aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler <raster@rasterman.com>2008-10-23 22:46:57 +0000
committerCarsten Haitzler <raster@rasterman.com>2008-10-23 22:46:57 +0000
commit20363fcb48797a382af2e17ed66fc76740f67dc1 (patch)
tree5a3a14d6c80f426da08f4e63d2dbbdf045a1fd3a /po/sl.po
parentupdate e logo. (diff)
downloadenlightenment-20363fcb48797a382af2e17ed66fc76740f67dc1.tar.gz
delete backgrounds and fonts we ship - don't need the fonts (system
fontconfig should suffice these days) and sample backgrounds - well... let's just move "sample data" to exchange's job. make's e's backage and default install leaner. SVN revision: 37036
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po1039
1 files changed, 601 insertions, 438 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 7ffba4ffd..4ca3c9bf7 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 12:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 11:31+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 02:50+0100\n"
"Last-Translator: Perat Tomaž <pithlit@gmail.com>\n"
"Language-Team: <pithlit@gmail.com>\n"
@@ -13,18 +13,26 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: src/bin/e_about.c:68
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "O Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:76 src/bin/e_actions.c:2597 src/bin/e_actions.c:2601
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2315 src/bin/e_config_dialog.c:256
+#: src/bin/e_fm.c:548 src/bin/e_int_border_menu.c:208
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
+#: src/modules/conf/e_conf.c:173 src/modules/fileman/e_fwin.c:1422
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:537
+msgid "Close"
+msgstr "Zapri"
+
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2597 src/bin/e_actions.c:2601
#: src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2609 src/bin/e_actions.c:2613
-#: src/bin/e_int_menus.c:168 src/bin/e_main.c:576
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:175
+#: src/bin/e_int_menus.c:169 src/bin/e_main.c:623
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:181
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:81
+#: src/bin/e_about.c:26
#, fuzzy
msgid ""
"Copyright &copy; 1999-2008, by the Enlightenment Development Team.<br><br>We "
@@ -46,7 +54,7 @@ msgstr ""
"ni. V vsakem primeru pa pričakujte ogromno hroščev. Bili ste "
"<hilight>POSVARJENI!</hilight>"
-#: src/bin/e_about.c:106
+#: src/bin/e_about.c:50
msgid "<title>The Team</title>"
msgstr "<title>D' Ekipa</title>"
@@ -65,16 +73,16 @@ msgstr "Ste prepričani, da bi radi zapustili Enlightenment?"
#: src/bin/e_actions.c:353 src/bin/e_actions.c:1631 src/bin/e_actions.c:1713
#: src/bin/e_actions.c:1777 src/bin/e_actions.c:1841 src/bin/e_actions.c:1905
-#: src/bin/e_actions.c:1969 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 src/bin/e_fm.c:7182
-#: src/bin/e_fm.c:7362 src/bin/e_module.c:526
+#: src/bin/e_actions.c:1969 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 src/bin/e_fm.c:7184
+#: src/bin/e_fm.c:7364 src/bin/e_module.c:526
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:215
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: src/bin/e_actions.c:355 src/bin/e_actions.c:1633 src/bin/e_actions.c:1715
#: src/bin/e_actions.c:1779 src/bin/e_actions.c:1843 src/bin/e_actions.c:1907
-#: src/bin/e_actions.c:1971 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 src/bin/e_fm.c:7180
-#: src/bin/e_fm.c:7363 src/bin/e_module.c:527
+#: src/bin/e_actions.c:1971 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 src/bin/e_fm.c:7182
+#: src/bin/e_fm.c:7365 src/bin/e_module.c:527
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:216
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -155,7 +163,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Izbira Okenskih Okvirjev"
-#: src/bin/e_actions.c:2275 src/bin/e_fm.c:4756
+#: src/bin/e_actions.c:2275 src/bin/e_fm.c:4758
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Jaz"
@@ -185,13 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Lower"
msgstr "Nizko"
-#: src/bin/e_actions.c:2315 src/bin/e_config_dialog.c:228 src/bin/e_fm.c:546
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:208 src/bin/e_int_border_prop.c:81
-#: src/modules/conf/e_conf.c:170 src/modules/fileman/e_fwin.c:1417
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:537
-msgid "Close"
-msgstr "Zapri"
-
#: src/bin/e_actions.c:2320 src/bin/e_int_border_menu.c:197
msgid "Kill"
msgstr "Uniči"
@@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "Brez okvirjev"
#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_actions.c:2491 src/bin/e_actions.c:2493
#: src/bin/e_actions.c:2495 src/bin/e_actions.c:2497 src/bin/e_actions.c:2499
#: src/bin/e_actions.c:2501 src/bin/e_actions.c:2503 src/bin/e_actions.c:2637
-#: src/bin/e_actions.c:2642 src/bin/e_int_menus.c:135
+#: src/bin/e_actions.c:2642 src/bin/e_int_menus.c:136
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:662
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:141
@@ -598,7 +599,7 @@ msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
#: src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2593
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:46 src/modules/conf/e_mod_main.c:67
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:68
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:57 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 src/modules/fileman/e_mod_main.c:138
msgid "Launch"
msgstr ""
@@ -612,11 +613,11 @@ msgstr "Poženi ukaz"
msgid "Application"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/bin/e_actions.c:2597 src/bin/e_int_menus.c:193
+#: src/bin/e_actions.c:2597 src/bin/e_int_menus.c:194
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2601 src/bin/e_int_menus.c:198
+#: src/bin/e_actions.c:2601 src/bin/e_int_menus.c:199
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "Počakaj z izhodom"
@@ -635,26 +636,27 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_actions.c:2621 src/bin/e_actions.c:2625
#: src/bin/e_actions.c:2629 src/bin/e_configure.c:129
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:45 src/bin/e_int_menus.c:230
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:45 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:195
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:823
#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:273
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:358
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:797
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:501
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:627
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:503
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:631
+#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:189
msgid "System"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_int_menus.c:890
