aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler <raster@rasterman.com>2010-06-06 16:08:24 +0000
committerCarsten Haitzler <raster@rasterman.com>2010-06-06 16:08:24 +0000
commita5966be187af69f8b4ac54b34663d49afb4db2dc (patch)
treee069d1134148b2ffa02d14383acb130fc4c25529 /po/lt.po
parentupdating french and italian translations (diff)
downloadenlightenment-a5966be187af69f8b4ac54b34663d49afb4db2dc.tar.gz
Snapshot e
SVN revision: 49502
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po691
1 files changed, 355 insertions, 336 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 10f59f72a..0c02ae44a 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-04 11:02+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 01:26+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Joshas <Unknown>\n"
"Language-Team: Lithuanian Translation team\n"
@@ -22,21 +22,21 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Apie Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_config_dialog.c:272
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2609 src/bin/e_config_dialog.c:272
#: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:848
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:120
-#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:450
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1824 src/modules/illume/e_mod_win.c:173
+#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:454
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1829 src/modules/illume/e_mod_win.c:173
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:514
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2873
-#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2906 src/bin/e_actions.c:2910
+#: src/bin/e_actions.c:2914 src/bin/e_int_menus.c:179 src/bin/e_main.c:659
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219
#: src/modules/wizard/page_000.c:32
@@ -84,58 +84,58 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Ar tikrai norite priverstinai užverti šį langą?"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1793 src/bin/e_actions.c:1890
-#: src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:2016 src/bin/e_actions.c:2079
-#: src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:1830 src/bin/e_actions.c:1927
+#: src/bin/e_actions.c:1990 src/bin/e_actions.c:2053 src/bin/e_actions.c:2116
+#: src/bin/e_actions.c:2179 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
#: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9018 src/bin/e_fm.c:9250
#: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:109
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
-#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1795 src/bin/e_actions.c:1892
-#: src/bin/e_actions.c:1955 src/bin/e_actions.c:2018 src/bin/e_actions.c:2081
-#: src/bin/e_actions.c:2144 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
+#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:1832 src/bin/e_actions.c:1929
+#: src/bin/e_actions.c:1992 src/bin/e_actions.c:2055 src/bin/e_actions.c:2118
+#: src/bin/e_actions.c:2181 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
#: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_fm.c:9016 src/bin/e_fm.c:9251
#: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:111
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: src/bin/e_actions.c:1787
+#: src/bin/e_actions.c:1824
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Ar tikrai norite išeiti?"
-#: src/bin/e_actions.c:1789
+#: src/bin/e_actions.c:1826
msgid ""
"You requested to exit Enlightenment.<br><br>Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
"Jūs paprašėte išeiti iš Enlightenment aplinkos.<br><br>Ar tikrai norite "
"išeiti?"
-#: src/bin/e_actions.c:1884
+#: src/bin/e_actions.c:1921
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Ar tikrai norite atsijungti?"
-#: src/bin/e_actions.c:1886
+#: src/bin/e_actions.c:1923
msgid "You are about to log out.<br><br>Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
"Jūs tuoj atsijungsite nuo aplinkos.<br><br>Ar tikrai norite tai padaryti?"
-#: src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2073
+#: src/bin/e_actions.c:1984 src/bin/e_actions.c:2110
msgid "Are you sure you want to turn off?"
msgstr "Ar tikrai norite išjungti kompiuterį?"
-#: src/bin/e_actions.c:1949
+#: src/bin/e_actions.c:1986
msgid ""
"You requested to turn off your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
"shut down?"
msgstr ""
"Jūs paprašėte išjungti kompiuterį.<br><br>Ar tikrai norite tai padaryti?"
-#: src/bin/e_actions.c:2010
+#: src/bin/e_actions.c:2047
msgid "Are you sure you want to reboot?"
msgstr "Ar norite perkrauti kompiuterį?"
-#: src/bin/e_actions.c:2012
+#: src/bin/e_actions.c:2049
msgid ""
"You requested to reboot your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
"restart it?"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
"Jūs paprašėte perkrauti kompiuterį.<br><br>Ar tikrai norite perkrauti "
"kompiuterį?"
-#: src/bin/e_actions.c:2075
+#: src/bin/e_actions.c:2112
msgid ""
"You requested to suspend your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
"suspend?"
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr ""
"Jūs paprašėte perjungti kompiuterį į laukimo režimą.<br><br>Ar tikrai norite "
"tai padaryti?"
-#: src/bin/e_actions.c:2136
+#: src/bin/e_actions.c:2173
msgid "Are you sure you want to hibernate?"
msgstr "Pereiti į miego režimą?"
-#: src/bin/e_actions.c:2138
+#: src/bin/e_actions.c:2175
msgid ""
"You requested to hibernate your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
"suspend to disk?"
