aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2013-02-23 11:41:44 +0900
committerCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2013-02-23 11:41:44 +0900
commit5e9bd77e0a245ef1ea30bf49cb22d38dff3b026e (patch)
tree533e067a6f49c5972e577b7c477bd19ded4b7ad2 /po/ro.po
parentsystray now has a min size of 8x8 so it can be clicked (diff)
downloadenlightenment-5e9bd77e0a245ef1ea30bf49cb22d38dff3b026e.tar.gz
update po's with new line info.
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po1065
1 files changed, 547 insertions, 518 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index d995016bc..10315bcd7 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-10 22:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 00:07+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-25 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -27,12 +27,12 @@ msgstr "Despre Enlightenment"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:550
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:550
msgid "Close"
msgstr "Închide"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3364 src/bin/e_actions.c:3368
-#: src/bin/e_actions.c:3372 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:626
+#: src/bin/e_actions.c:3372 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:632
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Termină"
#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
#: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
#: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1314 src/bin/e_fm.c:10428 src/bin/e_fm.c:10794
+#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10429 src/bin/e_fm.c:10795
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
@@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Sigur doriți să ieșiți?"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
#: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
-#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1312
-#: src/bin/e_fm.c:10431 src/bin/e_screensaver.c:188
+#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
+#: src/bin/e_fm.c:10432 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Da"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Sigur doriți să hibernați calculatorul?"
msgid "Window : Actions"
msgstr "Fereastră: Acțiuni"
-#: src/bin/e_actions.c:2952 src/bin/e_fm.c:11560
+#: src/bin/e_actions.c:2952 src/bin/e_fm.c:11561
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Move"
msgstr "Mută"
@@ -548,9 +548,9 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 src/bin/e_actions.c:3262
#: src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 src/bin/e_actions.c:3268
#: src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 src/bin/e_actions.c:3275
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:509
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
-#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:19 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
+#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:744 src/modules/shot/e_mod_main.c:979
msgid "Screen"
msgstr "Ecran"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
-#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
+#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:808
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:427
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:581
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:273
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Hibernează"
msgid "Lock"
msgstr "Blochează"
-#: src/bin/e_actions.c:3440 src/bin/e_int_menus.c:1329
+#: src/bin/e_actions.c:3440 src/bin/e_int_menus.c:1443
#, fuzzy
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Windows CleanUp"
@@ -860,13 +860,13 @@ msgstr "Selectați o imagine"
#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_desktop_editor.c:858
#: src/bin/e_desktop_editor.c:921 src/bin/e_entry_dialog.c:64
-#: src/bin/e_fm.c:9970 src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:195
+#: src/bin/e_fm.c:9971 src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:195
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:540
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:624
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:291 src/modules/shot/e_mod_main.c:542
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Selectați o imagine"
msgid "Cancel"
msgstr "Renunță"
-#: src/bin/e_config.c:1071
+#: src/bin/e_config.c:972
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid ""
"the hiccup in your settings.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1088
+#: src/bin/e_config.c:989
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -895,18 +895,18 @@ msgid ""
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1203
+#: src/bin/e_config.c:1104
msgid ""
"Your bindings settings version does not match the current settings version."
"<br>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<br>Sorry for "
"the inconvenience.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1737 src/bin/e_config.c:2393
+#: src/bin/e_config.c:1638 src/bin/e_config.c:2298
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1740
+#: src/bin/e_config.c:1641
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment has had an error while moving config files<br>from:<br>"
@@ -914,12 +914,12 @@ msgid ""
"<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1750 src/bin/e_config.c:2406
+#: src/bin/e_config.c:1651 src/bin/e_config.c:2311
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:9969 src/bin/e_fm.c:10700
+#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:9970 src/bin/e_fm.c:10701
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:539
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:350 src/bin/e_int_border_remember.c:545
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
#: src/bin/e_sys.c:660 src/bin/e_utils.c:693
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:623
@@ -932,22 +932,22 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/bin/e_config.c:2284
+#: src/bin/e_config.c:2189
#, fuzzy
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "Setări modernizate"
-#: src/bin/e_config.c:2302
+#: src/bin/e_config.c:2207
#, fuzzy
msgid "The EET file handle is bad."
msgstr "De fişier EET este rău."
-#: src/bin/e_config.c:2306
+#: src/bin/e_config.c:2211
#, fuzzy
msgid "The file data is empty."
msgstr "Fisier de date este gol."
-#: src/bin/e_config.c:2310
+#: src/bin/e_config.c:2215
#, fuzzy
msgid ""
"The file is not writable. Perhaps the disk is read-only<br>or you lost "
@@ -956,19 +956,19 @@ msgstr ""
"Fişierul nu poate fi scris. Poate cădiscul este read-only<br>sau ai pierdut "
"permisiunile la fişiere."
-#: src/bin/e_config.c:2314
+#: src/bin/e_config.c:2219
#, fuzzy
msgid "Memory ran out while preparing the write.<br>Please free up memory."
msgstr ""
"De memorie a fugit în timp ce pregătireade scriere. Vă rugăm să<br>de "
"memorie de până gratuit."
-#: src/bin/e_config.c:2318
+#: src/bin/e_config.c:2223
#, fuzzy
msgid "This is a generic error."
msgstr "Aceasta este o eroare de generic."
-#: src/bin/e_config.c:2322
+#: src/bin/e_config.c:2227
#, fuzzy
msgid ""
"The settings file is too large.<br>It should be very small (a few hundred KB "
@@ -977,70 +977,70 @@ msgstr ""
"Fişier de setări este prea mare.<br>Ar trebui să fie foarte mici (câteva "
"sute de KB de la cea mai mare)."
-#: src/bin/e_config.c:2326
+#: src/bin/e_config.c:2231
msgid "You have I/O errors on the disk.<br>Maybe it needs replacing?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:2330
+#: src/bin/e_config.c:2235
#, fuzzy
msgid "You ran out of space while writing the file."
msgstr "Ai fugit din spaţiu în timp ce scriereafişierului"
-#: src/bin/e_config.c:2334
+#: src/bin/e_config.c:2239
#, fuzzy
msgid "The file was closed while writing."
msgstr "Dosarul a fost închis pe ea în timp ce scris."
-#: src/bin/e_config.c:2338
+#: src/bin/e_config.c:2243
#, fuzzy
msgid "Memory-mapping (mmap) of the file failed."
msgstr "Memorie - cartografiere (mmap) dinfişierul nu a reuşit."
-#: src/bin/e_config.c:2342
+#: src/bin/e_config.c:2247
#, fuzzy
msgid "X509 Encoding failed."
msgstr "X509 Codificarea nu a reuşit."
-#: src/bin/e_config.c:2346
+#: src/bin/e_config.c:2251
#, fuzzy
msgid "Signature failed."
msgstr "Semnătura nu a reuşit."
-#: src/bin/e_config.c:2350
+#: src/bin/e_config.c:2255
#, fuzzy
msgid "The signature was invalid."
msgstr "Semnătura a fost invalid."
-#: src/bin/e_config.c:2354
+#: src/bin/e_config.c:2259
#, fuzzy
msgid "Not signed."
msgstr "Nu a semnat."
-#: src/bin/e_config.c:2358
+#: src/bin/e_config.c:2263
#, fuzzy
msgid "Feature not implemented."
msgstr "Nu dispun de pus în aplicare."
-#: src/bin/e_config.c:2362
+#: src/bin/e_config.c:2267
#, fuzzy
msgid "PRNG was not seeded."
msgstr "Prng nu a fost însămânţate."
-#: src/bin/e_config.c:2366
+#: src/bin/e_config.c:2271
#, fuzzy
msgid "Encryption failed."
msgstr "Criptarea a eşuat."
-#: src/bin/e_config.c:2370
+#: src/bin/e_config.c:2275
#, fuzzy
msgid "Decryption failed."
msgstr "Decriptarea a eşuat."
-#: src/bin/e_config.c:2374
+#: src/bin/e_config.c:2279
msgid "The error is unknown to Enlightenment."
