aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAron Xu <happyaron.xu@gmail.com>2009-05-16 08:09:34 +0000
committerAron Xu <happyaron.xu@gmail.com>2009-05-16 08:09:34 +0000
commit3cc9e2b537c431919491efad7989a6f6cd44b601 (patch)
treea2af35a349c6bf15019f41b296f23d515e559e1c /po/sl.po
parentRemove need for extra variables. Use E_NEW & E_FREE. (diff)
downloadenlightenment-3cc9e2b537c431919491efad7989a6f6cd44b601.tar.gz
Updated fr.po by choak <choak@orange.fr>, merged latest pot file to all po files by Aron.
SVN revision: 40683
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po4086
1 files changed, 2182 insertions, 1904 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 7c077ac8d..f582a7970 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR0.17\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-22 22:52+1000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 01:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 02:50+0100\n"
"Last-Translator: Perat Tomaž <pithlit@gmail.com>\n"
"Language-Team: <pithlit@gmail.com>\n"
@@ -13,30 +13,32 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: src/bin/e_about.c:17
+#: ../src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "O Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2485 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:864 src/bin/e_int_border_menu.c:215
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1612 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
+#. Close Button
+#: ../src/bin/e_about.c:20 ../src/bin/e_actions.c:2499
+#: ../src/bin/e_config_dialog.c:259 ../src/bin/e_fm.c:879
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:215 ../src/bin/e_int_border_prop.c:81
+#: ../src/bin/e_theme_about.c:20 ../src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
+#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
+#: ../src/modules/fileman/e_fwin.c:1852 ../src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: ../src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2781 src/bin/e_actions.c:2785
-#: src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
-#: src/modules/wizard/page_000.c:27
+#: ../src/bin/e_about.c:21 ../src/bin/e_actions.c:2795
+#: ../src/bin/e_actions.c:2799 ../src/bin/e_actions.c:2803
+#: ../src/bin/e_int_menus.c:165 ../src/bin/e_main.c:666
+#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
+#: ../src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:26
+#: ../src/bin/e_about.c:26
#, fuzzy
msgid ""
"Copyright &copy; 1999-2008, by the Enlightenment Development Team.<br><br>We "
@@ -58,11 +60,11 @@ msgstr ""
"ni. V vsakem primeru pa pričakujte ogromno hroščev. Bili ste "
"<hilight>POSVARJENI!</hilight>"
-#: src/bin/e_about.c:50
+#: ../src/bin/e_about.c:50
msgid "<title>The Team</title>"
msgstr "<title>D' Ekipa</title>"
-#: src/bin/e_actions.c:345
+#: ../src/bin/e_actions.c:345
#, c-format
msgid ""
"You are about to kill %s.<br><br>Please keep in mind that all data of this "
@@ -70,52 +72,56 @@ msgid ""
"you want to kill this window?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:357
+#: ../src/bin/e_actions.c:357
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Ste prepričani, da bi radi zapustili Enlightenment?"
-#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1860
-#: src/bin/e_actions.c:1924 src/bin/e_actions.c:1988 src/bin/e_actions.c:2052
-#: src/bin/e_actions.c:2116 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 src/bin/e_fm.c:8520
-#: src/bin/e_fm.c:8716 src/bin/e_module.c:502
+#: ../src/bin/e_actions.c:360 ../src/bin/e_actions.c:1776
+#: ../src/bin/e_actions.c:1874 ../src/bin/e_actions.c:1938
+#: ../src/bin/e_actions.c:2002 ../src/bin/e_actions.c:2066
+#: ../src/bin/e_actions.c:2130 ../src/bin/e_confirm_dialog.c:47
+#: ../src/bin/e_desklock.c:1047 ../src/bin/e_fm.c:8839 ../src/bin/e_fm.c:9035
+#: ../src/bin/e_module.c:502 ../src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1780 src/bin/e_actions.c:1862
-#: src/bin/e_actions.c:1926 src/bin/e_actions.c:1990 src/bin/e_actions.c:2054
-#: src/bin/e_actions.c:2118 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 src/bin/e_fm.c:8518
-#: src/bin/e_fm.c:8717 src/bin/e_module.c:503
+#: ../src/bin/e_actions.c:362 ../src/bin/e_actions.c:1778
+#: ../src/bin/e_actions.c:1876 ../src/bin/e_actions.c:1940
+#: ../src/bin/e_actions.c:2004 ../src/bin/e_actions.c:2068
+#: ../src/bin/e_actions.c:2132 ../src/bin/e_confirm_dialog.c:48
+#: ../src/bin/e_desklock.c:1049 ../src/bin/e_fm.c:8837 ../src/bin/e_fm.c:9036
+#: ../src/bin/e_module.c:503 ../src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: src/bin/e_actions.c:1771
+#: ../src/bin/e_actions.c:1769
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Ste prepričani, da bi radi zapustili Enlightenment?"