@@ -163,139 +163,139 @@ msgstr ""
"Jūs paprašėte perjungti kompiuterį į miego režimą.<br><br>Ar tikrai norite "
"tai atlikti?"
-#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2562
-#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2577
-#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2806
-#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2824
+#: src/bin/e_actions.c:2569 src/bin/e_actions.c:2580 src/bin/e_actions.c:2599
+#: src/bin/e_actions.c:2604 src/bin/e_actions.c:2609 src/bin/e_actions.c:2614
+#: src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2838 src/bin/e_actions.c:2843
+#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2855 src/bin/e_actions.c:2861
msgid "Window : Actions"
msgstr "Langas : Veiksmai"
-#: src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_fm.c:6081
+#: src/bin/e_actions.c:2569 src/bin/e_fm.c:6081
#: src/bin/e_int_border_menu.c:148
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
-#: src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_int_border_menu.c:160
+#: src/bin/e_actions.c:2580 src/bin/e_int_border_menu.c:160
msgid "Resize"
msgstr "Keisti dydį"
-#: src/bin/e_actions.c:2554 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2847
-#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2851 src/bin/e_actions.c:2853
+#: src/bin/e_actions.c:2591 src/bin/e_actions.c:2882 src/bin/e_actions.c:2884
+#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2888 src/bin/e_actions.c:2890
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
-#: src/bin/e_actions.c:2554
+#: src/bin/e_actions.c:2591
msgid "Window Menu"
msgstr "Lango meniu"
-#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_int_border_menu.c:218
+#: src/bin/e_actions.c:2599 src/bin/e_int_border_menu.c:218
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444
msgid "Raise"
msgstr "Pakelti"
-#: src/bin/e_actions.c:2567 src/bin/e_int_border_menu.c:210
+#: src/bin/e_actions.c:2604 src/bin/e_int_border_menu.c:210
msgid "Lower"
msgstr "Nuleisti"
-#: src/bin/e_actions.c:2577 src/bin/e_int_border_menu.c:236
+#: src/bin/e_actions.c:2614 src/bin/e_int_border_menu.c:236
msgid "Kill"
msgstr "Priverstinai uždaryti"
-#: src/bin/e_actions.c:2582 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2596
-#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2608
-#: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615
-#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2624 src/bin/e_actions.c:2626
-#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630 src/bin/e_actions.c:2632
-#: src/bin/e_actions.c:2639 src/bin/e_actions.c:2644
+#: src/bin/e_actions.c:2619 src/bin/e_actions.c:2626 src/bin/e_actions.c:2633
+#: src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2642 src/bin/e_actions.c:2645
+#: src/bin/e_actions.c:2648 src/bin/e_actions.c:2650 src/bin/e_actions.c:2652
+#: src/bin/e_actions.c:2654 src/bin/e_actions.c:2661 src/bin/e_actions.c:2663
+#: src/bin/e_actions.c:2665 src/bin/e_actions.c:2667 src/bin/e_actions.c:2669
+#: src/bin/e_actions.c:2676 src/bin/e_actions.c:2681
msgid "Window : State"
msgstr "Langas : Būsena"
-#: src/bin/e_actions.c:2582
+#: src/bin/e_actions.c:2619
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Perjungti prilipimo veikseną"
-#: src/bin/e_actions.c:2589
+#: src/bin/e_actions.c:2626
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Perjungti piktogramų veikseną"
-#: src/bin/e_actions.c:2596
+#: src/bin/e_actions.c:2633
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Perjungti pilno ekrano veikseną"
-#: src/bin/e_actions.c:2603 src/bin/e_int_border_menu.c:179
+#: src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_int_border_menu.c:179
#: src/bin/e_int_border_menu.c:401
msgid "Maximize"
msgstr "Padidinti"
-#: src/bin/e_actions.c:2605
+#: src/bin/e_actions.c:2642
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Padidinti vertikaliai"
-#: src/bin/e_actions.c:2608
+#: src/bin/e_actions.c:2645
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Padidinti horizontaliai"
-#: src/bin/e_actions.c:2611
+#: src/bin/e_actions.c:2648
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Padidinti per visą ekraną"
-#: src/bin/e_actions.c:2613
+#: src/bin/e_actions.c:2650
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "\"Gudri\" padidinimo veiksena"
-#: src/bin/e_actions.c:2615
+#: src/bin/e_actions.c:2652
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "\"Išplėtimo\" padidinimo veiksena"
-#: src/bin/e_actions.c:2617
+#: src/bin/e_actions.c:2654
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "\"Užpildymo\" padidinimo veiksena"
-#: src/bin/e_actions.c:2624