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:2396
+#: src/bin/e_config.c:2301
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment has had an error while writing<br>its config file.<br>"
@@ -1066,8 +1066,8 @@ msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
#: src/bin/e_configure.c:29 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:23 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1294
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:634
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:23 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1238
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:591
#: src/modules/notification/e_mod_main.c:181
msgid "Extensions"
msgstr "Extensii"
@@ -1114,26 +1114,26 @@ msgstr ""
"fietastatura sau mouse-ul sau ambele<br>si apuca lor este în imposibilitatea "
"de a fi rupte."
-#: src/bin/e_desklock.c:542
+#: src/bin/e_desklock.c:511
#, fuzzy
msgid "Please enter your unlock password"
msgstr "Va rugam sa introduceti parola de deblocare"
-#: src/bin/e_desklock.c:928
+#: src/bin/e_desklock.c:858
#, fuzzy
msgid "Authenticating..."
msgstr "Alte proceduri de aplicare ..."
-#: src/bin/e_desklock.c:933
+#: src/bin/e_desklock.c:863
msgid "The password you entered is invalid. Try again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_desklock.c:970
+#: src/bin/e_desklock.c:900
#, fuzzy
msgid "Authentication System Error"
msgstr "Eroare de sistem de autentificare"
-#: src/bin/e_desklock.c:971
+#: src/bin/e_desklock.c:901
#, c-format
msgid ""
"Authentication via PAM had errors setting up the<br>authentication session. "
@@ -1141,24 +1141,24 @@ msgid ""
"happening. Please report this bug."
msgstr ""
-#: src/bin/e_desklock.c:1303 src/bin/e_screensaver.c:179
+#: src/bin/e_desklock.c:1233 src/bin/e_screensaver.c:179
#, fuzzy
msgid "Activate Presentation Mode?"
msgstr "Activaţi modul de prezentare."
-#: src/bin/e_desklock.c:1306
+#: src/bin/e_desklock.c:1236
msgid ""
"You unlocked your desktop too fast.<br><br>Would you like to enable "
"<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
"power saving?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_desklock.c:1316 src/bin/e_screensaver.c:192
+#: src/bin/e_desklock.c:1246 src/bin/e_screensaver.c:192
#, fuzzy
msgid "No, but increase timeout"
msgstr "Nu , dar creşte timeout"
-#: src/bin/e_desklock.c:1318 src/bin/e_screensaver.c:194
+#: src/bin/e_desklock.c:1248 src/bin/e_screensaver.c:194
#, fuzzy
msgid "No, and stop asking"
msgstr "Nu , şi nu mai solicită"
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Desktop Entry Editor"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:673 src/bin/e_int_border_prop.c:445
#: src/bin/e_int_border_prop.c:499
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
-#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:896
+#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:886
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:266
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Name"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Desktop fişier"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:561
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
@@ -1262,8 +1262,8 @@ msgstr "Execută în terminal"
msgid "Show in Menus"
msgstr "Arată în meniuri"
-#: src/bin/e_desktop_editor.c:787 src/bin/e_fm.c:8778 src/bin/e_fm.c:8938
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:807
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:787 src/bin/e_fm.c:8779 src/bin/e_fm.c:8939
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:818
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:316
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
@@ -1278,8 +1278,8 @@ msgstr "Selectaţi o pictogramă"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Selectaţi un executabil"
-#: src/bin/e_entry.c:478 src/bin/e_fm.c:9123 src/bin/e_fm.c:10793
-#: src/bin/e_shelf.c:1797 src/bin/e_shelf.c:2482
+#: src/bin/e_entry.c:478 src/bin/e_fm.c:9124 src/bin/e_fm.c:10794
+#: src/bin/e_shelf.c:1661 src/bin/e_shelf.c:2319
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:269
@@ -1297,15 +1297,15 @@ msgstr "Selectaţi un executabil"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
-#: src/bin/e_entry.c:488 src/bin/e_fm.c:9034
+#: src/bin/e_entry.c:488 src/bin/e_fm.c:9035
msgid "Cut"
msgstr "Taie"
-#: src/bin/e_entry.c:497 src/bin/e_fm.c:9048 src/bin/e_fm.c:11555
+#: src/bin/e_entry.c:497 src/bin/e_fm.c:9049 src/bin/e_fm.c:11556
msgid "Copy"
msgstr "Copiază"
-#: src/bin/e_entry.c:507 src/bin/e_fm.c:8839 src/bin/e_fm.c:9061
+#: src/bin/e_entry.c:507 src/bin/e_fm.c:8840 src/bin/e_fm.c:9062
msgid "Paste"
msgstr "Lipește"
@@ -1315,8 +1315,8 @@ msgstr "Selectează tot"
#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
-#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
-#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
+#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
+#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Eroare la execuție"
@@ -1506,12 +1506,12 @@ msgstr "Eroare la ejectare"
msgid "Can't eject device"
msgstr "Nu se poate scoate dispozitivul"
-#: src/bin/e_fm.c:6581 src/bin/e_fm.c:6614 src/bin/e_fm.c:9505
-#: src/bin/e_fm.c:9517 src/bin/e_fm.c:9621 src/bin/e_fm.c:9626
-#: src/bin/e_fm.c:9642 src/bin/e_fm.c:9647 src/bin/e_fm.c:10273
-#: src/bin/e_fm.c:10277 src/bin/e_fm.c:10281 src/bin/e_fm.c:10309
-#: src/bin/e_fm.c:10314 src/bin/e_fm.c:10318 src/bin/e_fm.c:10377
-#: src/bin/e_fm.c:10601 src/bin/e_fm_prop.c:254 src/bin/e_shelf.c:2350
+#: src/bin/e_fm.c:6581 src/bin/e_fm.c:6614 src/bin/e_fm.c:9506
+#: src/bin/e_fm.c:9518 src/bin/e_fm.c:9622 src/bin/e_fm.c:9627
+#: src/bin/e_fm.c:9643 src/bin/e_fm.c:9648 src/bin/e_fm.c:10274
+#: src/bin/e_fm.c:10278 src/bin/e_fm.c:10282 src/bin/e_fm.c:10310
+#: src/bin/e_fm.c:10315 src/bin/e_fm.c:10319 src/bin/e_fm.c:10378
+#: src/bin/e_fm.c:10602 src/bin/e_fm_prop.c:254 src/bin/e_shelf.c:2187
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@@ -1520,65 +1520,65 @@ msgstr "Eroare"
msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8696 src/modules/fileman/e_mod_config.c:360
+#: src/bin/e_fm.c:8697 src/modules/fileman/e_mod_config.c:360
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Cauza sensibile"
-#: src/bin/e_fm.c:8702 src/modules/fileman/e_mod_config.c:363
+#: src/bin/e_fm.c:8703 src/modules/fileman/e_mod_config.c:363
#, fuzzy
msgid "Sort By Extension"
msgstr "Arată Icon Extensie"
-#: src/bin/e_fm.c:8708 src/modules/fileman/e_mod_config.c:366
+#: src/bin/e_fm.c:8709 src/modules/fileman/e_mod_config.c:366
msgid "Sort By Modification Time"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8714 src/modules/fileman/e_mod_config.c:369
+#: src/bin/e_fm.c:8715 src/modules/fileman/e_mod_config.c:369
msgid "Sort By Size"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8723 src/modules/fileman/e_mod_config.c:377
+#: src/bin/e_fm.c:8724 src/modules/fileman/e_mod_config.c:377
#, fuzzy
msgid "Directories First"
msgstr "Caută Directoare"
-#: src/bin/e_fm.c:8729 src/modules/fileman/e_mod_config.c:381
+#: src/bin/e_fm.c:8730 src/modules/fileman/e_mod_config.c:381
#, fuzzy
msgid "Directories Last"
msgstr "Caută Directoare"
-#: src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8922
+#: src/bin/e_fm.c:8763 src/bin/e_fm.c:8923
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:305
msgid "View Mode"
msgstr "Mod de vizualizare"
-#: src/bin/e_fm.c:8771 src/bin/e_fm.c:8931
+#: src/bin/e_fm.c:8772 src/bin/e_fm.c:8932
#: src/modules/everything/evry_config.c:503
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:385
#, fuzzy
msgid "Sorting"
msgstr "Stivuire"
-#: src/bin/e_fm.c:8789 src/bin/e_fm.c:8949
+#: src/bin/e_fm.c:8790 src/bin/e_fm.c:8950
#, fuzzy
msgid "Refresh View"
msgstr "Vezi refresh"
-#: src/bin/e_fm.c:8800 src/bin/e_fm.c:8961
+#: src/bin/e_fm.c:8801 src/bin/e_fm.c:8962
msgid "New..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8820 src/bin/e_fm.c:8982 src/bin/e_fm.c:9013
+#: src/bin/e_fm.c:8821 src/bin/e_fm.c:8983 src/bin/e_fm.c:9014
#, fuzzy
msgid "Actions..."