-#: src/bin/e_actions.c:1773
+#: ../src/bin/e_actions.c:1771
msgid ""
"You requested to exit Enlightenment.<br><br>Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
"Zahtevali ste izhod iz Enlightenment.<br><br>Ste prepričani, da bi to radi?"
-#: src/bin/e_actions.c:1853
+#: ../src/bin/e_actions.c:1867
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Ste prepričani, da bi radi zapustili Enlightenment?"
-#: src/bin/e_actions.c:1855
+#: ../src/bin/e_actions.c:1869
#, fuzzy
msgid "You are about to log out.<br><br>Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
"Zahtevali ste izhod iz Enlightenment.<br><br>Ste prepričani, da bi to radi?"
-#: src/bin/e_actions.c:1917 src/bin/e_actions.c:2045
+#: ../src/bin/e_actions.c:1931 ../src/bin/e_actions.c:2059
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to turn off?"
msgstr "Ste prepričani, da bi radi zapustili Enlightenment?"
-#: src/bin/e_actions.c:1919
+#: ../src/bin/e_actions.c:1933
#, fuzzy
msgid ""
"You requested to turn off your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
@@ -123,12 +129,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zahtevali ste izhod iz Enlightenment.<br><br>Ste prepričani, da bi to radi?"
-#: src/bin/e_actions.c:1981
+#: ../src/bin/e_actions.c:1995
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reboot?"
msgstr "Ste prepričani, da bi radi zapustili Enlightenment?"
-#: src/bin/e_actions.c:1983
+#: ../src/bin/e_actions.c:1997
#, fuzzy
msgid ""
"You requested to reboot your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
@@ -136,7 +142,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zahtevali ste izhod iz Enlightenment.<br><br>Ste prepričani, da bi to radi?"
-#: src/bin/e_actions.c:2047
+#: ../src/bin/e_actions.c:2061
#, fuzzy
msgid ""
"You requested to suspend your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
@@ -144,12 +150,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zahtevali ste izhod iz Enlightenment.<br><br>Ste prepričani, da bi to radi?"
-#: src/bin/e_actions.c:2109
+#: ../src/bin/e_actions.c:2123
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to hibernate?"
msgstr "Ste prepričani, da bi radi zapustili Enlightenment?"
-#: src/bin/e_actions.c:2111
+#: ../src/bin/e_actions.c:2125
#, fuzzy
msgid ""
"You requested to hibernate your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
@@ -157,602 +163,644 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zahtevali ste izhod iz Enlightenment.<br><br>Ste prepričani, da bi to radi?"
-#: src/bin/e_actions.c:2445 src/bin/e_actions.c:2456 src/bin/e_actions.c:2475
-#: src/bin/e_actions.c:2480 src/bin/e_actions.c:2485 src/bin/e_actions.c:2490
-#: src/bin/e_actions.c:2709 src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2718
-#: src/bin/e_actions.c:2724 src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2736
+#: ../src/bin/e_actions.c:2459 ../src/bin/e_actions.c:2470
+#: ../src/bin/e_actions.c:2489 ../src/bin/e_actions.c:2494
+#: ../src/bin/e_actions.c:2499 ../src/bin/e_actions.c:2504
+#: ../src/bin/e_actions.c:2723 ../src/bin/e_actions.c:2727
+#: ../src/bin/e_actions.c:2732 ../src/bin/e_actions.c:2738
+#: ../src/bin/e_actions.c:2744 ../src/bin/e_actions.c:2750
#, fuzzy
msgid "Window : Actions"
msgstr "Izbira Okenskih Okvirjev"
-#: src/bin/e_actions.c:2445 src/bin/e_fm.c:5920
+#: ../src/bin/e_actions.c:2459 ../src/bin/e_fm.c:5943
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Jaz"
-#: src/bin/e_actions.c:2456
+#: ../src/bin/e_actions.c:2470
#, fuzzy
msgid "Resize"
msgstr "Upor"
-#: src/bin/e_actions.c:2467 src/bin/e_actions.c:2757 src/bin/e_actions.c:2759
-#: src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 src/bin/e_actions.c:2765
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325
+#: ../src/bin/e_actions.c:2481 ../src/bin/e_actions.c:2771
+#: ../src/bin/e_actions.c:2773 ../src/bin/e_actions.c:2775
+#: ../src/bin/e_actions.c:2777 ../src/bin/e_actions.c:2779
+#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325
msgid "Menu"
msgstr "Meni"
-#: src/bin/e_actions.c:2467
+#: ../src/bin/e_actions.c:2481
#, fuzzy
msgid "Window Menu"
msgstr "Vloga Okna"
-#: src/bin/e_actions.c:2475 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: ../src/bin/e_actions.c:2489 ../src/bin/e_int_border_menu.c:185
