aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler <raster@rasterman.com>2010-05-14 15:21:02 +0000
committerCarsten Haitzler <raster@rasterman.com>2010-05-14 15:21:02 +0000
commit212f106a3650ef7cb42ad03217fbd77f574f39f9 (patch)
treeb9f476309fa20fec9d979e2fac6c644a150fe8a7 /po/sl.po
parentset better defaults (diff)
downloadenlightenment-212f106a3650ef7cb42ad03217fbd77f574f39f9.tar.gz
gaaaaaaah. pass distcheck.
SVN revision: 48862
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po4221
1 files changed, 2492 insertions, 1729 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c24322dc9..cf55094aa 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-16 18:40+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 23:58+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 02:50+0100\n"
"Last-Translator: Perat Tomaž <pithlit@gmail.com>\n"
"Language-Team: <pithlit@gmail.com>\n"
@@ -17,21 +17,23 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "O Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2552 src/bin/e_config_dialog.c:272
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272
#: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:848
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:120
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1822 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
+#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:391
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1824 src/modules/illume/e_mod_win.c:173
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:514
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2853
-#: src/bin/e_actions.c:2857 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:675
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:210
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856
+#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:176 src/bin/e_main.c:658
+#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219
#: src/modules/wizard/page_000.c:32
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
@@ -75,49 +77,49 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Ste prepričani, da bi radi zapustili Enlightenment?"
-#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1783 src/bin/e_actions.c:1880
-#: src/bin/e_actions.c:1943 src/bin/e_actions.c:2006 src/bin/e_actions.c:2069
-#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1029 src/bin/e_fm.c:9002 src/bin/e_fm.c:9234
-#: src/bin/e_module.c:506 src/bin/e_screensaver.c:106
+#: src/bin/e_actions.c:368 src/bin/e_actions.c:1786 src/bin/e_actions.c:1883
+#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072
+#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
+#: src/bin/e_desklock.c:1029 src/bin/e_fm.c:9009 src/bin/e_fm.c:9241
+#: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1785 src/bin/e_actions.c:1882
-#: src/bin/e_actions.c:1945 src/bin/e_actions.c:2008 src/bin/e_actions.c:2071
-#: src/bin/e_actions.c:2134 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1031 src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9235
-#: src/bin/e_module.c:507 src/bin/e_screensaver.c:108
+#: src/bin/e_actions.c:370 src/bin/e_actions.c:1788 src/bin/e_actions.c:1885
+#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074
+#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
+#: src/bin/e_desklock.c:1031 src/bin/e_fm.c:9007 src/bin/e_fm.c:9242
+#: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: src/bin/e_actions.c:1777
+#: src/bin/e_actions.c:1780
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Ste prepričani, da bi radi zapustili Enlightenment?"
-#: src/bin/e_actions.c:1779
+#: src/bin/e_actions.c:1782
msgid ""
"You requested to exit Enlightenment.<br><br>Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
"Zahtevali ste izhod iz Enlightenment.<br><br>Ste prepričani, da bi to radi?"
-#: src/bin/e_actions.c:1874
+#: src/bin/e_actions.c:1877
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Ste prepričani, da bi radi zapustili Enlightenment?"
-#: src/bin/e_actions.c:1876
+#: src/bin/e_actions.c:1879
#, fuzzy
msgid "You are about to log out.<br><br>Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
"Zahtevali ste izhod iz Enlightenment.<br><br>Ste prepričani, da bi to radi?"
-#: src/bin/e_actions.c:1937 src/bin/e_actions.c:2063
+#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2066
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to turn off?"
msgstr "Ste prepričani, da bi radi zapustili Enlightenment?"
-#: src/bin/e_actions.c:1939
+#: src/bin/e_actions.c:1942
#, fuzzy
msgid ""
"You requested to turn off your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
@@ -125,12 +127,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zahtevali ste izhod iz Enlightenment.<br><br>Ste prepričani, da bi to radi?"
-#: src/bin/e_actions.c:2000
+#: src/bin/e_actions.c:2003
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reboot?"
msgstr "Ste prepričani, da bi radi zapustili Enlightenment?"
-#: src/bin/e_actions.c:2002
+#: src/bin/e_actions.c:2005
#, fuzzy
msgid ""
"You requested to reboot your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
@@ -138,7 +140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zahtevali ste izhod iz Enlightenment.<br><br>Ste prepričani, da bi to radi?"
-#: src/bin/e_actions.c:2065
+#: src/bin/e_actions.c:2068
#, fuzzy
msgid ""
"You requested to suspend your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
@@ -146,12 +148,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zahtevali ste izhod iz Enlightenment.<br><br>Ste prepričani, da bi to radi?"
-#: src/bin/e_actions.c:2126
+#: src/bin/e_actions.c:2129
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to hibernate?"
msgstr "Ste prepričani, da bi radi zapustili Enlightenment?"
-#: src/bin/e_actions.c:2128
+#: src/bin/e_actions.c:2131
#, fuzzy
msgid ""
"You requested to hibernate your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
@@ -159,376 +161,378 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zahtevali ste izhod iz Enlightenment.<br><br>Ste prepričani, da bi to radi?"
-#: src/bin/e_actions.c:2512 src/bin/e_actions.c:2523 src/bin/e_actions.c:2542
-#: src/bin/e_actions.c:2547 src/bin/e_actions.c:2552 src/bin/e_actions.c:2557
-#: src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2781 src/bin/e_actions.c:2786
-#: src/bin/e_actions.c:2792 src/bin/e_actions.c:2798 src/bin/e_actions.c:2804
+#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2545
+#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_actions.c:2560
+#: src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2789
+#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2807
#, fuzzy
msgid "Window : Actions"
msgstr "Izbira Okenskih Okvirjev"
-#: src/bin/e_actions.c:2512 src/bin/e_fm.c:6065
+#: src/bin/e_actions.c:2515 src/bin/e_fm.c:6072
#: src/bin/e_int_border_menu.c:148
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Jaz"
-#: src/bin/e_actions.c:2523 src/bin/e_int_border_menu.c:160
+#: src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_int_border_menu.c:160
#, fuzzy
msgid "Resize"
msgstr "Upor"
-#: src/bin/e_actions.c:2534 src/bin/e_actions.c:2825 src/bin/e_actions.c:2827
-#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2831 src/bin/e_actions.c:2833
+#: src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830
+#: src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325
msgid "Menu"
msgstr "Meni"
-#: src/bin/e_actions.c:2534
+#: src/bin/e_actions.c:2537
#, fuzzy
msgid "Window Menu"
msgstr "Vloga Okna"
-#: src/bin/e_actions.c:2542 src/bin/e_int_border_menu.c:218
+#: src/bin/e_actions.c:2545 src/bin/e_int_border_menu.c:218
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444
msgid "Raise"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2547 src/bin/e_int_border_menu.c:210
+#: src/bin/e_actions.c:2550 src/bin/e_int_border_menu.c:210
#, fuzzy
msgid "Lower"
msgstr "Nizko"
-#: src/bin/e_actions.c:2557 src/bin/e_int_border_menu.c:236
+#: src/bin/e_actions.c:2560 src/bin/e_int_border_menu.c:236
msgid "Kill"
msgstr "Uniči"
-#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_actions.c:2569 src/bin/e_actions.c:2576
-#: src/bin/e_actions.c:2583 src/bin/e_actions.c:2585 src/bin/e_actions.c:2588
-#: src/bin/e_actions.c:2591 src/bin/e_actions.c:2593 src/bin/e_actions.c:2595
-#: src/bin/e_actions.c:2597 src/bin/e_actions.c:2604 src/bin/e_actions.c:2606
-#: src/bin/e_actions.c:2608 src/bin/e_actions.c:2610 src/bin/e_actions.c:2612
-#: src/bin/e_actions.c:2619 src/bin/e_actions.c:2624
+#: src/bin/e_actions.c:2565 src/bin/e_actions.c:2572 src/bin/e_actions.c:2579
+#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2588 src/bin/e_actions.c:2591
+#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2596 src/bin/e_actions.c:2598
+#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2607 src/bin/e_actions.c:2609
+#: src/bin/e_actions.c:2611 src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2615
+#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2627
#, fuzzy
msgid "Window : State"
msgstr "Ime Okna"
-#: src/bin/e_actions.c:2562
+#: src/bin/e_actions.c:2565
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2569
+#: src/bin/e_actions.c:2572
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2576
+#: src/bin/e_actions.c:2579
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Celozaslonsko stanje"
-#: src/bin/e_actions.c:2583 src/bin/e_int_border_menu.c:179
+#: src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_int_border_menu.c:179
#: src/bin/e_int_border_menu.c:401
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimiraj"
-#: src/bin/e_actions.c:2585
+#: src/bin/e_actions.c:2588
#, fuzzy
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maksimirano po vertikali"
-#: src/bin/e_actions.c:2588
+#: src/bin/e_actions.c:2591
#, fuzzy
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maksimirano po horizontali"
-#: src/bin/e_actions.c:2591
+#: src/bin/e_actions.c:2594
#, fuzzy
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Celozaslonsko"
-#: src/bin/e_actions.c:2593
+#: src/bin/e_actions.c:2596
#, fuzzy
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Maksimirano stanje"
-#: src/bin/e_actions.c:2595
+#: src/bin/e_actions.c:2598
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2597
+#: src/bin/e_actions.c:2600
#, fuzzy
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Taktika Maksimiranja"
-#: src/bin/e_actions.c:2604
+#: src/bin/e_actions.c:2607
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2606
+#: src/bin/e_actions.c:2609
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2608
+#: src/bin/e_actions.c:2611
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2610
+#: src/bin/e_actions.c:2613
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2612
+#: src/bin/e_actions.c:2615
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2619
+#: src/bin/e_actions.c:2622
#, fuzzy
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Brez okvirjev"
-#: src/bin/e_actions.c:2624
+#: src/bin/e_actions.c:2627
#, fuzzy
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Brez okvirjev"
-#: src/bin/e_actions.c:2629 src/bin/e_actions.c:2631 src/bin/e_actions.c:2633
-#: src/bin/e_actions.c:2635 src/bin/e_actions.c:2637 src/bin/e_actions.c:2643
-#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2654 src/bin/e_actions.c:2660
-#: src/bin/e_actions.c:2666 src/bin/e_actions.c:2668 src/bin/e_actions.c:2670
-#: src/bin/e_actions.c:2672 src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2676
-#: src/bin/e_actions.c:2678 src/bin/e_actions.c:2680 src/bin/e_actions.c:2682
-#: src/bin/e_actions.c:2684 src/bin/e_actions.c:2686 src/bin/e_actions.c:2688
-#: src/bin/e_actions.c:2690 src/bin/e_actions.c:2696 src/bin/e_actions.c:2698
-#: src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 src/bin/e_actions.c:2704
-#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:2716 src/bin/e_actions.c:2722
-#: src/bin/e_actions.c:2727 src/bin/e_actions.c:2729 src/bin/e_actions.c:2731
-#: src/bin/e_actions.c:2733 src/bin/e_actions.c:2735 src/bin/e_actions.c:2737
-#: src/bin/e_actions.c:2739 src/bin/e_actions.c:2741 src/bin/e_actions.c:2743
-#: src/bin/e_actions.c:2745 src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2749
-#: src/bin/e_actions.c:2751 src/bin/e_actions.c:2899 src/bin/e_actions.c:2904
-#: src/bin/e_fm.c:3197 src/bin/e_fm.c:3202 src/bin/e_fm.c:9751
-#: src/bin/e_fm_dbus.c:328 src/bin/e_fm_dbus.c:352 src/bin/e_fm_dbus.c:628
-#: src/bin/e_fm_dbus.c:655 src/bin/e_int_menus.c:134
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
+#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636
+#: src/bin/e_actions.c:2638 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2646
+#: src/bin/e_actions.c:2652 src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2663
+#: src/bin/e_actions.c:2669 src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673
+#: src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679
+#: src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2685
+#: src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2691
+#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701
+#: src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2705 src/bin/e_actions.c:2707
+#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2719 src/bin/e_actions.c:2725
+#: src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734
+#: src/bin/e_actions.c:2736 src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740
+#: src/bin/e_actions.c:2742 src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746
+#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752
+#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907
+#: src/bin/e_fm.c:3197 src/bin/e_fm.c:3202 src/bin/e_fm.c:9758
+#: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627
+#: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:248
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:104
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:324 src/modules/ibox/e_mod_config.c:165
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: src/bin/e_actions.c:2629
+#: src/bin/e_actions.c:2632
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "To Namizje"
-#: src/bin/e_actions.c:2631
+#: src/bin/e_actions.c:2634
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2633
+#: src/bin/e_actions.c:2636
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2635
+#: src/bin/e_actions.c:2638
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "To Namizje"
-#: src/bin/e_actions.c:2637
+#: src/bin/e_actions.c:2640
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2643
+#: src/bin/e_actions.c:2646
#, fuzzy
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2649
+#: src/bin/e_actions.c:2652
#, fuzzy
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2654
+#: src/bin/e_actions.c:2657
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2660
+#: src/bin/e_actions.c:2663
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2666
+#: src/bin/e_actions.c:2669
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2668
+#: src/bin/e_actions.c:2671
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2670
+#: src/bin/e_actions.c:2673
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2672
+#: src/bin/e_actions.c:2675
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2674
+#: src/bin/e_actions.c:2677
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2676
+#: src/bin/e_actions.c:2679
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2678
+#: src/bin/e_actions.c:2681
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2680
+#: src/bin/e_actions.c:2683
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2682
+#: src/bin/e_actions.c:2685
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2684
+#: src/bin/e_actions.c:2687
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2686
+#: src/bin/e_actions.c:2689
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2688
+#: src/bin/e_actions.c:2691
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2690
+#: src/bin/e_actions.c:2693
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Pošlji na namizje"
-#: src/bin/e_actions.c:2696
+#: src/bin/e_actions.c:2699
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "To Namizje"
-#: src/bin/e_actions.c:2698
+#: src/bin/e_actions.c:2701
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2700
+#: src/bin/e_actions.c:2703
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2702
+#: src/bin/e_actions.c:2705
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "To Namizje"
-#: src/bin/e_actions.c:2704
+#: src/bin/e_actions.c:2707
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2710
+#: src/bin/e_actions.c:2713
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2716
+#: src/bin/e_actions.c:2719
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2722
+#: src/bin/e_actions.c:2725
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2727
+#: src/bin/e_actions.c:2730
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2729
+#: src/bin/e_actions.c:2732
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2731
+#: src/bin/e_actions.c:2734
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2733
+#: src/bin/e_actions.c:2736
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2735
+#: src/bin/e_actions.c:2738
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2737
+#: src/bin/e_actions.c:2740
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2739
+#: src/bin/e_actions.c:2742
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2741
+#: src/bin/e_actions.c:2744
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2743
+#: src/bin/e_actions.c:2746
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2745
+#: src/bin/e_actions.c:2748
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2747
+#: src/bin/e_actions.c:2750
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2749
+#: src/bin/e_actions.c:2752
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2751
+#: src/bin/e_actions.c:2754
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Pošlji na namizje"
-#: src/bin/e_actions.c:2757 src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761
-#: src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 src/bin/e_actions.c:2771
+#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764
+#: src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774
#: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:20
#: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:22
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:20
@@ -539,183 +543,183 @@ msgstr "Pošlji na namizje"
msgid "Screen"
msgstr "Zakleni zaslon"
-#: src/bin/e_actions.c:2757
+#: src/bin/e_actions.c:2760
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2759
+#: src/bin/e_actions.c:2762
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2761
+#: src/bin/e_actions.c:2764
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2767
+#: src/bin/e_actions.c:2770
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2769
+#: src/bin/e_actions.c:2772
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2771
+#: src/bin/e_actions.c:2774
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_actions.c:2811 src/bin/e_actions.c:2813
-#: src/bin/e_actions.c:2819
+#: src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814 src/bin/e_actions.c:2816
+#: src/bin/e_actions.c:2822
#, fuzzy
msgid "Window : Moving"
msgstr "Zasenčevanje oken"
-#: src/bin/e_actions.c:2809
+#: src/bin/e_actions.c:2812
#, fuzzy
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Pošlji na namizje"
-#: src/bin/e_actions.c:2811
+#: src/bin/e_actions.c:2814
#, fuzzy
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "To Namizje"
-#: src/bin/e_actions.c:2813
+#: src/bin/e_actions.c:2816
#, fuzzy
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Desktop"
-#: src/bin/e_actions.c:2819
+#: src/bin/e_actions.c:2822
#, fuzzy
msgid "To Desktop..."
msgstr "To Namizje"
-#: src/bin/e_actions.c:2825
+#: src/bin/e_actions.c:2828
#, fuzzy
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
-#: src/bin/e_actions.c:2827
+#: src/bin/e_actions.c:2830
#, fuzzy
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
-#: src/bin/e_actions.c:2829
+#: src/bin/e_actions.c:2832
#, fuzzy
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/bin/e_actions.c:2831
+#: src/bin/e_actions.c:2834
#, fuzzy
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Prikaži Komentar v Meniju"
-#: src/bin/e_actions.c:2833
+#: src/bin/e_actions.c:2836
#, fuzzy
msgid "Show Menu..."
msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
-#: src/bin/e_actions.c:2840 src/bin/e_actions.c:2845
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:124 src/modules/conf/e_mod_main.c:149
-#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:34 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:55
+#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:997
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2840 src/bin/e_int_border_prop.c:439
+#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_int_border_prop.c:439
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "Poženi ukaz"
-#: src/bin/e_actions.c:2845
+#: src/bin/e_actions.c:2848
#, fuzzy
msgid "Application"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_int_menus.c:189
+#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:200
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2853 src/bin/e_int_menus.c:194
+#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_int_menus.c:205
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "Počakaj z izhodom"
-#: src/bin/e_actions.c:2857
+#: src/bin/e_actions.c:2860
#, fuzzy
msgid "Exit Now"
msgstr "Počakaj z izhodom"
-#: src/bin/e_actions.c:2861 src/bin/e_actions.c:2866
+#: src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2869
#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment %s Modul"
-#: src/bin/e_actions.c:2862
+#: src/bin/e_actions.c:2865
#, fuzzy
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Celozaslonsko stanje"
-#: src/bin/e_actions.c:2867
+#: src/bin/e_actions.c:2870
#, fuzzy
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Celozaslonsko stanje"
-#: src/bin/e_actions.c:2871 src/bin/e_actions.c:2875 src/bin/e_actions.c:2879
-#: src/bin/e_actions.c:2883 src/bin/e_actions.c:2887 src/bin/e_actions.c:2891
-#: src/bin/e_configure.c:145 src/bin/e_int_config_modules.c:45
+#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2882
+#: src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2894
+#: src/bin/e_configure.c:151 src/bin/e_int_config_modules.c:65
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:809
+#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:811
#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:259
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:400
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:793
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:481
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:614
-#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:189 src/modules/syscon/e_mod_main.c:34
+#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:185 src/modules/syscon/e_mod_main.c:34
#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:38 src/modules/syscon/e_mod_main.c:55
#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:122
msgid "System"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2871
+#: src/bin/e_actions.c:2874
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2875
+#: src/bin/e_actions.c:2878
msgid "Power Off Now"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2879
+#: src/bin/e_actions.c:2882
msgid "Power Off"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2883
+#: src/bin/e_actions.c:2886
msgid "Reboot"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2887
+#: src/bin/e_actions.c:2890
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2891
+#: src/bin/e_actions.c:2894
#, fuzzy
msgid "Hibernate"
msgstr "Brez Mehčanja"
-#: src/bin/e_actions.c:2899
+#: src/bin/e_actions.c:2902
#, fuzzy
msgid "Lock"
msgstr "Zaklepi"
-#: src/bin/e_actions.c:2904 src/bin/e_int_menus.c:1122
+#: src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_int_menus.c:1151
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Razporedi Okna"
-#: src/bin/e_actions.c:2909
+#: src/bin/e_actions.c:2912
#, fuzzy
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Izbira Okenskih Okvirjev"
-#: src/bin/e_actions.c:2909
+#: src/bin/e_actions.c:2912
#, fuzzy
msgid "Delayed Action"
msgstr "Dejanja Modula"
@@ -725,56 +729,46 @@ msgstr "Dejanja Modula"
msgid "Set As Background"
msgstr "Nastavi Ozadje za"
-#: src/bin/e_border.c:4974
-#, fuzzy
-msgid "Desktop files scan done"
-msgstr "Desktop"
-
-#: src/bin/e_border.c:4987
-#, fuzzy
-msgid "Desktop file scan"
-msgstr "Desktop"
-
-#: src/bin/e_color_dialog.c:29
+#: src/bin/e_color_dialog.c:30
#, fuzzy
msgid "Color Selector"
msgstr "Tematski izbirnik"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1885
-#: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:607
-#: src/bin/e_eap_editor.c:671 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365
-#: src/bin/e_fm.c:8520 src/bin/e_fm.c:9158 src/bin/e_fm_prop.c:510
+#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881
+#: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798
+#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365
+#: src/bin/e_fm.c:8527 src/bin/e_fm.c:9165 src/bin/e_fm_prop.c:510
#: src/bin/e_int_border_remember.c:324 src/bin/e_int_border_remember.c:524
-#: src/bin/e_module.c:403 src/bin/e_sys.c:437 src/bin/e_sys.c:483
+#: src/bin/e_module.c:412 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_sys.c:533
#: src/bin/e_utils.c:695 src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:111
+#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:283
-#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:362
+#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:388
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:120
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:198
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:218
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:348
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:393 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:422
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:447
msgid "OK"
msgstr "V Redu"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:609
-#: src/bin/e_eap_editor.c:673 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8522
+#: src/bin/e_color_dialog.c:51 src/bin/e_eap_editor.c:800
+#: src/bin/e_eap_editor.c:864 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8529
#: src/bin/e_fm_prop.c:511 src/bin/e_utils.c:1172
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:115
+#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
-#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:363
+#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:389
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:222
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:352
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:288
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:286
msgid "Cancel"
msgstr "Pozabi"
-#: src/bin/e_config.c:801 src/bin/e_config.c:834
+#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821
#, fuzzy
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
@@ -792,7 +786,7 @@ msgstr ""
"stara nastavitvena datoteka ne vsebuje. Sedaj<br>pa lahko ponovno nastavite "
"stvari po svoje. Opravičujemo se za kolcanje.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:818
+#: src/bin/e_config.c:805
#, fuzzy
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
@@ -808,12 +802,12 @@ msgstr ""
"nastavili na privzete vrednosti. Prosimo, sprejmite naše<br>opravičilo za "
"vse nevšečnosti.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1786
+#: src/bin/e_config.c:1782
#, fuzzy
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "Nastavitve Namizij"
-#: src/bin/e_config.c:1809
+#: src/bin/e_config.c:1805
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -821,7 +815,7 @@ msgid ""
"%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1820
+#: src/bin/e_config.c:1816
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -831,7 +825,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1833
+#: src/bin/e_config.c:1829
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -840,7 +834,7 @@ msgid ""
"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1844
+#: src/bin/e_config.c:1840
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -849,7 +843,7 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1856
+#: src/bin/e_config.c:1852
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -857,21 +851,19 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1881
+#: src/bin/e_config.c:1877
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Nastavitev Enlightenment"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:210 src/modules/battery/e_mod_main.c:1094
-#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:20
-#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:20
+#: src/bin/e_config_dialog.c:210 src/modules/battery/e_mod_main.c:1396
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:248 src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:20
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:20
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:20
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:239
+#: src/bin/e_config_dialog.c:239 src/bin/e_eap_editor.c:666
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
@@ -880,16 +872,20 @@ msgstr "Osnovno"
msgid "Apply"
msgstr "Uporabi"
-#: src/bin/e_configure.c:25 src/bin/e_configure.c:34 src/bin/e_configure.c:37
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
+#: src/bin/e_configure.c:27 src/bin/e_configure.c:36 src/bin/e_configure.c:39
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:847
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:225
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:234
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
-#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1080
+#: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24
+#: src/modules/everything/e_mod_main.c:153
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1245
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1537
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734
msgid "Extensions"
msgstr ""
@@ -924,11 +920,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your unlock password"
msgstr "Vnesite vaše geslo za odklep"
-#: src/bin/e_desklock.c:691
+#: src/bin/e_desklock.c:687
msgid "Authentication System Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_desklock.c:692
+#: src/bin/e_desklock.c:688
#, c-format
msgid ""
"Authentication via PAM had errors setting up the<br>authentication session. "
@@ -955,11 +951,11 @@ msgstr ""
msgid "No, and stop asking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:158
+#: src/bin/e_eap_editor.c:166
msgid "Incomplete Window Properties"
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:159
+#: src/bin/e_eap_editor.c:167
msgid ""
"The window you are creating an icon for<br>does not contain window name and "
"class<br>properties, so the needed properties for<br>the icon so that it "
@@ -968,114 +964,112 @@ msgid ""
"same at<br>the time the window starts up, and does not<br>change."
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:215
+#: src/bin/e_eap_editor.c:222
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:457 src/bin/e_fm_prop.c:397
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:96
-#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:145
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
-#: src/bin/e_eap_editor.c:468
-#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:136
-msgid "Basic Info"
-msgstr "Osnovni podatki"
-
-#: src/bin/e_eap_editor.c:469 src/bin/e_int_border_prop.c:420
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:890
+#: src/bin/e_eap_editor.c:633 src/bin/e_int_border_prop.c:420
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:894
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:95
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:144
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Po imenu"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:475
+#: src/bin/e_eap_editor.c:644
msgid "Executable"
msgstr "Zagonska datoteka"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:483
+#: src/bin/e_eap_editor.c:659
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:506
-msgid "General"
-msgstr "Splošno"
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_fm_prop.c:397
+#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:96
+#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:145
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:509
+#: src/bin/e_eap_editor.c:681
#, fuzzy
msgid "Generic Name"
msgstr "Splošni podatki"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:514
+#: src/bin/e_eap_editor.c:687
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:106
msgid "Window Class"
msgstr "Razred Okna"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:518 src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:179
+#: src/bin/e_eap_editor.c:693 src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:179
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:522
+#: src/bin/e_eap_editor.c:700
#, fuzzy
msgid "Mime Types"
msgstr "Datoteka:"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:528 src/bin/e_int_border_remember.c:751
+#: src/bin/e_eap_editor.c:707
#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Opcije"
+msgid "Desktop file"
+msgstr "Desktop"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:529
+#: src/bin/e_eap_editor.c:717
+#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115
+#: src/modules/everything/evry_config.c:357
+#: src/modules/everything/evry_config.c:437
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1144
+#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:471
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1429
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212
+msgid "General"
+msgstr "Splošno"
+
+#: src/bin/e_eap_editor.c:721
msgid "Startup Notify"
msgstr "Obvestilo ob zagonu"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1011
msgid "Run in Terminal"
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:533
+#: src/bin/e_eap_editor.c:725
#, fuzzy
msgid "Show in Menus"
msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:537
-#, fuzzy
-msgid "Desktop file"
-msgstr "Desktop"
-
-#: src/bin/e_eap_editor.c:538
+#: src/bin/e_eap_editor.c:728 src/bin/e_int_border_remember.c:751
#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Preimenuj"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:567
+#: src/bin/e_eap_editor.c:758
#, fuzzy
msgid "Select an Icon"
msgstr "Izberi okno"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:636
+#: src/bin/e_eap_editor.c:827
#, fuzzy
msgid "Select an Executable"
msgstr "Izberi okno"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8022
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:272
-#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:122
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8029
+#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:137
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:112
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7930
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7937
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "Odreži"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6060 src/bin/e_fm.c:7944
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6067 src/bin/e_fm.c:7951
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7957
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7776 src/bin/e_fm.c:7964
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Hitro"
@@ -1087,13 +1081,13 @@ msgstr "Izbriši"
#: src/bin/e_exec.c:226 src/bin/e_utils.c:237
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:268
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:508
+#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:516
msgid "Run Error"
msgstr "Napaka pri zagonu"
#: src/bin/e_exec.c:227 src/bin/e_utils.c:238
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:269
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:509
+#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:517
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr "Enlightenment ni uspel odcepiti hčerinskega procesa:<br><br>%s<br>"
@@ -1254,193 +1248,229 @@ msgstr ""
msgid "%i Files"
msgstr "%1.0f files"
-#: src/bin/e_fm.c:6073 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_fm.c:6080 src/bin/e_fm.c:7784 src/bin/e_fm.c:7972
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "Linearno"
-#: src/bin/e_fm.c:6081 src/bin/e_fm.c:8943 src/bin/e_fm.c:9081
+#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9088
#, fuzzy
msgid "Abort"
msgstr "O"
-#: src/bin/e_fm.c:7696 src/bin/e_fm.c:7856
+#: src/bin/e_fm.c:7703 src/bin/e_fm.c:7863
#, fuzzy
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Namestitev izbire"
-#: src/bin/e_fm.c:7705 src/bin/e_fm.c:7865
+#: src/bin/e_fm.c:7712 src/bin/e_fm.c:7872
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:209
#, fuzzy
msgid "View Mode"
msgstr "Urejevalni Način"
-#: src/bin/e_fm.c:7712 src/bin/e_fm.c:7872
+#: src/bin/e_fm.c:7719 src/bin/e_fm.c:7879
#, fuzzy
msgid "Refresh View"
msgstr "Stopnja osveževanja"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7727 src/bin/e_fm.c:7887
msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7732 src/bin/e_fm.c:7892
+#: src/bin/e_fm.c:7739 src/bin/e_fm.c:7899
#, fuzzy
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Zapomni si uporabo"
-#: src/bin/e_fm.c:7741 src/bin/e_fm.c:7901
+#: src/bin/e_fm.c:7748 src/bin/e_fm.c:7908
msgid "Sort Now"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7916
+#: src/bin/e_fm.c:7760 src/bin/e_fm.c:7923
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
#, fuzzy
msgid "New Directory"
msgstr "Mapa"
-#: src/bin/e_fm.c:8030
+#: src/bin/e_fm.c:8037
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#: src/bin/e_fm.c:8049
+#: src/bin/e_fm.c:8056
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8054
+#: src/bin/e_fm.c:8061
#, fuzzy
msgid "Mount"
msgstr "Meni"
-#: src/bin/e_fm.c:8059
+#: src/bin/e_fm.c:8066
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8069
+#: src/bin/e_fm.c:8076
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#: src/bin/e_fm.c:8304 src/bin/e_fm.c:8357
+#: src/bin/e_fm.c:8311 src/bin/e_fm.c:8364
#, fuzzy
msgid "Use default"
msgstr "Privzeto Namizje"
-#: src/bin/e_fm.c:8330 src/modules/fileman/e_mod_config.c:214
+#: src/bin/e_fm.c:8337 src/modules/fileman/e_mod_config.c:214
#, fuzzy
msgid "Grid Icons"
msgstr "Informacije o Datoteki:"
-#: src/bin/e_fm.c:8338 src/modules/fileman/e_mod_config.c:216
+#: src/bin/e_fm.c:8345 src/modules/fileman/e_mod_config.c:216
#, fuzzy
msgid "Custom Icons"
msgstr "Avtomatsko prilagodi ikone"
-#: src/bin/e_fm.c:8346 src/modules/fileman/e_mod_config.c:224
+#: src/bin/e_fm.c:8353 src/modules/everything/evry_config.c:409
+#: src/modules/everything/evry_config.c:462
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Seznam Oken"
-#: src/bin/e_fm.c:8371
+#: src/bin/e_fm.c:8378
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Velikost ikon"
-#: src/bin/e_fm.c:8417 src/bin/e_fm.c:8623
+#: src/bin/e_fm.c:8424 src/bin/e_fm.c:8630
#, fuzzy
msgid "Set background..."
msgstr "Nastavi Ozadje za"
-#: src/bin/e_fm.c:8422 src/bin/e_fm.c:8666
+#: src/bin/e_fm.c:8429 src/bin/e_fm.c:8673
#, fuzzy
msgid "Set overlay..."
msgstr "Nastavitve"
-#: src/bin/e_fm.c:8521 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1024
+#: src/bin/e_fm.c:8528 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1024
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Blizu"
-#: src/bin/e_fm.c:8745
+#: src/bin/e_fm.c:8752
msgid "Create a new Directory"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8746
+#: src/bin/e_fm.c:8753
#, fuzzy
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Mapa"
-#: src/bin/e_fm.c:8800
+#: src/bin/e_fm.c:8807
#, fuzzy, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Preimenuj"
-#: src/bin/e_fm.c:8802
+#: src/bin/e_fm.c:8809
#, fuzzy
msgid "Rename File"
msgstr "Preimenuj"
-#: src/bin/e_fm.c:8942 src/bin/e_fm.c:9080
+#: src/bin/e_fm.c:8949 src/bin/e_fm.c:9087
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8946 src/bin/e_fm.c:9086 src/modules/wizard/page_030.c:85
+#: src/bin/e_fm.c:8953 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:85
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: src/bin/e_fm.c:8949
+#: src/bin/e_fm.c:8956
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9001
+#: src/bin/e_fm.c:9008
msgid "No to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9003
+#: src/bin/e_fm.c:9010
msgid "Yes to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9006
+#: src/bin/e_fm.c:9013
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Zaganjam %s"
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9016
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr "Ste prepričani, da hočete pobrisati <br><b>%s</b> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9082
+#: src/bin/e_fm.c:9089
msgid "Ignore this"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9090
msgid "Ignore all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:9095
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_fm.c:9244
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Potrdi"
-#: src/bin/e_fm.c:9242
+#: src/bin/e_fm.c:9249
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Ste prepričani, da hočete pobrisati <br><b>%s</b> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9248
+#: src/bin/e_fm.c:9255
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
"hilight> ?"
msgstr "Ste prepričani, da hočete pobrisati <br><b>%s</b> ?"
+#: src/bin/e_fm_dbus.c:183
+#, c-format
+msgid "%llu TiB"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_fm_dbus.c:185
+#, c-format
+msgid "%llu GiB"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_fm_dbus.c:187
+#, c-format
+msgid "%llu MiB"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_fm_dbus.c:189
+#, c-format
+msgid "%llu KiB"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_fm_dbus.c:191
+#, c-format
+msgid "%llu B"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_fm_dbus.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown Volume"
+msgstr "Neznan"
+
+#: src/bin/e_fm_dbus.c:319
+msgid "Removable Device"
+msgstr ""
+
#: src/bin/e_fm_prop.c:108
#, fuzzy
msgid "File Properties"
@@ -1491,6 +1521,7 @@ msgid "Owner can write"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm_prop.c:382 src/bin/e_widget_fsel.c:306
+#: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:248
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1032
#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:166
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:154
@@ -1498,8 +1529,9 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm_prop.c:429
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:218
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:231
+#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183
+#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196
+#: src/modules/everything/evry_config.c:405
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Privzeto Namizje"
@@ -1510,6 +1542,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_fm_prop.c:435
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:425
+#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:485
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Odreži"
@@ -1528,40 +1561,6 @@ msgstr "Informacija o napaki"
msgid "Select an Image"
msgstr "Izberi okno"
-#: src/bin/e_fm_dbus.c:183
-#, c-format
-msgid "%llu TiB"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_fm_dbus.c:185
-#, c-format
-msgid "%llu GiB"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_fm_dbus.c:187
-#, c-format
-msgid "%llu MiB"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_fm_dbus.c:189
-#, c-format
-msgid "%llu KiB"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_fm_dbus.c:191
-#, c-format
-msgid "%llu B"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_fm_dbus.c:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown Volume"
-msgstr "Neznan"
-
-#: src/bin/e_fm_dbus.c:320
-msgid "Removable Device"
-msgstr ""
-
#: src/bin/e_gadcon.c:1331
msgid "Move this gadget to"
msgstr ""
@@ -1575,7 +1574,7 @@ msgstr ""
msgid "Inset"
msgstr "Ikone"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1369 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/bin/e_gadcon.c:1369 src/bin/e_int_config_modules.c:61
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:747
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -1600,7 +1599,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_hints.c:151
+#: src/bin/e_hints.c:153
msgid ""
"A previous instance of Enlightenment is still active\n"
"on this screen. Aborting startup.\n"
@@ -1640,21 +1639,21 @@ msgid "Lock program changing:"
msgstr "Prepreči programu spreminjanje:"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:309 src/bin/e_int_border_locks.c:328
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:702
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:702 src/bin/e_int_shelf_config.c:175
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:705 src/bin/e_int_shelf_config.c:537
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:642
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:705 src/bin/e_int_shelf_config.c:186
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:442
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
+#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:137
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
#: src/bin/e_int_border_menu.c:587 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:708 src/bin/e_int_shelf_config.c:577
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:708 src/bin/e_int_shelf_config.c:133
msgid "Stacking"
msgstr "Razvrščanje"
@@ -1719,6 +1718,7 @@ msgid "Create Icon"
msgstr "Ustvari ikono"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:101
+#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:398
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Pošlji na namizje"
@@ -1737,6 +1737,7 @@ msgid "More..."