msgstr "Opțiuni"
-#: src/bin/e_fm.c:8847 src/bin/e_fm.c:9069 src/bin/e_fm.c:11568
+#: src/bin/e_fm.c:8848 src/bin/e_fm.c:9070 src/bin/e_fm.c:11569
msgid "Link"
msgstr "Legătură"
-#: src/bin/e_fm.c:9131 src/bin/e_fm.c:10430 src/bin/e_shelf.c:2477
+#: src/bin/e_fm.c:9132 src/bin/e_fm.c:10431 src/bin/e_shelf.c:2314
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:140
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:226
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:274
@@ -1586,250 +1586,250 @@ msgstr "Legătură"
msgid "Rename"
msgstr "Redenumește"
-#: src/bin/e_fm.c:9150
+#: src/bin/e_fm.c:9151
msgid "Unmount"
msgstr "Demontează"
-#: src/bin/e_fm.c:9155
+#: src/bin/e_fm.c:9156
msgid "Mount"
msgstr "Montează"
-#: src/bin/e_fm.c:9160
+#: src/bin/e_fm.c:9161
msgid "Eject"
msgstr "Ejectează"
-#: src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_int_border_remember.c:786
+#: src/bin/e_fm.c:9175 src/bin/e_int_border_remember.c:796
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
-#: src/bin/e_fm.c:9182
+#: src/bin/e_fm.c:9183
#, fuzzy
msgid "Application Properties"
msgstr "Aplicație"
-#: src/bin/e_fm.c:9190 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:9191 src/bin/e_fm_prop.c:115
msgid "File Properties"
msgstr "Proprietăți fișier"
-#: src/bin/e_fm.c:9406
+#: src/bin/e_fm.c:9407
#, fuzzy
msgid "Use default"
msgstr "Folosiţi implicit"
-#: src/bin/e_fm.c:9435 src/modules/fileman/e_mod_config.c:310
+#: src/bin/e_fm.c:9436 src/modules/fileman/e_mod_config.c:310
#, fuzzy
msgid "Grid Icons"
msgstr "Grid Icoane"
-#: src/bin/e_fm.c:9443 src/modules/fileman/e_mod_config.c:312
+#: src/bin/e_fm.c:9444 src/modules/fileman/e_mod_config.c:312
#, fuzzy
msgid "Custom Icons"
msgstr "Icoane personalizate"
-#: src/bin/e_fm.c:9451 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9452 src/modules/everything/evry_config.c:430
#: src/modules/everything/evry_config.c:460
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:320
msgid "List"
msgstr "Listă"
-#: src/bin/e_fm.c:9459 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9460 src/modules/everything/evry_config.c:458
#, fuzzy
msgid "Default View"
msgstr "Implicit"
-#: src/bin/e_fm.c:9480
+#: src/bin/e_fm.c:9481
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9505
+#: src/bin/e_fm.c:9506
#, fuzzy
msgid "Could not create a directory!"
msgstr "Eroare de încărcare Modulul"
-#: src/bin/e_fm.c:9517
+#: src/bin/e_fm.c:9518
#, fuzzy
msgid "Could not create a file!"
msgstr "Eroare de încărcare Modulul"
-#: src/bin/e_fm.c:9531 src/bin/e_fm.c:9556
+#: src/bin/e_fm.c:9532 src/bin/e_fm.c:9557
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
#, fuzzy
msgid "New Directory"
msgstr "nou director"
-#: src/bin/e_fm.c:9531 src/bin/e_fm.c:9556
+#: src/bin/e_fm.c:9532 src/bin/e_fm.c:9557
#, fuzzy
msgid "New File"
msgstr "Fișier:"
-#: src/bin/e_fm.c:9621 src/bin/e_fm.c:9642
+#: src/bin/e_fm.c:9622 src/bin/e_fm.c:9643
msgid "Already creating a new file for this directory!"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9626 src/bin/e_fm.c:9647
+#: src/bin/e_fm.c:9627 src/bin/e_fm.c:9648
#, c-format
msgid "%s can't be written to!"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9666
+#: src/bin/e_fm.c:9667
#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "nou director"
-#: src/bin/e_fm.c:9671
+#: src/bin/e_fm.c:9672
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fișier:"
-#: src/bin/e_fm.c:9702
+#: src/bin/e_fm.c:9703
#, fuzzy
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Moşteni setările de mamă"
-#: src/bin/e_fm.c:9711
+#: src/bin/e_fm.c:9712
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Arată fișierele ascunse"
-#: src/bin/e_fm.c:9723
+#: src/bin/e_fm.c:9724
#, fuzzy
msgid "Remember Ordering"
msgstr "amintiţi-vă de comandă"
-#: src/bin/e_fm.c:9732
+#: src/bin/e_fm.c:9733
#, fuzzy
msgid "Sort Now"
msgstr "acum, după"
-#: src/bin/e_fm.c:9740
+#: src/bin/e_fm.c:9741
#, fuzzy
msgid "Single Click Activation"
msgstr "Utilizaţi singur clic"
-#: src/bin/e_fm.c:9751 src/modules/fileman/e_mod_config.c:397
+#: src/bin/e_fm.c:9752 src/modules/fileman/e_mod_config.c:397
#, fuzzy
msgid "Secure Deletion"
msgstr "Rezoluţia ecranului"
-#: src/bin/e_fm.c:9764 src/modules/fileman/e_mod_config.c:122
+#: src/bin/e_fm.c:9765 src/modules/fileman/e_mod_config.c:122
#, fuzzy
msgid "File Manager Settings"
msgstr "pager Setări"
-#: src/bin/e_fm.c:9769
+#: src/bin/e_fm.c:9770
#, fuzzy
msgid "File Icon Settings"
msgstr "font Setări"
-#: src/bin/e_fm.c:9846 src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:9847 src/bin/e_fm.c:10063
#, fuzzy
msgid "Set background..."
msgstr "Set de fundal ..."
-#: src/bin/e_fm.c:9854
+#: src/bin/e_fm.c:9855
#, fuzzy
msgid "Clear background"
msgstr "Set de fundal ..."
-#: src/bin/e_fm.c:9861 src/bin/e_fm.c:10090
+#: src/bin/e_fm.c:9862 src/bin/e_fm.c:10091
#, fuzzy
msgid "Set overlay..."
msgstr "Set de acoperire ..."
-#: src/bin/e_fm.c:9867
+#: src/bin/e_fm.c:9868
#, fuzzy
msgid "Clear overlay"
msgstr "Set de acoperire ..."