msgid "Raise"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2480 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: ../src/bin/e_actions.c:2494 ../src/bin/e_int_border_menu.c:177
#, fuzzy
msgid "Lower"
msgstr "Nizko"
-#: src/bin/e_actions.c:2490 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: ../src/bin/e_actions.c:2504 ../src/bin/e_int_border_menu.c:204
msgid "Kill"
msgstr "Uniči"
-#: src/bin/e_actions.c:2495 src/bin/e_actions.c:2502 src/bin/e_actions.c:2509
-#: src/bin/e_actions.c:2516 src/bin/e_actions.c:2518 src/bin/e_actions.c:2521
-#: src/bin/e_actions.c:2524 src/bin/e_actions.c:2526 src/bin/e_actions.c:2528
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_actions.c:2537 src/bin/e_actions.c:2539
-#: src/bin/e_actions.c:2541 src/bin/e_actions.c:2543 src/bin/e_actions.c:2545
-#: src/bin/e_actions.c:2552 src/bin/e_actions.c:2557
+#: ../src/bin/e_actions.c:2509 ../src/bin/e_actions.c:2516
+#: ../src/bin/e_actions.c:2523 ../src/bin/e_actions.c:2530
+#: ../src/bin/e_actions.c:2532 ../src/bin/e_actions.c:2535
+#: ../src/bin/e_actions.c:2538 ../src/bin/e_actions.c:2540
+#: ../src/bin/e_actions.c:2542 ../src/bin/e_actions.c:2544
+#: ../src/bin/e_actions.c:2551 ../src/bin/e_actions.c:2553
+#: ../src/bin/e_actions.c:2555 ../src/bin/e_actions.c:2557
+#: ../src/bin/e_actions.c:2559 ../src/bin/e_actions.c:2566
+#: ../src/bin/e_actions.c:2571
#, fuzzy
msgid "Window : State"
msgstr "Ime Okna"
-#: src/bin/e_actions.c:2495
+#: ../src/bin/e_actions.c:2509
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2502
+#: ../src/bin/e_actions.c:2516
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2509
+#: ../src/bin/e_actions.c:2523
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Celozaslonsko stanje"
-#: src/bin/e_actions.c:2516 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: ../src/bin/e_actions.c:2530 ../src/bin/e_int_border_menu.c:149
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:350
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimiraj"
-#: src/bin/e_actions.c:2518
+#: ../src/bin/e_actions.c:2532
#, fuzzy
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maksimirano po vertikali"
-#: src/bin/e_actions.c:2521
+#: ../src/bin/e_actions.c:2535
#, fuzzy
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maksimirano po horizontali"
-#: src/bin/e_actions.c:2524
+#: ../src/bin/e_actions.c:2538
#, fuzzy
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Celozaslonsko"
-#: src/bin/e_actions.c:2526
+#: ../src/bin/e_actions.c:2540
#, fuzzy
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Maksimirano stanje"
-#: src/bin/e_actions.c:2528
+#: ../src/bin/e_actions.c:2542
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2530
+#: ../src/bin/e_actions.c:2544
#, fuzzy
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Taktika Maksimiranja"
-#: src/bin/e_actions.c:2537
+#: ../src/bin/e_actions.c:2551
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2539
+#: ../src/bin/e_actions.c:2553
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2541
+#: ../src/bin/e_actions.c:2555
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2543
+#: ../src/bin/e_actions.c:2557
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2545
+#: ../src/bin/e_actions.c:2559
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2552
+#: ../src/bin/e_actions.c:2566
#, fuzzy
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Brez okvirjev"
-#: src/bin/e_actions.c:2557
+#: ../src/bin/e_actions.c:2571
#, fuzzy
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Brez okvirjev"
-#: src/bin/e_actions.c:2562 src/bin/e_actions.c:2564 src/bin/e_actions.c:2566
-#: src/bin/e_actions.c:2568 src/bin/e_actions.c:2570 src/bin/e_actions.c:2576
-#: src/bin/e_actions.c:2581 src/bin/e_actions.c:2586 src/bin/e_actions.c:2592
-#: src/bin/e_actions.c:2598 src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2602
-#: src/bin/e_actions.c:2604 src/bin/e_actions.c:2606 src/bin/e_actions.c:2608
-#: src/bin/e_actions.c:2610 src/bin/e_actions.c:2612 src/bin/e_actions.c:2614
-#: src/bin/e_actions.c:2616 src/bin/e_actions.c:2618 src/bin/e_actions.c:2620
-#: src/bin/e_actions.c:2622 src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2630