+#: src/bin/e_actions.c:2617 src/bin/e_int_menus.c:915
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2621 src/bin/e_int_menus.c:883
+#: src/bin/e_actions.c:2621 src/bin/e_int_menus.c:908
msgid "Reboot"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2625 src/bin/e_int_menus.c:869
+#: src/bin/e_actions.c:2625 src/bin/e_int_menus.c:894
msgid "Suspend"
msgstr ""
@@ -668,7 +670,7 @@ msgstr "Pošlji na namizje"
msgid "Desktop Lock"
msgstr "Desktop"
-#: src/bin/e_actions.c:2642 src/bin/e_int_menus.c:1254
+#: src/bin/e_actions.c:2642 src/bin/e_int_menus.c:1279
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Razporedi Okna"
@@ -687,17 +689,17 @@ msgstr "Dejanja Modula"
msgid "Set As Background"
msgstr "Nastavi Ozadje za"
-#: src/bin/e_border.c:4795
+#: src/bin/e_border.c:4839
#, fuzzy
msgid "Desktop files scan done"
msgstr "Desktop"
-#: src/bin/e_border.c:4807
+#: src/bin/e_border.c:4851
#, fuzzy
msgid "Desktop file scan"
msgstr "Desktop"
-#: src/bin/e_config.c:644
+#: src/bin/e_config.c:647
msgid ""
"Configuration data needed upgrading. Your old configuration<br>has been "
"wiped and a new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly "
@@ -714,7 +716,7 @@ msgstr ""
"stara nastavitvena datoteka ne vsebuje. Sedaj<br>pa lahko ponovno nastavite "
"stvari po svoje. Opravičujemo se za kolcanje.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:658
+#: src/bin/e_config.c:661
msgid ""
"Your configuration is NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. "
"This should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -729,16 +731,16 @@ msgstr ""
"nastavili na privzete vrednosti. Prosimo, sprejmite naše<br>opravičilo za "
"vse nevšečnosti.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:680
+#: src/bin/e_config.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "Desktop %i, %i"
msgstr "Desktop"
-#: src/bin/e_config.c:2311
+#: src/bin/e_config.c:2321
msgid "Configuration Upgraded"
msgstr "Nastavitve Osvežene"
-#: src/bin/e_config.c:2336
+#: src/bin/e_config.c:2346
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>configuration to disk. The "
@@ -746,7 +748,7 @@ msgid ""
"was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:2347
+#: src/bin/e_config.c:2357
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's configuration files are too big<br>for the file system they "
@@ -756,7 +758,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:2360
+#: src/bin/e_config.c:2370
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the configuration<br>files for "
@@ -765,7 +767,7 @@ msgid ""
"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:2371
+#: src/bin/e_config.c:2381
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its configuration file<br>because it ran out of "
@@ -774,7 +776,7 @@ msgid ""
"was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:2383
+#: src/bin/e_config.c:2393
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the configuration file<br>it was writing "
@@ -782,17 +784,17 @@ msgid ""
"was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:2408
+#: src/bin/e_config.c:2418
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Write Problems"
msgstr "Nastavitev Enlightenment"
-#: src/bin/e_config.c:2412 src/bin/e_config_dialog.c:220
+#: src/bin/e_config.c:2422 src/bin/e_config_dialog.c:248
#: src/bin/e_eap_editor.c:599 src/bin/e_eap_editor.c:663
#: src/bin/e_entry_dialog.c:58 src/bin/e_exec.c:321 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:258 src/bin/e_int_border_remember.c:339
#: src/bin/e_int_border_remember.c:381 src/bin/e_module.c:418
-#: src/bin/e_sys.c:401 src/bin/e_sys.c:447 src/bin/e_utils.c:543
+#: src/bin/e_sys.c:401 src/bin/e_sys.c:447 src/bin/e_utils.c:542
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:60
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:81
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -807,7 +809,7 @@ msgstr "Nastavitev Enlightenment"
msgid "OK"
msgstr "V Redu"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:191 src/modules/battery/e_mod_main.c:412
+#: src/bin/e_config_dialog.c:198 src/modules/battery/e_mod_main.c:406
#: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
@@ -818,24 +820,24 @@ msgstr "V Redu"
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:206
+#: src/bin/e_config_dialog.c:227
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:221
+#: src/bin/e_config_dialog.c:249
msgid "Apply"
msgstr "Uporabi"
#: src/bin/e_configure.c:15 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:30 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1083
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1083
msgid "Extensions"
msgstr ""
-#: src/bin/e_configure.c:16 src/bin/e_int_menus.c:805
+#: src/bin/e_configure.c:16 src/bin/e_int_menus.c:830
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:85
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:188
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:196
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
@@ -870,11 +872,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your unlock password"
msgstr "Vnesite vaše geslo za odklep"
-#: src/bin/e_desklock.c:648
+#: src/bin/e_desklock.c:656
msgid "Authentication System Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_desklock.c:649
+#: src/bin/e_desklock.c:657
#, c-format
msgid ""
"Authentication via PAM had errors setting up the<br>authentication session. "
@@ -999,7 +1001,7 @@ msgstr "Pozabi"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Izberi okno"
-#: src/bin/e_entry.c:491 src/bin/e_fm.c:6663
+#: src/bin/e_entry.c:491 src/bin/e_fm.c:6665
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:271
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:113
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -1007,16 +1009,16 @@ msgstr "Izberi okno"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: src/bin/e_entry.c:504 src/bin/e_fm.c:6573
+#: src/bin/e_entry.c:504 src/bin/e_fm.c:6575
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "Odreži"
-#: src/bin/e_entry.c:515 src/bin/e_fm.c:4748 src/bin/e_fm.c:6590
+#: src/bin/e_entry.c:515 src/bin/e_fm.c:4750 src/bin/e_fm.c:6592
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
-#: src/bin/e_entry.c:526 src/bin/e_fm.c:6414 src/bin/e_fm.c:6604
+#: src/bin/e_entry.c:526 src/bin/e_fm.c:6416 src/bin/e_fm.c:6606
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Hitro"
@@ -1026,13 +1028,13 @@ msgstr "Hitro"
msgid "Select All"
msgstr "Izbriši"
-#: src/bin/e_exec.c:218 src/bin/e_utils.c:203
+#: src/bin/e_exec.c:218 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:516
msgid "Run Error"
msgstr "Napaka pri zagonu"
-#: src/bin/e_exec.c:219 src/bin/e_utils.c:204
+#: src/bin/e_exec.c:219 src/bin/e_utils.c:203
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:517
#, c-format
@@ -1154,138 +1156,138 @@ msgstr "Izhodni podatki"
msgid "There was no output."