-#: src/bin/e_fm.c:10184 src/bin/e_fm.c:10525
+#: src/bin/e_fm.c:10185 src/bin/e_fm.c:10526
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:10186 src/bin/e_fm.c:10526
+#: src/bin/e_fm.c:10187 src/bin/e_fm.c:10527
msgid "Rename File"
msgstr "Redenumește fișierul"
-#: src/bin/e_fm.c:10273 src/bin/e_fm.c:10309
+#: src/bin/e_fm.c:10274 src/bin/e_fm.c:10310
#, c-format
msgid "%s already exists!"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:10277 src/bin/e_fm.c:10314
+#: src/bin/e_fm.c:10278 src/bin/e_fm.c:10315
#, c-format
msgid "%s could not be renamed because it is protected"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:10281 src/bin/e_fm.c:10318
+#: src/bin/e_fm.c:10282 src/bin/e_fm.c:10319
#, fuzzy
msgid "Internal filemanager error :("
msgstr "Filemanager deschise pe Muntele"
-#: src/bin/e_fm.c:10373 src/bin/e_fm.c:10593
+#: src/bin/e_fm.c:10374 src/bin/e_fm.c:10594
msgid "Retry"
msgstr "Încearcă din nou"
-#: src/bin/e_fm.c:10374 src/bin/e_fm.c:10594 src/bin/e_fm.c:11576
+#: src/bin/e_fm.c:10375 src/bin/e_fm.c:10595 src/bin/e_fm.c:11577
msgid "Abort"
msgstr "Abandonează"
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10430
#, fuzzy
msgid "No to all"
msgstr "Nu pentru toate"
-#: src/bin/e_fm.c:10432
+#: src/bin/e_fm.c:10433
#, fuzzy
msgid "Yes to all"
msgstr "Da pentru toate"
-#: src/bin/e_fm.c:10435
+#: src/bin/e_fm.c:10436
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
-#: src/bin/e_fm.c:10438
+#: src/bin/e_fm.c:10439
#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:10596
+#: src/bin/e_fm.c:10597
#, fuzzy
msgid "Move Source"
msgstr "Mută"
-#: src/bin/e_fm.c:10597
+#: src/bin/e_fm.c:10598
#, fuzzy
msgid "Ignore this"
msgstr "ignoraţi acest"
-#: src/bin/e_fm.c:10598
+#: src/bin/e_fm.c:10599
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignoră tot"
-#: src/bin/e_fm.c:10603
+#: src/bin/e_fm.c:10604
#, c-format
msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:10796
+#: src/bin/e_fm.c:10797
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmă ștergerea"
-#: src/bin/e_fm.c:10806
+#: src/bin/e_fm.c:10807
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această raft."
-#: src/bin/e_fm.c:10811
+#: src/bin/e_fm.c:10812
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
"in<br><hilight>%s</hilight>?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:10821
+#: src/bin/e_fm.c:10822
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "Dispozitiv amovibil"
msgid "Cannot change permissions: %s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1126 src/bin/e_shelf.c:2370
+#: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1000 src/bin/e_shelf.c:2207
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:147
#, fuzzy
@@ -1881,8 +1881,8 @@ msgstr "nume:"
msgid "Location:"
msgstr "rotaţie"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:319
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:376 src/bin/e_widget_filepreview.c:428
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:333
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:390 src/bin/e_widget_filepreview.c:442
msgid "Size:"
msgstr "Dimensiune:"
@@ -1975,64 +1975,64 @@ msgstr ""
msgid "Select an Image"
msgstr "Selectați o imagine"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1401
+#: src/bin/e_gadcon.c:1408
#, fuzzy
msgid "Gadget error"
msgstr "manager de gadget-uri"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1401
+#: src/bin/e_gadcon.c:1408
#, c-format
msgid "%s does not support disabling autoscrolling"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1682 src/bin/e_int_border_menu.c:140
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Mută"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1750
#, fuzzy
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Conţinutul în mod automat de defilare"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1023
+#: src/bin/e_gadcon.c:1763 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1011
msgid "Plain"
msgstr "Simplu"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1769 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1031
+#: src/bin/e_gadcon.c:1776 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1019
#, fuzzy
msgid "Inset"
msgstr "medalion"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1782 src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_gadcon.c:1789 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:231
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:123 src/modules/physics/e_mod_main.c:45
#, fuzzy
msgid "Look"
msgstr "uite"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1794 src/bin/e_int_gadcon_config.c:699
+#: src/bin/e_gadcon.c:1801 src/bin/e_int_gadcon_config.c:699
#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:757 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:273
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1079 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1067 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "scoate"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2436
+#: src/bin/e_gadcon.c:2446
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "se opresc"
-#: src/bin/e_gadcon.c:3088
+#: src/bin/e_gadcon.c:3102
msgid "Insufficent gadcon support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:3089
+#: src/bin/e_gadcon.c:3103
#, c-format
msgid "Module %s needs to support %s"
msgstr ""
@@ -2205,12 +2205,12 @@ msgid "Prevent Changes In:"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_locks.c:309 src/bin/e_int_border_locks.c:328
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:736 src/bin/e_int_shelf_config.c:191
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:742 src/bin/e_int_shelf_config.c:191
msgid "Position"
msgstr "Poziție"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:739 src/bin/e_int_shelf_config.c:202
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:745 src/bin/e_int_shelf_config.c:202
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:158
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:441
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:660
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgstr "Dimensiune"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
#: src/bin/e_int_border_menu.c:697 src/bin/e_int_border_prop.c:501
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:742 src/bin/e_int_shelf_config.c:149
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:748 src/bin/e_int_shelf_config.c:149
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:302
msgid "Stacking"
msgstr "Stivuire"
@@ -2230,13 +2230,13 @@ msgid "Iconified state"
msgstr "Iconified de stat"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:317 src/bin/e_int_border_locks.c:336
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:754
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:760
#, fuzzy
msgid "Stickiness"
msgstr "stickiness"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:319 src/bin/e_int_border_locks.c:338
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:760
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:766
#, fuzzy
msgid "Shaded state"
msgstr "umbrită de stat"
@@ -2247,7 +2247,7 @@ msgid "Maximized state"
msgstr "maximizat de stat"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:323 src/bin/e_int_border_locks.c:342
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:763
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:769
#, fuzzy
msgid "Fullscreen state"
msgstr "de stat pe tot ecranul"
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "de stat pe tot ecranul"
msgid "Program Locks"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:344 src/bin/e_int_border_remember.c:748
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:344 src/bin/e_int_border_remember.c:754
#, fuzzy
msgid "Border style"
msgstr "stilul de frontieră"
@@ -2364,8 +2364,8 @@ msgstr "sări"
msgid "Border"
msgstr "frontieră"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:728 src/bin/e_int_border_remember.c:647
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:745
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:728 src/bin/e_int_border_remember.c:652
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:751
#, fuzzy
msgid "Locks"
msgstr "Broaste"
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "Cererea de utilizare condiţia Icon "
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Utilizaţi definite de utilizator Icon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1216 src/bin/e_int_border_remember.c:778
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1216 src/bin/e_int_border_remember.c:784
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "oferă o rezistenţă"
@@ -2440,10 +2440,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista de fereastră"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1287 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2917 src/modules/pager/e_mod_main.c:2924
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2933
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2937
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2920 src/modules/pager/e_mod_main.c:2927
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
#, fuzzy
msgid "Pager"
msgstr "pager"
@@ -2454,8 +2454,9 @@ msgid "Taskbar"
msgstr "Bara de activităţi"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
-#: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:83
+#: src/bin/e_moveresize.c:94 src/bin/e_moveresize.c:132
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82
#, c-format
msgid "%i×%i"
msgstr ""
@@ -2578,7 +2579,7 @@ msgstr "NetWM Proprietăţi"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:444 src/bin/e_int_border_remember.c:693
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:444 src/bin/e_int_border_remember.c:698
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 src/modules/wizard/page_050.c:95
#, fuzzy
msgid "Title"
@@ -2701,7 +2702,7 @@ msgstr "solicitare de poziţie"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:272
-#: src/bin/e_shelf.c:2448 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
+#: src/bin/e_shelf.c:2285 src/modules/backlight/e_mod_main.c:254
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:188 src/modules/clock/e_mod_main.c:361
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:604 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:155
@@ -2711,9 +2712,9 @@ msgstr "solicitare de poziţie"
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:877 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
-#: src/modules/wizard/page_150.c:67 src/modules/mixer/e_mod_main.c:787
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:459 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/wizard/page_150.c:67 src/modules/mixer/e_mod_main.c:733
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:416 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
#, fuzzy
@@ -2730,13 +2731,13 @@ msgstr "modal"
msgid "Shaded"
msgstr "umbrită"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/bin/e_int_border_remember.c:775
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/bin/e_int_border_remember.c:781
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:342
#, fuzzy
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Treci peste bara de activităţi"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:772
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:778
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:345
#, fuzzy
msgid "Skip Pager"
@@ -2747,17 +2748,17 @@ msgstr "Treci Pager"
msgid "Hidden"
msgstr "ascuns"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:84 src/bin/e_int_border_remember.c:109
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:85 src/bin/e_int_border_remember.c:110
#, fuzzy
msgid "Window Remember"
msgstr "Amintiţi-vă fereastra"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:333
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:336
#, fuzzy
msgid "Window properties are not a unique match"
msgstr "Fereastra de proprietăţi nu sunt un meci unic"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:336
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:339
msgid ""
"You are trying to ask Enlightenment to remember to apply<br>properties (such "
"as size, location, border style etc.) to<br>a window that <hilight>does not "
@@ -2771,12 +2772,12 @@ msgid ""
"sure and nothing will be affected."