-#: src/bin/e_actions.c:2632 src/bin/e_actions.c:2634 src/bin/e_actions.c:2636
-#: src/bin/e_actions.c:2642 src/bin/e_actions.c:2648 src/bin/e_actions.c:2654
-#: src/bin/e_actions.c:2659 src/bin/e_actions.c:2661 src/bin/e_actions.c:2663
-#: src/bin/e_actions.c:2665 src/bin/e_actions.c:2667 src/bin/e_actions.c:2669
-#: src/bin/e_actions.c:2671 src/bin/e_actions.c:2673 src/bin/e_actions.c:2675
-#: src/bin/e_actions.c:2677 src/bin/e_actions.c:2679 src/bin/e_actions.c:2681
-#: src/bin/e_actions.c:2683 src/bin/e_actions.c:2821 src/bin/e_actions.c:2826
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:686
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:326 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: ../src/bin/e_actions.c:2576 ../src/bin/e_actions.c:2578
+#: ../src/bin/e_actions.c:2580 ../src/bin/e_actions.c:2582
+#: ../src/bin/e_actions.c:2584 ../src/bin/e_actions.c:2590
+#: ../src/bin/e_actions.c:2595 ../src/bin/e_actions.c:2600
+#: ../src/bin/e_actions.c:2606 ../src/bin/e_actions.c:2612
+#: ../src/bin/e_actions.c:2614 ../src/bin/e_actions.c:2616
+#: ../src/bin/e_actions.c:2618 ../src/bin/e_actions.c:2620
+#: ../src/bin/e_actions.c:2622 ../src/bin/e_actions.c:2624
+#: ../src/bin/e_actions.c:2626 ../src/bin/e_actions.c:2628
+#: ../src/bin/e_actions.c:2630 ../src/bin/e_actions.c:2632
+#: ../src/bin/e_actions.c:2634 ../src/bin/e_actions.c:2636
+#: ../src/bin/e_actions.c:2642 ../src/bin/e_actions.c:2644
+#: ../src/bin/e_actions.c:2646 ../src/bin/e_actions.c:2648
+#: ../src/bin/e_actions.c:2650 ../src/bin/e_actions.c:2656
+#: ../src/bin/e_actions.c:2662 ../src/bin/e_actions.c:2668
+#: ../src/bin/e_actions.c:2673 ../src/bin/e_actions.c:2675
+#: ../src/bin/e_actions.c:2677 ../src/bin/e_actions.c:2679
+#: ../src/bin/e_actions.c:2681 ../src/bin/e_actions.c:2683
+#: ../src/bin/e_actions.c:2685 ../src/bin/e_actions.c:2687
+#: ../src/bin/e_actions.c:2689 ../src/bin/e_actions.c:2691
+#: ../src/bin/e_actions.c:2693 ../src/bin/e_actions.c:2695
+#: ../src/bin/e_actions.c:2697 ../src/bin/e_actions.c:2845
+#: ../src/bin/e_actions.c:2850 ../src/bin/e_int_menus.c:134
+#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: ../src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:326
+#: ../src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: src/bin/e_actions.c:2562
+#: ../src/bin/e_actions.c:2576
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "To Namizje"
-#: src/bin/e_actions.c:2564
+#: ../src/bin/e_actions.c:2578
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2566
+#: ../src/bin/e_actions.c:2580
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2568
+#: ../src/bin/e_actions.c:2582
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "To Namizje"
-#: src/bin/e_actions.c:2570
+#: ../src/bin/e_actions.c:2584
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2576
+#: ../src/bin/e_actions.c:2590
#, fuzzy
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2581
+#: ../src/bin/e_actions.c:2595
#, fuzzy
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2586
+#: ../src/bin/e_actions.c:2600
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2592
+#: ../src/bin/e_actions.c:2606
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2598
+#: ../src/bin/e_actions.c:2612
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2600
+#: ../src/bin/e_actions.c:2614
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2602
+#: ../src/bin/e_actions.c:2616
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2604
+#: ../src/bin/e_actions.c:2618
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2606
+#: ../src/bin/e_actions.c:2620
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2608
+#: ../src/bin/e_actions.c:2622
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2610
+#: ../src/bin/e_actions.c:2624
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2612
+#: ../src/bin/e_actions.c:2626
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2614
+#: ../src/bin/e_actions.c:2628
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2616
+#: ../src/bin/e_actions.c:2630
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2618
+#: ../src/bin/e_actions.c:2632
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2620
+#: ../src/bin/e_actions.c:2634