msgstr "Ni bilo izhodnih podatkov"
-#: src/bin/e_fm.c:548
+#: src/bin/e_fm.c:550
msgid "Nonexistent path"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:551
+#: src/bin/e_fm.c:553
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:2646
+#: src/bin/e_fm.c:2648
#, fuzzy, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%1.0f files"
-#: src/bin/e_fm.c:4764 src/bin/e_fm.c:7126 src/bin/e_fm.c:7256
+#: src/bin/e_fm.c:4766 src/bin/e_fm.c:7128 src/bin/e_fm.c:7258
#, fuzzy
msgid "Abort"
msgstr "O"
-#: src/bin/e_fm.c:6337 src/bin/e_fm.c:6494
+#: src/bin/e_fm.c:6339 src/bin/e_fm.c:6496
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:171
#, fuzzy
msgid "View Mode"
msgstr "Urejevalni Način"
-#: src/bin/e_fm.c:6344 src/bin/e_fm.c:6501
+#: src/bin/e_fm.c:6346 src/bin/e_fm.c:6503
#, fuzzy
msgid "Refresh View"
msgstr "Stopnja osveževanja"
-#: src/bin/e_fm.c:6355 src/bin/e_fm.c:6512
+#: src/bin/e_fm.c:6357 src/bin/e_fm.c:6514
msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:6370 src/bin/e_fm.c:6527
+#: src/bin/e_fm.c:6372 src/bin/e_fm.c:6529
#, fuzzy
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Zapomni si uporabo"
-#: src/bin/e_fm.c:6382 src/bin/e_fm.c:6539
+#: src/bin/e_fm.c:6384 src/bin/e_fm.c:6541
msgid "Sort Now"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:6397 src/bin/e_fm.c:6557
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:211
+#: src/bin/e_fm.c:6399 src/bin/e_fm.c:6559
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
#, fuzzy
msgid "New Directory"
msgstr "Mapa"
-#: src/bin/e_fm.c:6674
+#: src/bin/e_fm.c:6676
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#: src/bin/e_fm.c:6684
+#: src/bin/e_fm.c:6686
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#: src/bin/e_fm.c:6845 src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:6847 src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:173
msgid "Icons"
msgstr "Ikone"
-#: src/bin/e_fm.c:6853 src/modules/fileman/e_mod_config.c:186
+#: src/bin/e_fm.c:6855 src/modules/fileman/e_mod_config.c:186
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Seznam Oken"
-#: src/bin/e_fm.c:6991
+#: src/bin/e_fm.c:6993
msgid "Create a new Directory"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:6992
+#: src/bin/e_fm.c:6994
#, fuzzy
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Mapa"
-#: src/bin/e_fm.c:7051
+#: src/bin/e_fm.c:7053
#, fuzzy, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Preimenuj"
-#: src/bin/e_fm.c:7053
+#: src/bin/e_fm.c:7055
#, fuzzy
msgid "Rename File"
msgstr "Preimenuj"
-#: src/bin/e_fm.c:7125 src/bin/e_fm.c:7255
+#: src/bin/e_fm.c:7127 src/bin/e_fm.c:7257
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7129 src/bin/e_fm.c:7186 src/bin/e_fm.c:7261
+#: src/bin/e_fm.c:7131 src/bin/e_fm.c:7188 src/bin/e_fm.c:7263
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: src/bin/e_fm.c:7131 src/bin/e_fm.c:7188
+#: src/bin/e_fm.c:7133 src/bin/e_fm.c:7190
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7181
+#: src/bin/e_fm.c:7183
msgid "No to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7183
+#: src/bin/e_fm.c:7185
msgid "Yes to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7257
+#: src/bin/e_fm.c:7259
msgid "Ignore this"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7258
+#: src/bin/e_fm.c:7260
msgid "Ignore all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7263
+#: src/bin/e_fm.c:7265
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7365
+#: src/bin/e_fm.c:7367
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Potrdi"
-#: src/bin/e_fm.c:7369
+#: src/bin/e_fm.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Ste prepričani, da hočete pobrisati <br><b>%s</b> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:7375
+#: src/bin/e_fm.c:7377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1413,47 +1415,48 @@ msgstr "Neznan"
msgid "Removable Device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1210 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:537
+#: src/bin/e_gadcon.c:1214 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:622
msgid "Plain"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1219 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:545
+#: src/bin/e_gadcon.c:1223 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:630
#, fuzzy
msgid "Inset"
msgstr "Ikone"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1228 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/bin/e_gadcon.c:1232 src/bin/e_int_config_modules.c:41
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_fonts/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_icon_theme/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_mod_main.c:34
+#: src/modules/conf_scale/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_startup/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:38
#: src/modules/conf_transitions/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:28
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:553
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:638
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1237
+#: src/bin/e_gadcon.c:1241
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1244
+#: src/bin/e_gadcon.c:1248
msgid "Able to be resized"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1256 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:588
+#: src/bin/e_gadcon.c:1260 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:673
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1262 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:594
+#: src/bin/e_gadcon.c:1266 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:679
msgid "Remove this gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675
+#: src/bin/e_gadcon.c:1681
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr ""
@@ -1463,27 +1466,6 @@ msgid ""
"on this screen. Aborting startup.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_init.c:298
-#, c-format
-msgid "X reports there are no root windows and %i screens!\n"
-msgstr "X pravi da ni osnovnih oken in %i zaslonov!\n"
-
-#: src/bin/e_init.c:362
-msgid "Disable this splash screen in the future?"
-msgstr "V prihodnje onemogoči to animacijo?"
-
-#: src/bin/e_init.c:559
-#, fuzzy
-msgid "Theme Bug Detected"
-msgstr "Tematski izbirnik"
-
-#: src/bin/e_init.c:560
-msgid ""
-"The theme you are using for your init splash<br>has a bug. It does not "
-"respond to signals when<br>startup is complete. You should use an "
-"init<br>splash theme that is correctly made or fix the<br>one you use."
-msgstr ""
-
#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:558
msgid "Window Locks"
msgstr "Zaklepi Oken"
@@ -1711,8 +1693,8 @@ msgid "Sticky"
msgstr "Prilepi"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1008 src/bin/e_int_border_prop.c:477
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:154
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:215
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celozaslonsko"
@@ -1722,11 +1704,11 @@ msgid "Window List"
msgstr "Seznam Oken"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1043 src/modules/pager/e_mod_main.c:263
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2794 src/modules/pager/e_mod_main.c:2801
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2807 src/modules/pager/e_mod_main.c:2808
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2810
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2841 src/modules/pager/e_mod_main.c:2842
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2798 src/modules/pager/e_mod_main.c:2805
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 src/modules/pager/e_mod_main.c:2812
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2814
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2845 src/modules/pager/e_mod_main.c:2846
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2847 src/modules/pager/e_mod_main.c:2848
#, fuzzy
msgid "Pager"
msgstr "Nevarno"
@@ -2022,17 +2004,17 @@ msgstr "Obnovi ločljivost pri vstopu v sistem"
msgid "Always focus on start"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:214
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:172 src/modules/ibar/e_mod_main.c:315
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:309
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:707 src/modules/pager/e_mod_main.c:803
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:306 src/modules/mixer/e_mod_main.c:667
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:215
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:171 src/modules/ibar/e_mod_main.c:320
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:838 src/modules/ibox/e_mod_main.c:313
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:711 src/modules/pager/e_mod_main.c:804
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:311 src/modules/mixer/e_mod_main.c:667
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavitve"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:43 src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:43 src/modules/fileman/e_mod_main.c:45
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:57 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:45 src/modules/fileman/e_mod_main.c:47
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 src/modules/fileman/e_mod_main.c:138
#, fuzzy
msgid "File Manager"
msgstr "Preizkusi upravljalnika z datotekami"
@@ -2041,32 +2023,32 @@ msgstr "Preizkusi upravljalnika z datotekami"
msgid "Shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:106
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:120
msgid "Module Settings"
msgstr "Nastavitve Modulov"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:167