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:536
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:539
#, fuzzy
msgid "No match properties set"
msgstr "Nu proprietăţi meci stabilite"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:539
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:542
msgid ""
"You are trying to ask Enlightenment to remember to apply<br>properties (such "
"as size, location, border style etc.) to<br>a window <hilight>without "
@@ -2784,22 +2785,22 @@ msgid ""
"way of remembering this window."
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:643
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:648
#, fuzzy
msgid "Nothing"
msgstr "nimic"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:645
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:650
#, fuzzy
msgid "Size and Position"
msgstr "Dimensiunea şi poziţia"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:649
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:654
#, fuzzy
msgid "Size, Position and Locks"
msgstr "Mărimea , poziţia şi Blocări"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:748
@@ -2807,82 +2808,86 @@ msgstr "Mărimea , poziţia şi Blocări"
msgid "All"
msgstr "toate"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:669
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:674
#, fuzzy
msgid "Window name"
msgstr "fereastră nume"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:681
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:686
#, fuzzy
msgid "Window class"
msgstr "fereastră de clasă"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:705
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:710
#, fuzzy
msgid "Window Role"
msgstr "Rolul fereastră"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:719
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:724
#, fuzzy
msgid "Window type"
msgstr "fereastră de tip"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:727
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:732
#, fuzzy
msgid "wildcard matches are allowed"
msgstr "meciuri metacaractere sunt permise"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:729
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:734
#, fuzzy
msgid "Transience"
msgstr "efemeritate"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:733
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:738
#, fuzzy
msgid "Identifiers"
msgstr "Iconiță"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:751
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:757
#, fuzzy
msgid "Icon Preference"
msgstr "Icon Preferinţe"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:757
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:763
#, fuzzy
msgid "Virtual Desktop"
msgstr "Virtual Desktop"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:766
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:772
#, fuzzy
msgid "Current Screen"
msgstr "ecranul curent"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:769
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:775
#, fuzzy
msgid "Skip Window List"
msgstr "Treci Lista fereastra"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:781
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:787
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:790
#, fuzzy
msgid "Application file or name (.desktop)"
msgstr "Dosarul de cerere sau de nume (. Desktop."
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:789
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:799
#, fuzzy
msgid "Match only one window"
msgstr "Meci doar o fereastră"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:793
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:803
#, fuzzy
msgid "Always focus on start"
msgstr "Întotdeauna se concentreze pe de pornire"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:797
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:807
#, fuzzy
msgid "Keep current properties"
msgstr "Păstraţi proprietăţile curente"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:803
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:813
#, fuzzy
msgid "Start this program on login"
msgstr "Începe acest program de autentificare"
@@ -2983,7 +2988,7 @@ msgstr "raft Cuprins"
msgid "Toolbar Contents"
msgstr "bara de instrumente Cuprins"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:30 src/bin/e_toolbar.c:255
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:30 src/bin/e_toolbar.c:353
#, fuzzy
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "bara de instrumente Setări"
@@ -3034,7 +3039,7 @@ msgstr "Aplicaţii favorite"
msgid "Applications"
msgstr "aplicaţii"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1287
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -3043,7 +3048,7 @@ msgstr "aplicaţii"
msgid "Windows"
msgstr "ferestre"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1342
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
#, fuzzy
msgid "Lost Windows"
msgstr "pierdute pentru Windows"
@@ -3075,38 +3080,38 @@ msgstr "rafturi"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:699
+#: src/bin/e_int_menus.c:813
#, fuzzy
msgid "No applications"
msgstr "(Nu Aplicaţii."
-#: src/bin/e_int_menus.c:916
+#: src/bin/e_int_menus.c:1030
#, fuzzy
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Set desktop-uri virtuale"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1293 src/bin/e_int_menus.c:1490
+#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
#, fuzzy
msgid "No windows"
msgstr "nici o fereastră"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1403 src/bin/e_int_menus.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
#, fuzzy
msgid "Untitled window"
msgstr "alte ferestre"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1603 src/bin/e_shelf.c:1641
+#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1505
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "rafturi"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1671
+#: src/bin/e_int_menus.c:1785
#, fuzzy
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Adauga un Perioada de valabilitate"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1678
+#: src/bin/e_int_menus.c:1792
#, fuzzy
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Ştergeţi Un raft"
@@ -3205,442 +3210,447 @@ msgstr "Arată pe toate calculatoarele"
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "Arata pe desktopuri specificate"
-#: src/bin/e_main.c:227
+#: src/bin/e_main.c:233
msgid "Enlightenment cannot initialize Eina!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:233
+#: src/bin/e_main.c:239
msgid "Enlightenment could not create a logging domain!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:280
+#: src/bin/e_main.c:286
msgid "Enlightenment cannot initialize Eet!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:289
+#: src/bin/e_main.c:295
msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:298
+#: src/bin/e_main.c:304
msgid "Enlightenment cannot initialize EIO!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:310
+#: src/bin/e_main.c:316
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:317
+#: src/bin/e_main.c:323
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:324
+#: src/bin/e_main.c:330
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a USER signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:333
+#: src/bin/e_main.c:339
msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_File!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:342
+#: src/bin/e_main.c:348
msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Con!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:351
+#: src/bin/e_main.c:357
msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Ipc!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:362
+#: src/bin/e_main.c:368
msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_X!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:374
+#: src/bin/e_main.c:380
msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_IMF!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:384
+#: src/bin/e_main.c:390
msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Evas!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:394
+#: src/bin/e_main.c:400
msgid "Enlightenment cannot initialize Elementary!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:405
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid "Enlightenment cannot initialize Emotion!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:420
+#: src/bin/e_main.c:426
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
"Ecore and check they support the Software X11 rendering engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:428
+#: src/bin/e_main.c:434
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
"Ecore and check they support the Software Buffer rendering engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:438
+#: src/bin/e_main.c:444
msgid "Enlightenment cannot initialize Edje!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:450
+#: src/bin/e_main.c:456
msgid "Enlightenment cannot initialize E_Intl!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:460
+#: src/bin/e_main.c:466
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:470
+#: src/bin/e_main.c:476
msgid "Enlightenment cannot initialize E_Xinerama!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:488
+#: src/bin/e_main.c:494
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:498
+#: src/bin/e_main.c:504
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:507
+#: src/bin/e_main.c:513
msgid "Enlightenment cannot set up its config system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:531
msgid "Enlightenment cannot initialize E_Randr!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:534
+#: src/bin/e_main.c:540
msgid "Enlightenment cannot set up its environment.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:550
+#: src/bin/e_main.c:556
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:559
+#: src/bin/e_main.c:565
msgid "Enlightenment cannot set up its pointer system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:568
+#: src/bin/e_main.c:574
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:585
+#: src/bin/e_main.c:591
msgid "Enlightenment cannot set up its font system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:602
+#: src/bin/e_main.c:608
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:618
+#: src/bin/e_main.c:624
msgid "Enlightenment cannot set up its init screen.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:633
+#: src/bin/e_main.c:639
#, fuzzy
msgid "Starting International Support"
msgstr "Începând cu sprijin internaţional"
-#: src/bin/e_main.c:637
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:652
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you lack permissions on ~/.cache/efreet or are\n"
"out of memory or disk space?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:671
+#: src/bin/e_main.c:677
+#, fuzzy
+msgid "Setup Actions"
+msgstr "Acţiuni de instalare"
+
+#: src/bin/e_main.c:681
+msgid "Enlightenment cannot set up its actions system.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_main.c:688
#, fuzzy
msgid "Setup Screens"
msgstr "Ecrane de configurare"
-#: src/bin/e_main.c:675
+#: src/bin/e_main.c:692
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:683
+#: src/bin/e_main.c:700
#, fuzzy
msgid "Setup ACPI"
msgstr "Setup ACPI"
-#: src/bin/e_main.c:690
+#: src/bin/e_main.c:707
#, fuzzy
msgid "Setup Backlight"
msgstr "Setup iluminare din spate"
-#: src/bin/e_main.c:694
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid "Enlightenment cannot configure the backlight.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:701