+#: src/bin/e_actions.c:2661
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Paslėpimo aukštyn veiksenos perjungimas"
-#: src/bin/e_actions.c:2626
+#: src/bin/e_actions.c:2663
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Paslėpimo žemyn veiksenos perjungimas"
-#: src/bin/e_actions.c:2628
+#: src/bin/e_actions.c:2665
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Paslėpimo kairėn veiksenos perjungimas"
-#: src/bin/e_actions.c:2630
+#: src/bin/e_actions.c:2667
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Paslėpimo dešinėn veiksenos perjungimas"
-#: src/bin/e_actions.c:2632
+#: src/bin/e_actions.c:2669
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Paslėpimo veiksenos perjungimas"
-#: src/bin/e_actions.c:2639
+#: src/bin/e_actions.c:2676
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Būsenos be rėmelių perjungimas"
-#: src/bin/e_actions.c:2644
+#: src/bin/e_actions.c:2681
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Prisegimo būsenos perjungimas"
-#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2653
-#: src/bin/e_actions.c:2655 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663
-#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2680
#: src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2690
-#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2696
-#: src/bin/e_actions.c:2698 src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702
-#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708
-#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2718
-#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2722 src/bin/e_actions.c:2724
-#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2742
-#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751
-#: src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757
-#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763
-#: src/bin/e_actions.c:2765 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769
-#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2924
+#: src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694 src/bin/e_actions.c:2700
+#: src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2711 src/bin/e_actions.c:2717
+#: src/bin/e_actions.c:2723 src/bin/e_actions.c:2725 src/bin/e_actions.c:2727
+#: src/bin/e_actions.c:2729 src/bin/e_actions.c:2731 src/bin/e_actions.c:2733
+#: src/bin/e_actions.c:2735 src/bin/e_actions.c:2737 src/bin/e_actions.c:2739
+#: src/bin/e_actions.c:2741 src/bin/e_actions.c:2743 src/bin/e_actions.c:2745
+#: src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2753 src/bin/e_actions.c:2755
+#: src/bin/e_actions.c:2757 src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761
+#: src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_actions.c:2779
+#: src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2788
+#: src/bin/e_actions.c:2790 src/bin/e_actions.c:2792 src/bin/e_actions.c:2794
+#: src/bin/e_actions.c:2796 src/bin/e_actions.c:2798 src/bin/e_actions.c:2800
+#: src/bin/e_actions.c:2802 src/bin/e_actions.c:2804 src/bin/e_actions.c:2806
+#: src/bin/e_actions.c:2808 src/bin/e_actions.c:2956 src/bin/e_actions.c:2961
#: src/bin/e_fm.c:3206 src/bin/e_fm.c:3211 src/bin/e_fm.c:9767
#: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627
#: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145
@@ -305,180 +305,180 @@ msgstr "Prisegimo būsenos perjungimas"
msgid "Desktop"
msgstr "Darbalaukis"
-#: src/bin/e_actions.c:2649
+#: src/bin/e_actions.c:2686
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Versti darbalaukį kairėn"
-#: src/bin/e_actions.c:2651
+#: src/bin/e_actions.c:2688
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Versti darbalaukį dešinėn"
-#: src/bin/e_actions.c:2653
+#: src/bin/e_actions.c:2690
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Versti darbalaukį aukštyn"
-#: src/bin/e_actions.c:2655
+#: src/bin/e_actions.c:2692
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Versti darbalaukį žemyn"
-#: src/bin/e_actions.c:2657
+#: src/bin/e_actions.c:2694
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Versti darbalaukį per ..."
-#: src/bin/e_actions.c:2663
+#: src/bin/e_actions.c:2700
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Rodyti darbalaukį"
-#: src/bin/e_actions.c:2669
+#: src/bin/e_actions.c:2706
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Rodyti lentyną"
-#: src/bin/e_actions.c:2674
+#: src/bin/e_actions.c:2711
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Versti darbalaukį į ..."
-#: src/bin/e_actions.c:2680
+#: src/bin/e_actions.c:2717
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Versti darbalaukį tiesiai ..."