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:181
#, fuzzy
msgid "Available Modules"
msgstr "Priljubljeni programi"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:174
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:188
#, fuzzy
msgid "Load Module"
msgstr "(Ni naloženih modulov)"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:181
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:195
#, fuzzy
msgid "Loaded Modules"
msgstr "(Ni naloženih modulov)"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:188
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:202
#, fuzzy
msgid "Unload Module"
msgstr "Napaka pri nalaganju modula"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:198 src/bin/e_int_config_modules.c:551
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:568 src/bin/e_int_config_modules.c:593
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:621
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:638 src/bin/e_int_config_modules.c:663
#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
msgid "Description: Unavailable"
@@ -2081,11 +2063,11 @@ msgstr ""
msgid "Toolbar Contents"
msgstr "Nastavitve"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:73
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:84
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
#, fuzzy
msgid "Add Gadget"
msgstr "Pripomočki"
@@ -2124,22 +2106,22 @@ msgstr ""
"vnosa<br>pravilno nastavljena in da je vaša zagonska<br>datoteka v vaši "
"\"PATH\"<br>"
-#: src/bin/e_int_menus.c:90
+#: src/bin/e_int_menus.c:91
#, fuzzy
msgid "Main"
msgstr "Ročno"
-#: src/bin/e_int_menus.c:107
+#: src/bin/e_int_menus.c:108
msgid "Favorite Applications"
msgstr "Priljubljeni programi"
-#: src/bin/e_int_menus.c:118 src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:153
+#: src/bin/e_int_menus.c:119 src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:34
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:156
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:143 src/bin/e_int_menus.c:1213
+#: src/bin/e_int_menus.c:144 src/bin/e_int_menus.c:1238
#: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:34
@@ -2148,82 +2130,82 @@ msgstr "(Ni Programov)"
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
-#: src/bin/e_int_menus.c:174
+#: src/bin/e_int_menus.c:175
msgid "About"
msgstr "O"
-#: src/bin/e_int_menus.c:179 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:39
+#: src/bin/e_int_menus.c:180 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:84
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:263
+#: src/bin/e_int_menus.c:264
#, fuzzy
msgid "Virtual"
msgstr "Navidezno Namizje"
-#: src/bin/e_int_menus.c:271 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:39
+#: src/bin/e_int_menus.c:272 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:84
msgid "Shelves"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:281
+#: src/bin/e_int_menus.c:282
#, fuzzy
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Prikaži minimirana okna"
-#: src/bin/e_int_menus.c:621
+#: src/bin/e_int_menus.c:622
msgid "(No Applications)"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:761
+#: src/bin/e_int_menus.c:763
#, fuzzy
msgid "Configure Virtual Desktops"
msgstr "Navidezno Namizje"
-#: src/bin/e_int_menus.c:854
+#: src/bin/e_int_menus.c:879
msgid "Lock Screen"
msgstr "Zakleni zaslon"
-#: src/bin/e_int_menus.c:876
+#: src/bin/e_int_menus.c:901
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:899
+#: src/bin/e_int_menus.c:924
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:1219 src/bin/e_int_menus.c:1409
+#: src/bin/e_int_menus.c:1244 src/bin/e_int_menus.c:1434
msgid "(No Windows)"
msgstr "(Ni Oken)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1267
+#: src/bin/e_int_menus.c:1292
msgid "Lost Windows"
msgstr "Izgubljena Okna"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1313 src/bin/e_int_menus.c:1423
+#: src/bin/e_int_menus.c:1338 src/bin/e_int_menus.c:1448
msgid "No name!!"
msgstr "Ni Imena!!"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1515
+#: src/bin/e_int_menus.c:1540
msgid "(No Shelves)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:1528 src/bin/e_shelf.c:1081
+#: src/bin/e_int_menus.c:1553 src/bin/e_shelf.c:1087
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132
msgid "Shelf #"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:1581
+#: src/bin/e_int_menus.c:1606
msgid "Add A Shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:1587
+#: src/bin/e_int_menus.c:1613
#, fuzzy
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Izbriši"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:71 src/bin/e_shelf.c:1656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:71 src/bin/e_shelf.c:1662
#, fuzzy
msgid "Shelf Configuration"
msgstr "Nastavitve"
@@ -2358,7 +2340,7 @@ msgid ""
"%s/enlightenment-%s\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:252
+#: src/bin/e_main.c:299
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2403,7 +2385,7 @@ msgstr ""
"\t-psihotičen\n"
"\t\tBodi psohotičen.\n"
-#: src/bin/e_main.c:314
+#: src/bin/e_main.c:361
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2411,7 +2393,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more zagnati Ecore!\n"
"Vam mogoče primankuje spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:340
+#: src/bin/e_main.c:387
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2419,7 +2401,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more zagnati datotečnega sistema.\n"
"Ste mogoče ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:352
+#: src/bin/e_main.c:399
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2427,7 +2409,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more nastaviti upravitelja izhodnih signalov.\n"
"Ste mogoče ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:358
+#: src/bin/e_main.c:405
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2435,7 +2417,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more nastaviti upravitelja HUP signalov.\n"
"Ste mogoče ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:370
+#: src/bin/e_main.c:417
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2443,7 +2425,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more ustvariti povezave z X serverjem.\n"
"Ste že nastavili svojo DISPLAY spremenljivko?"
-#: src/bin/e_main.c:378
+#: src/bin/e_main.c:425
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2451,7 +2433,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more pognati svojega alarmnega sistema.\n"
"Ste že nastavili svojo DISPLAY spremenljivko?"
-#: src/bin/e_main.c:401
+#: src/bin/e_main.c:448
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2459,7 +2441,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more zagnati sistema povezav.\n"
"Ste mogoče ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:409
+#: src/bin/e_main.c:456
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2467,7 +2449,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more zagnati sistema IPC.\n"
"Ste mogoče ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:418
+#: src/bin/e_main.c:465
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
@@ -2475,7 +2457,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more nastaviti xinerama ovijanja.\n"
"To se ne bi smelo dogajati."
-#: src/bin/e_main.c:437
+#: src/bin/e_main.c:484
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2483,7 +2465,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more zagnati sistema Evas.\n"
"Ste mogoče ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:443
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2493,7 +2475,7 @@ msgstr ""
"izrisovanja v Evas. Preverite vaše Evas in Ecore nastavitve in se\n"
"prepričajte, da podpirajo software X11 izrisovanje."
-#: src/bin/e_main.c:450
+#: src/bin/e_main.c:497
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2503,7 +2485,7 @@ msgstr ""
"Buffer spomina. Preverite vaše Evas in Ecore nastavitve in se\n"
"prepričajte, da podpjo izrisovanje iz Software Buffer spomina."
-#: src/bin/e_main.c:466 src/bin/e_main.c:473
+#: src/bin/e_main.c:513 src/bin/e_main.c:520
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
@@ -2512,7 +2494,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more zagnati datotečnega sistema.\n"
"Ste mogoče ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:487
+#: src/bin/e_main.c:534
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2520,26 +2502,26 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more ustvariti map v vaši domači mapi.\n"
"Mogoče nimate domače mape ali pa imate poln disk?"
-#: src/bin/e_main.c:497
+#: src/bin/e_main.c:544
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti nastavitvenega sistema."
-#: src/bin/e_main.c:506
+#: src/bin/e_main.c:553
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti nastavitvenega sistema."
-#: src/bin/e_main.c:515
+#: src/bin/e_main.c:562
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema razporejanja."
-#: src/bin/e_main.c:523
+#: src/bin/e_main.c:570
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti internacionalizacijskega sistema."
-#: src/bin/e_main.c:532
+#: src/bin/e_main.c:579
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2547,15 +2529,15 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more nastaviti poti za iskanje datotek.\n"
"Mogoče ste ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:550
+#: src/bin/e_main.c:597
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti sistema pisav."
-#: src/bin/e_main.c:561
+#: src/bin/e_main.c:608
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti tematskega sistema."