+#: src/bin/e_main.c:718
#, fuzzy
msgid "Setup Screensaver"
msgstr "Screensaver de configurare"
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:722
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:712
+#: src/bin/e_main.c:729
#, fuzzy
msgid "Setup DPMS"
msgstr "Setup DPMS"
-#: src/bin/e_main.c:716
+#: src/bin/e_main.c:733
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:723
+#: src/bin/e_main.c:740
#, fuzzy
msgid "Setup Powersave Modes"
msgstr "Moduri de instalare PowerSave"
-#: src/bin/e_main.c:727
+#: src/bin/e_main.c:744
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:734
+#: src/bin/e_main.c:751
#, fuzzy
msgid "Setup Desklock"
msgstr "Setup Desklock"
-#: src/bin/e_main.c:738
+#: src/bin/e_main.c:755
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:745
+#: src/bin/e_main.c:762
#, fuzzy
msgid "Setup Popups"
msgstr "Setup popup-uri"
-#: src/bin/e_main.c:749
+#: src/bin/e_main.c:766
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:761
+#: src/bin/e_main.c:778
#, fuzzy
msgid "Setup Message Bus"
msgstr "Mesaj de configurare de autobuz"
-#: src/bin/e_main.c:768
+#: src/bin/e_main.c:785
#, fuzzy
msgid "Setup Paths"
msgstr "Căi de instalare"
-#: src/bin/e_main.c:774
+#: src/bin/e_main.c:791
#, fuzzy
msgid "Setup System Controls"
msgstr "Controale de configurare a sistemului"
-#: src/bin/e_main.c:778
+#: src/bin/e_main.c:795
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:785
-#, fuzzy
-msgid "Setup Actions"
-msgstr "Acţiuni de instalare"
-
-#: src/bin/e_main.c:789
-msgid "Enlightenment cannot set up its actions system.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_main.c:796
+#: src/bin/e_main.c:802
#, fuzzy
msgid "Setup Execution System"
msgstr "Configurare sistemului de executare"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:811
+#: src/bin/e_main.c:817
#, fuzzy
msgid "Setup Filemanager"
msgstr "Setup filemanager"
-#: src/bin/e_main.c:815
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:822
+#: src/bin/e_main.c:828
#, fuzzy
msgid "Setup Message System"
msgstr "Configurare mesaj de sistem"
-#: src/bin/e_main.c:826
+#: src/bin/e_main.c:832
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:833
+#: src/bin/e_main.c:839
#, fuzzy
msgid "Setup DND"
msgstr "Setup DND"
-#: src/bin/e_main.c:837
+#: src/bin/e_main.c:843
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:844
+#: src/bin/e_main.c:850
#, fuzzy
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr "Grab de configurare de intrare de manipulare"
-#: src/bin/e_main.c:848
+#: src/bin/e_main.c:854
msgid "Enlightenment cannot set up its grab input handling system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:855
+#: src/bin/e_main.c:861
#, fuzzy
msgid "Setup Modules"
msgstr "Module de instalare"
-#: src/bin/e_main.c:859 src/bin/e_main.c:1040
+#: src/bin/e_main.c:865 src/bin/e_main.c:1057
msgid "Enlightenment cannot set up its module system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:866
+#: src/bin/e_main.c:872
#, fuzzy
msgid "Setup Remembers"
msgstr "Setup -si aminteasca"
-#: src/bin/e_main.c:870
+#: src/bin/e_main.c:876
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:877
+#: src/bin/e_main.c:883
#, fuzzy
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "Clasele de culoare de instalare"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:887
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:888
+#: src/bin/e_main.c:894
#, fuzzy
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "Setup Gadcon"
-#: src/bin/e_main.c:892
+#: src/bin/e_main.c:898
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:905
+#, fuzzy
+msgid "Setup Toolbars"
+msgstr "Set Cuprins Toolbar"
+
+#: src/bin/e_main.c:909
+#, fuzzy
+msgid "Enlightenment cannot set up its toolbars.\n"
+msgstr "Enlightenment"
+
+#: src/bin/e_main.c:916
#, fuzzy
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr "Wallpaper de configurare"
-#: src/bin/e_main.c:903
+#: src/bin/e_main.c:920
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:910
+#: src/bin/e_main.c:927
#, fuzzy
msgid "Setup Mouse"
msgstr "mouse-ul de instalare"
-#: src/bin/e_main.c:914
+#: src/bin/e_main.c:931
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:921
+#: src/bin/e_main.c:938
msgid "Enlightenment cannot setup XKB Keyboard layouts.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:944
#, fuzzy
msgid "Setup Bindings"
msgstr "Setup Bindings"
-#: src/bin/e_main.c:931
+#: src/bin/e_main.c:948
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:938
+#: src/bin/e_main.c:955
#, fuzzy
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr "Setup Thumbnailer"
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:959
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:968
msgid "Enlightenment cannot initialize the Icon Cache system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:960
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Enlightenment cannot initialize the XSettings system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:969
+#: src/bin/e_main.c:986
msgid "Enlightenment cannot initialize the Update system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:993
#, fuzzy
msgid "Setup Desktop Environment"
msgstr "Configurare Desktop Environment"
-#: src/bin/e_main.c:980
+#: src/bin/e_main.c:997
msgid "Enlightenment cannot initialize its desktop environment.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:987
+#: src/bin/e_main.c:1004
#, fuzzy
msgid "Setup File Ordering"
msgstr "Fişierul de instalare de comandă"
-#: src/bin/e_main.c:991
+#: src/bin/e_main.c:1008
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1006
+#: src/bin/e_main.c:1023
#, fuzzy
msgid "Load Modules"
msgstr "Module de încărcare"
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1053
#, fuzzy
msgid "Setup Shelves"
msgstr "Rafturi de instalare"
-#: src/bin/e_main.c:1047
-#, fuzzy
-msgid "Configure Shelves"
-msgstr "Configurarea Rafturi"
-
-#: src/bin/e_main.c:1061
+#: src/bin/e_main.c:1074
#, fuzzy
msgid "Almost Done"
msgstr "aproape gata"
-#: src/bin/e_main.c:1222
+#: src/bin/e_main.c:1235
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -3669,7 +3679,7 @@ msgid ""
"\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1275
+#: src/bin/e_main.c:1288
msgid ""
"You are executing enlightenment directly. This is\n"
"bad. Please do not execute the \"enlightenment\"\n"
@@ -3679,49 +3689,49 @@ msgid ""
"before enlightenment itself begins running.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1556
+#: src/bin/e_main.c:1569
#, fuzzy
msgid "Testing Format Support"
msgstr "Testarea Suport Format"
-#: src/bin/e_main.c:1560
+#: src/bin/e_main.c:1573
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1572
+#: src/bin/e_main.c:1585
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load SVG files. Check Evas has SVG loader "
"support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1582
+#: src/bin/e_main.c:1595
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG loader "
"support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1592
+#: src/bin/e_main.c:1605
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG loader "
"support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1602
+#: src/bin/e_main.c:1615
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET loader "
"support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1616
+#: src/bin/e_main.c:1629
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
"support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1839
+#: src/bin/e_main.c:1852
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3729,11 +3739,11 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1844 src/bin/e_main.c:1860
+#: src/bin/e_main.c:1857 src/bin/e_main.c:1873
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1845
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3741,7 +3751,7 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1853
+#: src/bin/e_main.c:1866
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -3749,7 +3759,7 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1861
+#: src/bin/e_main.c:1874
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3814,7 +3824,7 @@ msgstr ""
msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Doriţi să descărcaţi acest modul.<br>"
-#: src/bin/e_module.c:729 src/bin/e_shelf.c:1797
+#: src/bin/e_module.c:729 src/bin/e_shelf.c:1661
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:392
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
@@ -3844,126 +3854,126 @@ msgid ""
"power saving?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:67
+#: src/bin/e_shelf.c:65
msgid "Float"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:68
+#: src/bin/e_shelf.c:66
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:219
#: src/modules/everything/evry_config.c:568
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1051
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1039
#, fuzzy
msgid "Horizontal"
msgstr "orizontală"
-#: src/bin/e_shelf.c:69
+#: src/bin/e_shelf.c:67
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:221
#: src/modules/everything/evry_config.c:561
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1059
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1047
#, fuzzy
msgid "Vertical"
msgstr "vertical"
-#: src/bin/e_shelf.c:70
+#: src/bin/e_shelf.c:68
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "stânga:"
-#: src/bin/e_shelf.c:71
+#: src/bin/e_shelf.c:69
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "drept:"
-#: src/bin/e_shelf.c:72
+#: src/bin/e_shelf.c:70
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "Afişare bară de instrumente"
-#: src/bin/e_shelf.c:73
+#: src/bin/e_shelf.c:71
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:74
+#: src/bin/e_shelf.c:72
#, fuzzy
msgid "Top-left Corner"
msgstr "pop-up Dimensiune"
-#: src/bin/e_shelf.c:75
+#: src/bin/e_shelf.c:73
#, fuzzy
msgid "Top-right Corner"
msgstr "pop-up Dimensiune"
-#: src/bin/e_shelf.c:76
+#: src/bin/e_shelf.c:74
msgid "Bottom-left Corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:77
+#: src/bin/e_shelf.c:75
msgid "Bottom-right Corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:78
+#: src/bin/e_shelf.c:76
#, fuzzy
msgid "Left-top Corner"
msgstr "pop-up Dimensiune"
-#: src/bin/e_shelf.c:79
+#: src/bin/e_shelf.c:77
#, fuzzy
msgid "Right-top Corner"
msgstr "pop-up Dimensiune"
-#: src/bin/e_shelf.c:80
+#: src/bin/e_shelf.c:78
msgid "Left-bottom Corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:81
+#: src/bin/e_shelf.c:79
msgid "Right-bottom Corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:268 src/bin/e_shelf.c:1124
+#: src/bin/e_shelf.c:255 src/bin/e_shelf.c:998
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf #%d"
msgstr "rafturi"
-#: src/bin/e_shelf.c:895
+#: src/bin/e_shelf.c:842
msgid "Shelf Autohide Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:895
+#: src/bin/e_shelf.c:842
msgid ""
"Shelf autohiding will not work properly<br>with the current configuration; "
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:1125
+#: src/bin/e_shelf.c:999
#, fuzzy
msgid "Add New Shelf"
msgstr "Adauga un Perioada de valabilitate"
-#: src/bin/e_shelf.c:1146
+#: src/bin/e_shelf.c:1020
#, fuzzy
msgid "Shelf Error"
msgstr "Eroare la ejectare"
-#: src/bin/e_shelf.c:1146
+#: src/bin/e_shelf.c:1020
msgid "A shelf with that name already exists!"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:1662 src/bin/e_shelf.c:2493
+#: src/bin/e_shelf.c:1526 src/bin/e_shelf.c:2330
#, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "se opresc"
-#: src/bin/e_shelf.c:1664 src/bin/e_shelf.c:2495