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_menu.c:197
+#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:377
msgid "Iconify"
msgstr "Minimiraj"
@@ -1778,12 +1779,11 @@ msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_menu.c:596 src/bin/e_int_border_prop.c:433
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:515
msgid "State"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_menu.c:607
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:115
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Zapomni si"
@@ -1799,7 +1799,6 @@ msgstr "Vedno na vrhu"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:869
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:251
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
@@ -1835,8 +1834,8 @@ msgid "Sticky"
msgstr "Prilepi"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1089 src/bin/e_int_border_prop.c:477
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:118
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:141
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:119
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:142
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celozaslonsko"
@@ -1846,11 +1845,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Seznam Oken"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1124 src/modules/pager/e_mod_main.c:259
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2812 src/modules/pager/e_mod_main.c:2819
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2826 src/modules/pager/e_mod_main.c:2828
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2830 src/modules/pager/e_mod_main.c:2832
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2865 src/modules/pager/e_mod_main.c:2866
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2867 src/modules/pager/e_mod_main.c:2868
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2830 src/modules/pager/e_mod_main.c:2837
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844 src/modules/pager/e_mod_main.c:2846
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2848 src/modules/pager/e_mod_main.c:2850
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2854
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2887 src/modules/pager/e_mod_main.c:2888
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
#, fuzzy
msgid "Pager"
msgstr "Nevarno"
@@ -2055,9 +2056,12 @@ msgstr "Zaklepi"
msgid "Size, Position and Locks"
msgstr "Velikost, Lokacija in Zaklepi"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:622
-msgid "Everything"
-msgstr "Vse"
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218
+#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:252
+#, fuzzy
+msgid "All"
+msgstr "Počasi"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:635
msgid "Remember using"
@@ -2133,85 +2137,77 @@ msgstr "Lastnosti"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Obnovi ločljivost pri vstopu v sistem"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:121
-#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf/e_mod_main.c:81
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:62 src/bin/e_int_menus.c:221
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:191 src/modules/conf/e_conf.c:121
+#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf/e_mod_main.c:88
#: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:20
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 src/modules/ibox/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 src/modules/pager/e_mod_main.c:808
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:276 src/modules/mixer/e_mod_main.c:663
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1228
+#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20
+#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:115
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:276
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:641 src/modules/connman/e_mod_main.c:1228
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve Namizij"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:43 src/modules/fileman/e_mod_main.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:51
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
#: src/modules/wizard/page_050.c:26
#, fuzzy
msgid "File Manager"
msgstr "Preizkusi upravljalnika z datotekami"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:44
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:64
msgid "Shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:95
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:66 src/modules/everything/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/everything/e_mod_main.c:259
+#: src/modules/everything/e_mod_main.c:624
+#, fuzzy
+msgid "Everything Launcher"
+msgstr "Vse"
+
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "Nastavitve Modulov"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:155
-#, fuzzy
-msgid "Available Modules"
-msgstr "Priljubljeni programi"
-
#: src/bin/e_int_config_modules.c:162
#, fuzzy
-msgid "Load Module"
-msgstr "(Ni naloženih modulov)"
+msgid "Load"
+msgstr "Naložen"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:169
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:167
#, fuzzy
-msgid "Loaded Modules"
-msgstr "(Ni naloženih modulov)"
+msgid "Unload"
+msgstr "Nenaložen"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Unload Module"
-msgstr "Napaka pri nalaganju modula"
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:175 src/bin/e_int_config_modules.c:605
+msgid "No modules selected."
+msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:186 src/bin/e_int_config_modules.c:599
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:616 src/bin/e_int_config_modules.c:641
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
-msgid "Description: Unavailable"
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:603
+msgid "More than one module selected."
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
msgid "Shelf Contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:44
#, fuzzy
msgid "Toolbar Contents"
msgstr "Nastavitve"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
-msgid "Available Gadgets"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:155 src/modules/gadman/e_mod_config.c:120
+#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:136
#, fuzzy
msgid "Add Gadget"
msgstr "Pripomočki"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Selected Gadgets"
-msgstr "Izberi Drugo Temo"
-
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:160
#, fuzzy
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Pripomočki"
@@ -2221,8 +2217,7 @@ msgstr "Pripomočki"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Nastavitve Ovijanja"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:515
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:590
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82
msgid "Layout"
msgstr ""
@@ -2240,203 +2235,183 @@ msgstr ""
"vnosa<br>pravilno nastavljena in da je vaša zagonska<br>datoteka v vaši "
"\"PATH\"<br>"
-#: src/bin/e_int_menus.c:89
+#: src/bin/e_int_menus.c:100
#, fuzzy
msgid "Main"
msgstr "Ročno"
-#: src/bin/e_int_menus.c:106
+#: src/bin/e_int_menus.c:117
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:55
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:23
msgid "Favorite Applications"
msgstr "Priljubljeni programi"
-#: src/bin/e_int_menus.c:117
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:185
-#: src/modules/wizard/page_070.c:202
+#: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:984
+#: src/modules/wizard/page_070.c:203
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:141 src/bin/e_int_menus.c:1081
+#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1110
#: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:20
#: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:20
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:20
+#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:362
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
-#: src/bin/e_int_menus.c:149 src/bin/e_int_menus.c:1135
+#: src/bin/e_int_menus.c:160 src/bin/e_int_menus.c:1164
msgid "Lost Windows"
msgstr "Izgubljena Okna"
-#: src/bin/e_int_menus.c:170
+#: src/bin/e_int_menus.c:181
msgid "About"
msgstr "O"
-#: src/bin/e_int_menus.c:175 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:146
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:26
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:31
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:80
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:262
+#: src/bin/e_int_menus.c:273
#, fuzzy
msgid "Virtual"
msgstr "Navidezno Namizje"
-#: src/bin/e_int_menus.c:269 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:25
+#: src/bin/e_int_menus.c:280 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:25
#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:27
#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:71
msgid "Shelves"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:278
+#: src/bin/e_int_menus.c:289
#, fuzzy
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Prikaži minimirana okna"
-#: src/bin/e_int_menus.c:575
+#: src/bin/e_int_menus.c:602
msgid "(No Applications)"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:709
+#: src/bin/e_int_menus.c:736
#, fuzzy
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Navidezno Namizje"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1087 src/bin/e_int_menus.c:1271
+#: src/bin/e_int_menus.c:1116 src/bin/e_int_menus.c:1300
msgid "(No Windows)"
msgstr "(Ni Oken)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1181 src/bin/e_int_menus.c:1283
+#: src/bin/e_int_menus.c:1210 src/bin/e_int_menus.c:1312
msgid "No name!!"
msgstr "Ni Imena!!"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1362
+#: src/bin/e_int_menus.c:1403
msgid "(No Shelves)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:1374 src/bin/e_shelf.c:166 src/bin/e_shelf.c:1171
+#: src/bin/e_int_menus.c:1415 src/bin/e_shelf.c:166 src/bin/e_shelf.c:1171
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132
msgid "Shelf #"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:1427
+#: src/bin/e_int_menus.c:1468
msgid "Add A Shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:1434
+#: src/bin/e_int_menus.c:1475
#, fuzzy
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Izbriši"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1683
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:44 src/bin/e_shelf.c:1683
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
#, fuzzy
msgid "Shelf Settings"
msgstr "Nastavitev velikosti"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:539
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
-msgid "Tiny"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:541
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
-msgid "Small"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:543 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
-msgid "Medium"
-msgstr "Srednje"
-
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:545
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
-msgid "Large"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:547
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
-msgid "Huge"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:553 src/bin/e_int_shelf_config.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Set Contents..."
-msgstr "Nastavitve"
-
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:124
#, fuzzy
msgid "Above Everything"
msgstr "Vse"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:126
#, fuzzy
msgid "Below Windows"
msgstr "(Ni Oken)"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:128
#, fuzzy
msgid "Below Everything"
msgstr "Vse"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:585
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:130
#, fuzzy
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr "Prikaži okna na drugih zaslonih"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:632
-msgid "Shrink to Content Size"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:643
-#, c-format
-msgid "%3.0f pixels"
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Height (%3.0f pixels)"
msgstr "%3.0f pikslov"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:648
-msgid "Styles"
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:183
+msgid "Shrink to Content Width"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:688
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:194
+#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
#, fuzzy
-msgid "Auto Hide"
-msgstr "Avtomatsko privzdigovanje"
+msgid "Style"
+msgstr "Naslov"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:200
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:205
#, fuzzy
msgid "Show on mouse in"
msgstr "prikazi na zaslonski coni :"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:209
msgid "Show on mouse click"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:214
msgid "Hide timeout"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:705 src/bin/e_int_shelf_config.c:714
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:218 src/bin/e_int_shelf_config.c:228
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%1.1f sekund"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:710
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:224
#, fuzzy
msgid "Hide duration"
msgstr "Brez Mehčanja"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:726
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Auto Hide"
+msgstr "Avtomatsko privzdigovanje"
+
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:239
#, fuzzy
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:728
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:241
#, fuzzy
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "Prikaži ime namizja"
@@ -2619,7 +2594,7 @@ msgstr ""
"Buffer spomina. Preverite vaše Evas in Ecore nastavitve in se\n"
"prepričajte, da podpjo izrisovanje iz Software Buffer spomina."
-#: src/bin/e_main.c:544 src/bin/e_main.c:551
+#: src/bin/e_main.c:544
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
@@ -2628,7 +2603,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more zagnati datotečnega sistema.\n"
"Ste mogoče ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:565
+#: src/bin/e_main.c:558
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2636,26 +2611,26 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more ustvariti map v vaši domači mapi.\n"
"Mogoče nimate domače mape ali pa imate poln disk?"
-#: src/bin/e_main.c:575
+#: src/bin/e_main.c:568
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti nastavitvenega sistema."
-#: src/bin/e_main.c:584
+#: src/bin/e_main.c:577
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti nastavitvenega sistema."
-#: src/bin/e_main.c:598
+#: src/bin/e_main.c:591
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema razporejanja."
-#: src/bin/e_main.c:606
+#: src/bin/e_main.c:599
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti internacionalizacijskega sistema."
-#: src/bin/e_main.c:615
+#: src/bin/e_main.c:608
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2663,23 +2638,15 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more nastaviti poti za iskanje datotek.\n"
"Mogoče ste ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:633
+#: src/bin/e_main.c:626
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti sistema pisav."
-#: src/bin/e_main.c:644
+#: src/bin/e_main.c:637
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti tematskega sistema."
-#: src/bin/e_main.c:649
-msgid "Starting International Support"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_main.c:654
-msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
-msgstr "Enlightenment ne more nastaviti internacionalizacijskega sistema."
-
-#: src/bin/e_main.c:668
+#: src/bin/e_main.c:651
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2687,11 +2654,19 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more nastaviti zagonskega okna.\n"
"Ste mogoče ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:682
+#: src/bin/e_main.c:664
+msgid "Starting International Support"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_main.c:669
+msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
+msgstr "Enlightenment ne more nastaviti internacionalizacijskega sistema."
+
+#: src/bin/e_main.c:676
msgid "Testing Format Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:693
+#: src/bin/e_main.c:687
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2699,7 +2674,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment je ugotovil, da Evas ne more ustvariti Buffer Canvas.\n"
"Prepričajte se, da Evas podpira Software Buffer pogon.\n"
-#: src/bin/e_main.c:704
+#: src/bin/e_main.c:698
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
@@ -2707,7 +2682,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment je ugotovil, da Evas ne more odpirati PNG datotek.\n"
"Prepričajte se, da Evas podpira PNG vtič.\n"
-#: src/bin/e_main.c:713
+#: src/bin/e_main.c:707
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
@@ -2715,7 +2690,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment je ugotovil, da Evas ne more odpirati JPEG datotek.\n"
"Prepričajte se, da Evas podpira JPEG vtič.\n"
-#: src/bin/e_main.c:722
+#: src/bin/e_main.c:716
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
@@ -2723,7 +2698,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment je ugotovil, da Evas ne more odpirati EET datotek.\n"
"Prepričajte se, da Evas podpira EET vtič.\n"
-#: src/bin/e_main.c:733
+#: src/bin/e_main.c:727
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
@@ -2733,12 +2708,12 @@ msgstr ""
"Enlightenment je ugotovil, da Evas ne more odpirati PNG datotek.\n"
"Prepričajte se, da Evas podpira PNG vtič.\n"
-#: src/bin/e_main.c:743
+#: src/bin/e_main.c:737
#, fuzzy
msgid "Setup Screens"
msgstr "Zaslonsko Območje"
-#: src/bin/e_main.c:748
+#: src/bin/e_main.c:742
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2747,214 +2722,236 @@ msgstr ""
"vašega sistema in pri tem klavrno propadel. Mogoče uporabljate drug\n"
"upravljalnik z okni?\n"
-#: src/bin/e_main.c:754
+#: src/bin/e_main.c:748
#, fuzzy
msgid "Setup Screensaver"
msgstr "Zaslonsko Območje"
-#: src/bin/e_main.c:759
+#: src/bin/e_main.c:753
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr "Enlightenment ne more zagnati upravitelja datotek.\n"
-#: src/bin/e_main.c:763
+#: src/bin/e_main.c:757
#, fuzzy
msgid "Setup Desklock"
msgstr "Pošlji na namizje"
-#: src/bin/e_main.c:768
+#: src/bin/e_main.c:762
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema zaklepanja namizja."
-#: src/bin/e_main.c:781
+#: src/bin/e_main.c:767
+#, fuzzy
+msgid "Setup Popups"
+msgstr "Prikaži popup"
+
+#: src/bin/e_main.c:772
+msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
+msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega Popup sistema."
+
+#: src/bin/e_main.c:785
#, fuzzy
-msgid "Setting up Paths"
+msgid "Setup Paths"
msgstr "Nastavitve Fokusa"
-#: src/bin/e_main.c:798
+#: src/bin/e_main.c:802
#, fuzzy
msgid "Setup System Controls"
msgstr "Nastavi nadzornika"
-#: src/bin/e_main.c:803
+#: src/bin/e_main.c:807
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr "Enlightenment ne more zagnati sistema za pomanjševanje slik.\n"
-#: src/bin/e_main.c:808
+#: src/bin/e_main.c:812
#, fuzzy
msgid "Setup Actions"
msgstr "Priljubljeni programi"
-#: src/bin/e_main.c:813
+#: src/bin/e_main.c:817
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema akcij."
-#: src/bin/e_main.c:817
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Setup Execution System"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:822
+#: src/bin/e_main.c:826
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega exebuf sistema."
-#: src/bin/e_main.c:830
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Setup FM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:835
+#: src/bin/e_main.c:839
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment ne more zagnati upravitelja datotek.\n"
-#: src/bin/e_main.c:850
+#: src/bin/e_main.c:854
msgid "Setup Message System"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:855
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti sistema sporočil."
-#: src/bin/e_main.c:860
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Setup DND"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:865
+#: src/bin/e_main.c:869
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema dnd."
-#: src/bin/e_main.c:870
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:875
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema za delo z vnosi."
-#: src/bin/e_main.c:880
+#: src/bin/e_main.c:884
#, fuzzy
msgid "Setup Modules"
msgstr "Moduli"
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti modularnega sistema."
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
#, fuzzy
msgid "Setup Remembers"
msgstr "Zapomni si"
-#: src/bin/e_main.c:895
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti shranjevanja nastavitev."
-#: src/bin/e_main.c:900
+#: src/bin/e_main.c:904
#, fuzzy
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "Razred Ikone"
-#: src/bin/e_main.c:905
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema barvnih razredov."
-#: src/bin/e_main.c:910
+#: src/bin/e_main.c:914
#, fuzzy
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "Poženi ukaz"
-#: src/bin/e_main.c:915
+#: src/bin/e_main.c:919
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr ""
"Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema upravljanja s pripomočki."
-#: src/bin/e_main.c:920
+#: src/bin/e_main.c:924
msgid "Setup DPMS"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:925
+#: src/bin/e_main.c:929
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti shranjevanja nastavitev."
-#: src/bin/e_main.c:929
-msgid "Set Up Powersave modes"
-msgstr ""
-
#: src/bin/e_main.c:933
#, fuzzy
+msgid "Setup Powersave modes"
+msgstr "Zapomni si"
+
+#: src/bin/e_main.c:937
+#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega Popup sistema."
-#: src/bin/e_main.c:938
+#: src/bin/e_main.c:942
#, fuzzy
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr "Preskok na namizje z miško"
-#: src/bin/e_main.c:943
+#: src/bin/e_main.c:947
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema zaklepanja namizja."
-#: src/bin/e_main.c:948
+#: src/bin/e_main.c:952
#, fuzzy
msgid "Setup Mouse"
msgstr "Izbriši"
-#: src/bin/e_main.c:953
+#: src/bin/e_main.c:957
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti shranjevanja nastavitev."
-#: src/bin/e_main.c:958
+#: src/bin/e_main.c:962
#, fuzzy
msgid "Setup Bindings"
msgstr "Naveze tipk"
-#: src/bin/e_main.c:963
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema povezav."
-#: src/bin/e_main.c:968
-#, fuzzy
-msgid "Setup Popups"
-msgstr "Prikaži popup"
-
-#: src/bin/e_main.c:973
-msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
-msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega Popup sistema."
-
-#: src/bin/e_main.c:978
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Setup Shelves"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:983
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema razporejanja."
-#: src/bin/e_main.c:988
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:993
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenment ne more zagnati sistema za pomanjševanje slik.\n"
-#: src/bin/e_main.c:998
-msgid "Set Up File Ordering"
-msgstr ""
+#: src/bin/e_main.c:992
+#, fuzzy
+msgid "Setup File Ordering"
+msgstr "Naveze tipk"
-#: src/bin/e_main.c:1002
+#: src/bin/e_main.c:996
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti modularnega sistema."
-#: src/bin/e_main.c:1037
+#: src/bin/e_main.c:1011
#, fuzzy
msgid "Load Modules"
msgstr "(Ni naloženih modulov)"
-#: src/bin/e_main.c:1045
+#: src/bin/e_main.c:1028
+#, c-format
+msgid ""
+"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
+"error loading<br>module named: %s. This module has been disabled<br>and will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_main.c:1033 src/bin/e_main.c:1050
+msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_main.c:1034
+#, c-format
+msgid ""
+"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
+"error loading module named: %s<br><br>This module has been disabled and will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_main.c:1043
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2962,11 +2959,7 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1052
-msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_main.c:1053
+#: src/bin/e_main.c:1051
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2974,16 +2967,21 @@ msgid ""
"should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1061
+#: src/bin/e_main.c:1080
#, fuzzy
msgid "Configure Shelves"
msgstr "Nastavitve"
-#: src/bin/e_main.c:1072
+#: src/bin/e_main.c:1091
msgid "Almost Done"
msgstr ""
-#: src/bin/e_module.c:126
+#: src/bin/e_module.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading Module: %s"
+msgstr "(Ni naloženih modulov)"
+
+#: src/bin/e_module.c:132
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading module named: %s<br>No module named %s could be "
@@ -2992,11 +2990,11 @@ msgstr ""
"Pri zagonu modula %s je prišlo do napake.<br>Modul z imenom %s ni bil najden "
"v<br>mapah z moduli."
-#: src/bin/e_module.c:130 src/bin/e_module.c:143 src/bin/e_module.c:160
+#: src/bin/e_module.c:135 src/bin/e_module.c:148 src/bin/e_module.c:166
msgid "Error loading Module"
msgstr "Napaka pri nalaganju modula"
-#: src/bin/e_module.c:137 src/bin/e_module.c:154
+#: src/bin/e_module.c:143 src/bin/e_module.c:160
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading module named: %s<br>The full path to this module "
@@ -3005,11 +3003,11 @@ msgstr ""
"Pri zagonu modula %s je prišlo do napake.<br>Pot do modula je:<br>%"
"s<br>Sporočena napaka je:<br>%s<br>"
-#: src/bin/e_module.c:159
+#: src/bin/e_module.c:165
msgid "Module does not contain all needed functions"
msgstr "Modul ne vsebuje vseh potrebnih funkcij."