-#: src/bin/e_actions.c:2686
+#: src/bin/e_actions.c:2723
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 0"
-#: src/bin/e_actions.c:2688
+#: src/bin/e_actions.c:2725
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 1"
-#: src/bin/e_actions.c:2690
+#: src/bin/e_actions.c:2727
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 2"
-#: src/bin/e_actions.c:2692
+#: src/bin/e_actions.c:2729
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 3"
-#: src/bin/e_actions.c:2694
+#: src/bin/e_actions.c:2731
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 4"
-#: src/bin/e_actions.c:2696
+#: src/bin/e_actions.c:2733
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 5"
-#: src/bin/e_actions.c:2698
+#: src/bin/e_actions.c:2735
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 6"
-#: src/bin/e_actions.c:2700
+#: src/bin/e_actions.c:2737
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 7"
-#: src/bin/e_actions.c:2702
+#: src/bin/e_actions.c:2739
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 8"
-#: src/bin/e_actions.c:2704
+#: src/bin/e_actions.c:2741
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 9"
-#: src/bin/e_actions.c:2706
+#: src/bin/e_actions.c:2743
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 10"
-#: src/bin/e_actions.c:2708
+#: src/bin/e_actions.c:2745
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 11"
-#: src/bin/e_actions.c:2710
+#: src/bin/e_actions.c:2747
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Persijungti į darbalaukį ..."
-#: src/bin/e_actions.c:2716
+#: src/bin/e_actions.c:2753
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Versti darbalaukį kairėn (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:2718
+#: src/bin/e_actions.c:2755
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Versti darbalaukį dešinėn (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:2720
+#: src/bin/e_actions.c:2757
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Versti darbalaukį aukštyn (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:2722
+#: src/bin/e_actions.c:2759
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Versti darbalaukį žemyn (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:2724
+#: src/bin/e_actions.c:2761
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Versti darbalaukį per ... (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:2730
+#: src/bin/e_actions.c:2767
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Versti darbalaukį į ... (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:2736
+#: src/bin/e_actions.c:2773
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Versti darbalaukį tiesiškai ... (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:2742
+#: src/bin/e_actions.c:2779
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Versti darbalaukį šia kryptimi ..."
-#: src/bin/e_actions.c:2747
+#: src/bin/e_actions.c:2784
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 0 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:2749
+#: src/bin/e_actions.c:2786
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 1 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:2751
+#: src/bin/e_actions.c:2788
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 2 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:2753
+#: src/bin/e_actions.c:2790
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 3 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:2755
+#: src/bin/e_actions.c:2792
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 4 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:2757
+#: src/bin/e_actions.c:2794
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 5 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:2759
+#: src/bin/e_actions.c:2796
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 6 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:2761
+#: src/bin/e_actions.c:2798
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 7 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:2763
+#: src/bin/e_actions.c:2800
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 8 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:2765
+#: src/bin/e_actions.c:2802
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 9 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:2767
+#: src/bin/e_actions.c:2804
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 10 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:2769
+#: src/bin/e_actions.c:2806
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 11 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:2771
+#: src/bin/e_actions.c:2808
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį ... (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779 src/bin/e_actions.c:2781
-#: src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791
+#: src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816 src/bin/e_actions.c:2818
+#: src/bin/e_actions.c:2824 src/bin/e_actions.c:2826 src/bin/e_actions.c:2828
#: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20
#: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20
@@ -488,114 +488,114 @@ msgstr "Persijungti į darbalaukį ... (Visus ekranus)"
msgid "Screen"
msgstr "Ekranas"
-#: src/bin/e_actions.c:2777
+#: src/bin/e_actions.c:2814
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Perkelti žymeklį į ekraną 0"
-#: src/bin/e_actions.c:2779
+#: src/bin/e_actions.c:2816
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Perkelti žymeklį į ekraną 1"
-#: src/bin/e_actions.c:2781
+#: src/bin/e_actions.c:2818
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Perkelti žymeklį į ekraną ..."
-#: src/bin/e_actions.c:2787
+#: src/bin/e_actions.c:2824
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Perkelti žymeklį pirmyn per vieną ekraną"
-#: src/bin/e_actions.c:2789
+#: src/bin/e_actions.c:2826
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Perkelti žymeklį atgal per vieną ekraną"
-#: src/bin/e_actions.c:2791
+#: src/bin/e_actions.c:2828
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Perkelti žymeklį pirmyn/atgal per ekranus ..."
-#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833
-#: src/bin/e_actions.c:2839
+#: src/bin/e_actions.c:2866 src/bin/e_actions.c:2868 src/bin/e_actions.c:2870
+#: src/bin/e_actions.c:2876
msgid "Window : Moving"
msgstr "Langas : Perkėlimas"
-#: src/bin/e_actions.c:2829
+#: src/bin/e_actions.c:2866
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Į kitą darbalaukį"
-#: src/bin/e_actions.c:2831
+#: src/bin/e_actions.c:2868
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Į ankstesnį darbalaukį"
-#: src/bin/e_actions.c:2833
+#: src/bin/e_actions.c:2870
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Pagal darbalaukio # ..."
-#: src/bin/e_actions.c:2839
+#: src/bin/e_actions.c:2876
msgid "To Desktop..."
msgstr "Į darbalaukį ..."