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:619
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2563,11 +2545,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more nastaviti zagonskega okna.\n"
"Ste mogoče ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:583
+#: src/bin/e_main.c:630
msgid "Testing Format Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:593
+#: src/bin/e_main.c:640
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2575,7 +2557,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment je ugotovil, da Evas ne more ustvariti Buffer Canvas.\n"
"Prepričajte se, da Evas podpira Software Buffer pogon.\n"
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:650
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
@@ -2583,7 +2565,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment je ugotovil, da Evas ne more odpirati PNG datotek.\n"
"Prepričajte se, da Evas podpira PNG vtič.\n"
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
@@ -2591,7 +2573,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment je ugotovil, da Evas ne more odpirati JPEG datotek.\n"
"Prepričajte se, da Evas podpira JPEG vtič.\n"
-#: src/bin/e_main.c:621
+#: src/bin/e_main.c:668
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
@@ -2599,80 +2581,80 @@ msgstr ""
"Enlightenment je ugotovil, da Evas ne more odpirati EET datotek.\n"
"Prepričajte se, da Evas podpira EET vtič.\n"
-#: src/bin/e_main.c:634
+#: src/bin/e_main.c:681
msgid "Starting International Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:639
+#: src/bin/e_main.c:686
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti internacionalizacijskega sistema."
-#: src/bin/e_main.c:644
+#: src/bin/e_main.c:691
#, fuzzy
msgid "Setting up Paths"
msgstr "Nastavitve Fokusa"
-#: src/bin/e_main.c:661
+#: src/bin/e_main.c:708
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_main.c:713
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenment ne more zagnati sistema za pomanjševanje slik.\n"
-#: src/bin/e_main.c:671
+#: src/bin/e_main.c:718
#, fuzzy
msgid "Setup System Controls"
msgstr "Nastavi nadzornika"
-#: src/bin/e_main.c:676
+#: src/bin/e_main.c:723
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr "Enlightenment ne more zagnati sistema za pomanjševanje slik.\n"
-#: src/bin/e_main.c:681
+#: src/bin/e_main.c:728
#, fuzzy
msgid "Setup Actions"
msgstr "Priljubljeni programi"
-#: src/bin/e_main.c:686
+#: src/bin/e_main.c:733
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema akcij."
-#: src/bin/e_main.c:690
+#: src/bin/e_main.c:737
#, fuzzy
msgid "Setup Bindings"
msgstr "Naveze tipk"
-#: src/bin/e_main.c:695
+#: src/bin/e_main.c:742
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema povezav."
-#: src/bin/e_main.c:699
+#: src/bin/e_main.c:746
#, fuzzy
msgid "Setup Popups"
msgstr "Prikaži popup"
-#: src/bin/e_main.c:704
+#: src/bin/e_main.c:751
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega Popup sistema."
-#: src/bin/e_main.c:709
+#: src/bin/e_main.c:756
#, fuzzy
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr "Preskok na namizje z miško"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:761
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema zaklepanja namizja."
-#: src/bin/e_main.c:718
+#: src/bin/e_main.c:765
#, fuzzy
msgid "Setup Screens"
msgstr "Zaslonsko Območje"
-#: src/bin/e_main.c:723
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2681,154 +2663,154 @@ msgstr ""
"vašega sistema in pri tem klavrno propadel. Mogoče uporabljate drug\n"
"upravljalnik z okni?\n"
-#: src/bin/e_main.c:728
+#: src/bin/e_main.c:775
msgid "Setup Execution System"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:733
+#: src/bin/e_main.c:780
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega exebuf sistema."
-#: src/bin/e_main.c:737
+#: src/bin/e_main.c:784
#, fuzzy
msgid "Setup Remembers"
msgstr "Zapomni si"
-#: src/bin/e_main.c:742
+#: src/bin/e_main.c:789
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti shranjevanja nastavitev."
-#: src/bin/e_main.c:750
+#: src/bin/e_main.c:797
msgid "Setup FM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment ne more zagnati upravitelja datotek.\n"
-#: src/bin/e_main.c:768
+#: src/bin/e_main.c:815
msgid "Setup Message System"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:820
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti sistema sporočil."
-#: src/bin/e_main.c:777
+#: src/bin/e_main.c:824
msgid "Setup DND"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:782
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema dnd."
-#: src/bin/e_main.c:786
+#: src/bin/e_main.c:833
msgid "Setup Grab Input HAnding"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:791
+#: src/bin/e_main.c:838
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema za delo z vnosi."
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:842
#, fuzzy
msgid "Setup Modules"
msgstr "Moduli"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:847
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti modularnega sistema."
-#: src/bin/e_main.c:804
+#: src/bin/e_main.c:851
#, fuzzy
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "Razred Ikone"
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:856
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema barvnih razredov."
-#: src/bin/e_main.c:813
+#: src/bin/e_main.c:860
#, fuzzy
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "Poženi ukaz"
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:865
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr ""
"Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema upravljanja s pripomočki."
-#: src/bin/e_main.c:822
+#: src/bin/e_main.c:869
msgid "Setup Shelves"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:827
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema razporejanja."
-#: src/bin/e_main.c:832
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Setup DPMS"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:837
+#: src/bin/e_main.c:884
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti shranjevanja nastavitev."
-#: src/bin/e_main.c:841
+#: src/bin/e_main.c:888
#, fuzzy
msgid "Setup Screensaver"
msgstr "Zaslonsko Območje"
-#: src/bin/e_main.c:846
+#: src/bin/e_main.c:893
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr "Enlightenment ne more zagnati upravitelja datotek.\n"
-#: src/bin/e_main.c:850
+#: src/bin/e_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Setup Mouse"
msgstr "Izbriši"
-#: src/bin/e_main.c:855
+#: src/bin/e_main.c:902
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti shranjevanja nastavitev."
-#: src/bin/e_main.c:859
+#: src/bin/e_main.c:906
#, fuzzy
msgid "Setup Desklock"
msgstr "Pošlji na namizje"
-#: src/bin/e_main.c:864
+#: src/bin/e_main.c:911
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema zaklepanja namizja."
-#: src/bin/e_main.c:869
+#: src/bin/e_main.c:916
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:873
+#: src/bin/e_main.c:920
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti modularnega sistema."
-#: src/bin/e_main.c:878
+#: src/bin/e_main.c:925
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:882
+#: src/bin/e_main.c:929
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega Popup sistema."
-#: src/bin/e_main.c:914
+#: src/bin/e_main.c:961
#, fuzzy
msgid "Load Modules"
msgstr "(Ni naloženih modulov)"
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:969
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2836,11 +2818,11 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:929
+#: src/bin/e_main.c:976
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:930
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2848,12 +2830,12 @@ msgid ""
"should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:938
+#: src/bin/e_main.c:985
#, fuzzy
msgid "Configure Shelves"
msgstr "Nastavitve"
-#: src/bin/e_main.c:945
+#: src/bin/e_main.c:992
msgid "Almost Done"
msgstr ""
@@ -2902,12 +2884,12 @@ msgstr "Enlightenment %s Modul"
msgid "Would you like to unload this module?<br>"
msgstr "Bi radi razbremenili ta modul?<br>"
-#: src/bin/e_shelf.c:1190 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:281
+#: src/bin/e_shelf.c:1196 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:281
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Ste prepričani, da hočete pobrisati <br><b>%s</b> ?"
