aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLucas De Marchi <lucas.demarchi@profusion.mobi>2010-09-08 23:59:07 +0000
committerLucas De Marchi <lucas.demarchi@profusion.mobi>2010-09-08 23:59:07 +0000
commit25113159a5ef3b9c9994d0b2cb258309e0d2d418 (patch)
treec8003d16526c49d5a9b1c6cb4ef2ba8edb7a8962 /po/sl.po
parentupdating french and italian translations (diff)
downloadenlightenment-25113159a5ef3b9c9994d0b2cb258309e0d2d418.tar.gz
Fix common misspellings
Some misspellings were manually reverted since in E there are tons of .po with phrases in other languages. Other than that all the changes in the following files were reverted: * src/modules/illume/dicts/English_(US).dic * src/modules/illume-keyboard/dicts/English_(US).dic Following misspellings were fixed: acquited->acquitted adres->address adress->address alreayd->already aquire->acquire arbitarily->arbitrarily cant->can't Capetown->Cape carefull->careful causalities->casualties Celcius->Celsius certian->certain commandoes->commandos considerd->considered conveyer->conveyor dependant->dependent didnt->didn't discontentment->discontent doesnt->doesn't everytime->every exemple->example existance->existence existant->existent existince->existence Farenheit->Fahrenheit forbad->forbade funguses->fungi guage->gauge guerilla->guerrilla guerillas->guerrillas happend->happened hasnt->hasn't heros->heroes inbetween->between independant->independent inital->initial intrusted->entrusted irregardless->regardless isnt->isn't knifes->knives layed->laid loosing->losing marrage->marriage midwifes->midwives miniscule->minuscule monickers->monikers mroe->more noone->no one occured->occurred omre->more paralell->parallel payed->paid planed->planned quitted->quit quizes->quizzes seperated->separated seperate->separate shoudl->should similiar->similar simplier->simpler specifiying->specifying teh->the toke->took torpedos->torpedoes Tuscon->Tucson unecessary->unnecessary useage->usage usefull->useful useing->using waht->what wanna->want whith->with wich->which withing->within SVN revision: 52006
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po189
1 files changed, 94 insertions, 95 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 032242fbb..ab0e1afe9 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06 00:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-08 20:58-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 02:50+0100\n"
"Last-Translator: Perat Tomaž <pithlit@gmail.com>\n"
"Language-Team: <pithlit@gmail.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,13 +42,13 @@ msgstr "Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:23
#, fuzzy
msgid ""
-"Copyright &copy; 1999-2009, by the Enlightenment Development Team.<br><br>We "
+"Copyright &copy; 1999-2010, by the Enlightenment Development Team.<br><br>We "
"hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing it."
"<br><br>This software is provided as-is with no explicit or implied "
"warranty. This software is governed by licensing conditions, so please see "
"the COPYING and COPYING-PLAIN licence files installed on your system."
"<br><br>Enlightenment is under <hilight>HEAVY DEVELOPMENT</hilight> and it "
-"is not stable. Many features are incomplete or even non-existant yet and may "
+"is not stable. Many features are incomplete or even non-existent yet and may "
"have many bugs. You have been <hilight>WARNED!</hilight>"
msgstr ""
"Copyright &copy; 1999-2005, Razvojna ekipa Enlightenment.<br><br>Upamo da se "
@@ -629,7 +630,7 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Poženi ukaz"
-#: src/bin/e_actions.c:2911
+#: src/bin/e_actions.c:2911 src/bin/e_eap_editor.c:695
#, fuzzy
msgid "Application"
msgstr "(Ni Programov)"
@@ -750,8 +751,8 @@ msgid "Color Selector"
msgstr "Tematski izbirnik"
#: src/bin/e_color_dialog.c:46 src/bin/e_config.c:2101
-#: src/bin/e_config_dialog.c:259 src/bin/e_eap_editor.c:847
-#: src/bin/e_eap_editor.c:911 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:362
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259 src/bin/e_eap_editor.c:859
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:361
#: src/bin/e_fm.c:8546 src/bin/e_fm.c:9190 src/bin/e_fm_prop.c:507
#: src/bin/e_int_border_remember.c:321 src/bin/e_int_border_remember.c:521
#: src/bin/e_module.c:409 src/bin/e_sys.c:484 src/bin/e_sys.c:530
@@ -768,8 +769,8 @@ msgstr "Tematski izbirnik"
msgid "OK"
msgstr "V Redu"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:849
-#: src/bin/e_eap_editor.c:913 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8548
+#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:861
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8548
#: src/bin/e_fm_prop.c:508 src/bin/e_utils.c:1168
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:304
@@ -823,9 +824,9 @@ msgstr "Nastavitve Namizij"
#: src/bin/e_config.c:2025
#, c-format
msgid ""
-"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
-"could not be<br>deterimined.<br><br>The file where the error occured was:<br>"
-"%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
+"An error occurred while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The "
+"error could not be<br>deterimined.<br><br>The file where the error occurred "
+"was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:2036
@@ -834,16 +835,16 @@ msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
"being saved to.<br>This error is very strange as the files should<br>be "
"extremely small. Please check the settings<br>for your home directory."