-#: src/bin/e_actions.c:2845
+#: src/bin/e_actions.c:2882
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Rodyti pagrindinį meniu"
-#: src/bin/e_actions.c:2847
+#: src/bin/e_actions.c:2884
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Rodyti mėgstamiausių meniu"
-#: src/bin/e_actions.c:2849
+#: src/bin/e_actions.c:2886
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Rodyti visų programų meniu"
-#: src/bin/e_actions.c:2851
+#: src/bin/e_actions.c:2888
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Rodyti klientų meniu"
-#: src/bin/e_actions.c:2853
+#: src/bin/e_actions.c:2890
msgid "Show Menu..."
msgstr "Rodyti meniu ..."
-#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2865
+#: src/bin/e_actions.c:2897 src/bin/e_actions.c:2902
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340
-#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
msgstr "Vykdyti"
-#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_border_prop.c:439
+#: src/bin/e_actions.c:2897 src/bin/e_int_border_prop.c:439
msgid "Command"
msgstr "Komanda"
-#: src/bin/e_actions.c:2865
+#: src/bin/e_actions.c:2902
msgid "Application"
msgstr "Programa"
-#: src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_int_menus.c:203
+#: src/bin/e_actions.c:2906 src/bin/e_int_menus.c:203
msgid "Restart"
msgstr "Paleisti iš naujo"
-#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_int_menus.c:208
+#: src/bin/e_actions.c:2910 src/bin/e_int_menus.c:208
msgid "Exit"
msgstr "Išeiti"
-#: src/bin/e_actions.c:2877
+#: src/bin/e_actions.c:2914
msgid "Exit Now"
msgstr "Išeiti dabar"
-#: src/bin/e_actions.c:2881 src/bin/e_actions.c:2886
+#: src/bin/e_actions.c:2918 src/bin/e_actions.c:2923
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment : Veiksena"
-#: src/bin/e_actions.c:2882
+#: src/bin/e_actions.c:2919
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Perjungti pristatymo veikseną"
-#: src/bin/e_actions.c:2887
+#: src/bin/e_actions.c:2924
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Perjungti atjungties veikseną"
-#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2899
-#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2911
+#: src/bin/e_actions.c:2928 src/bin/e_actions.c:2932 src/bin/e_actions.c:2936
+#: src/bin/e_actions.c:2940 src/bin/e_actions.c:2944 src/bin/e_actions.c:2948
#: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:309
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:314
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294
#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:259
@@ -609,57 +609,57 @@ msgstr "Perjungti atjungties veikseną"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: src/bin/e_actions.c:2891
+#: src/bin/e_actions.c:2928
msgid "Log Out"
msgstr "Atsijungti"
-#: src/bin/e_actions.c:2895
+#: src/bin/e_actions.c:2932
msgid "Power Off Now"
msgstr "Iš kart išjungti"
-#: src/bin/e_actions.c:2899
+#: src/bin/e_actions.c:2936
msgid "Power Off"
msgstr "Išjungti"
-#: src/bin/e_actions.c:2903
+#: src/bin/e_actions.c:2940
msgid "Reboot"
msgstr "Perkrauti"
-#: src/bin/e_actions.c:2907
+#: src/bin/e_actions.c:2944
msgid "Suspend"
msgstr "Sulaikyti"
-#: src/bin/e_actions.c:2911
+#: src/bin/e_actions.c:2948
msgid "Hibernate"
msgstr "Užmigdyti"
-#: src/bin/e_actions.c:2919
+#: src/bin/e_actions.c:2956
msgid "Lock"
msgstr "Užrakinti"
-#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:1164
+#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_menus.c:1164
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Išvalyti langus"
-#: src/bin/e_actions.c:2929
+#: src/bin/e_actions.c:2966
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Daugybinis : Veiksmai"
-#: src/bin/e_actions.c:2929
+#: src/bin/e_actions.c:2966
msgid "Delayed Action"
msgstr "Uždelstas veiksmas"
-#: src/bin/e_actions.c:2936 src/bin/e_actions.c:2940
+#: src/bin/e_actions.c:2973 src/bin/e_actions.c:2977
#, fuzzy
msgid "Acpi"
msgstr "Veiksmas"
-#: src/bin/e_actions.c:2936
+#: src/bin/e_actions.c:2973
#, fuzzy
msgid "Dim Screen"
msgstr "Šiame ekrane"
-#: src/bin/e_actions.c:2940
+#: src/bin/e_actions.c:2977
#, fuzzy
msgid "Undim Screen"
msgstr "Šiame ekrane"
@@ -834,8 +834,8 @@ msgstr "Moduliai"
#: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:93
-#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1236
-#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1662
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1219
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1660
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734
msgid "Extensions"
@@ -978,8 +978,8 @@ msgstr "Darbalaukio failas"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115
#: src/modules/everything/evry_config.c:380
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
-#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466
-#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554
+#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:481
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1552
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212
msgid "General"
msgstr "Bendri"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Bendri"
msgid "Startup Notify"
msgstr "Informavimas paleidžiant"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:743 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017
+#: src/bin/e_eap_editor.c:743 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1000
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Vykdyti terminale"
@@ -1466,8 +1466,8 @@ msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatiūra"
#: src/bin/e_fm_prop.c:435
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:433
-#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:480
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:300
+#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:495
msgid "Custom"
msgstr "Savas"
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid "Create Icon"
msgstr "Sukurti piktogramą"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:101
-#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:457
+#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:461
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Nusiųsti į darbalaukį"
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid "More..."