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2622
+#: ../src/bin/e_actions.c:2636
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Pošlji na namizje"
-#: src/bin/e_actions.c:2628
+#: ../src/bin/e_actions.c:2642
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "To Namizje"
-#: src/bin/e_actions.c:2630
+#: ../src/bin/e_actions.c:2644
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2632
+#: ../src/bin/e_actions.c:2646
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2634
+#: ../src/bin/e_actions.c:2648
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "To Namizje"
-#: src/bin/e_actions.c:2636
+#: ../src/bin/e_actions.c:2650
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2642
+#: ../src/bin/e_actions.c:2656
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2648
+#: ../src/bin/e_actions.c:2662
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2654
+#: ../src/bin/e_actions.c:2668
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2659
+#: ../src/bin/e_actions.c:2673
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2661
+#: ../src/bin/e_actions.c:2675
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2663
+#: ../src/bin/e_actions.c:2677
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2665
+#: ../src/bin/e_actions.c:2679
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2667
+#: ../src/bin/e_actions.c:2681
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2669
+#: ../src/bin/e_actions.c:2683
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2671
+#: ../src/bin/e_actions.c:2685
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2673
+#: ../src/bin/e_actions.c:2687
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2675
+#: ../src/bin/e_actions.c:2689
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2677
+#: ../src/bin/e_actions.c:2691
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2679
+#: ../src/bin/e_actions.c:2693
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2681
+#: ../src/bin/e_actions.c:2695
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_actions.c:2683
+#: ../src/bin/e_actions.c:2697
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Pošlji na namizje"
-#: src/bin/e_actions.c:2690 src/bin/e_actions.c:2692 src/bin/e_actions.c:2694
-#: src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2701 src/bin/e_actions.c:2703
-#: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_dpms/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_screensaver/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
+#: ../src/bin/e_actions.c:2704 ../src/bin/e_actions.c:2706
+#: ../src/bin/e_actions.c:2708 ../src/bin/e_actions.c:2713
+#: ../src/bin/e_actions.c:2715 ../src/bin/e_actions.c:2717
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_display/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_screensaver/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
#, fuzzy
msgid "Screen"
msgstr "Zakleni zaslon"
-#: src/bin/e_actions.c:2690
+#: ../src/bin/e_actions.c:2704
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2692
+#: ../src/bin/e_actions.c:2706
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2694
+#: ../src/bin/e_actions.c:2708
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2699
+#: ../src/bin/e_actions.c:2713
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2701
+#: ../src/bin/e_actions.c:2715
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2703
+#: ../src/bin/e_actions.c:2717
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2741 src/bin/e_actions.c:2743 src/bin/e_actions.c:2745
-#: src/bin/e_actions.c:2751
+#: ../src/bin/e_actions.c:2755 ../src/bin/e_actions.c:2757
+#: ../src/bin/e_actions.c:2759 ../src/bin/e_actions.c:2765
#, fuzzy
msgid "Window : Moving"
msgstr "Zasenčevanje oken"
-#: src/bin/e_actions.c:2741
+#: ../src/bin/e_actions.c:2755
#, fuzzy
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Pošlji na namizje"
-#: src/bin/e_actions.c:2743
+#: ../src/bin/e_actions.c:2757
#, fuzzy
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "To Namizje"
-#: src/bin/e_actions.c:2745
+#: ../src/bin/e_actions.c:2759
#, fuzzy
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Desktop"
-#: src/bin/e_actions.c:2751
+#: ../src/bin/e_actions.c:2765
#, fuzzy
msgid "To Desktop..."