+#: src/bin/e_shelf.c:1528 src/bin/e_shelf.c:2332
#, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Scoateţi Gadget"
-#: src/bin/e_shelf.c:1792
+#: src/bin/e_shelf.c:1656
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această raft."
-#: src/bin/e_shelf.c:1794
+#: src/bin/e_shelf.c:1658
#, fuzzy
msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
@@ -3972,32 +3982,32 @@ msgstr ""
"Aţi solicitat pentru a şterge acest raft.<br><br>Sunteţi sigur că doriţi să-"
"l ştergeţi."
-#: src/bin/e_shelf.c:2350
+#: src/bin/e_shelf.c:2187
msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:2369
+#: src/bin/e_shelf.c:2206
#, fuzzy
msgid "Rename Shelf"
msgstr "Redenumește fișierul"
-#: src/bin/e_shelf.c:2443 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:143
+#: src/bin/e_shelf.c:2280 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:143
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "Comentariu"
-#: src/bin/e_shelf.c:2453
+#: src/bin/e_shelf.c:2290
#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "prezentare"
-#: src/bin/e_shelf.c:2462 src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:792
+#: src/bin/e_shelf.c:2299 src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:792
#, fuzzy
msgid "Autohide"
msgstr "auto Hide"
-#: src/bin/e_shelf.c:2469
+#: src/bin/e_shelf.c:2306
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "reîmprospătare"
@@ -4170,21 +4180,21 @@ msgstr "Selectaţi o temă ..."
msgid "Set As Theme"
msgstr "Setaţi ca temă"
-#: src/bin/e_toolbar.c:245
+#: src/bin/e_toolbar.c:343
msgid "Stop Moving/Resizing Items"
msgstr ""
-#: src/bin/e_toolbar.c:247
+#: src/bin/e_toolbar.c:345
msgid "Begin Moving/Resizing Items"
msgstr ""
-#: src/bin/e_toolbar.c:260
+#: src/bin/e_toolbar.c:358
#, fuzzy
msgid "Set Toolbar Contents"
msgstr "Set Cuprins Toolbar"
-#: src/bin/e_utils.c:189 src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:273
-#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:521
+#: src/bin/e_utils.c:189 src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:262
+#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:511
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr ""
@@ -4278,9 +4288,9 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:583
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:584 src/bin/e_widget_filepreview.c:585
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:616 src/bin/e_widget_filepreview.c:627
+#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:597
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:598 src/bin/e_widget_filepreview.c:599
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:630 src/bin/e_widget_filepreview.c:641
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
@@ -4447,7 +4457,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:427
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:441
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Selectează tot"
@@ -4457,73 +4467,73 @@ msgstr "Selectează tot"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Tipuri MIME"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:312
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:326
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:318
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:375
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:389
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:377
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:391
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:378
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:392
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:380 src/modules/mixer/app_mixer.c:424
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/modules/mixer/app_mixer.c:424
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "de tip:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:430
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:444
msgid "Owner:"
msgstr "Proprietar:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:431
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:445
#, fuzzy
msgid "Permissions:"
msgstr "permisiuni:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:432
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:446
#, fuzzy
msgid "Modified:"
msgstr "Ultima modificare:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:570 src/bin/e_widget_filepreview.c:734
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:743 src/bin/e_widget_filepreview.c:752
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:584 src/bin/e_widget_filepreview.c:748
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:757 src/bin/e_widget_filepreview.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Citeşte numai"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:572 src/bin/e_widget_filepreview.c:759
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:586 src/bin/e_widget_filepreview.c:773
#, fuzzy
msgid "Read-Write"
msgstr "De citire-scriere"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:575 src/bin/e_widget_filepreview.c:586
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:589 src/bin/e_widget_filepreview.c:600
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "Demontează"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:683
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "You"
msgstr "voi"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:732
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Protected"
msgstr "protejat"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:741 src/bin/e_widget_filepreview.c:750
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:755 src/bin/e_widget_filepreview.c:764
#, fuzzy, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "interzis"
@@ -4535,7 +4545,7 @@ msgstr "Adauga la Favorite"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
-#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
+#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:815
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:281
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
@@ -4548,13 +4558,13 @@ msgstr "Du-te un director"
msgid "Access Settings"
msgstr "Setări de birou"
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:366
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
#, fuzzy
msgid "Backlight"
msgstr "Iluminare din spate"
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:509
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#, fuzzy
msgid "Backlight Controls"
msgstr "Iluminare din spate jos"
@@ -4799,247 +4809,257 @@ msgstr ""
msgid "Toggle calendar"
msgstr "Executabil"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:86
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
#, fuzzy
msgid "Composite Settings"
msgstr "Poziție"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:184
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "lăţimea maximă"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:187
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:553
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
#, fuzzy
msgid "Select default style"
msgstr "Selectaţi stilul de frontieră"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
#, fuzzy
msgid "Styles"
msgstr "stil"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:198
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling"
msgstr "scalarea"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:203
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
#, fuzzy
msgid "Fast Effects"
msgstr "efectele Idle"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Enable fast composite effects for objects"
+msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
+
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:218
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "efectele Idle"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Disable composite effects for objects"
+msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
+
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:236
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "efectele Idle"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
#, fuzzy
msgid "Sync windows"
msgstr "toate ferestrele"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:242
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
msgid "Loose sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:244
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
#, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:566
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:261
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:572
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
#, fuzzy
msgid "OpenGL"
msgstr "deschide"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:264
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
#, fuzzy
msgid "OpenGL options"
msgstr "Opțiuni"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:266
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:529
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:268
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
msgid "Texture from pixmap"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:275
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "auto Hide"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:282
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Copy from back to front"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:284
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:286
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
#, fuzzy
msgid "Engine"
msgstr "motor"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:300
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
msgid "Send flush"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:302
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send dump"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:304
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:535
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
#, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:332
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:380
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
#, fuzzy
msgid "Show Framerate"
msgstr "framerate"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:382
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:384
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
#, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:388
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, fuzzy
msgid "Corner"
msgstr "pop-up Dimensiune"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:391
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
#, fuzzy
msgid "Top Left"
msgstr "stânga:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
#, fuzzy
msgid "Top Right"
msgstr "popup Înălţime"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:397
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:400
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:532
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:540
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:576
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
msgid "To reset compositor:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:578
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
#, fuzzy
msgid "Rendering"
msgstr "amintiţi-vă de comandă"
@@ -5490,7 +5510,7 @@ msgid "profile"
msgstr "profil"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:885
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
#, fuzzy
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Setări virtuale desktop"
@@ -5620,7 +5640,7 @@ msgid "Select a Background..."
msgstr "Selectaţi un fundal ..."