msgstr "Daugiau"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:197
-#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:440
msgid "Iconify"
msgstr "Suskleisti į piktogramą"
@@ -2131,8 +2131,8 @@ msgstr "Mėgstamiausios programos"
#: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:98
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:288
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970
-#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:953
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:971
#: src/modules/wizard/page_070.c:203
msgid "Applications"
msgstr "Programos"
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "Programos"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:20
-#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:418
+#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:422
msgid "Windows"
msgstr "Langai"
@@ -3280,9 +3280,7 @@ msgstr "Žemyn"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Įtraukti į mėgiamiausius"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:298
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:313
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:818
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:298 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:818
#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:267
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:407
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:487
@@ -3960,84 +3958,42 @@ msgstr "Nustatyti"
msgid "Desk"
msgstr "Darbalaukis"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:97
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:89
msgid "Screen Lock Settings"
msgstr "Ekrano užrakto nuostatos"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:201
-msgid "Automatic Locking"
-msgstr "Automatinis užrakinimas"
-
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:203
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:202
msgid "Lock when Enlightenment starts"
msgstr "Užrakinti startuojant Enlightenment"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:207
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Custom Screenlock Command"
+msgstr "Savas ekrano užraktas"
+
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:210
#, fuzzy
msgid "Lock on Suspend"
msgstr "Sulaikyti"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:211
-msgid "Lock when X screensaver activates"
-msgstr "Užrakinti aktyvuojantis X ekrano užsklandai"
-
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:216
-msgid "Time after screensaver activated"
-msgstr "Po kiek laiko po ekrano užsklandos aktyvacijos"
-
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:219
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:451
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:153
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:167
-#, c-format
-msgid "%1.0f seconds"
-msgstr "%1.0f sekundžių"
-
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:224
-msgid "Lock when idle time exceeded"
-msgstr "Užrakinti kai viršytas neveikos laikas"
-
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:228
-msgid "Idle time to exceed"
-msgstr "Viršytinas neveikos laikas"
-
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:231
-#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:218
-#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:230
-#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:242
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:145
-#, c-format
-msgid "%1.0f minutes"
-msgstr "%1.0f minutės"
-
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:306
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:806
-#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:254
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:396
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:789
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:477
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:610
-#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:181
-msgid "Personal"
-msgstr "Asmeniniai"
-
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:399
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:220
msgid "Login Box Settings"
msgstr "Prisijungimo lango nuostatos"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:402
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:223
msgid "Show on all screen zones"
msgstr "Rodyti visose ekrano juostose"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:406
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:227
msgid "Show on current screen zone"
msgstr "Rodyti dabartinio ekrano juostoje"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:410
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:231
msgid "Show on screen zone #:"
msgstr "Rodyti ekrano juostoje #:"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:414
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:236
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:232
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:237
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:265
@@ -4054,42 +4010,109 @@ msgstr "Rodyti ekrano juostoje #:"
msgid "%1.0f"
msgstr "%1.0f"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:422
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Locking"
+msgstr "Užrakinti"
+
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Screen Lock Timers"
+msgstr "Ekrano užraktas"
+
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:248
+#, fuzzy
+msgid "Lock after X screensaver activates"
+msgstr "Užrakinti aktyvuojantis X ekrano užsklandai"
+
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:253
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:276
+#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:153
+#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:167
+#, c-format
+msgid "%1.0f seconds"
+msgstr "%1.0f sekundžių"
+
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:258
+msgid "Lock when idle time exceeded"
+msgstr "Užrakinti kai viršytas neveikos laikas"
+
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:262
+#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:218
+#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:230
+#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:242
+#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:145
+#, c-format
+msgid "%1.0f minutes"
+msgstr "%1.0f minutės"
+
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:270
+#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Presentation Mode"