msgstr "To Namizje"
-#: src/bin/e_actions.c:2757
+#: ../src/bin/e_actions.c:2771
#, fuzzy
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
-#: src/bin/e_actions.c:2759
+#: ../src/bin/e_actions.c:2773
#, fuzzy
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
-#: src/bin/e_actions.c:2761
+#: ../src/bin/e_actions.c:2775
#, fuzzy
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/bin/e_actions.c:2763
+#: ../src/bin/e_actions.c:2777
#, fuzzy
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Prikaži Komentar v Meniju"
-#: src/bin/e_actions.c:2765
+#: ../src/bin/e_actions.c:2779
#, fuzzy
msgid "Show Menu..."
msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
-#: src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2777
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
-#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
+#: ../src/bin/e_actions.c:2786 ../src/bin/e_actions.c:2791
+#: ../src/modules/conf/e_mod_main.c:139 ../src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: ../src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 ../src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:63
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_int_border_prop.c:439
+#: ../src/bin/e_actions.c:2786 ../src/bin/e_int_border_prop.c:439
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "Poženi ukaz"
-#: src/bin/e_actions.c:2777
+#: ../src/bin/e_actions.c:2791
#, fuzzy
msgid "Application"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/bin/e_actions.c:2781 src/bin/e_int_menus.c:189
+#: ../src/bin/e_actions.c:2795 ../src/bin/e_int_menus.c:189
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2785 src/bin/e_int_menus.c:194
+#: ../src/bin/e_actions.c:2799 ../src/bin/e_int_menus.c:194
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "Počakaj z izhodom"
-#: src/bin/e_actions.c:2789
+#: ../src/bin/e_actions.c:2803
#, fuzzy
msgid "Exit Now"
msgstr "Počakaj z izhodom"
-#: src/bin/e_actions.c:2793 src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2801
-#: src/bin/e_actions.c:2805 src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_actions.c:2813
-#: src/bin/e_configure.c:145 src/bin/e_int_config_modules.c:45
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:243
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:827
-#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:267
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:395
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:794
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:513
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:643
-#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:189 src/modules/syscon/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:38 src/modules/syscon/e_mod_main.c:55
-#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:122
+#: ../src/bin/e_actions.c:2807 ../src/bin/e_actions.c:2812
+#, fuzzy
+msgid "Enlightenment : Mode"
+msgstr "Enlightenment %s Modul"
+
+#: ../src/bin/e_actions.c:2808
+#, fuzzy
+msgid "Presentation Mode Toggle"
+msgstr "Celozaslonsko stanje"
+
+#: ../src/bin/e_actions.c:2813
+#, fuzzy
+msgid "Offline Mode Toggle"
+msgstr "Celozaslonsko stanje"
+
+#. FIXME use gadget icon
+#: ../src/bin/e_actions.c:2817 ../src/bin/e_actions.c:2821
+#: ../src/bin/e_actions.c:2825 ../src/bin/e_actions.c:2829
+#: ../src/bin/e_actions.c:2833 ../src/bin/e_actions.c:2837
+#: ../src/bin/e_configure.c:145 ../src/bin/e_int_config_modules.c:45
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:301
+#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:827
+#: ../src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:267
+#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:395
+#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:794
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:513
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:643
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_config.c:189
+#: ../src/modules/syscon/e_mod_main.c:34 ../src/modules/syscon/e_mod_main.c:38
+#: ../src/modules/syscon/e_mod_main.c:55
+#: ../src/modules/syscon/e_mod_main.c:122
msgid "System"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2793
+#: ../src/bin/e_actions.c:2817
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2797
+#: ../src/bin/e_actions.c:2821
msgid "Power Off Now"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2801
+#: ../src/bin/e_actions.c:2825
msgid "Power Off"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2805
+#: ../src/bin/e_actions.c:2829
msgid "Reboot"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2809
+#: ../src/bin/e_actions.c:2833
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2813
+#: ../src/bin/e_actions.c:2837
#, fuzzy
msgid "Hibernate"
msgstr "Brez Mehčanja"
-#: src/bin/e_actions.c:2821
+#: ../src/bin/e_actions.c:2845
#, fuzzy
msgid "Lock"
msgstr "Zaklepi"
-#: src/bin/e_actions.c:2826 src/bin/e_int_menus.c:1135
+#: ../src/bin/e_actions.c:2850 ../src/bin/e_int_menus.c:1135
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Razporedi Okna"
-#: src/bin/e_actions.c:2831
+#: ../src/bin/e_actions.c:2855
#, fuzzy
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Izbira Okenskih Okvirjev"
-#: src/bin/e_actions.c:2831
+#: ../src/bin/e_actions.c:2855
#, fuzzy
msgid "Delayed Action"
msgstr "Dejanja Modula"