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
-#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
+#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:803
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:423
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:268
@@ -6185,7 +6205,7 @@ msgid "edge"
msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:60
-#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:37
+#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:31
#: src/modules/notification/e_mod_main.c:245
#: src/modules/notification/e_mod_main.c:249
#: src/modules/notification/e_mod_main.c:274
@@ -6325,49 +6345,49 @@ msgstr "atingeţi"
msgid "Input Method Settings"
msgstr "Metoda de intrare Setări"
-#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:290
+#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:279
#, fuzzy
msgid "Input Method Selector"
msgstr "Metoda de introducere Selector"
-#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:293
-#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:880
+#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:282
+#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:870
#, fuzzy
msgid "Use No Input Method"
msgstr "Utilizaţi nicio metodă de intrare"
-#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:300
-#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:945
+#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:289
+#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:935
#, fuzzy
msgid "Setup Selected Input Method"
msgstr "Metoda de instalare selectată de intrare"
-#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:885
+#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:875
#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "nou"
-#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:889
+#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:879
#, fuzzy
msgid "Import..."
msgstr "Import ..."
-#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:893
+#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:883
#, fuzzy
msgid "Input Method Parameters"
msgstr "Metoda de intrare Parametrii"
-#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:903
+#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:893
#, fuzzy
msgid "Execute Command"
msgstr "executa comanda"
-#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:910
+#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:900
#, fuzzy
msgid "Setup Command"
msgstr "configurare comandă"
-#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:919
+#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:909
#, fuzzy
msgid "Exported Environment Variables"
msgstr "Variabile de Mediu exportate"
@@ -7137,22 +7157,27 @@ msgstr "performanţă"
msgid "Power Management"
msgstr "putere de Management"
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr.c:46
-#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:24
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr.c:47
+#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:21
#, fuzzy
msgid "Screen Setup"
msgstr "screen Saver"
-#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:37
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Restore On Startup"
+msgstr "Blocare la pornire"
+
+#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:31
msgid "randr"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:37
+#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:31
#, fuzzy
msgid "Screen resolution and orientation settings"
msgstr "Rezoluţia ecranului Setări"
-#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:37 src/modules/fileman/e_mod_main.c:416
+#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:31 src/modules/fileman/e_mod_main.c:416
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:438
#, fuzzy
msgid "size"
@@ -9008,7 +9033,7 @@ msgid "Move Down"
msgstr "Mută"
#: src/modules/everything/evry_config.c:379
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:323
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:281
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Confirmă ștergerea"
@@ -9207,7 +9232,7 @@ msgstr "Typebuf"
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2151 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2507
#, fuzzy
msgid "Open with..."
msgstr "Deschideţi cu ..."
@@ -9407,141 +9432,141 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Iluminare din spate"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2042
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
#, fuzzy
msgid "Other application..."
msgstr "Alte proceduri de aplicare ..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2105
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
#, fuzzy
msgid "Go To Parent Directory"
msgstr "Du-te la Parent Directory"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2115
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
#, fuzzy
msgid "Clone Window"
msgstr "Windows CleanUp"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
#, fuzzy
msgid "Copy Path"
msgstr "E Căi"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2137
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
msgid "Run"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2144 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2508
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "deschide"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, c-format
msgid "%d file"
msgid_plural "%d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2580
#, fuzzy
msgid "Known Applications"
msgstr "Aplicatii cunoscute"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2590
#, fuzzy
msgid "Suggested Applications"
msgstr "Aplicație"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2625
#, fuzzy
msgid "All Applications"
msgstr "toate Aplicaţii"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2648
#, fuzzy
msgid "Custom Command"
msgstr "obiceiul de comandă"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Copierea este abordata"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Mutarea este abordata"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Ştergerea este abordata"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Ştergerea este abordata"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Operaţiune necunoscut de la sclav este abandonată"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "ştergeţi făcut"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Ştergerea fişierelor ..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Rezoluţia ecranului"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Ştergerea fişierelor ..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -10005,20 +10030,20 @@ msgstr "Animatii"
msgid "Background Options"
msgstr "Context Opţiuni"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1013
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1001
msgid "Begin move/resize"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1043
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1031
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "gratuit"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1067
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1055
msgid "Appearance"
msgstr "Aspect"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1088
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1076
#, fuzzy
msgid "Add other gadgets"
msgstr "Adăugaţi obiecte gadget alte"
@@ -10216,7 +10241,7 @@ msgstr ""
msgid "Winlist cannot be activated from an ACPI binding"
msgstr ""
-#: src/modules/winlist/e_winlist.c:161
+#: src/modules/winlist/e_winlist.c:157
#, fuzzy
msgid "Select a window"
msgstr "Selectaţi o fereastră"
@@ -10489,37 +10514,37 @@ msgstr ""
"deoarece este deja luată de cod<br>intern pentru meniuri contextuale."
"<br>Acest buton funcţionează numai înpop-up."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2927
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Arată Pager Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Agenţie de dreapta"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Agenţie de popup stânga"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Agenţie de popup Up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Agenţie de popup Jos"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Agenţie de popup Urmatorul"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Agenţie de popup anterioară"
@@ -10712,16 +10737,16 @@ msgstr "temperaturile"
msgid "Temperature"
msgstr "temperatură"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:232 src/modules/wizard/e_wizard.c:261
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:233 src/modules/wizard/e_wizard.c:262
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "următor"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:266
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:267
msgid "Please Wait..."
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:314
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:283
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr ""
@@ -10880,7 +10905,7 @@ msgstr "stânga:"
msgid "Right:"
msgstr "drept:"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:438 src/modules/mixer/e_mod_main.c:707
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:438 src/modules/mixer/e_mod_main.c:651
#, fuzzy
msgid "Mute"
msgstr "Dezactivarea"
@@ -10950,20 +10975,20 @@ msgstr "volumul schimbat"
msgid "Mixer Settings Updated"
msgstr "Setări Mixer Actualizat"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1371
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1315
#, fuzzy
msgid "Mixer Module"
msgstr "Mod de vizualizare"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1399
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1343
msgid "Increase Volume"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1400
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1344
msgid "Decrease Volume"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1401
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1345
#, fuzzy
msgid "Mute Volume"
msgstr "nou volum"
@@ -10973,18 +10998,18 @@ msgstr "nou volum"
msgid "Connection Manager"
msgstr "nici o legătură"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:237
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:189
#, fuzzy
msgid "Missing Application"
msgstr "Aplicație"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:238
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:190
msgid ""
"This module wants to execute an external application EConnMan that does not "
"exist.<br>Please install <b>EConnMan</b> application."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:315
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:273
msgid "Wifi On"
msgstr ""
@@ -11324,7 +11349,7 @@ msgid "Systray cannot work in a shelf that is set to below everything."
msgstr ""
"Systray nu se poate lucra într-un raft , care este setat mai jos totul."
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:416
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:417
#, fuzzy
msgid "Systray"
msgstr "systray"
@@ -11908,6 +11933,10 @@ msgid "Use multiple monitor geometry"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Shelves"
+#~ msgstr "Configurarea Rafturi"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Remove Gadget"
#~ msgstr "Scoateţi Gadget"