-#: src/bin/e_module.c:173
+#: src/bin/e_module.c:180
#, c-format
msgid ""
"Module API Error<br>Error initializing Module: %s<br>It requires a minimum "
@@ -3019,12 +3017,12 @@ msgstr ""
"Napaka v Module API<br>Napaka pri zaginu modula: %s<br>Potrebuje najmanj "
"Module API verzije: %i<br>Enlightenment poroča Module API verzije: %i.<br>"
-#: src/bin/e_module.c:178
+#: src/bin/e_module.c:185
#, c-format
msgid "Enlightenment %s Module"
msgstr "Enlightenment %s Modul"
-#: src/bin/e_module.c:501
+#: src/bin/e_module.c:511
msgid "Would you like to unload this module?<br>"
msgstr "Bi radi razbremenili ta modul?<br>"
@@ -3070,141 +3068,142 @@ msgstr ""
msgid "Starting"
msgstr "Zaganjam %s"
-#: src/bin/e_sys.c:170
+#: src/bin/e_sys.c:174
msgid "Checking System Permissions"
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:208 src/bin/e_sys.c:219 src/bin/e_sys.c:228
-#: src/bin/e_sys.c:237
+#: src/bin/e_sys.c:212 src/bin/e_sys.c:223 src/bin/e_sys.c:232
+#: src/bin/e_sys.c:241
msgid "System Check Done"
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:312
-msgid "Logout problems"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_sys.c:315
+#: src/bin/e_sys.c:308
+#, c-format
msgid ""
-"Logout is taking too long. Some<br>applications refuse to close.<br>Do you "
+"Logout is taking too long.<br>Some applications refuse to close.<br>Do you "
"want to finish the logout<br>anyway without closing these<br>applications "
-"first?"
+"first?<br><br>Auto logout in %d seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_sys.c:369
+msgid "Logout problems"
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:321
+#: src/bin/e_sys.c:371
#, fuzzy
msgid "Logout now"
msgstr "Izgubljena Okna"
-#: src/bin/e_sys.c:322
+#: src/bin/e_sys.c:372
msgid "Wait longer"
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:323
+#: src/bin/e_sys.c:373
#, fuzzy
msgid "Cancel Logout"
msgstr "Pozabi"
-#: src/bin/e_sys.c:362
+#: src/bin/e_sys.c:412
msgid "Logout in progress"
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:365
+#: src/bin/e_sys.c:415
#, fuzzy
msgid "Logout in progress.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
msgstr "Neuspešno brisanje <br><b>%s</b>"
-#: src/bin/e_sys.c:391 src/bin/e_sys.c:452
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:502
#, fuzzy
msgid "Enlightenment is busy with another request"
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti tematskega sistema."
-#: src/bin/e_sys.c:397
+#: src/bin/e_sys.c:447
msgid ""
"Logging out.<br>You cannot perform other system actions<br>once a logout has "
"begun."
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:405
+#: src/bin/e_sys.c:455
msgid ""
"Powering off.<br>You cannot do any other system actions<br>once a shutdown "
"has been started."
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:412
+#: src/bin/e_sys.c:462
msgid ""
"Resetting.<br>You cannot do any other system actions<br>once a reboot has "
"begun."
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:419
+#: src/bin/e_sys.c:469
msgid ""
"Suspending.<br>Until suspend is complete you cannot perform<br>any other "
"system actions."
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:426
+#: src/bin/e_sys.c:476
msgid ""
"Hibernating.<br>You cannot perform an other system actions<br>until this is "
"complete."
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:433 src/bin/e_sys.c:479
+#: src/bin/e_sys.c:483 src/bin/e_sys.c:529
msgid "EEK! This should not happen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:459
+#: src/bin/e_sys.c:509
msgid "Power off failed."
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:464
+#: src/bin/e_sys.c:514
#, fuzzy
msgid "Reset failed."
msgstr "Desktop"
-#: src/bin/e_sys.c:469
+#: src/bin/e_sys.c:519
#, fuzzy
msgid "Suspend failed."
msgstr "Pošlji na namizje"
-#: src/bin/e_sys.c:474
+#: src/bin/e_sys.c:524
#, fuzzy
msgid "Hibernate failed."
msgstr "Brez Mehčanja"
-#: src/bin/e_sys.c:531
+#: src/bin/e_sys.c:581
msgid "Power off"
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:534
+#: src/bin/e_sys.c:584
#, fuzzy
msgid "Power off.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
msgstr "Neuspešno brisanje <br><b>%s</b>"
-#: src/bin/e_sys.c:558
+#: src/bin/e_sys.c:608
#, fuzzy
msgid "Resetting"
msgstr "Nastavitve Namizij"
-#: src/bin/e_sys.c:561
+#: src/bin/e_sys.c:611
#, fuzzy
msgid "Resetting.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
msgstr "Neuspešno brisanje <br><b>%s</b>"
-#: src/bin/e_sys.c:584
+#: src/bin/e_sys.c:634
msgid "Suspending"
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:587
+#: src/bin/e_sys.c:637
#, fuzzy
msgid "Suspending.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
msgstr "Neuspešno brisanje <br><b>%s</b>"
-#: src/bin/e_sys.c:610
+#: src/bin/e_sys.c:660
#, fuzzy
msgid "Hibernating"
msgstr "Brez Mehčanja"
-#: src/bin/e_sys.c:613
+#: src/bin/e_sys.c:663
msgid "Hibernating.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
msgstr ""
@@ -3213,7 +3212,7 @@ msgstr ""
msgid "About Theme"
msgstr "O tej temi"
-#: src/bin/e_theme.c:42
+#: src/bin/e_theme.c:43
#, fuzzy
msgid "Set As Theme"
msgstr "O tej temi"
@@ -3299,8 +3298,8 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_utils.c:912
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
-#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:248
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1143
+#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:274
#: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30
msgid "Unknown"
msgstr "Neznan"
@@ -3322,23 +3321,27 @@ msgstr "Različne Nastavitve"
#: src/bin/e_utils.c:1195
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:173
+#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:96
msgid "Stretch"
msgstr ""
#: src/bin/e_utils.c:1196
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:178
+#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:97
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Območje"
#: src/bin/e_utils.c:1198
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:188
+#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:99
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "Širina"
#: src/bin/e_utils.c:1199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:193
+#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:100
#, fuzzy
msgid "Fill"
msgstr "Uniči"
@@ -3360,26 +3363,66 @@ msgstr ""
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f"
+#: src/bin/e_utils.c:1484
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Configuration data needed upgrading. Your old configuration<br> has been "
+"wiped and a new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly "
+"during development, so don't report a<br>bug. This simply means the module "
+"needs new configuration<br>data by default for usable functionality that "
+"your old<br>configuration simply lacks. This new set of defaults will "
+"fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now to "
+"your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
+msgstr ""
+"Vaše nastavitve so potrebovale osvežitev. Vaše stare nastavitve<br>so bile "
+"zamenjane z najnovejšimi privzetimi nastavitvami. To se bo<br>med nadaljnim "
+"razvojem redno dogajalo, tako da \"bug report-i\" niso<br>potrebni. To le "
+"pomeni, da Enlightenment potrebuje nekatere nove<br>nastavitve, ki jih vaša "
+"stara nastavitvena datoteka ne vsebuje. Sedaj<br>pa lahko ponovno nastavite "
+"stvari po svoje. Opravičujemo se za kolcanje.<br>"
+
+#: src/bin/e_utils.c:1497 src/bin/e_utils.c:1521
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Configuration Updated"
+msgstr "Nastavitve Osvežene"
+
+#: src/bin/e_utils.c:1510
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your module configuration is NEWER than the module version. This is "
+"very<br>strange. This should not happen unless you downgraded<br>the module "
+"or copied the configuration from a place where<br>a newer version of the "
+"module was running. This is bad and<br>as a precaution your configuration "
+"has been now restored to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
+msgstr ""
+"Vaše nastavitve so novejše od Enlightenment. To je izredno čudno<br>in se ne "
+"bi smelo dogajati... razen, če ste namestili starejši<br>Enlightenment, "
+"oziroma ste kopirali nastavitve od nekje, kjer teče<br>novejši "
+"Enlightenment. To je zelo slabo, zato smo vaše nastavitve<br>ponovno "
+"nastavili na privzete vrednosti. Prosimo, sprejmite naše<br>opravičilo za "
+"vse nevšečnosti.<br>"
+
#: src/bin/e_widget_config_list.c:63
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:244
-#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:120
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:207
+#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:135
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:79
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:110
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/bin/e_widget_config_list.c:69
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:211
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Preimenuj"
#: src/bin/e_widget_config_list.c:83
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:261
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:223
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/bin/e_widget_config_list.c:89
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:266
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:227
msgid "Down"
msgstr ""
@@ -3389,12 +3432,12 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:298
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:305
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:816
+#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:818
#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:267
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:407
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:487
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:620
-#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:189
#, fuzzy
msgid "Go up a Directory"
msgstr "Mapa"
@@ -3433,76 +3476,72 @@ msgstr ""
msgid "Read-Write"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:41
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:52
#, fuzzy
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Nastavitev Baterije"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Osnovne nastavitve"
-
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:114
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Prikaži obvestilo ob prazni bateriji"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:186
#, fuzzy
msgid "Check every:"
msgstr "Preveri baterijo vsake:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:369
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:121
+#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f files"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:191
msgid "Polling"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:195
#, fuzzy
-msgid "Show alert on low battery"
+msgid "Show low battery alert"
msgstr "Prikaži obvestilo ob prazni bateriji"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:199
#, fuzzy
msgid "Alert when at:"
msgstr "Prikaži obvestilo ko je baterije še za:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f minut"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%3.0f"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:158
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:210
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.1f sek"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:222
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "Pospeši"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:170
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Auto Detect"
msgstr "Prilagodi"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:172
-#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:230
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:27
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:22
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:20
#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:28
@@ -3510,39 +3549,44 @@ msgstr "Prilagodi"
msgid "Internal"
msgstr "Pod oknom"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:174
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:281
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:233
+#, fuzzy
+msgid "UPower"
+msgstr "Nizko"
+
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:235
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:285
#, fuzzy
msgid "HAL"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:177
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:239
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:135
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:150
msgid "Battery"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:847
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1141
#, fuzzy
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Prikaži obvestilo ob prazni bateriji"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:849
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1143
msgid "AC power is recommended."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:924
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1218
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:995 src/modules/battery/e_mod_main.c:997
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1004 src/modules/battery/e_mod_main.c:1006
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1295 src/modules/battery/e_mod_main.c:1297
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1304 src/modules/battery/e_mod_main.c:1306
msgid "ERROR"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1096
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1398
#, fuzzy
msgid "Battery Meter"
msgstr "Preveri baterijo vsake:"
@@ -3552,94 +3596,124 @@ msgstr "Preveri baterijo vsake:"
msgid "Clock"
msgstr "Zaklepi"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:124 src/modules/conf/e_mod_main.c:128
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:149 src/modules/conf/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:340 src/modules/conf/e_mod_main.c:447
#, fuzzy
msgid "Settings Panel"
msgstr "Nastavitve Namizij"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:220
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:250
+msgid "Configuration Panel"
+msgstr "Nastavitvena plošča"
+
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:268
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Configuration Panel Module Configuration data needed upgrading. Your old "
+"configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
+"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
+"This simply means the module needs new configuration<br>data by default for "
+"usable functionality that your old<br>configuration simply lacks. This new "
+"set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure "
+"things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
+msgstr ""
+"Vaše nastavitve so potrebovale osvežitev. Vaše stare nastavitve<br>so bile "
+"zamenjane z najnovejšimi privzetimi nastavitvami. To se bo<br>med nadaljnim "
+"razvojem redno dogajalo, tako da \"bug report-i\" niso<br>potrebni. To le "
+"pomeni, da Enlightenment potrebuje nekatere nove<br>nastavitve, ki jih vaša "
+"stara nastavitvena datoteka ne vsebuje. Sedaj<br>pa lahko ponovno nastavite "
+"stvari po svoje. Opravičujemo se za kolcanje.<br>"
+
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:285
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your Configuration Panel Module configuration is NEWER than the module "
+"version. This is very<br>strange. This should not happen unless you "
+"downgraded<br>the module or copied the configuration from a place where<br>a "
+"newer version of the module was running. This is bad and<br>as a precaution "
+"your configuration has been now restored to<br>defaults. Sorry for the "
+"inconvenience.<br>"
+msgstr ""
+"Vaše nastavitve so novejše od Enlightenment. To je izredno čudno<br>in se ne "
+"bi smelo dogajati... razen, če ste namestili starejši<br>Enlightenment, "
+"oziroma ste kopirali nastavitve od nekje, kjer teče<br>novejši "
+"Enlightenment. To je zelo slabo, zato smo vaše nastavitve<br>ponovno "
+"nastavili na privzete vrednosti. Prosimo, sprejmite naše<br>opravičilo za "
+"vse nevšečnosti.<br>"
+
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:416
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "Nastavitve Namizij"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:423
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:256
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:452
#, fuzzy
msgid "Modes"
msgstr "Moduli"
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:50
-#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:42
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:483
#, fuzzy
-msgid "Favorites Menu"
-msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
+msgid "Configuration Panel Configuration Updated"
+msgstr "Nastavitve Osvežene"
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:104
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:119
-#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:36
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:70
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:84
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:24
#, fuzzy
msgid "IBar Applications"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:135
-#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:38
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:99
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:26
#, fuzzy
msgid "Startup Applications"
msgstr "Priljubljeni programi"
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:151
-#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:37
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:114
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:25
#, fuzzy
msgid "Restart Applications"
msgstr "Priljubljeni programi"
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:237
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1869
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:215
#, fuzzy
-msgid "All Applications"
-msgstr "(Ni Programov)"
+msgid "Selection"
+msgstr "Izberi okno"
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:253
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:231
#, fuzzy
-msgid "Selected Applications"
-msgstr "(Ni Programov)"
+msgid "Order"
+msgstr "Okvir"
-#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:34
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:21
#, fuzzy
msgid "Apps"
msgstr "Uporabi"
-#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:35
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:22
#, fuzzy
msgid "New Application"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:40
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:28
msgid "IBar Other"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:41
-#: src/modules/conf_clientlist/e_mod_main.c:20
-#: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:20 src/modules/wizard/page_030.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Menus"
-msgstr "Meni"
-
-#: src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:31
-#: src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:204
+#: src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:30
+#: src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:202
#, fuzzy
msgid "Default Border Style"
msgstr "Stil Okvirjev"
-#: src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:52
+#: src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:50
msgid "Window Border Selection"
msgstr "Izbira Okenskih Okvirjev"
-#: src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:249
+#: src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:247
msgid "Remember this Border for this window next time it appears"
msgstr "Zapomni si Okvire tega Okna za naslednjič"
@@ -3662,7 +3736,7 @@ msgstr "Zaklepi"
msgid "Borders"
msgstr "Okvirji"
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:41
+#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:39
#, fuzzy
msgid "Client List Settings"
msgstr "Nastavitve Seznama Oken"
@@ -3674,12 +3748,13 @@ msgstr "Skupina:"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:102
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:115
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:125
+#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:129
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:664
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:349
#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:152
#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:203
#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:235
+#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:220
msgid "None"
msgstr "Noben"
@@ -3688,273 +3763,348 @@ msgstr "Noben"
msgid "Include windows from other screens"
msgstr "Prikaži okna na drugih zaslonih"
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:112
-msgid "Separate Groups By"
-msgstr ""
+#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Seperate Groups By"
+msgstr "Skupina:"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:117
msgid "Using separator bars"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:119
+#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:120
msgid "Using menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:123
-msgid "Client Sort Order"
-msgstr ""
+#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Grouping"
+msgstr "Skupina:"
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:127
+#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:131
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:129
+#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:134
#, fuzzy
msgid "Window stacking layer"
msgstr "Ime Okna"
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:131
+#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:137
msgid "Most recently used"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:135
+#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:140
#, fuzzy
-msgid "Iconified Windows"
-msgstr "Prikaži minimirana okna"
+msgid "Sort Order"
+msgstr "Okvir"
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:137
+#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:145
msgid "Group with owning desktop"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:139
+#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:148
msgid "Group with current desktop"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:141
+#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:151
msgid "Separate group"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:143
+#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:154
msgid "Warp to owning desktop"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:147
+#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:157
#, fuzzy
-msgid "Menu Item Captions"
-msgstr "Meni"
+msgid "Iconified Windows"
+msgstr "Prikaži minimirana okna"
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:148
+#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:161
msgid "Limit caption length"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:150
+#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f Chars"
msgstr "%1.0f C"
-#: src/modules/conf_clientlist/e_mod_main.c:23
+#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:168
#, fuzzy
-msgid "Client List Menu"
-msgstr "Prikaži Komentar v Meniju"
+msgid "Captions"
+msgstr "Opcije"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
+#: src/modules/conf_clientlist/e_mod_main.c:20
+#: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:20 src/modules/wizard/page_030.c:81
#, fuzzy
-msgid "Window Manager"
-msgstr "Ime Okna"
-
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
-msgid "About Dialog Title"
-msgstr ""
+msgid "Menus"
+msgstr "Meni"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
-msgid "About Dialog Version"
-msgstr ""
+#: src/modules/conf_clientlist/e_mod_main.c:23
+#, fuzzy
+msgid "Client List Menu"
+msgstr "Prikaži Komentar v Meniju"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
#, fuzzy
msgid "Border Title"
msgstr "Stil Okvirjev"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
#, fuzzy
-msgid "Settings Dialog Title"
-msgstr "Nastavitve Pogovornega Okna"
+msgid "Border Title Active"
+msgstr "Stil Okvirjev"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
#, fuzzy
msgid "Error Text"
msgstr "Napaka"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Menu Background Base"
+msgstr "Nastavitve Ozadij"
+
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:82
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
#, fuzzy
msgid "Menu Title"
msgstr "Naslov"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83
msgid "Menu Title Active"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:84
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
#, fuzzy
msgid "Menu Item"
msgstr "Meni"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:85
msgid "Menu Item Active"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Menu Item Disabled"
+msgstr "Meni"
+
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
msgid "Move Text"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:88
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
msgid "Resize Text"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:89
#, fuzzy
msgid "Winlist Item"
msgstr "Seznam Oken"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Winlist Item Active"
+msgstr "Seznam Oken"
+
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:91
msgid "Winlist Label"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:92
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
#, fuzzy
msgid "Winlist Title"
msgstr "Naslov Okna"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:93
#, fuzzy
-msgid "Widgets"
-msgstr "Pripomočki"
+msgid "Dialog Background Base"
+msgstr "Nastavitve Ozadij"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Shelf Background Base"
+msgstr "Nastavitve Ozadij"
+
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:95
+#, fuzzy
+msgid "File Manager Background Base"
+msgstr "Preizkusi upravljalnika z datotekami"
+
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:100
msgid "Button Text"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:101
msgid "Button Text Disabled"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:102
msgid "Check Text"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:103
msgid "Check Text Disabled"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:104
msgid "Entry Text"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:105
+msgid "Entry Text Disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:106
msgid "Label Text"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
-msgid "List Item Text"
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:107
+msgid "List Item Text Selected"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
-msgid "List Item Odd Text"
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:108
+msgid "List Item Text (Even)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
-msgid "List Header"
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:109
+msgid "List Item Background Base (Even)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:110
+msgid "List Item Text (Odd)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:111
+msgid "List Item Background Base (Odd)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:112
+msgid "List Header Text (Even)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:113
+msgid "List Header Background Base (Even)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:114
+msgid "List Header Text (Odd)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:116
+msgid "List Header Background Base (Odd)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:117
msgid "Radio Text"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:118
msgid "Radio Text Disabled"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:119
msgid "Slider Text"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:120
msgid "Slider Text Disabled"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Frame Background Base"
+msgstr "Nastavitve Ozadij"
+
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:122
+msgid "Scroller Frame Background Base"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:127
#, fuzzy
msgid "Module Label"
msgstr "Stanje Modula"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:131
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:128
+msgid "Composite Focus-out Color"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:161
#: src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:22
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Zapri"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:252
-msgid "Other"
-msgstr ""
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Color class: %s"
+msgstr "Razred Ikone"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:436