+msgstr "Pereiti į prezentacijos veikseną"
+
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:272
+#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Suggest if deactivated before"
+msgstr "Jei pasyvinama prieš"
+
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:284
+#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:212
+#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:176
+msgid "Timers"
+msgstr "Laikmačiai"
+
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:289
msgid "Wallpaper Mode"
msgstr "Darbalaukio fono veiksena"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:424
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:291
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:143
msgid "Theme Defined"
msgstr "Apibrėžta tema"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:427
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:294
msgid "Theme Wallpaper"
msgstr "Temos ekrano fonas"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:430
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:297
msgid "User Wallpaper"
msgstr "Vartotojo ekrano fonas"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:441
-msgid "Enter Presentation Mode"
-msgstr "Pereiti į prezentacijos veikseną"
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Custom Wallpaper"
+msgstr "Darbalaukio fonas"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:443
-msgid "Suggest entering presentation mode"
-msgstr "Pasiūlyti pereiti į prezentacijos veikseną"
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:311
+#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:806
+#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:254
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:396
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:789
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:477
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:610
+#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:181
+msgid "Personal"
+msgstr "Asmeniniai"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:447
-msgid "If deactivated before"
-msgstr "Jei pasyvinama prieš"
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Directory up"
+msgstr "Naujas katalogas"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:465
-msgid "Custom Screenlock"
-msgstr "Savas ekrano užraktas"
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:365
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:26
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:30
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:33
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:83
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Darbalaukio fonas"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:466
-msgid "Use custom screenlock"
-msgstr "Naudoti savo ekrano užraktą"
+#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:374
+msgid "Enter Presentation Mode"
+msgstr "Pereiti į prezentacijos veikseną"
#: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:21
msgid "Screen Lock"
@@ -4363,11 +4386,6 @@ msgstr "Monitoriaus energijos valdymo nuostatos"
msgid "Enable Display Power Management"
msgstr "Įjungti monitoriaus energijos valdymą"
-#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:212
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:176
-msgid "Timers"
-msgstr "Laikmačiai"
-
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:214
msgid "Standby time"
msgstr "Perėjimo į budėjimo būseną laikas"
@@ -4852,7 +4870,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment nepavyko importuoti konfigūracijos<br>dėl kopijavimo klaidos."
#: src/modules/conf_imc/e_mod_main.c:20 src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:20
-#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:505
#: src/modules/wizard/page_010.c:142
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
@@ -5109,8 +5127,8 @@ msgid "Select an Edj File"
msgstr "Parinkite Edj failą"
#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20
-#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432
-#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1441
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1429
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1438
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385
msgid "Files"
@@ -5460,16 +5478,6 @@ msgstr "Pradinė būsena"
msgid "Alternation timeout"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:159
-#, fuzzy
-msgid "Presentation Mode"
-msgstr "Pereiti į prezentacijos veikseną"
-
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Suggest if deactivated before"
-msgstr "Jei pasyvinama prieš"
-
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:181
msgid "Blanking"
msgstr "Ištrynimas"
@@ -5738,13 +5746,6 @@ msgstr ""
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr "Mainyti darbalaukio fonus"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:26
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:30
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:33
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:83
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Darbalaukio fonas"
-
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:60
#: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:21
msgid "Window Display"
@@ -6697,7 +6698,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
-#: src/modules/everything/evry_view_help.c:69
+#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"Just type a few letters of the thing you are looking for. <br> Use cursor "
@@ -6718,164 +6719,164 @@ msgid ""
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
-#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:962
#, fuzzy
msgid "Exebuf"
msgstr "Typebuf"
-#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:979
#, fuzzy
msgid "Open With..."
msgstr "Atverti su..."
-#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:993
#, fuzzy
msgid "Open File..."
msgstr "Atverti su..."
-#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1007
#, fuzzy
msgid "Edit Application Entry"
msgstr "Pridėti programą"
-#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1014
#, fuzzy
msgid "New Application Entry"
msgstr "Nauja programa"
-#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021
msgid "Run with Sudo"
msgstr ""
-#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1027
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1505 src/modules/fileman/e_fwin.c:1825
msgid "Open with..."
msgstr "Atverti su..."