-"<br><br>The file where the error occured was:<br>%s<br><br>This file has "
+"<br><br>The file where the error occurred was:<br>%s<br><br>This file has "
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:2049
#, c-format
msgid ""
-"An output error occured when writing the settings<br>files for "
+"An output error occurred when writing the settings<br>files for "
"Enlightenment. Your disk is having troubles<br>and possibly needs "
-"replacement.<br><br>The file where the error occured was:<br>%s<br><br>This "
+"replacement.<br><br>The file where the error occurred was:<br>%s<br><br>This "
"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
@@ -852,16 +853,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
"to write the file.<br>You have either run out of disk space or have<br>gone "
-"over your quota limit.<br><br>The file where the error occured was:<br>%"
-"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
+"over your quota limit.<br><br>The file where the error occurred was:<br>"
+"%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:2072
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
-"it. This is very unusual.<br><br>The file where the error occured was:<br>%"
-"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
+"it. This is very unusual.<br><br>The file where the error occurred was:<br>"
+"%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:2097
@@ -876,7 +877,7 @@ msgstr "Nastavitev Enlightenment"
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:236 src/bin/e_eap_editor.c:704
+#: src/bin/e_config_dialog.c:236 src/bin/e_eap_editor.c:716
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
@@ -965,11 +966,11 @@ msgstr ""
msgid "No, and stop asking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:173
+#: src/bin/e_eap_editor.c:174
msgid "Incomplete Window Properties"
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:174
+#: src/bin/e_eap_editor.c:175
msgid ""
"The window you are creating an icon for<br>does not contain window name and "
"class<br>properties, so the needed properties for<br>the icon so that it "
@@ -978,11 +979,11 @@ msgid ""
"same at<br>the time the window starts up, and does not<br>change."
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:229
+#: src/bin/e_eap_editor.c:230
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:658 src/bin/e_int_border_prop.c:420
+#: src/bin/e_eap_editor.c:674 src/bin/e_int_border_prop.c:420
#: src/bin/e_int_border_prop.c:467 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:891
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:103
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:298
@@ -990,49 +991,45 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Po imenu"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:672
-msgid "Executable"
-msgstr "Zagonska datoteka"
+#: src/bin/e_eap_editor.c:685
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:689
+#: src/bin/e_eap_editor.c:707
msgid "URL"
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:697
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
-
-#: src/bin/e_eap_editor.c:717 src/bin/e_eap_editor.c:726
+#: src/bin/e_eap_editor.c:729 src/bin/e_eap_editor.c:738
#: src/bin/e_fm_prop.c:394 src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:93
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:147
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:730
+#: src/bin/e_eap_editor.c:742
#, fuzzy
msgid "Generic Name"
msgstr "Splošni podatki"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:736
+#: src/bin/e_eap_editor.c:748
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
msgid "Window Class"
msgstr "Razred Okna"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:742 src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:176
+#: src/bin/e_eap_editor.c:754 src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:176
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:749
+#: src/bin/e_eap_editor.c:761
#, fuzzy
msgid "Mime Types"
msgstr "Datoteka:"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:756
+#: src/bin/e_eap_editor.c:768
#, fuzzy
msgid "Desktop file"
msgstr "Desktop"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:766
+#: src/bin/e_eap_editor.c:778
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115
#: src/modules/everything/evry_config.c:380
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
@@ -1042,35 +1039,35 @@ msgstr "Desktop"
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:770
+#: src/bin/e_eap_editor.c:782
msgid "Startup Notify"
msgstr "Obvestilo ob zagonu"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:772 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:997
+#: src/bin/e_eap_editor.c:784 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:997
msgid "Run in Terminal"
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:774
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786
#, fuzzy
msgid "Show in Menus"
msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:777 src/bin/e_int_border_remember.c:748
+#: src/bin/e_eap_editor.c:789 src/bin/e_int_border_remember.c:748
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:807
+#: src/bin/e_eap_editor.c:819
#, fuzzy
msgid "Select an Icon"
msgstr "Izberi okno"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:876
+#: src/bin/e_eap_editor.c:888
#, fuzzy
msgid "Select an Executable"
msgstr "Izberi okno"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8038 src/bin/e_shelf.c:1695
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8038 src/bin/e_shelf.c:1693
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:135
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:80
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:108
@@ -1109,11 +1106,11 @@ msgstr "Napaka pri zagonu"
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr "Enlightenment ni uspel odcepiti hčerinskega procesa:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:353
+#: src/bin/e_exec.c:352
msgid "Application run error"
msgstr "Napaka pri pogonu programa"
-#: src/bin/e_exec.c:355
+#: src/bin/e_exec.c:354
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1122,105 +1119,105 @@ msgstr ""
"Enlightenment ni uspelo zagnati programa:<br><br>%s<br><br>Program se ni "
"zagnal."