-#: src/bin/e_shelf.c:1191
+#: src/bin/e_shelf.c:1197
#, fuzzy
msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
@@ -2915,19 +2897,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zahtevali ste izhod iz Enlightenment.<br><br>Ste prepričani, da bi to radi?"
-#: src/bin/e_shelf.c:1646 src/bin/e_toolbar.c:317
+#: src/bin/e_shelf.c:1652 src/bin/e_toolbar.c:317
msgid "Stop Moving/Resizing Items"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:1648 src/bin/e_toolbar.c:319
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_toolbar.c:319
msgid "Begin Moving/Resizing Items"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:1661
+#: src/bin/e_shelf.c:1667
msgid "Configure Shelf Contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:1666
+#: src/bin/e_shelf.c:1672
msgid "Delete this Shelf"
msgstr ""
@@ -3067,8 +3049,9 @@ msgstr "Brez Mehčanja"
msgid "Hibernating your Computer.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_theme_about.c:68
-msgid "About This Theme"
+#: src/bin/e_theme_about.c:17
+#, fuzzy
+msgid "About Theme"
msgstr "O tej temi"
#: src/bin/e_theme.c:41
@@ -3081,11 +3064,11 @@ msgstr "O tej temi"
msgid "Configure Toolbar Contents"
msgstr "Nastavitve"
-#: src/bin/e_utils.c:248
+#: src/bin/e_utils.c:247
msgid "Cannot exit - immortal windows."
msgstr "Izhod nemogoč - nesmrtno okno"
-#: src/bin/e_utils.c:249
+#: src/bin/e_utils.c:248
msgid ""
"Some windows are left still around with the Lifespan lock enabled. This "
"means<br>that Enlightenment will not allow itself to exit until these "
@@ -3095,67 +3078,67 @@ msgstr ""
"da izhod iz Enlightenment ne bo mogoč, dekler se ta<br>okna ne zaprejo "
"oziroma se jim ne odstrani zaklep.<br>"
-#: src/bin/e_utils.c:704
+#: src/bin/e_utils.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%1.0f minut"
-#: src/bin/e_utils.c:708
+#: src/bin/e_utils.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%1.0f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:712
+#: src/bin/e_utils.c:711
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%1.0f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:716
+#: src/bin/e_utils.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%1.1f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:736
+#: src/bin/e_utils.c:735
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:741
+#: src/bin/e_utils.c:740
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:743
+#: src/bin/e_utils.c:742
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:745
+#: src/bin/e_utils.c:744
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:747
+#: src/bin/e_utils.c:746
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:749
+#: src/bin/e_utils.c:748
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:751
+#: src/bin/e_utils.c:750
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:753
+#: src/bin/e_utils.c:752
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:759
+#: src/bin/e_utils.c:758
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1146
msgid "Unknown"
msgstr "Neznan"
@@ -3192,8 +3175,9 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:830
#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:281
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:365
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:507
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:633
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:509
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:637
+#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:193
#, fuzzy
msgid "Go up a Directory"
msgstr "Mapa"
@@ -3295,21 +3279,30 @@ msgstr ""
msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f sekund"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:131
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:130
msgid "Battery"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:414
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:323
+#, fuzzy
+msgid "Your battery is low!"
+msgstr "Prikaži obvestilo ob prazni bateriji"
+
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:325
+msgid "AC power is recommended."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:408
#, fuzzy
msgid "Battery Meter"
msgstr "Preveri baterijo vsake:"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:491 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:500 src/modules/battery/e_mod_main.c:502
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:485 src/modules/battery/e_mod_main.c:487
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:494 src/modules/battery/e_mod_main.c:496
msgid "ERROR"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:559
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:553
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -3357,7 +3350,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr "Priljubljeni programi"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:238
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1456
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1461
#, fuzzy
msgid "All Applications"
msgstr "(Ni Programov)"
@@ -3761,8 +3754,9 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:268
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:354
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:792
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:497
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:623
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:499
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:627
+#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:186
#, fuzzy
msgid "Personal"
msgstr "Dovoljenja:"
@@ -3809,6 +3803,7 @@ msgid "Wallpaper Mode"
msgstr ""
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:306
+#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:149
msgid "Theme Defined"
msgstr ""
@@ -3874,7 +3869,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:254
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:268
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:182
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:143
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:138
#, c-format
msgid "%1.1f sec"
msgstr "%1.1f sek"
@@ -3968,7 +3964,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Does this look OK? Press <hilight>Yes</hilight> if it does, or No if not."
-"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at will be "
+"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d will be "
"restored in %d seconds."
msgstr ""
"Izgleda to v redu? Pritisnite <hilight>Da</hilight>, če je temu tako, ali "
@@ -3990,7 +3986,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Does this look OK? Press <hilight>Yes</hilight> if it does, or No if not."
-"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at will be "
+"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d will be "
"restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."
msgstr ""
"Izgleda to v redu? Pritisnite <hilight>Da</hilight>, če je temu tako, ali "
@@ -4454,7 +4450,7 @@ msgstr ""
msgid "Fallback Name"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:695
+#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:694
msgid "Enable Fallbacks"
msgstr ""
@@ -4462,12 +4458,12 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Preview Text.. 我真的会写中文"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:54
+#: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:56
#, fuzzy
msgid "Icon Theme Settings"
msgstr "Nastavitve pomnilnika \"Cache\""
-#: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:279
+#: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:287
#, fuzzy
msgid "Icon Themes"
msgstr "Ikone"
@@ -4561,39 +4557,43 @@ msgstr "Upravitelj"
msgid "Input Method Settings"
msgstr "Napaka pri metodi vnosa"
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:35
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:37
#, fuzzy
msgid "Interaction Settings"
msgstr "Namestitev izbire"
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:84
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:94
+msgid "Thumbscroll"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:96
msgid "Enable Thumbscroll"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:88
-msgid "Threshhold for a thumb drag"
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:100
+msgid "Threshold for a thumb drag"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:91
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:154
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:103
+#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:228
#, c-format
msgid "%1.0f pixels"
msgstr "%1.0f pikslov"
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:95
-msgid "Threshhold for for applying drag momentum"
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:107
+msgid "Threshold for for applying drag momentum"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:98
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f pixels/sec"
msgstr "%5.0f pikslov/sek"
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:102
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:114
msgid "Friction slowdown"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:105
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f sec"
msgstr "%1.1f sek"
@@ -4708,22 +4708,22 @@ msgid "Binding Key Error"
msgstr "Napaka naveze tipk"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1289
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:614
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:699
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1294
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:619
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:704
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:625
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:710
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:631
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:716
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
@@ -4765,13 +4765,13 @@ msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:114
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:173
-msgid "Show Comment In Menu"
-msgstr "Prikaži Komentar v Meniju"
+msgid "Show Generic In Menu"
+msgstr "Prikaži Splošno v Meniju"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:117
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:176
-msgid "Show Generic In Menu"
-msgstr "Prikaži Splošno v Meniju"
+msgid "Show Comment In Menu"
+msgstr "Prikaži Komentar v Meniju"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:181
msgid "Autoscroll Settings"
@@ -4783,9 +4783,11 @@ msgstr "Meje Avtomatskega Drsenja"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:184
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:189
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:201
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:205
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:209