-#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1051
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1034
#, fuzzy
msgid "Open Terminal here"
msgstr "Vykdyti terminale"
-#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1116
-#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1241
-#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1260
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1099
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1224
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1243
#, fuzzy
msgid "Everything Applications"
msgstr "Paleisti programas iš naujo"
-#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1149
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1132
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Komanda"
-#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1150
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1133
#, fuzzy
msgid "Terminal Command"
msgstr "Vykdyti komandą"
-#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1155
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1138
msgid "Sudo GUI"
msgstr ""
-#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:388
+#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:403
#, fuzzy
msgid "Spell Checker"
msgstr "Sistemos patikrinimas baigtas"
-#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:452
-#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:585
-#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:604
+#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:467
+#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:600
+#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:619
#, fuzzy
msgid "Everything Aspell"
msgstr "Viskas"
-#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:471
+#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:486
msgid "Spell checker"
msgstr ""
-#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:474
+#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:489
msgid "Aspell"
msgstr ""
-#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:477
+#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:492
msgid "Hunspell"
msgstr ""
-#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:484
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1898
+#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:499
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Custom Command"
msgstr "Sava komanda"
-#: src/modules/everything-calc/e_mod_main.c:237
+#: src/modules/everything-calc/e_mod_main.c:241
msgid "Calculator"
msgstr ""
-#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1391
msgid "Copy To ..."
msgstr ""
-#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1399
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1396
#, fuzzy
msgid "Move To ..."
msgstr "Daugiau"
-#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1404
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1401
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
-#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1408
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1405
msgid "Open Folder (EFM)"
msgstr ""
-#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1412
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1409
msgid "Sort by Date"
msgstr ""
-#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1417
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1414
#, fuzzy
msgid "Sort by Name"
msgstr "Rikiuoti dabar"
-#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449
-#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1446
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1455
#, fuzzy
msgid "Recent Files"
msgstr "Pervadinti failą"
-#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1534
-#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1665
-#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1686
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1532
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1663
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1684
#, fuzzy
msgid "Everything Files"
msgstr "Viskas"
-#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1555
#, fuzzy
msgid "Show home directory"
msgstr "Eiti į virškatalogį"
-#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1559
#, fuzzy
msgid "Show recent files"
msgstr "Rodyti paslėptus failus"
-#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1565
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1563
#, fuzzy
msgid "Search recent files"
msgstr "Paieškos katalogai"
-#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1569
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1567
#, fuzzy
msgid "Search cached files"
msgstr "Paieškos kelio nuostatos"
-#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1573
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1571
#, fuzzy
msgid "Cache visited directories"
msgstr "Vartotojo apibrėžti katalogai"
-#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1577
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1575
#, fuzzy
msgid "Clear cache"
msgstr "Išvalyti"
@@ -6885,11 +6886,11 @@ msgstr "Išvalyti"
msgid "Show Dialog"
msgstr "Dialogų langai"
-#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:428
+#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:432
msgid "Switch to Window"
msgstr ""
-#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:443
+#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:447
#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Per visą ekraną"
@@ -7010,91 +7011,91 @@ msgstr "Įrengti laikmenas prijungus"
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr "Atverti failų tvarkyklę įrengus"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1414
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1419
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr "Eiti į virškatalogį"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1476
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1481
msgid "Other application..."
msgstr "Kita programa..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1495 src/modules/fileman/e_fwin.c:1822
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1827
msgid "Open"
msgstr "Atverti"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1840
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1845
msgid "Known Applications"
msgstr "Žinomos programos"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1850
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1855
msgid "Specific Applications"
msgstr "Specifinės programos"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1880
msgid "All Applications"
msgstr "Visos programos"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2166
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2171
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Kopijavimas nutraukiamas"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2169
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2174
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Perkėlimas nutraukiamas"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2172
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2177
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Šalinimas nutraukiamas"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2175
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2180
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Nežinomas veiksmas iš pagalbinio nutraukiamas"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2185
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2190
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr "%s kopijavimas baigtas"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2187
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2192
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
msgstr "Kopijuojama %s (liko: %d sek.)"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2191
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2196
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr "%s perkėlimas baigtas"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2193
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2198
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
msgstr "Perkeliama %s (liko: %d sek.)"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2197
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2202
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Šalinimas baigtas"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2199
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Šalinami failai"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2202
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
#, c-format
msgid "Unknow operation from slave %d"
@@ -7870,6 +7871,24 @@ msgstr ""
msgid "Systray"
msgstr "Sistemos dėklas"
+#~ msgid "Automatic Locking"
+#~ msgstr "Automatinis užrakinimas"
+
+#~ msgid "Time after screensaver activated"
+#~ msgstr "Po kiek laiko po ekrano užsklandos aktyvacijos"
+
+#~ msgid "Idle time to exceed"
+#~ msgstr "Viršytinas neveikos laikas"
+
+#~ msgid "Suggest entering presentation mode"
+#~ msgstr "Pasiūlyti pereiti į prezentacijos veikseną"
+
+#~ msgid "If deactivated before"
+#~ msgstr "Jei pasyvinama prieš"
+
+#~ msgid "Use custom screenlock"
+#~ msgstr "Naudoti savo ekrano užraktą"
+
#, fuzzy
#~ msgid "UPower"
#~ msgstr "Nuleisti"