-#, fuzzy
-msgid "Window Manager Colors"
-msgstr "Ime in Razred Okna"
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected %u mixed colors classes"
+msgstr "Razred Ikone"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:438
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:446
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:454
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:518
-msgid "Enabled"
-msgstr "Vklopljen"
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected %u unset colors classes"
+msgstr "Razred Ikone"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:440
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:448
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:456
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:523
-#, fuzzy
-msgid "Disabled"
-msgstr "Vidno"
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected %u uniform colors classes"
+msgstr "Razred Ikone"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:444
-msgid "Widget Colors"
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:286
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:545
+msgid "No selected color class"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:452
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:548
#, fuzzy
-msgid "Module Colors"
-msgstr "Moduli"
+msgid "Custom colors"
+msgstr "Poženi ukaz"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:502
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:554
+msgid "Object:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:560
+msgid "Outline:"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:566
#, fuzzy
-msgid "Color Classes"
-msgstr "Razred Ikone"
+msgid "Shadow:"
+msgstr "Prikaži sledilnik"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:530
-msgid "Object Color"
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:598
+msgid "Text with applied colors."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:539
-msgid "Outline Color"
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:604
+msgid "Colors depend on theme capabilities."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:548
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:843
#, fuzzy
-msgid "Shadow Color"
-msgstr "Prikaži sledilnik"
+msgid "Window Manager"
+msgstr "Ime Okna"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:557
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:845
+#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
#, fuzzy
-msgid "Defaults"
-msgstr "Privzeto Namizje"
+msgid "Widgets"
+msgstr "Pripomočki"
+
+#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:851
+#, fuzzy
+msgid "Others"
+msgstr "Druge Nastavitve"
#: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:52
#, fuzzy
@@ -3967,9 +4117,9 @@ msgid "Desktop Name"
msgstr "Desktop"
#: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:150
-#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:350
+#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:376
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:120
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:135
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Po imenu"
@@ -4016,8 +4166,8 @@ msgstr "Čas do zagona ohranjevalnika zaslona"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:213
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:443
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:189
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:207
+#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:153
+#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:167
#, c-format
msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f sekund"
@@ -4034,20 +4184,19 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:218
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:230
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:242
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:143
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:181
+#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:145
#, c-format
msgid "%1.0f minutes"
msgstr "%1.0f minut"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:298
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:804
+#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:806
#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:254
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:396
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:789
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:477
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:610
-#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:186
+#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:181
#, fuzzy
msgid "Personal"
msgstr "Dovoljenja:"
@@ -4072,18 +4221,15 @@ msgid "Show on screen zone #:"
msgstr "prikazi na zaslonski coni :"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:406
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:236
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:240
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:273
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:277
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:117
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:121
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:125
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:170
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:174
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:178
+#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:232
+#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:237
+#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:265
+#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:269
#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115
#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121
+#: src/modules/everything/evry_config.c:385
+#: src/modules/everything/evry_config.c:524
+#: src/modules/everything/evry_config.c:531
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230
#, c-format
msgid "%1.0f"
@@ -4094,7 +4240,7 @@ msgid "Wallpaper Mode"
msgstr ""
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:416
-#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:143
msgid "Theme Defined"
msgstr ""
@@ -4109,17 +4255,14 @@ msgid "User Wallpaper"
msgstr "Preskok na namizje z miško"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:433
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:195
msgid "Enter Presentation Mode"
msgstr ""
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:435
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:197
msgid "Suggest entering presentation mode"
msgstr ""
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:439
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:202
msgid "If deactivated before"
msgstr ""
@@ -4137,133 +4280,137 @@ msgstr ""
msgid "Screen Lock"
msgstr "Zaslonsko Območje"
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
+#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:61
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:815
#, fuzzy
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Navidezno Namizje"
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:228
+#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:225
msgid "Number of Desktops"
msgstr "Število Namizij"
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:247
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:284
+#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:244
+#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:283
msgid "Desktop Mouse Flip"
msgstr "Preskok na namizje z miško"
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:248
+#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:245
msgid "Animated flip"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:266
+#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:273
msgid "Desktops"
msgstr "Namizja"
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:285
+#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:277
#, fuzzy
msgid "Flip when dragging objects to the screen edge"
msgstr "Preskoči na naslednje namizje ko se kazalec dotakne roba zaslona"
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:287
+#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:280
msgid "Wrap desktops around when flipping"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:291
-#, fuzzy
-msgid "Flip Animation"
-msgstr "Podatki prikazovanja"
-
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:293
+#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288
+#: src/modules/everything/evry_config.c:451
msgid "Off"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:296
+#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:291
#, fuzzy
msgid "Pane"
msgstr "Nevarno"
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:299
+#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:294
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Spodaj"
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:302
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:164
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:147
-#, c-format
-msgid "%1.1f sec"
-msgstr "%1.1f sek"
-
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:306
+#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:298
#, fuzzy
msgid "Background panning"
msgstr "Nastavitve Ozadij"
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:310
+#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:304
+#, fuzzy
+msgid "Animation speed"
+msgstr "Podatki prikazovanja"
+
+#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:307
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:164
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:150
#, c-format
-msgid "%.2f X-axis pan factor"
+msgid "%1.1f sec"
+msgstr "%1.1f sek"
+
+#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:313
+msgid "X-Axis pan factor"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:314
-#, c-format
-msgid "%.2f Y-axis pan factor"
+#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:316
+#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f"
+msgstr "%1.2f"
+
+#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:322
+msgid "Y-Axis pan factor"
msgstr ""
+#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:331
+#, fuzzy
+msgid "Flip Animation"
+msgstr "Podatki prikazovanja"
+
#: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:25
#, fuzzy
msgid "Virtual Desktops"
msgstr "Navidezno Namizje"
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:37
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:38
#, fuzzy
msgid "Dialog Settings"
msgstr "Nastavitve Pogovornega Okna"
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:94
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109
#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:114
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:167
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:94
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:134
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:144
-#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 src/modules/pager/e_mod_config.c:119
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:159 src/modules/mixer/conf_gadget.c:193
-#: src/modules/mixer/conf_module.c:96
+#: src/modules/everything/evry_config.c:496 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99
+#: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89
msgid "General Settings"
msgstr "Splošne nastavitve"
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:96
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:111
#, fuzzy
msgid "Disable Confirmation Dialogs"
msgstr "Nastavitvena plošča"
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:98
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:113
#, fuzzy
msgid "Normal Windows"
msgstr "(Ni Oken)"
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:105
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:120
#, fuzzy
msgid "Default Settings Dialogs Mode"
msgstr "Privzet način pogovornega okna"
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:108
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:152
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:122
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:166
msgid "Basic Mode"
msgstr "Osnovni način"
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:110
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:154
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:124
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:168
msgid "Advanced Mode"
msgstr "Napredni način"
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:116
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:129
msgid "Remember size and position of dialogs"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:149
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:163
msgid "Default Dialog Mode"
msgstr "Privzet način pogovornega okna"
@@ -4410,6 +4557,7 @@ msgid "Enable Display Power Management"
msgstr ""
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:212
+#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:176
#, fuzzy
msgid "Timers"
msgstr "Naslov"
@@ -4448,7 +4596,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:105
#, fuzzy
-msgid "Edge Binding Settings"
+msgid "Edge Bindings Settings"
msgstr "Nastavitve vezave tipk"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:258
@@ -4458,41 +4606,48 @@ msgid "Edge Bindings"
msgstr "Naveze tipk"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:230
+#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281
#, fuzzy
-msgid "Add Edge"
-msgstr "Pripomočki"
+msgid "Add Binding"
+msgstr "Naveza tipk"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:233
+#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283
#, fuzzy
-msgid "Delete Edge"
-msgstr "Izbriši"
+msgid "Delete Binding"
+msgstr "Naveza tipk"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:237
+#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287
#, fuzzy
-msgid "Modify Edge"
+msgid "Modify Binding"
msgstr "Naveza tipk"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:239
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:241
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291
#, fuzzy
msgid "Delete All"
msgstr "Izbriši"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:243
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:245
+#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295
#, fuzzy
msgid "Restore Default Bindings"
msgstr "Izbriši navezo tipk"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:248
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301
msgid "Action"
msgstr "Dejanje"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:255
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:257
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308
#, fuzzy
msgid "Action Params"
@@ -4537,25 +4692,29 @@ msgstr ""
"zaporedje."
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1288
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1320
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:811
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1325
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:816
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1299
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1331
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:822
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:828
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
@@ -4564,8 +4723,8 @@ msgstr "WIN"
#: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:20
#: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:20
#: src/modules/conf_mousebindings/e_mod_main.c:20
-#: src/modules/conf_mouse/e_mod_main.c:20 src/modules/mixer/app_mixer.c:283
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:301
+#: src/modules/conf_mouse/e_mod_main.c:20 src/modules/mixer/app_mixer.c:277
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:295
#, fuzzy
msgid "Input"
msgstr "Ikone"
@@ -4585,12 +4744,12 @@ msgstr "Razred Ikone"
msgid "Default Engine"
msgstr "Privzeto Namizje"
-#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:131
+#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:135
#, fuzzy
msgid "Enable Composite Support ?"
msgstr "Razred Ikone"
-#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:133
+#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:137
msgid ""
"You have chosen to enable composite support,<br>but your current screen does "
"not support composite.<br><br>Are you sure you wish to enable composite "
@@ -4601,123 +4760,6 @@ msgstr ""
msgid "Engine"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:49
-msgid "Run Command Settings"
-msgstr "Nastavitve Ukaza Poženi"
-
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:115
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Maximum Number of Matched Apps to List"
-msgstr "Največje število primernih Eap datotek na seznamu"
-
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:119
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:172
-#, fuzzy
-msgid "Maximum Number of Matched Exes to List"
-msgstr "Največje število primernih Exe datotek na seznamu"
-
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:123
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:176
-msgid "Maximum History to List"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:129
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:182
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:183
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:269
-msgid "Scroll Settings"
-msgstr "Nastavitve Drsenja"
-
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:130
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:183
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:184
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:270
-msgid "Scroll Animate"
-msgstr "Animiraj Drsenje"
-
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:185
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:272
-msgid "Scroll Speed"
-msgstr "Hitrost drsenja"
-
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:189
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:228
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:232
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:261
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:276
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:287
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:291
-#, c-format
-msgid "%1.2f"
-msgstr "%1.2f"
-
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:197
-#, fuzzy
-msgid "Terminal Settings"
-msgstr "Splošne nastavitve"
-
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:198
-msgid "Terminal Command (CTRL+RETURN to utilize)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:206
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:295
-msgid "Size Settings"
-msgstr "Nastavitev velikosti"
-
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:207
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:296
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Najmanjša širina"
-
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:209
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:213
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:217
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:221
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:298
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:302
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:306
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:310
-#, c-format
-msgid "%4.0f"
-msgstr "%4.0f"
-
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:211
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:300
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "Najmanjša višina"
-
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:215
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:304
-msgid "Maximum Width"
-msgstr "Največja širina"
-
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:219
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:308
-msgid "Maximum Height"
-msgstr "Največja višina"
-
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:225
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:284
-msgid "Position Settings"
-msgstr "Nastavitev Lokacije"
-
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:226
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:285
-msgid "X-Axis Alignment"
-msgstr "Naravnaj po X-osi"
-
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:230
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:289
-msgid "Y-Axis Alignment"
-msgstr "Naravnaj po Y-osi"
-
-#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:21 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:115
-msgid "Run Command"
-msgstr "Poženi ukaz"
-
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:60
#, fuzzy
msgid "Core"
@@ -4828,6 +4870,10 @@ msgstr ""
msgid "List Item"
msgstr ""
+#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
+msgid "List Header"
+msgstr ""
+
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:94
#, fuzzy
msgid "Filemanager"
@@ -4843,6 +4889,15 @@ msgstr "Tip:"
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Prikaži ime namizja"
+#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
+#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:103
msgid "Small Styled"
msgstr ""
@@ -4861,6 +4916,10 @@ msgstr ""
msgid "Font Settings"
msgstr "Nastavitve Fokusa"
+#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
+msgid "Tiny"
+msgstr ""
+
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:271
msgid "Big"
msgstr ""
@@ -4869,6 +4928,10 @@ msgstr ""
msgid "Really Big"
msgstr ""
+#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
+msgid "Huge"
+msgstr ""
+
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "%d pixels"
@@ -4904,11 +4967,6 @@ msgstr ""
msgid "Font"
msgstr "Ikone"
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
-#, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Naslov"
-
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:645
msgid "Advanced Preview Text.. 我真的会写中文"
msgstr ""
@@ -4924,7 +4982,7 @@ msgid "Bytecode"
msgstr "\"Bytecode\" Mehčanje"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:660
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:227 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:226 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:260
msgid "Automatic"
msgstr "Avtomatsko"
@@ -4944,18 +5002,13 @@ msgstr ""
msgid "Hinting / Fallbacks"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:43
+#: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:55
#, fuzzy
msgid "Icon Theme Settings"
msgstr "Nastavitve pomnilnika \"Cache\""
-#: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:190
-#, fuzzy
-msgid "Icon Themes"
-msgstr "Ikone"
-
-#: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:198
-msgid "Icon theme overrides general theme"
+#: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:260
+msgid "This overrides general theme"
msgstr ""
#: src/modules/conf_icon_theme/e_mod_main.c:22
@@ -4969,61 +5022,61 @@ msgstr "Velikost ikon"
msgid "Input Method Settings"
msgstr "Napaka pri metodi vnosa"
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:287
+#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:286
#, fuzzy
msgid "Input Method Selector"
msgstr "Napaka pri metodi vnosa"
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:290
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:874
+#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:289
+#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:877
#, fuzzy
msgid "Use No Input Method"
msgstr "Napaka pri metodi vnosa"
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:295
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:940
+#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:944
msgid "Setup Selected Input Method"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:880
+#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:884
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:882
+#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:886
msgid "Import..."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:887
+#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:891
#, fuzzy
msgid "Input Method Parameters"
msgstr "Napaka pri metodi vnosa"
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:897
+#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:901
#, fuzzy
msgid "Execute Command"
msgstr "Poženi ukaz"
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:904
+#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:908
#, fuzzy
msgid "Setup Command"
msgstr "Poženi ukaz"
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:913
+#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:917
msgid "Exported Environment Variables"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:66
+#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:67
#, fuzzy
msgid "Select an Input Method Settings..."
msgstr "Nastavitve IBox"
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:280
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:295
+#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:283
+#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:299
#, fuzzy
msgid "Input Method Config Import Error"
msgstr "Nastavitve IBox"
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:281
+#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:284
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the configuration.<br><br>Are you sure "
@@ -5032,13 +5085,14 @@ msgstr ""
"Enlightenment ni uspelo zagnati programa:<br><br>%s<br><br>Program se ni "
"zagnal."
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:296
+#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:300
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the configuration<br>due to a copy error."
msgstr "Enlightenment ni uspel odcepiti hčerinskega procesa:<br><br>%s<br>"
#: src/modules/conf_imc/e_mod_main.c:20 src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:20
+#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:496
#: src/modules/wizard/page_010.c:142
#, fuzzy
msgid "Language"
@@ -5049,38 +5103,38 @@ msgstr "Upravitelj"
msgid "Interaction Settings"
msgstr "Namestitev izbire"
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:94
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:96
msgid "Thumbscroll"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:96
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:98
msgid "Enable Thumbscroll"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:100
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:103
msgid "Threshold for a thumb drag"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:103
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:228
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:106
+#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:141
#, c-format
msgid "%1.0f pixels"
msgstr "%1.0f pikslov"
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:107
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:111
msgid "Threshold for applying drag momentum"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:110
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f pixels/sec"
msgstr "%5.0f pikslov/sek"
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:114
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:120
msgid "Friction slowdown"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:117
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f sec"
msgstr "%1.1f sek"
@@ -5121,39 +5175,30 @@ msgstr ""
"Pritisnite željeno zaporedje tipk,<br>ali <hilight>Izhod</hilight> za "
"opustitev"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:92
-msgid "Key Binding Settings"
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:11
+msgid "Single key"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Key Bindings Settings"
msgstr "Nastavitve vezave tipk"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:223
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:225
#: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21
msgid "Key Bindings"
msgstr "Naveze tipk"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Add Key"
-msgstr "Dodaj navezo tipk"
-
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Delete Key"
-msgstr "Izbriši"
-
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:235
-msgid "Modify Key"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:918
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927
#, fuzzy
msgid "Key Binding Sequence"
msgstr "Zaporedje naveze tipk"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1129
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1138
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Napaka naveze tipk"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1130
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1139
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>%"
@@ -5162,101 +5207,104 @@ msgstr ""
"Zaporedje tipk, ki ste ga izbrali, je že v uporabi.<br>Izberite si novo "
"zaporedje."