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:458
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Napaka pri zagonu programa"
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:470
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s se je nepričakovano zaustavil"
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Izhodna koda %i je bila vrnjena zaradi %s"
-#: src/bin/e_exec.c:481
+#: src/bin/e_exec.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s je bil prekinjen z \"Interrupt\" signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:484
+#: src/bin/e_exec.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s je bil prekinjen s \"Quit\" signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:488
+#: src/bin/e_exec.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s je bil prekinjen z \"Abort\" signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:491
+#: src/bin/e_exec.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s je bil prekinjen z napako plavajoče vejice \"Floating Point Error\""
-#: src/bin/e_exec.c:495
+#: src/bin/e_exec.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s je bil prekinjen z neprekinitvenim \"Kill\" signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:499
+#: src/bin/e_exec.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s je bil prekinjen s segmentacijsko napako \"Segmentation Fault\""
-#: src/bin/e_exec.c:503
+#: src/bin/e_exec.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s je bil prekinjen s prekinjeno cevjo \"Broken Pipe\""
-#: src/bin/e_exec.c:506
+#: src/bin/e_exec.c:509
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s je bil prekinjen s \"Termination\" signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:510
+#: src/bin/e_exec.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s je bil prekinjen z napako vodila \"Bus Error\""
-#: src/bin/e_exec.c:513
+#: src/bin/e_exec.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s je bil prekinjen s signalom št. %i"
-#: src/bin/e_exec.c:569
+#: src/bin/e_exec.c:572
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:631 src/bin/e_exec.c:705 src/bin/e_exec.c:712
+#: src/bin/e_exec.c:634 src/bin/e_exec.c:708 src/bin/e_exec.c:715
msgid "Error Logs"
msgstr "Zapisniki Napak"
-#: src/bin/e_exec.c:637 src/bin/e_exec.c:713
+#: src/bin/e_exec.c:640 src/bin/e_exec.c:716
msgid "There was no error message."
msgstr "Ni bilo poročila o napaki"
-#: src/bin/e_exec.c:641 src/bin/e_exec.c:720
+#: src/bin/e_exec.c:644 src/bin/e_exec.c:723
msgid "Save This Message"
msgstr "Shrani to sporočilo"
-#: src/bin/e_exec.c:645 src/bin/e_exec.c:724
+#: src/bin/e_exec.c:648 src/bin/e_exec.c:727
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:671
+#: src/bin/e_exec.c:674
msgid "Error Information"
msgstr "Informacija o napaki"
-#: src/bin/e_exec.c:679
+#: src/bin/e_exec.c:682
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Informacija o napaki signala"
-#: src/bin/e_exec.c:689 src/bin/e_exec.c:696
+#: src/bin/e_exec.c:692 src/bin/e_exec.c:699
msgid "Output Data"
msgstr "Izhodni podatki"
-#: src/bin/e_exec.c:697
+#: src/bin/e_exec.c:700
msgid "There was no output."
msgstr "Ni bilo izhodnih podatkov"
@@ -1439,7 +1436,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:9120
#, c-format
-msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
+msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:9291
@@ -2153,7 +2150,7 @@ msgid "Start this program on login"
msgstr "Obnovi ločljivost pri vstopu v sistem"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:60 src/bin/e_int_menus.c:223
-#: src/bin/e_shelf.c:1687 src/modules/battery/e_mod_main.c:186
+#: src/bin/e_shelf.c:1685 src/modules/battery/e_mod_main.c:186
#: src/modules/conf/e_conf.c:121 src/modules/conf/e_conf.c:131
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:102 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133
@@ -2333,16 +2330,11 @@ msgstr "Ni Imena!!"