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:128
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:132
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:136
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:147
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:151
#, c-format
msgid "%2.0f pixels"
msgstr "%2.0f pikslov"
@@ -4795,7 +4797,7 @@ msgid "Autoscroll Cursor Margin"
msgstr "Meje Kazalca Avtomatskega Drsenja"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:194
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:145
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:160
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Različne Nastavitve"
@@ -4947,23 +4949,35 @@ msgstr "Upravitelj"
msgid "Mouse Binding Sequence"
msgstr "Zaporedje naveze tipk"
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:35
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:97
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:146
+#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:45
+#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:137
+#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:217
msgid "Cursor Settings"
msgstr "Nastavitve Kazalca"
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:99
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:148
+#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:129
+#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Show Cursor"
+msgstr "Prikaži sledilnik"
+
+#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133
+#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Idle Cursor"
+msgstr "Uporabi X kazalec"
+
+#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:141
+#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:221
msgid "Use Enlightenment Cursor"
msgstr "Uporabi Enlightenment kazalec"
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:101
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:150
+#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:143
+#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:223
msgid "Use X Cursor"
msgstr "Uporabi X kazalec"
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:152
+#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:225
msgid "Cursor Size"
msgstr "Velikost kazalca"
@@ -5016,30 +5030,26 @@ msgstr "Razporedi sliko"
msgid "Themes"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81
-msgid "Init"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:87
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:85
#, fuzzy
msgid "Backgrounds"
msgstr "Nastavitve Ozadij"
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:89
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:87
msgid "Messages"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:171
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:168
#, fuzzy
msgid "E Paths"
msgstr "Pot"
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:202
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:199
#, fuzzy
msgid "Default Directories"
msgstr "Privzeto Namizje"
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:209
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
msgid "User Defined Directories"
msgstr ""
@@ -5152,6 +5162,86 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr "Lastnosti"
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Scaling Settings"
+msgstr "Nastavitve Pogovornega Okna"
+
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:105
+msgid "Scale with DPI"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:108
+msgid "Relative"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:109
+msgid "Base DPI to scale relative to"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:111
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1.0f DPI"
+msgstr "%1.0f F"
+
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:113
+#, c-format
+msgid "Currently %i DPI"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:162
+msgid "Policy"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:164
+msgid "Don't Scale"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:166
+msgid "Scale relative to screen DPI"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Custom scaling factor"
+msgstr "Osebne Nastavitve"
+
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Minimum"
+msgstr "Najmanjša hitrost"
+
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:172
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:176
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1.2f times"
+msgstr "%1.0f files"
+
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimiraj"
+
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:180
+msgid "Scaling Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:181
+#, c-format
+msgid "Base DPI (Currently %i DPI)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:186
+msgid "Personal scaling factor"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_scale/e_mod_main.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Scaling"
+msgstr "Razvrščanje"
+
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:49
#, fuzzy
msgid "Screen Saver Settings"
@@ -5323,39 +5413,39 @@ msgstr "Prehodnost"
msgid "Wallpaper Settings"
msgstr "Nastavitve Ovijanja"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:534
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:658
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:536
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:662
msgid "Use Theme Wallpaper"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:539
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:663
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:541
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:667
msgid "Picture..."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:542
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:666
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:544
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:670
msgid "Gradient..."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:547
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:671
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:549
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:675
msgid "Online..."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:690
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:694
msgid "Where to place the Wallpaper"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:691
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:695
msgid "All Desktops"
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:693
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:697
msgid "This Desktop"
msgstr "To Namizje"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:695
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:699
#, fuzzy
msgid "This Screen"
msgstr "Zakleni zaslon"
@@ -5378,13 +5468,13 @@ msgid "Fill Options"
msgstr "Opcije"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:227
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
#, fuzzy
msgid "Horizontal"
msgstr "Centriraj horizontalno"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:229
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
#, fuzzy
msgid "Vertical"
msgstr "Centriraj vertikalno"
@@ -5748,101 +5838,132 @@ msgstr ""
msgid "Window Focus"
msgstr "Fokus na novo Okno"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:53
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:51
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:35
-msgid "Window Manipulation"
-msgstr "Rokovanje z Okni"
+#, fuzzy
+msgid "Window Geometry"
+msgstr "Geometrija premikanja oken"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:146
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:178
-msgid "Automatically raise windows on mouse over"
-msgstr "Avtomatsko privzdigni Okno pri prehodu s kazalcem"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:123
+msgid "Resistance"
+msgstr "Upor"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:148
-msgid "When moving or resizing windows, resist at the boundaries"
-msgstr "Pri premikanju oziroma spreminjanju velikosti Oken spoštuj omejitve"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:124
+msgid "Resist moving or resizing a window over an obstacle"
+msgstr "Upiraj se premikanju Okna prek ovir"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:152
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:213
-msgid "Maximize Policy"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:126
+msgid "Resistance between windows:"
+msgstr "Upor med Okni:"
+
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:130
+msgid "Resistance at the edge of the screen:"
+msgstr "Upor na robu zaslona:"
+
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:134
+msgid "Resistance to desktop gadgets:"
+msgstr "Upor pri namiznih elementih:"
+
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:140
+msgid "Keyboard move and resize"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:141
+msgid "Automatically accept changes after:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Move by:"
+msgstr "Jaz"
+
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Resize by:"
+msgstr "Upor"
+
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:44
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Window Maximize Policy"
msgstr "Taktika Maksimiranja"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:156
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:217
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:119
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:142
msgid "Smart expansion"
msgstr "Pametno razširjanje"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:158
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:219
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:144
msgid "Expand the window"
msgstr "Razširi Okno"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:160
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:221
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:123
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:146
msgid "Fill available space"
msgstr "Zapolni prostor, ki je na voljo"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:177
-msgid "Autoraise"
-msgstr "Avtomatsko privzdigovanje"
-
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:180
-msgid "Delay before raising:"
-msgstr "Zamuda pri privzdigovanju"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:138
+msgid "Maximize Policy"
+msgstr "Taktika Maksimiranja"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:186
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:150
#, fuzzy
-msgid "Raise Window"
-msgstr "Okno"
+msgid "Maximize Directions"
+msgstr "Maksimirano po horizontali"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:188
-msgid "Raise when starting to move or resize"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:156
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:190