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:44
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:110
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:169
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:42
#: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:21
msgid "Menu Settings"
msgstr "Nastavitve Menija"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:101
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Main Menu Settings"
-msgstr "Nastavitve Menija"
-
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:102
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:161
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:87
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:140
#, fuzzy
-msgid "Show Favorites In Main Menu"
+msgid "Main Menu"
msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:105
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:164
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:88
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:136
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:330
#, fuzzy
-msgid "Show Applications In Main Menu"
-msgstr "(Ni Programov)"
-
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:111
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:170
-msgid "Show Name In Menu"
+msgid "Favorites"
msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:114
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:173
-msgid "Show Generic In Menu"
-msgstr "Prikaži Splošno v Meniju"
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:94
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:150
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:179
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:251
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:259
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:438
+msgid "Display"
+msgstr "Prikaz"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:117
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:176
-msgid "Show Comment In Menu"
-msgstr "Prikaži Komentar v Meniju"
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:97
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Generic"
+msgstr "Splošni podatki"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:181
-msgid "Autoscroll Settings"
-msgstr "Nastavitve Avtomatskega Drsenja"
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:99
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentar"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:182
-msgid "Autoscroll Margin"
-msgstr "Meje Avtomatskega Drsenja"
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "Ročno"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:184
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:189
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:137
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:145
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:153
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:168
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:172
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:156
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:161
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:132
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:141
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:150
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:169
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:174
#, c-format
msgid "%2.0f pixels"
msgstr "%2.0f pikslov"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:187
-msgid "Autoscroll Cursor Margin"
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Margin"
msgstr "Meje Kazalca Avtomatskega Drsenja"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:194
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:162
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Različne Nastavitve"
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Autoscroll"
+msgstr "Meje Avtomatskega Drsenja"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:195
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:168
msgid "Menu Scroll Speed"
msgstr "Hitrost Drsenja Menija"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:197
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:170
#, c-format
msgid "%5.0f pixels/sec"
msgstr "%5.0f pikslov/sek"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:200
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:173
msgid "Fast Mouse Move Threshhold"
msgstr "Hitrostni prag premika miške"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:202
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:230
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:175
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:279
#, c-format
msgid "%4.0f pixels/sec"
msgstr "%4.0f pikslov/sek"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:206
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:178
msgid "Click Drag Timeout"
msgstr "Klikni in potegni timeout"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:208
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:180
#, fuzzy, c-format
-msgid "%2.2f seconds"
-msgstr "%2.1f sekund"
+msgid "%2.2f sec"
+msgstr "%1.1f sek"
+
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:183
+#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Različne Nastavitve"
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:64
#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:21
@@ -5274,6 +5322,10 @@ msgstr "Datoteka:"
msgid "File Icon"
msgstr "Informacije o Datoteki:"
+#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:136
+msgid "Basic Info"
+msgstr "Osnovni podatki"
+
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:137
#, fuzzy
msgid "Mime:"
@@ -5307,8 +5359,11 @@ msgstr "Privzeto Namizje"
msgid "Select an Edj File"
msgstr "Izberi okno"
-#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 src/modules/fileman/e_mod_main.c:49
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 src/modules/fileman/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1291
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1297
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "Datoteka:"
@@ -5322,7 +5377,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:112
#, fuzzy
-msgid "Mouse Binding Settings"
+msgid "Mouse Bindings Settings"
msgstr "Nastavitve vezave tipk"
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:275
@@ -5331,25 +5386,6 @@ msgstr "Nastavitve vezave tipk"
msgid "Mouse Bindings"
msgstr "Naveze tipk"
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281
-#, fuzzy
-msgid "Add Binding"
-msgstr "Naveza tipk"
-
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283
-#, fuzzy
-msgid "Delete Binding"
-msgstr "Naveza tipk"
-
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287
-#, fuzzy
-msgid "Modify Binding"
-msgstr "Naveza tipk"
-
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295
-msgid "Restore Mouse and Wheel Binding Defaults"
-msgstr ""
-
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:315
#, fuzzy
msgid "Action Context"
@@ -5364,6 +5400,7 @@ msgid "Win List"
msgstr "Seznam Oken"
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:333
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:134 src/modules/pager/e_mod_config.c:247
msgid "Popup"
msgstr "Popup"
@@ -5384,37 +5421,22 @@ msgstr "Upravitelj"
msgid "Mouse Binding Sequence"
msgstr "Zaporedje naveze tipk"
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:45
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:137
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:217
+#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:38
msgid "Cursor Settings"
msgstr "Nastavitve Kazalca"
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:129
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:209
#, fuzzy
msgid "Show Cursor"
msgstr "Prikaži sledilnik"
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:213
-#, fuzzy
-msgid "Idle Cursor"
-msgstr "Uporabi X kazalec"
-
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:141
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:221
-msgid "Use Enlightenment Cursor"
-msgstr "Uporabi Enlightenment kazalec"
-
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:143
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:223
-msgid "Use X Cursor"
-msgstr "Uporabi X kazalec"
+#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:150
+msgid "X"
+msgstr ""
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:225
-msgid "Cursor Size"
-msgstr "Velikost kazalca"
+#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:160
+msgid "Idle effects"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_mod_main.c:21
#, fuzzy
@@ -5466,6 +5488,8 @@ msgid "Themes"
msgstr ""
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81
+#: src/modules/everything/evry_config.c:417
+#: src/modules/everything/evry_config.c:466
msgid "Icons"
msgstr "Ikone"
@@ -5496,109 +5520,116 @@ msgstr ""
msgid "Search Directories"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:40
+#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:35
msgid "Performance Settings"
msgstr "Nastavitve Zmogljivosti"
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:95
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:135
+#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:103
msgid "Framerate"
msgstr "\"Framerate\""
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:97
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:137
+#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:105
#, c-format
msgid "%1.0f fps"
msgstr "%1.0f fps"
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:100
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:140
+#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:109
#, fuzzy
-msgid "Application Priority"
+msgid "Applications priority"
msgstr "Napaka pri pogonu programa"
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:146
-msgid "Cache Settings"
-msgstr "Nastavitve pomnilnika \"Cache\""
-
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:147
-msgid "Cache Flush Interval"
+#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Cache flush interval"
msgstr "Interval praznjenja pomnilnika"
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:152
-msgid "Size Of Font Cache"
-msgstr "Velikost pomnilnika pisav"
+#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Font cache size"
+msgstr "Velikost ikon"
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:154
+#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:127
#, c-format
msgid "%1.1f MB"
msgstr "%1.1f MB"
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:157
-msgid "Size Of Image Cache"
-msgstr "Velikost slikovnega pomnilnika"
+#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:131
+msgid "Image cache size"
+msgstr ""
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:159
+#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:133
#, c-format
msgid "%1.0f MB"
msgstr "%1.0f MB"
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:162
-msgid "Number Of Edje Files To Cache"
+#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Number of Edje files to cache"
msgstr "Število Edje datotek v pomnilniku"
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:164
+#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:139
#, c-format
msgid "%1.0f files"
msgstr "%1.0f files"
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:167
-msgid "Number Of Edje Collections To Cache"
+#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Number of Edje collections to cache"
msgstr "Število Edje zbirk v pomnilniku"
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:169
+#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:145
#, c-format
msgid "%1.0f collections"
msgstr "%1.0f zbirk"
+#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Caches"
+msgstr "Pozabi"
+
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:21
#, fuzzy
msgid "Performance"
msgstr "Nastavitve Zmogljivosti"
-#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:55
+#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:56
#, fuzzy
msgid "Profile Selector"
msgstr "Tematski izbirnik"
-#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:106
+#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:108
#, fuzzy
msgid "Available Profiles"
msgstr "Lastnosti"
-#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:115
+#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:124
#: src/modules/wizard/page_020.c:121
#, fuzzy
msgid "Select a profile"
msgstr "Izberi okno"
-#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:124
+#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:139
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "Upor"
-#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:278
+#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected profile: %s"
+msgstr "Izberi okno"
+
+#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:304
#, fuzzy, c-format
msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
msgstr ""
"Zahtevali ste izhod iz Enlightenment.<br><br>Ste prepričani, da bi to radi?"
-#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:282
+#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:308
#, fuzzy
msgid "Delete OK?"
msgstr "Izbriši"
-#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:347
+#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:373
msgid "Add New Profile"
msgstr ""
@@ -5607,74 +5638,74 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr "Lastnosti"
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:61
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:55
#, fuzzy
-msgid "Scaling Settings"
+msgid "Scale Settings"
msgstr "Nastavitve Pogovornega Okna"
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:140
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:99
msgid "Scale with DPI"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:144
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:103
msgid "Relative"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:145
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:104
msgid "Base DPI to scale relative to"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:148
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:259
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:107
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f DPI"
msgstr "%1.0f F"
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:151
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:111
#, c-format
msgid "Currently %i DPI"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:245
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:167
msgid "Policy"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:248
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:170
msgid "Don't Scale"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:252
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:174
msgid "Scale relative to screen DPI"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:255
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:178
#, c-format
msgid "Base DPI (Currently %i DPI)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:263
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:187
#, fuzzy
msgid "Custom scaling factor"
msgstr "Osebne Nastavitve"
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:266
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:276
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:282
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:190
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:200
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f times"
msgstr "%1.0f files"
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:272
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:196
#, fuzzy
msgid "Constraints"
msgstr "Območje"
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:273
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:197
#, fuzzy
msgid "Minimum"
msgstr "Najmanjša hitrost"
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:279
+#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:204
#, fuzzy
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimiraj"
@@ -5684,56 +5715,61 @@ msgstr "Maksimiraj"
msgid "Scaling"
msgstr "Razvrščanje"
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:67
+#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:56
#, fuzzy
msgid "Screen Saver Settings"
msgstr "Nastavitve Drsenja"
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:135
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:173
+#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:131
msgid "Enable X screensaver"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:138
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:176
+#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:140
#, fuzzy
-msgid "Screensaver Timer(s)"
+msgid "Screensaver Timer"
msgstr "Nastavi \"timeout\" ohranjevalnika zaslona"
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:140
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:178
+#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:142
#, fuzzy
-msgid "Time until X screensaver starts"
-msgstr "Čas do zagona ohranjevalnika zaslona"
+msgid "Initial timeout"
+msgstr "Minimirano stanje"
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:186
+#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:150
+msgid "Alternation timeout"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:159
#, fuzzy
-msgid "Time until X screensaver alternates"
-msgstr "Čas do zagona ohranjevalnika zaslona"
+msgid "Presentation Mode"
+msgstr "Celozaslonsko stanje"
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:216
+#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:161
+msgid "Suggest if deactivated before"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:181
#, fuzzy
msgid "Blanking"
msgstr "Razvrščanje"
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:221
+#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:186
msgid "Preferred"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:224
+#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:189
msgid "Not Preferred"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:229
+#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:194
msgid "Exposure Events"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:234
+#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:199
#, fuzzy
msgid "Allow"
msgstr "Počasi"
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:237
+#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:202
msgid "Don't Allow"
msgstr ""
@@ -5911,14 +5947,16 @@ msgid "Fill Options"
msgstr "Opcije"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155
+#: src/modules/everything/evry_config.c:545
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:731
#, fuzzy
msgid "Horizontal"
msgstr "Centriraj horizontalno"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:156
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157
+#: src/modules/everything/evry_config.c:538
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739
#, fuzzy
msgid "Vertical"
@@ -5951,6 +5989,7 @@ msgid "Wallpaper settings..."
msgstr "Nastavitve Ovijanja"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:183
+#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:98
#, fuzzy
msgid "Tile"
msgstr "Naslov"
@@ -5960,10 +5999,12 @@ msgid "Select a Picture..."
msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:627
+#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:343
msgid "Picture Import Error"
msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:628
+#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:344
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the picture<br>due to conversion errors."
@@ -6006,186 +6047,205 @@ msgstr "Tematski izbirnik"
msgid "Wallpaper"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:59
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:60
#: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:21
msgid "Window Display"
msgstr "Prikaz Okna"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:168
-msgid "Display"
-msgstr "Prikaz"
-
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:169
-msgid "Show window geometry information when moving or resizing"
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Geometry when moving or resizing"
msgstr "Prikaži geometrijo okna ob premikanju oziroma spreminjanju"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:171
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:228
-msgid "Animate the shading and unshading of windows"
-msgstr "Animiraz zasenčevanje in prikazovanje oken"
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Animated shading"
+msgstr "Podatki prikazovanja"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:175
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:255
-msgid "Automatic New Window Placement"
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:188
+#, fuzzy
+msgid "New Window Placement"
msgstr "Avtomatsko razpostavi nova okna"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:177
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:258
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:190
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:259
msgid "Smart Placement"
msgstr "Pametno razpostavljanje"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:179
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:260
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:193
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:261
msgid "Don't hide Gadgets"
msgstr "Ne skrij pripomočkov"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:181
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:262
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:196
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:263
msgid "Place at mouse pointer"
msgstr "Postavi ob kazalec"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:183
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:264
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:199
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:265
msgid "Place manually with the mouse"
msgstr "Postavi ročno s pomočjo miši"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:185
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:266
-msgid "Automatically switch to desktop of new window"
-msgstr ""
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:202
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Switch to desktop of new window"
+msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:204
-msgid "Window Move Geometry"
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Move Geometry"
msgstr "Geometrija premikanja oken"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:206
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:217
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:225
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:234
msgid "Display information"
msgstr "Podatki prikazovanja"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:208
-msgid "Follow the window as it moves"
-msgstr "Sledi oknu med premikanjem"
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:227
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:236
+#, fuzzy
+msgid "Follows the window"
+msgstr "Zaprtje okna"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:215
-msgid "Window Resize Geometry"
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Resize Geometry"
msgstr "Geometrija spreminjanja velikosti okna"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:219
-msgid "Follow the window as it resizes"
-msgstr "Sledi oknu medtem ko spreminja velikost"
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:242
+msgid "Border Icon Preference"
+msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:226
-msgid "Window Shading"
-msgstr "Zasenčevanje oken"
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:244
+#, fuzzy
+msgid "User defined"
+msgstr "Ustvari ikono"
+
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Application provided"
+msgstr "Uporabi privzeto programsko ikono"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:235
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Pametno razpostavljanje"
+
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:273
+#, fuzzy
+msgid "New Windows"
+msgstr "(Ni Oken)"
+
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:277
+#, fuzzy
+msgid "Animate"
+msgstr "Podatki prikazovanja"
+
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:284
msgid "Linear"
msgstr "Linearno"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:239
-msgid "Smooth accelerate and decelerate"
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Accelerate, then decelerate"
msgstr "Mehko pospeši in zaviraj"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:243
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:292
msgid "Accelerate"
msgstr "Pospeši"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:247
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:296
msgid "Decelerate"
msgstr "Zaviraj"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:270
+#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:302
#, fuzzy
-msgid "Window Border"
-msgstr "Vloga Okna"
-
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:273
-msgid "Prefer user defined icon"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:275
-#, fuzzy
-msgid "Prefer application provided icon"
-msgstr "Uporabi privzeto programsko ikono"
+msgid "Shading"
+msgstr "Razvrščanje"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:51
+#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:54
msgid "Focus Settings"
msgstr "Nastavitve Fokusa"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:166
+#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:189
msgid "Click Window to Focus"
msgstr "Pridobi Fokus s klikom na Okno"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:168
+#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:191
msgid "Window under the Mouse"
msgstr "Okno pod Kazalcem"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:170
+#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:193
msgid "Most recent Window under the Mouse"
msgstr "Zadnje Okno pod Kazalcem"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:184
+#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:208
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:272
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:442
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:186
-msgid "Click to focus"
-msgstr "Fokus na Klik"
+#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Click"
+msgstr "Zaklepi"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:188
-msgid "Pointer focus"
+#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Pointer"
msgstr "Fokus Kazalca"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:190
-msgid "Sloppy focus"
+#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Sloppy"
msgstr "Nemarni Fokus"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:194
+#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:218
msgid "New Window Focus"
msgstr "Fokus na novo Okno"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:196
-msgid "No new windows get focus"
-msgstr "Nobeno novo Okno ne dobi Fokusa"
-
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:198
-msgid "All new windows get focus"
-msgstr "Vsa nova Okna dobijo Fokus"
-
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:200
-msgid "Only new dialogs get focus"
+#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Only dialogs"
msgstr "Le nova Pogovorna Okna dobijo Fokus"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:202
-msgid "Only new dialogs get focus if the parent has focus"
-msgstr "Le nova Pogovrna Okna dobijo Fokus če ga ima nadrejeno Okno"
+#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Only dialogs with focused parent"
+msgstr "Le nova Pogovorna Okna dobijo Fokus"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:206
+#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:231
msgid "Other Settings"
msgstr "Druge Nastavitve"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:207
-msgid "Always pass on caught click events to programs"
+#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Always pass click events to programs"
msgstr "Vedno pošlji \"on caught click\" dogodke programom"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:209
-msgid "A click on a window always raises it"
-msgstr "Klik na Okno ga vedno privzdigne"
+#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Click raises the window"
+msgstr "Zaprtje okna"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:211
-msgid "A click in a window always focuses it"
-msgstr "Klik na Okno mu vedno dodeli Fokus"
+#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Click focuses the window"
+msgstr "Fokus na Klik"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:213
-msgid "Refocus last focused window on desktop switch"
+#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Refocus last window on desktop switch"
msgstr "Pri preklopu namizja ponovno dodeli Fokus Oknu, ki ga je že imel."