msgid "(No Shelves)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:1429 src/bin/e_shelf.c:164 src/bin/e_shelf.c:1170
-#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132
-msgid "Shelf #"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_int_menus.c:1482
+#: src/bin/e_int_menus.c:1481
msgid "Add A Shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:1489
+#: src/bin/e_int_menus.c:1488
#, fuzzy
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Izbriši"
@@ -2462,8 +2454,8 @@ msgid ""
"\t\tgiven the geometry. Add as many as you like. They all\n"
"\t\treplace the real xinerama screens, if any. This can\n"
"\t\tbe used to simulate xinerama.\n"
-"\t\tEG: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600+800"
-"+0\n"
+"\t\tEG: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen "
+"800x600+800+0\n"
"\t-profile CONF_PROFILE\n"
"\t\tUse the configuration profile CONF_PROFILE instead of the user selected "
"default or just \"default\".\n"
@@ -2487,8 +2479,8 @@ msgstr ""
"\t\tz geometrijo. Dodaj jih kolikor jih želiš. Zamenjali\n"
"\t\tbodo vse prisotne xinerama zaslone. S tem lahko\n"
"\t\tsimuliramo xinerama način.\n"
-"\t\tNPR: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600+800"
-"+0\n"
+"\t\tNPR: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen "
+"800x600+800+0\n"
"\t-profile CONF_PROFILE\n"
"\t\tuprabi nastavitveni profil CONF_PROFILE namesto uporabnikovega profila "
"default ali preprosto \"default\".\n"
@@ -3032,8 +3024,8 @@ msgid ""
"There was an error loading module named: %s<br>The full path to this module "
"is:<br>%s<br>The error reported was:<br>%s<br>"
msgstr ""
-"Pri zagonu modula %s je prišlo do napake.<br>Pot do modula je:<br>%"
-"s<br>Sporočena napaka je:<br>%s<br>"
+"Pri zagonu modula %s je prišlo do napake.<br>Pot do modula je:<br>"
+"%s<br>Sporočena napaka je:<br>%s<br>"
#: src/bin/e_module.c:162
msgid "Module does not contain all needed functions"
@@ -3065,12 +3057,16 @@ msgid ""
"power saving?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:1298 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:281
+#: src/bin/e_shelf.c:163
+msgid "Shelf #"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_shelf.c:1296 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:280
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Ste prepričani, da hočete pobrisati <br><b>%s</b> ?"
-#: src/bin/e_shelf.c:1299
+#: src/bin/e_shelf.c:1297
#, fuzzy
msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
@@ -3078,15 +3074,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zahtevali ste izhod iz Enlightenment.<br><br>Ste prepričani, da bi to radi?"
-#: src/bin/e_shelf.c:1672
+#: src/bin/e_shelf.c:1670
msgid "Stop Moving/Resizing Gadgets"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:1674
+#: src/bin/e_shelf.c:1672
msgid "Begin Moving/Resizing Gadgets"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:1682
+#: src/bin/e_shelf.c:1680
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "Komentar"
@@ -4727,8 +4723,8 @@ msgstr "Napaka naveze tipk"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>%"
-"s</hilight> action.<br>Please choose another binding edge sequence."
+"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
+"%s</hilight> action.<br>Please choose another binding edge sequence."
msgstr ""
"Zaporedje tipk, ki ste ga izbrali, je že v uporabi.<br>Izberite si novo "
"zaporedje."
@@ -5239,8 +5235,8 @@ msgstr "Napaka naveze tipk"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1148
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>%"
-"s</hilight> action.<br>Please choose another binding key sequence."
+"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
+"%s</hilight> action.<br>Please choose another binding key sequence."
msgstr ""
"Zaporedje tipk, ki ste ga izbrali, je že v uporabi.<br>Izberite si novo "
"zaporedje."
@@ -5836,7 +5832,7 @@ msgstr "Nastavitve"
msgid "Setup"
msgstr "Ostro"
-#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:277
+#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
@@ -7902,7 +7898,7 @@ msgstr "Tipala"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:200
#, fuzzy
-msgid "Celcius"
+msgid "Celsius"
msgstr "Celzij"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:203
@@ -8294,6 +8290,9 @@ msgstr ""
msgid "Systray"
msgstr ""
+#~ msgid "Executable"
+#~ msgstr "Zagonska datoteka"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Lastnosti"