""
+
+#~ msgid "IBox Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguraĵo de \"IBox\""
+
+#~ msgid "Pager Configuration"
+#~ msgstr "Paĝila Konfiguro"
+
+#~ msgid "Virtual Desktops Configuration"
+#~ msgstr "Agordoj de Virtualaj Labortabloj"
+
+#~ msgid "Temperature Configuration"
+#~ msgstr "Temperatura Konfiguro"
+
#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Labortablaj Agordoj"
+#~ msgid "Mixer Configuration"
+#~ msgstr "Paĝila Konfiguro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mixer Module Configuration"
+#~ msgstr "Breta Konfiguraĵo"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Reen"
@@ -6869,9 +6956,6 @@ msgstr "Labortablaj Agordoj"
#~ msgid "NO BAT"
#~ msgstr "NENIU BATERIO"
-#~ msgid "Pager Settings"
-#~ msgstr "Paĝilaj Agordoj"
-
#~ msgid "Urgent window"
#~ msgstr "Urĝa Fenestro"