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:215
-msgid "Revert focus when hiding or closing a window"
+#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Revert focus when it is lost"
msgstr "Preusmeri Fokus ob zapiranju oziroma skrivanju Okna"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:217
+#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:255
msgid "Slide pointer to a new focused window"
msgstr ""
@@ -6195,31 +6255,35 @@ msgstr ""
msgid "Window Focus"
msgstr "Fokus na novo Okno"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:55
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:54
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:21
#, fuzzy
msgid "Window Geometry"
msgstr "Geometrija premikanja oken"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:130
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:124
msgid "Resistance"
msgstr "Upor"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:131
-msgid "Resist moving or resizing a window over an obstacle"
-msgstr "Upiraj se premikanju Okna prek ovir"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Resist obstacles"
+msgstr "Upor"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:133
-msgid "Resistance between windows:"
-msgstr "Upor med Okni:"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Other windows"
+msgstr "(Ni Oken)"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:141
-msgid "Resistance at the edge of the screen:"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Edge of the screen"
msgstr "Upor na robu zaslona:"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:149
-msgid "Resistance to desktop gadgets:"
-msgstr "Upor pri namiznih elementih:"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Desktop gadgets"
+msgstr "Desktop"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:161
msgid "Keyboard move and resize"
@@ -6229,95 +6293,99 @@ msgstr ""
msgid "Automatically accept changes after:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:166
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:167
#, fuzzy
-msgid "Move by:"
+msgid "Move by"
msgstr "Jaz"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:170
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:172
#, fuzzy
-msgid "Resize by:"
+msgid "Resize by"
msgstr "Upor"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:45
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:46
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:23
#, fuzzy
msgid "Window Maximize Policy"
msgstr "Taktika Maksimiranja"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:120
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:144
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
+msgid "Maximize Policy"
+msgstr "Taktika Maksimiranja"
+
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
msgid "Smart expansion"
msgstr "Pametno razširjanje"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:124
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:148
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:125
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:149
msgid "Fill available space"
msgstr "Zapolni prostor, ki je na voljo"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:139
-msgid "Maximize Policy"
-msgstr "Taktika Maksimiranja"
-
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:153
#, fuzzy
msgid "Maximize Directions"
msgstr "Maksimirano po horizontali"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:158
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:159
msgid "Both"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:167
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:163
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr "Različne Nastavitve"
+
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:172
msgid "Allow manipulation of maximized windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:171
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:180
#, fuzzy
-msgid "Automatically move/resize windows on shelf autohide"
+msgid "Adjust windows on shelf hide"
msgstr "Avtomatsko privzdigni Okno pri prehodu s kazalcem"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:49
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:51
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:22
#, fuzzy
msgid "Window Stacking"
msgstr "Zasenčevanje oken"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:122
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:141
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:143
msgid "Automatically raise windows on mouse over"
msgstr "Avtomatsko privzdigni Okno pri prehodu s kazalcem"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:125
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:162
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:126
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:168
#, fuzzy
msgid "Allow windows to be above fullscreen window"
msgstr "Prikaži okna na drugih zaslonih"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:140
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:142
msgid "Autoraise"
msgstr "Avtomatsko privzdigovanje"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:143
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:146
msgid "Delay before raising:"
msgstr "Zamuda pri privzdigovanju"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:156
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:160
#, fuzzy
msgid "Raise Window"
msgstr "Okno"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:158
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:162
msgid "Raise when starting to move or resize"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:160
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:165
#, fuzzy
msgid "Raise when clicking to focus"
msgstr "Fokus na Klik"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:33
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:117
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:17
#, fuzzy
msgid "Window Remembers"
@@ -6328,215 +6396,294 @@ msgstr "Zapomni si lasnosti Okna"
msgid "Remember internal dialogs"
msgstr "Zapomni si te zaklepe"
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:121
-msgid "Remember fileman windows"
-msgstr ""
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Remember file manager windows"
+msgstr "Zapomni si te zaklepe"
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:124
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:126
#, fuzzy
msgid "Delete Remember(s)"
msgstr "Zapomni si"
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:134
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:136
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Privzeto Namizje"
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:297
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:141
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:306
#, fuzzy
msgid "<No Name>"
msgstr "Velikost ikon"
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:140
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:144
#, fuzzy
msgid "Class:"
msgstr "Celzij"
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:142
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:299
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:148
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:308
#, fuzzy
msgid "<No Class>"
msgstr "Razred Ikone"
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:145
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:151
#, fuzzy
msgid "Title:"
msgstr "Naslov"
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:147
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:301
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:155
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:310
#, fuzzy
msgid "<No Title>"
msgstr "Naslov"
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:150
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:158
#, fuzzy
msgid "Role:"
msgstr "Datoteka:"
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:152
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:303
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:162
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:312
#, fuzzy
msgid "<No Role>"
msgstr "<Nič>"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:62
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:64
msgid "Window List Settings"
msgstr "Nastavitve Seznama Oken"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:145
-msgid "Show iconified windows"
-msgstr "Prikaži minimirana okna"
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#, fuzzy
+msgid "From other desks"
+msgstr "Prikaži okna na drugih namizjih"
+
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:262
+#, fuzzy
+msgid "From other screens"
+msgstr "Prikaži okna na drugih zaslonih"
+
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:265
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:424
+#, fuzzy
+msgid "Iconified"
+msgstr "Minimirano stanje"
+
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:267
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:484
+#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Podatki prikazovanja"
+
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:271
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:458
+#, fuzzy
+msgid "Selecting"
+msgstr "Izberi okno"
+
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:276
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:446
+msgid "Uncover"
+msgstr ""
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:147
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:278
#, fuzzy
-msgid "Show iconified windows from other desks"
+msgid "Warp mouse"
+msgstr "Hitrost ovijanja"
+
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:280
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:456
+#, fuzzy
+msgid "Jump to desk"
+msgstr "Preskoči na namizje med izbiro"
+
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Windows from other desks"
msgstr "Prikaži okna na drugih namizjih"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:151
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:421
#, fuzzy
-msgid "Show iconified windows from other screens"
+msgid "Windows from other screens"
msgstr "Prikaži okna na drugih zaslonih"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:157
-msgid "Show windows from other desks"
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:428
+#, fuzzy
+msgid "Iconified from other desks"
msgstr "Prikaži okna na drugih namizjih"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:159
-msgid "Show windows from other screens"
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:433
+#, fuzzy
+msgid "Iconified from other screens"
msgstr "Prikaži okna na drugih zaslonih"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:163
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:241
-msgid "Selection Settings"
-msgstr "Namestitev izbire"
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:448
+#, fuzzy
+msgid "Warp mouse while selecting"
+msgstr "Ovij kazalec okoli okna med izbiro"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:164
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:242
-msgid "Focus window while selecting"
-msgstr "Dodeli fokus oknu med izbiro"
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:452
+#, fuzzy
+msgid "Warp mouse at end"
+msgstr "Ovij na koncu"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:166
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:244
-msgid "Raise window while selecting"
-msgstr "Privzdigni okno med izbiro"
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Warp speed"
+msgstr "Hitrost ovijanja"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:168
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:246
-msgid "Warp mouse to window while selecting"
-msgstr "Ovij kazalec okoli okna med izbiro"
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:466
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495
+#: src/modules/everything/evry_config.c:540
+#: src/modules/everything/evry_config.c:547
+#, c-format
+msgid "%1.2f"
+msgstr "%1.2f"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:170
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:248
-msgid "Uncover windows while selecting"
-msgstr "Razkrij okna med izbiro"
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:470
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Animation"
+msgstr "Animiraj Drsenje"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:172
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:250
-msgid "Jump to desk while selecting"
-msgstr "Preskoči na namizje med izbiro"
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:475
+#, fuzzy
+msgid "Scroll speed"
+msgstr "Hitrost drsenja"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:176
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:254
-msgid "Warp Settings"
-msgstr "Nastavitve Ovijanja"
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:488
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment"
+msgstr "Centriraj horizontalno"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:177
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:255
-msgid "Warp At End"
-msgstr "Ovij na koncu"
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Centriraj vertikalno"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:257
-msgid "Warp Speed"
-msgstr "Hitrost ovijanja"
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Minimum width"
+msgstr "Najmanjša širina"
+
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:500
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:507
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:513
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:520
+#, c-format
+msgid "%4.0f"
+msgstr "%4.0f"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:135
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:505
+#, fuzzy
+msgid "Maximum width"
+msgstr "Največja širina"
+
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:511
+#, fuzzy
+msgid "Minimum height"
+msgstr "Najmanjša višina"
+
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:518
+#, fuzzy
+msgid "Maximum height"
+msgstr "Največja višina"
+
+#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524
+#: src/modules/everything/evry_config.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Geometrija premikanja oken"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:134
msgid "Cpufreq"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:182
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:180
#, fuzzy
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Hitro preverjanje (0.5 sek)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:189
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
#, fuzzy
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Srednje preverjanje (1 sek)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:196
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
#, fuzzy
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normalno preverjanje (2 sek)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:203
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
#, fuzzy
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Počasno preverjanje (5 sek)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
#, fuzzy
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Zelo počasno preverjanje (30 sek)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:225
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:224
msgid "Manual"
msgstr "Ročno"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:229 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:263
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:262
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Avtomatska majhna poraba"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:265
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:264
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Najmanjša hitrost"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:267
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Največja hitrost"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:244
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:243
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:252
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
msgid "Powersaving policy"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:280
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:279
#, fuzzy
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Avtomatsko zaklepanje"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:299
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:298
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:301
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:300
#, c-format
msgid "%i.%i GHz"
msgstr "%i.%i GHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:318
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
msgid "Time Between Updates"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:323
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:331
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:330
#, fuzzy
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Nastavi hitrost"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:337
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:336
msgid "Powersaving behavior"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:386
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:390
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
@@ -6545,14 +6692,14 @@ msgstr ""
"Prišlo je do napake pri poizkusu nastavitve upravnika "
"frekvence<br>procesorja preko modulovega setfreq orodja."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:412
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:418
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
"support this feature."
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:444
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
@@ -6594,6 +6741,10 @@ msgstr "Zelo mehko"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Mehko"
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+msgid "Medium"
+msgstr "Srednje"
+
#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:128
msgid "Sharp"
msgstr "Ostro"
@@ -6655,20 +6806,400 @@ msgstr "Zelo svetla"
msgid "Dropshadow"
msgstr ""
-#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:34 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/everything/e_mod_main.c:145
+#: src/modules/everything/e_mod_main.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Show Everything Dialog"
+msgstr "Vse"
+
+#: src/modules/everything/e_mod_main.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Everything Configuration"
+msgstr "Nastavitev Namizja"
+
+#: src/modules/everything/e_mod_main.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Everything Module"
+msgstr "Vse"
+
+#: src/modules/everything/e_mod_main.c:482
+#, fuzzy
+msgid "Run Everything"
+msgstr "Vse"
+
+#: src/modules/everything/e_mod_main.c:622
+#: src/modules/everything/e_mod_main.c:640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show %s Plugin"
+msgstr "prikazi na zaslonski coni :"
+
+#: src/modules/everything/e_mod_main.c:642
+msgid "Everything"
+msgstr "Vse"
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Everything Settings"
+msgstr "Splošne nastavitve"
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Available Plugins"
+msgstr "Lastnosti"
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Move Up"
+msgstr "Jaz"
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:350
+#, fuzzy
+msgid "Move Down"
+msgstr "Jaz"
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:365
+msgid "Enabled"
+msgstr "Vklopljen"
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:371
+#, fuzzy
+msgid "Show in \"All\""
+msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Show in top-level"
+msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:383
+msgid "Minimum characters for search"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:391
+msgid "Plugin Trigger"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:396
+msgid "Show only when triggered"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:403
+msgid "Plugin View"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:413
+#: src/modules/everything/evry_config.c:464
+#, fuzzy
+msgid "Detailed"
+msgstr "Privzeto Namizje"
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:439
+msgid "Hide input when inactive"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:443
+#, fuzzy
+msgid "Hide list"
+msgstr "Seznam Oken"
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:447
+msgid "Quick Navigation"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:453
+msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:455
+msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Default View"
+msgstr "Privzeto Namizje"
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:469
+#, fuzzy
+msgid "Animate scrolling"
+msgstr "Nastavitve Avtomatskega Drsenja"
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:476
+msgid "Up/Down select next item in icon view"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:481
#, fuzzy
-msgid "Run Command Dialog"
+msgid "Sorting"
+msgstr "Zaganjam %s"
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:483
+msgid "By usage"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:486
+#, fuzzy
+msgid "Most used"
+msgstr "Naveze tipk"
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:489
+#, fuzzy
+msgid "Last used"
+msgstr "Zadnja sprememba:"
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:503
+msgid "Subject Plugins"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:507
+#, fuzzy
+msgid "Action Plugins"
+msgstr "Parametri"
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:511
+msgid "Object Plugins"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:514
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Popup Size"
+msgstr "Popup"
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:522
+#, fuzzy
+msgid "Popup Width"
+msgstr "Hitrost popup-a"
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:529
+#, fuzzy
+msgid "Popup Height"
+msgstr "Vsa Namizja"
+
+#: src/modules/everything/evry_config.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Popup Align"
+msgstr "Nastavitev Popup"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:178
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:182
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Dejanje"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:92
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:262
+msgid "No plugins loaded"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:34
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_view_help.c:65
+msgid ""
+" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
+"Just type a few letters of the thing you are looking for. <br> Use cursor "
+"<hilight>&lt;up/down&gt;</hilight> to choose from the list of things.<br> "
+"Press <hilight>&lt;tab&gt;</hilight> to select an action, then press "
+"<hilight>&lt;return&gt;</hilight>.<br> This page will not show up next time "
+"you run <hilight>everything</hilight>.<br> <hilight>&lt;Esc&gt;</hilight> "
+"close this Dialog<br> <hilight>&lt;?&gt;</hilight> show this page<br> "
+"<hilight>&lt;return&gt;</hilight> run action<br> <hilight>&lt;ctrl"
+"+return&gt;</hilight> run action and continue<br> <hilight>&lt;tab&gt;</"
+"hilight> toggle between selectors<br> <hilight>&lt;ctrl+tab&gt;</hilight> "
+"complete input (depends on plugin)<br> <hilight>&lt;ctrl+'x'&gt;</"
+"hilight> jump to plugin beginning with 'x'<br> <hilight>&lt;ctrl+left/"
+"right&gt;</hilight> cycle through plugins<br> <hilight>&lt;ctrl+up/"
+"down&gt;</hilight> go to first/last item<br> <hilight>&lt;ctrl+1&gt;</"
+"hilight> toggle view modes (exit this page ;)<br> <hilight>&lt;ctrl+2&gt;"
+"</hilight> toggle list view modes<br> <hilight>&lt;ctrl+3&gt;</hilight> "
+"toggle thumb view modes"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:991
+msgid "Open With..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1004
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "Desktop"
+
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1018
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Priljubljeni programi"
+
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1025
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "(Ni Programov)"
+
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1032
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1038
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820
+msgid "Open with..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1045
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1111
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1250
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1270
+#, fuzzy
+msgid "Everything Applications"
+msgstr "Priljubljeni programi"
+
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1146
+#, fuzzy
+msgid "Show Executables"
+msgstr "Zagonska datoteka"
+
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Commands"
msgstr "Poženi ukaz"
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:318 src/modules/illume/e_mod_win.c:180
-msgid "Home"
-msgstr "Doma"
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1153
+#, fuzzy
+msgid "Terminal Command"
+msgstr "Poženi ukaz"
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:330
+#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1158
+msgid "Sudo GUI"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:391
+msgid "Spell Checker"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:457
+#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:591
+#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:610
#, fuzzy
-msgid "Favorites"
+msgid "Everything Aspell"
+msgstr "Vse"
+
+#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:476
+msgid "Spell checker"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:479
+msgid "Aspell"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:482
+msgid "Hunspell"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1898
+#, fuzzy
+msgid "Custom Command"
+msgstr "Poženi ukaz"
+
+#: src/modules/everything-calc/e_mod_main.c:229
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1304
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1313
+#, fuzzy
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Preimenuj"
+
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1330
+msgid "Copy To ..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1335
+msgid "Move To ..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1340
+msgid "Move to Trash"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1344
+msgid "Open Folder (EFM)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1409
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1540
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561
+#, fuzzy
+msgid "Everything Files"
+msgstr "Vse"
+
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Show home directory"
+msgstr "Prikaži ime namizja"
+
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1436
+#, fuzzy
+msgid "Show recent files"
msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1440
+msgid "Search recent files"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1444
+#, fuzzy
+msgid "Search cached files"
+msgstr "Nastavitve Zagona"
+
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1448
+msgid "Cache visited directories"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1452
+#, fuzzy
+msgid "Clear cache"
+msgstr "Blizu"
+
+#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Oddaljenost sence"
+
+#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Set as Wallpaper"
+msgstr "Preskok na namizje z miško"
+
+#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:369
+msgid "Switch to Window"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Celozaslonsko"
+
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:318 src/modules/illume/e_mod_win.c:176
+msgid "Home"
+msgstr "Doma"
+
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:342
#, fuzzy
msgid "Root"
@@ -6773,112 +7304,113 @@ msgstr "Prikaži sledilnik"
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:271
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:272
#, fuzzy
-msgid "Show HAL icons on desktop"
+msgid "Show UDisks icons on desktop"
msgstr "Prikaži ime namizja"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Show HAL icons on desktop"
+msgstr "Prikaži ime namizja"
+
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:278
msgid "Mount volumes on insert"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:277
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:281
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1412
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1414
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1474
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1476
#, fuzzy
msgid "Other application..."
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1493 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1495 src/modules/fileman/e_fwin.c:1822
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1498 src/modules/fileman/e_fwin.c:1818
-msgid "Open with..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1838
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1840
#, fuzzy
msgid "Known Applications"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1848
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1850
#, fuzzy
msgid "Specific Applications"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1890
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
#, fuzzy
-msgid "Custom Command"
-msgstr "Poženi ukaz"
+msgid "All Applications"
+msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2166
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2149
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2169
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2152
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2172
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2155
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2175
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2165
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2185
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2167
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2187
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2171
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2191
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2173
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2193
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2177
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2197
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Izbriši"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2179
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2199
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Desktop"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2182
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2202
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
#, c-format
msgid "Unknow operation from slave %d"
@@ -6919,48 +7451,52 @@ msgstr "Preizkusi upravljalnika z datotekami"
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:58
+#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:54
#, fuzzy
msgid "Gadgets Manager"
msgstr "Preizkusi upravljalnika z datotekami"
-#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:109
+msgid "Available Gadgets"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:141
#, fuzzy
-msgid "Background Mode"
-msgstr "Nastavitve Ozadij"
+msgid "Mode"
+msgstr "Moduli"
-#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:152 src/modules/gadman/e_mod_config.c:184
+#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:146 src/modules/gadman/e_mod_config.c:178
#, fuzzy
msgid "Custom Image"
msgstr "Poženi ukaz"
-#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:156 src/modules/gadman/e_mod_config.c:177
+#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:150 src/modules/gadman/e_mod_config.c:171
#, fuzzy
msgid "Custom Color"
msgstr "Poženi ukaz"
-#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:154
#, fuzzy
msgid "Transparent"
msgstr "Prehodnost"
-#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Animations"
-msgstr "Podatki prikazovanja"
-
-#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:168
+#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:162
#, fuzzy
msgid "Background"
msgstr "Nastavitve Ozadij"
-#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:171 src/modules/gadman/e_mod_main.c:27
+#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:165 src/modules/gadman/e_mod_main.c:27
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:77 src/modules/gadman/e_mod_main.c:84
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:120 src/modules/gadman/e_mod_main.c:149
#, fuzzy
msgid "Gadgets"
msgstr "Pripomočki"
+#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Background Options"
+msgstr "Nastavitve Ozadij"
+
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:723
#, fuzzy
msgid "Free"
@@ -7142,107 +7678,113 @@ msgstr "Prikaži okna na drugih namizjih"
msgid "IBox"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:72
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:75
#, fuzzy
msgid "Pager Settings"
msgstr "Nastavitve Ovijanja"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:120 src/modules/pager/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:126 src/modules/pager/e_mod_config.c:178
#, fuzzy
msgid "Flip desktop on mouse wheel"
msgstr "Preskoči na naslednje namizje ko se kazalec dotakne roba zaslona"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:123 src/modules/pager/e_mod_config.c:163
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:129 src/modules/pager/e_mod_config.c:181
#, fuzzy
msgid "Show desktop names"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:128 src/modules/pager/e_mod_config.c:205
-#, fuzzy
-msgid "Popup Settings"
-msgstr "Nastavitev Popup"
-
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:129 src/modules/pager/e_mod_config.c:206
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:135 src/modules/pager/e_mod_config.c:217
#, fuzzy
msgid "Show popup on desktop change"
msgstr "Prikaži minimirana okna"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:132
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:138
#, fuzzy
msgid "Show popup for urgent windows"
msgstr "Prikaži minimirana okna"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:169
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Resistance to dragging"
+msgstr "Upor med Okni:"
+
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:186 src/modules/pager/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.0f px"
+msgstr "%1.0f fps"
+
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:191
#, fuzzy
msgid "Select and Slide button"
msgstr "Izberi okno"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:171 src/modules/pager/e_mod_config.c:178
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:185 src/modules/pager/e_mod_config.c:403
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:408 src/modules/pager/e_mod_config.c:413
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:193 src/modules/pager/e_mod_config.c:201
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:207 src/modules/pager/e_mod_config.c:324
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:329 src/modules/pager/e_mod_config.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Click to set"
msgstr "Fokus na Klik"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:176
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:199
msgid "Drag and Drop button"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:183
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:205
#, fuzzy
msgid "Drag whole desktop"
msgstr "Navidezno Namizje"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:192
-msgid "Keyaction popup height"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:194 src/modules/pager/e_mod_config.c:200
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.0f px"
-msgstr "%1.0f fps"
-
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:198
-#, fuzzy
-msgid "Resistance to dragging"
-msgstr "Upor med Okni:"
-
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:209
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:221
#, fuzzy
msgid "Popup pager height"
msgstr "Hitrost popup-a"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:218 src/modules/pager/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:231
#, fuzzy
msgid "Popup speed"
msgstr "Hitrost popup-a"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:222 src/modules/pager/e_mod_config.c:240
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:235 src/modules/pager/e_mod_config.c:264
#, c-format
msgid "%1.1f seconds"
msgstr "%1.1f sekund"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Urgent Window Settings"
-msgstr "Nastavitve Seznama Oken"
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:242
+msgid "Pager action popup height"
+msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:252
#, fuzzy
msgid "Show popup on urgent window"
msgstr "Prikaži minimirana okna"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:235
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:255
#, fuzzy
-msgid "Popup on urgent window sticks on the screen"
+msgid "Urgent popup sticks on screen"
msgstr "Prikaži okna na drugih zaslonih"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Urgent popup speed"
+msgstr "Hitrost popup-a"
+
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Urgent Windows"
+msgstr "Okno"
+
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:326 src/modules/pager/e_mod_config.c:331
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Button %i"
+msgstr "Spodaj"
+
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:358
msgid "Pager Button Grab"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:360
#, fuzzy
msgid ""
"Please press a mouse button<br>Press <hilight>Escape</hilight> to abort."