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:161
#, fuzzy
-msgid "Raise when clicking to focus"
-msgstr "Fokus na Klik"
+msgid "Allow window manipulation"
+msgstr "Rokovanje z Okni"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:192
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:163
#, fuzzy
-msgid "Allow windows to be above fullscreen window"
-msgstr "Prikaži okna na drugih zaslonih"
+msgid "Automatically move/resize windows on shelf autohide"
+msgstr "Avtomatsko privzdigni Okno pri prehodu s kazalcem"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:196
-msgid "Resistance"
-msgstr "Upor"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:45
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Window Stacking"
+msgstr "Zasenčevanje oken"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:197
-msgid "Resist moving or resizing a window over an obstacle"
-msgstr "Upiraj se premikanju Okna prek ovir"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:116
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:134
+msgid "Automatically raise windows on mouse over"
+msgstr "Avtomatsko privzdigni Okno pri prehodu s kazalcem"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:199
-msgid "Resistance between windows:"
-msgstr "Upor med Okni:"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:119
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Allow windows to be above fullscreen window"
+msgstr "Prikaži okna na drugih zaslonih"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:203
-msgid "Resistance at the edge of the screen:"
-msgstr "Upor na robu zaslona:"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:133
+msgid "Autoraise"
+msgstr "Avtomatsko privzdigovanje"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:207
-msgid "Resistance to desktop gadgets:"
-msgstr "Upor pri namiznih elementih:"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:136
+msgid "Delay before raising:"
+msgstr "Zamuda pri privzdigovanju"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:225
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:142
#, fuzzy
-msgid "Both directions"
-msgstr "Dejanja Modula"
+msgid "Raise Window"
+msgstr "Okno"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Allow window manipulation"
-msgstr "Rokovanje z Okni"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:144
+msgid "Raise when starting to move or resize"
+msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:234
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:146
#, fuzzy
-msgid "Automatically move/resize windows on shelf autohide"
-msgstr "Avtomatsko privzdigni Okno pri prehodu s kazalcem"
+msgid "Raise when clicking to focus"
+msgstr "Fokus na Klik"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:29
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:92
@@ -5862,7 +5983,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Privzeto Namizje"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:107
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:269
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:268
#, fuzzy
msgid "<No Name>"
msgstr "Velikost ikon"
@@ -5873,7 +5994,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Celzij"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:112
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:271
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:270
#, fuzzy
msgid "<No Class>"
msgstr "Razred Ikone"
@@ -5884,7 +6005,7 @@ msgid "Title:"
msgstr "Naslov"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:117
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:273
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:272
#, fuzzy
msgid "<No Title>"
msgstr "Naslov"
@@ -5895,7 +6016,7 @@ msgid "Role:"
msgstr "Datoteka:"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:122
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:275
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:274
#, fuzzy
msgid "<No Role>"
msgstr "<Nič>"
@@ -6165,12 +6286,12 @@ msgstr ""
msgid "Run Command Dialog"
msgstr "Poženi ukaz"
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:218
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "Datoteka:"
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:265
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:270
#, fuzzy
msgid ""
"Fileman Module Configuration data needed upgrading. Your old "
@@ -6188,7 +6309,7 @@ msgstr ""
"stara nastavitvena datoteka ne vsebuje. Sedaj<br>pa lahko ponovno nastavite "
"stvari po svoje. Opravičujemo se za kolcanje.<br>"
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:278
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:283
#, fuzzy
msgid ""
"Your Fileman Module configuration is NEWER than Fileman Module version. This "
@@ -6205,7 +6326,7 @@ msgstr ""
"nastavili na privzete vrednosti. Prosimo, sprejmite naše<br>opravičilo za "
"vse nevšečnosti.<br>"
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:347
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:352
#, fuzzy
msgid "Fileman Configuration Updated"
msgstr "Nastavitve Osvežene"
@@ -6275,58 +6396,83 @@ msgstr "Prikaži sledilnik"
msgid "Show HAL icons on desktop"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:692
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:697
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:718 src/modules/fileman/e_fwin.c:1415
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:723 src/modules/fileman/e_fwin.c:1420
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:725 src/modules/fileman/e_fwin.c:1413
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:730 src/modules/fileman/e_fwin.c:1418
msgid "Open with..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1431
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1436
#, fuzzy
msgid "Specific Applications"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1502
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1507
#, fuzzy
msgid "Custom Command"
msgstr "Poženi ukaz"
-#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:42
+#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:58
#, fuzzy
msgid "Gadgets Manager"
msgstr "Preizkusi upravljalnika z datotekami"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:561
+#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Nastavitve Ozadij"
+
+#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:152 src/modules/gadman/e_mod_config.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Poženi ukaz"
+
+#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:156 src/modules/gadman/e_mod_config.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color"
+msgstr "Poženi ukaz"
+
+#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Transparent"
+msgstr "Prehodnost"
+
+#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Podatki prikazovanja"
+
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:646
#, fuzzy
msgid "Always on desktop"
msgstr "Vedno na vrhu"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:571
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:656
msgid "On top pressing"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:581
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:666
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:599
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:684
#, fuzzy
msgid "Add other gadgets"
msgstr "Pripomočki"
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:32 src/modules/gadman/e_mod_main.c:52
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:86 src/modules/gadman/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:27 src/modules/gadman/e_mod_main.c:83
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:119 src/modules/gadman/e_mod_main.c:148
#, fuzzy
msgid "Gadgets"
msgstr "Pripomočki"
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:52 src/modules/gadman/e_mod_main.c:86
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:83 src/modules/gadman/e_mod_main.c:119
#, fuzzy
msgid "Show/hide gadgets"
msgstr "Ne skrij pripomočkov"
@@ -6408,27 +6554,27 @@ msgstr "Ste prepričani, da hočete pobrisati <br><b>%s</b> ?"
msgid "IBar"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:807
#, fuzzy
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
#, fuzzy
msgid "Remove Icon"
msgstr "Ustvari ikono"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:822
#, fuzzy
msgid "Add An Icon"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:829
#, fuzzy
msgid "Create New Icon"
msgstr "Ustvari ikono"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:845
#, fuzzy
msgid "Add Application"
msgstr "(Ni Programov)"
@@ -6612,32 +6758,32 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr "Spodaj"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:810
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:811
#, fuzzy
msgid "Virtual Desktops Configuration"
msgstr "Navidezno Namizje"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2801
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2805
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Nastavitev Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2807 src/modules/pager/e_mod_main.c:2841
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 src/modules/pager/e_mod_main.c:2845
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2808 src/modules/pager/e_mod_main.c:2842
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2812 src/modules/pager/e_mod_main.c:2846
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "To Namizje"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2847
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2810 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2814 src/modules/pager/e_mod_main.c:2848
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "To Namizje"
@@ -6920,6 +7066,26 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve Namizij"
+#~ msgid "X reports there are no root windows and %i screens!\n"
+#~ msgstr "X pravi da ni osnovnih oken in %i zaslonov!\n"
+
+#~ msgid "Disable this splash screen in the future?"
+#~ msgstr "V prihodnje onemogoči to animacijo?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme Bug Detected"
+#~ msgstr "Tematski izbirnik"
+
+#~ msgid "Window Manipulation"
+#~ msgstr "Rokovanje z Okni"
+
+#~ msgid "When moving or resizing windows, resist at the boundaries"
+#~ msgstr "Pri premikanju oziroma spreminjanju velikosti Oken spoštuj omejitve"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Both directions"
+#~ msgstr "Dejanja Modula"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Enlightenment cannot configure the mouse acceleration settings."
#~ msgstr "Enlightenment ne more nastaviti shranjevanja nastavitev."
@@ -7830,9 +7996,6 @@ msgstr "Nastavitve Namizij"
#~ msgid "Dont let others see or modify this file"
#~ msgstr "Ostali ne smejo videti ali spreminjati te datoteke"
-#~ msgid "Custom settings"
-#~ msgstr "Osebne Nastavitve"
-
#~ msgid "Last Access:"
#~ msgstr "Zadnji dostop:"