@@ -7251,49 +7793,53 @@ msgstr ""
"Pritisnite željeno zaporedje tipk,<br>ali <hilight>Izhod</hilight> za "
"opustitev"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:345
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:415
#, fuzzy
msgid "Attetion"
msgstr "Dejanje"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:346
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:416
msgid ""
"You cannot use the right mouse button in the<br>shelf for this as it is "
"already taken by internal<br>code for context menus. <br>This button only "
"works in the Popup"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:405 src/modules/pager/e_mod_config.c:410
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Button %i"
-msgstr "Spodaj"
-
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2819
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Nastavitev Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2826 src/modules/pager/e_mod_main.c:2865
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844 src/modules/pager/e_mod_main.c:2887
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2828 src/modules/pager/e_mod_main.c:2866
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2846 src/modules/pager/e_mod_main.c:2888
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "To Namizje"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2830 src/modules/pager/e_mod_main.c:2867
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2848 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2832 src/modules/pager/e_mod_main.c:2868
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "To Namizje"
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#, fuzzy
+msgid "Popup Desk Next"
+msgstr "To Namizje"
+
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#, fuzzy
+msgid "Popup Desk Previous"
+msgstr "To Namizje"
+
#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
#, fuzzy
msgid "Start"
@@ -7309,115 +7855,61 @@ msgstr "Nastavi nadzornika"
msgid "System Controls"
msgstr "Nastavi nadzornika"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:62
+#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:54
#, fuzzy
msgid "Temperature Settings"
msgstr "Splošne nastavitve"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:239
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:342
-msgid "Display Units"
-msgstr "Prikaži enote"
+#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:184
+msgid "Sensors"
+msgstr "Tipala"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:241
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:344
-msgid "Celsius"
+#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Celcius"
msgstr "Celzij"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:243
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:346
+#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:193
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:247
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:368
+#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:196
+msgid "Display Units"
+msgstr "Prikaži enote"
+
+#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:203
msgid "Check Interval"
msgstr "Nastavi interval"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:249
-msgid "Fast"
-msgstr "Hitro"
-
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:253
-msgid "Slow"
-msgstr "Počasi"
-
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:255
-msgid "Very Slow"
-msgstr "Zelo počasi"
-
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:261
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:285
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:386
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:207
msgid "High Temperature"
msgstr "Visoka temperatura"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:264
-msgid "200 F"
-msgstr "200 F"
-
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:266
-msgid "150 F"
-msgstr "150 F"
-
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:268
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:277
-msgid "110 F"
-msgstr "110 F"
-
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:272
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:296
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:391
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:403
-msgid "Low Temperature"
-msgstr "Nizka temperatura"
-
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:275
-msgid "130 F"
-msgstr "130 F"
-
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:279
-msgid "90 F"
-msgstr "90 F"
-
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:288
-msgid "93 C"
-msgstr "93 C"
-
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:290
-msgid "65 C"
-msgstr "65 C"
-
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:292
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:301
-msgid "43 C"
-msgstr "43 C"
-
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:299
-msgid "55 C"
-msgstr "55 C"
-
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:303
-msgid "32 C"
-msgstr "32 C"
-
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:357
-msgid "Sensors"
-msgstr "Tipala"
-
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:387
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:223
+#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:269
+#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:270
#, c-format
msgid "%1.0f F"
msgstr "%1.0f F"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:399
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:215
+#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:227
+#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:280
+#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:281
#, c-format
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f C"
+#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:219
+msgid "Low Temperature"
+msgstr "Nizka temperatura"
+
+#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Nizka temperatura"
+
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:142
#, fuzzy
msgid "Temperature"
@@ -7497,7 +7989,7 @@ msgstr "Fokus na Klik"
msgid "Mouse over focuses windows"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_070.c:204
+#: src/modules/wizard/page_070.c:205
#, fuzzy
msgid "Select Icons to Add"
msgstr "Izberi okno"
@@ -7511,90 +8003,90 @@ msgstr ""
msgid "Select Applications"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:161
msgid "Capture"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:167
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:163
msgid "Playback"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:289
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:283
#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "Izhodni podatki"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:363
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:356
#, fuzzy
msgid "Cards"
msgstr "Zasenči"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:378 src/modules/mixer/conf_gadget.c:280
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:369 src/modules/mixer/conf_gadget.c:270
#, fuzzy
msgid "Channels"
msgstr "Pozabi"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:390
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:379
#, fuzzy
msgid "Card:"
msgstr "Zasenči"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:383
#, fuzzy
msgid "Channel:"
msgstr "Pozabi"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:398
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:387
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Datoteka:"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:402
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:391
msgid "Left:"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:407
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:396
#, fuzzy
msgid "Right:"
msgstr "Svetla"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:412 src/modules/mixer/e_mod_main.c:593
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:401 src/modules/mixer/e_mod_main.c:576
#, fuzzy
msgid "Mute"
msgstr "Meni"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:415 src/modules/mixer/conf_gadget.c:196
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:404 src/modules/mixer/conf_gadget.c:190
#, fuzzy
msgid "Lock Sliders"
msgstr "Velikost"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:419
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:408
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Počakaj z izhodom"
-#: src/modules/mixer/conf_gadget.c:202
+#: src/modules/mixer/conf_gadget.c:196
msgid "Show both sliders when locked"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/conf_gadget.c:322
+#: src/modules/mixer/conf_gadget.c:308
msgid "Sound Cards"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/conf_gadget.c:377
+#: src/modules/mixer/conf_gadget.c:363
#, fuzzy
msgid "Mixer Settings"
msgstr "Nastavitev velikosti"
-#: src/modules/mixer/conf_module.c:98
+#: src/modules/mixer/conf_module.c:91
msgid "Mixer to use for global actions:"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/conf_module.c:152
+#: src/modules/mixer/conf_module.c:145
msgid "Launch mixer..."
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/conf_module.c:187
+#: src/modules/mixer/conf_module.c:180
#, fuzzy
msgid "Mixer Module Settings"
msgstr "Nastavitve Modulov"
@@ -7604,68 +8096,68 @@ msgstr "Nastavitve Modulov"
msgid "Mixer Settings Updated"
msgstr "Nastavitve Osvežene"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:603 src/modules/connman/e_mod_main.c:1170
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:586 src/modules/connman/e_mod_main.c:1168
#, fuzzy
msgid "Controls"
msgstr "Nastavi nadzornika"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1158
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1125
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:90 src/modules/connman/e_mod_main.c:117
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:971 src/modules/connman/e_mod_main.c:1702
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:86 src/modules/connman/e_mod_main.c:113
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:973 src/modules/connman/e_mod_main.c:1702
msgid "Cannot toggle system's offline mode."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:101 src/modules/connman/e_mod_main.c:963
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:965
msgid "ConnMan Daemon is not running."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:104
msgid "Query system's offline mode."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:232
msgid "ConnMan needs your passphrase"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:246
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:244
#, c-format
msgid ""
"Connection Manager needs your passphrase for <br>the service <hilight>%s</"
"hilight>"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:268
msgid "Show passphrase as clear text"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:286
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:284
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:461 src/modules/connman/e_mod_main.c:474
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:528 src/modules/connman/e_mod_main.c:541
msgid "Disconnect from network service."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:504 src/modules/connman/e_mod_main.c:563
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:587
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:571 src/modules/connman/e_mod_main.c:630
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:654
msgid "Service does not exist anymore"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:512 src/modules/connman/e_mod_main.c:517
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:544
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:579 src/modules/connman/e_mod_main.c:584
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:611
msgid "Connect to network service."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:609
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:676
msgid "Could not set service's passphrase"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1159
#, fuzzy
msgid "Offline mode"
msgstr "Celozaslonsko stanje"
@@ -7739,6 +8231,26 @@ msgstr "Območje"
msgid "failure"
msgstr "Nastavitve"
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1781
+#, fuzzy
+msgid "enabled"
+msgstr "Vklopljen"
+
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "available"
+msgstr "Zapolni prostor, ki je na voljo"
+
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1783
+#, fuzzy
+msgid "connected"
+msgstr "Lastnosti"
+
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1784
+#, fuzzy
+msgid "offline"
+msgstr "Območje"
+
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:893
msgid "Another systray exists"
msgstr ""
@@ -7752,6 +8264,297 @@ msgid "Systray"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Desktop files scan done"
+#~ msgstr "Desktop"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Desktop file scan"
+#~ msgstr "Desktop"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filename"
+#~ msgstr "Preimenuj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Available Modules"
+#~ msgstr "Priljubljeni programi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Load Module"
+#~ msgstr "(Ni naloženih modulov)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loaded Modules"
+#~ msgstr "(Ni naloženih modulov)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unload Module"
+#~ msgstr "Napaka pri nalaganju modula"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selected Gadgets"
+#~ msgstr "Izberi Drugo Temo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set Contents..."
+#~ msgstr "Nastavitve"
+
+#~ msgid "Basic Settings"
+#~ msgstr "Osnovne nastavitve"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Favorites Menu"
+#~ msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selected Applications"
+#~ msgstr "(Ni Programov)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Settings Dialog Title"
+#~ msgstr "Nastavitve Pogovornega Okna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Window Manager Colors"
+#~ msgstr "Ime in Razred Okna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Vidno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Module Colors"
+#~ msgstr "Moduli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Defaults"
+#~ msgstr "Privzeto Namizje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Edge"
+#~ msgstr "Pripomočki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete Edge"
+#~ msgstr "Izbriši"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify Edge"
+#~ msgstr "Naveza tipk"
+
+#~ msgid "Run Command Settings"
+#~ msgstr "Nastavitve Ukaza Poženi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximum Number of Matched Apps to List"
+#~ msgstr "Največje število primernih Eap datotek na seznamu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximum Number of Matched Exes to List"
+#~ msgstr "Največje število primernih Exe datotek na seznamu"
+
+#~ msgid "Scroll Settings"
+#~ msgstr "Nastavitve Drsenja"
+
+#~ msgid "Size Settings"
+#~ msgstr "Nastavitev velikosti"
+
+#~ msgid "Position Settings"
+#~ msgstr "Nastavitev Lokacije"
+
+#~ msgid "X-Axis Alignment"
+#~ msgstr "Naravnaj po X-osi"
+
+#~ msgid "Y-Axis Alignment"
+#~ msgstr "Naravnaj po Y-osi"
+
+#~ msgid "Run Command"
+#~ msgstr "Poženi ukaz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon Themes"
+#~ msgstr "Ikone"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Key"
+#~ msgstr "Dodaj navezo tipk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete Key"
+#~ msgstr "Izbriši"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Menu Settings"
+#~ msgstr "Nastavitve Menija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Favorites In Main Menu"
+#~ msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Applications In Main Menu"
+#~ msgstr "(Ni Programov)"
+
+#~ msgid "Show Name In Menu"
+#~ msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
+
+#~ msgid "Show Generic In Menu"
+#~ msgstr "Prikaži Splošno v Meniju"
+
+#~ msgid "Show Comment In Menu"
+#~ msgstr "Prikaži Komentar v Meniju"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%2.2f seconds"
+#~ msgstr "%2.1f sekund"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Idle Cursor"
+#~ msgstr "Uporabi X kazalec"
+
+#~ msgid "Use Enlightenment Cursor"
+#~ msgstr "Uporabi Enlightenment kazalec"
+
+#~ msgid "Use X Cursor"
+#~ msgstr "Uporabi X kazalec"
+
+#~ msgid "Cursor Size"
+#~ msgstr "Velikost kazalca"
+
+#~ msgid "Cache Settings"
+#~ msgstr "Nastavitve pomnilnika \"Cache\""
+
+#~ msgid "Size Of Font Cache"
+#~ msgstr "Velikost pomnilnika pisav"
+
+#~ msgid "Size Of Image Cache"
+#~ msgstr "Velikost slikovnega pomnilnika"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Time until X screensaver starts"
+#~ msgstr "Čas do zagona ohranjevalnika zaslona"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Time until X screensaver alternates"
+#~ msgstr "Čas do zagona ohranjevalnika zaslona"
+
+#~ msgid "Animate the shading and unshading of windows"
+#~ msgstr "Animiraz zasenčevanje in prikazovanje oken"
+
+#~ msgid "Follow the window as it moves"
+#~ msgstr "Sledi oknu med premikanjem"
+
+#~ msgid "Follow the window as it resizes"
+#~ msgstr "Sledi oknu medtem ko spreminja velikost"
+
+#~ msgid "Window Shading"
+#~ msgstr "Zasenčevanje oken"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Window Border"
+#~ msgstr "Vloga Okna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Prefer application provided icon"
+#~ msgstr "Uporabi privzeto programsko ikono"
+
+#~ msgid "Click to focus"
+#~ msgstr "Fokus na Klik"
+
+#~ msgid "No new windows get focus"
+#~ msgstr "Nobeno novo Okno ne dobi Fokusa"
+
+#~ msgid "All new windows get focus"
+#~ msgstr "Vsa nova Okna dobijo Fokus"
+
+#~ msgid "Only new dialogs get focus if the parent has focus"
+#~ msgstr "Le nova Pogovrna Okna dobijo Fokus če ga ima nadrejeno Okno"
+
+#~ msgid "A click on a window always raises it"
+#~ msgstr "Klik na Okno ga vedno privzdigne"
+
+#~ msgid "A click in a window always focuses it"
+#~ msgstr "Klik na Okno mu vedno dodeli Fokus"
+
+#~ msgid "Resist moving or resizing a window over an obstacle"
+#~ msgstr "Upiraj se premikanju Okna prek ovir"
+
+#~ msgid "Resistance between windows:"
+#~ msgstr "Upor med Okni:"
+
+#~ msgid "Resistance to desktop gadgets:"
+#~ msgstr "Upor pri namiznih elementih:"
+
+#~ msgid "Show iconified windows"
+#~ msgstr "Prikaži minimirana okna"
+
+#~ msgid "Selection Settings"
+#~ msgstr "Namestitev izbire"
+
+#~ msgid "Focus window while selecting"
+#~ msgstr "Dodeli fokus oknu med izbiro"
+
+#~ msgid "Raise window while selecting"
+#~ msgstr "Privzdigni okno med izbiro"
+
+#~ msgid "Uncover windows while selecting"
+#~ msgstr "Razkrij okna med izbiro"
+
+#~ msgid "Warp Settings"
+#~ msgstr "Nastavitve Ovijanja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Run Command Dialog"
+#~ msgstr "Poženi ukaz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Background Mode"
+#~ msgstr "Nastavitve Ozadij"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Urgent Window Settings"
+#~ msgstr "Nastavitve Seznama Oken"
+
+#~ msgid "Fast"
+#~ msgstr "Hitro"
+
+#~ msgid "Slow"
+#~ msgstr "Počasi"
+
+#~ msgid "Very Slow"
+#~ msgstr "Zelo počasi"
+
+#~ msgid "200 F"
+#~ msgstr "200 F"
+
+#~ msgid "150 F"
+#~ msgstr "150 F"
+
+#~ msgid "110 F"
+#~ msgstr "110 F"
+
+#~ msgid "130 F"
+#~ msgstr "130 F"
+
+#~ msgid "90 F"
+#~ msgstr "90 F"
+
+#~ msgid "93 C"
+#~ msgstr "93 C"
+
+#~ msgid "65 C"
+#~ msgstr "65 C"
+
+#~ msgid "43 C"
+#~ msgstr "43 C"
+
+#~ msgid "55 C"
+#~ msgstr "55 C"
+
+#~ msgid "32 C"
+#~ msgstr "32 C"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Could not execute remote operation:<br>%s<br>Server Error <hilight>%s:</"
#~ "hilight> %s"
@@ -7800,10 +8603,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Window name and class"
#~ msgstr "Ime in Razred Okna"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internal Windows"
-#~ msgstr "(Ni Oken)"
-
#~ msgid "Expand the window"
#~ msgstr "Razširi Okno"
@@ -7894,9 +8693,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enlightenment Configuration"
#~ msgstr "Nastavitev Enlightenment"
-#~ msgid "Configuration Panel"
-#~ msgstr "Nastavitvena plošča"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Default Configuration Dialogs Mode"
#~ msgstr "Nastavitvena plošča"
@@ -7916,19 +8712,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Dropshadow Configuration"
#~ msgstr "Nastavitev senčenja"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fileman Configuration Updated"
-#~ msgstr "Nastavitve Osvežene"
-
#~ msgid "IBar Configuration"
#~ msgstr "Nastavitve IBar"
#~ msgid "IBox Configuration"
#~ msgstr "Nastavitve IBox"
-#~ msgid "Pager Configuration"
-#~ msgstr "Nastavitev Namizja"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Virtual Desktops Configuration"
#~ msgstr "Navidezno Namizje"
@@ -8216,10 +9005,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Ročno"
#, fuzzy
-#~ msgid "Urgent window"
-#~ msgstr "Okno"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Error - Invalid Button"
#~ msgstr "Informacija o napaki"
@@ -8655,14 +9440,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Zaslonsko Območje"
#, fuzzy
-#~ msgid "Terminal Command"
-#~ msgstr "Poženi ukaz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font Size:"
-#~ msgstr "Velikost ikon"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "%2.1f pixels"
#~ msgstr "%2.0f pikslov"
@@ -8671,10 +9448,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Nastavitev Ure"
#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Application"
-#~ msgstr "Priljubljeni programi"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Create a new Application"
#~ msgstr "Priljubljeni programi"
@@ -8705,10 +9478,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "About..."
#~ msgstr "O"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Različne Nastavitve"
-
#~ msgid "Window list skip"
#~ msgstr "Preskoči Seznam Oken"
@@ -8828,12 +9597,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Window Manipulation Settings"
#~ msgstr "Nastavitve Ravnanja z Okni"
-#~ msgid "Loaded"
-#~ msgstr "Naložen"
-
-#~ msgid "Unloaded"
-#~ msgstr "Nenaložen"
-
#~ msgid "Font Hinting Settings"
#~ msgstr "Nastavitve Mehčanja Pisav"