-#: src/bin/e_bg.c:21 src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:34
+#. Register mime handler
+#: ../src/bin/e_bg.c:37 ../src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:34
#, fuzzy
msgid "Set As Background"
msgstr "Nastavi Ozadje za"
-#: src/bin/e_border.c:4881
+#: ../src/bin/e_border.c:5079
#, fuzzy
msgid "Desktop files scan done"
msgstr "Desktop"
-#: src/bin/e_border.c:4893
+#: ../src/bin/e_border.c:5091
#, fuzzy
msgid "Desktop file scan"
msgstr "Desktop"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:29
+#: ../src/bin/e_color_dialog.c:29
#, fuzzy
msgid "Color Selector"
msgstr "Tematski izbirnik"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1728
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm_prop.c:513 src/bin/e_int_border_remember.c:261
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:342 src/bin/e_int_border_remember.c:384
-#: src/bin/e_module.c:396 src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487
-#: src/bin/e_utils.c:642 src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
-#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
-#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:283
-#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:365
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:113
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:198
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#. buttons at the bottom
+#: ../src/bin/e_color_dialog.c:48 ../src/bin/e_config.c:1788
+#: ../src/bin/e_config_dialog.c:249 ../src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: ../src/bin/e_eap_editor.c:677 ../src/bin/e_entry_dialog.c:62
+#: ../src/bin/e_exec.c:323 ../src/bin/e_fm.c:8358 ../src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:261
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:342
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:384 ../src/bin/e_module.c:396
+#: ../src/bin/e_sys.c:441 ../src/bin/e_sys.c:487 ../src/bin/e_utils.c:642
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
+#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
+#: ../src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:283
+#: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:365
+#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:113
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:198
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435
+#: ../src/modules/connman/e_mod_main.c:777
msgid "OK"
msgstr "V Redu"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
-#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
-#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:117
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: ../src/bin/e_color_dialog.c:49 ../src/bin/e_eap_editor.c:615
+#: ../src/bin/e_eap_editor.c:679 ../src/bin/e_entry_dialog.c:63
+#: ../src/bin/e_fm.c:8360 ../src/bin/e_fm_prop.c:514
+#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
+#: ../src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
+#: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
+#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:117
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
+#: ../src/modules/syscon/e_syscon.c:97 ../src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "Cancel"
msgstr "Pozabi"
-#: src/bin/e_config.c:729 src/bin/e_config.c:762
+#: ../src/bin/e_config.c:743 ../src/bin/e_config.c:776
#, fuzzy
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
@@ -770,7 +818,7 @@ msgstr ""
"stara nastavitvena datoteka ne vsebuje. Sedaj<br>pa lahko ponovno nastavite "
"stvari po svoje. Opravičujemo se za kolcanje.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:746
+#: ../src/bin/e_config.c:760
#, fuzzy
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
@@ -786,12 +834,12 @@ msgstr ""
"nastavili na privzete vrednosti. Prosimo, sprejmite naše<br>opravičilo za "
"vse nevšečnosti.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1629
+#: ../src/bin/e_config.c:1689
#, fuzzy
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "Nastavitve Namizij"
-#: src/bin/e_config.c:1652
+#: ../src/bin/e_config.c:1712
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -799,7 +847,7 @@ msgid ""
"%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1663
+#: ../src/bin/e_config.c:1723
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -809,7 +857,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1676
+#: ../src/bin/e_config.c:1736
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -818,7 +866,7 @@ msgid ""
"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1687
+#: ../src/bin/e_config.c:1747
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -827,7 +875,7 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1699
+#: ../src/bin/e_config.c:1759
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -835,60 +883,63 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1724
+#: ../src/bin/e_config.c:1784
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Nastavitev Enlightenment"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1092
-#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:34
+#: ../src/bin/e_config_dialog.c:199 ../src/modules/battery/e_mod_main.c:1092
+#: ../src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:34
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: ../src/bin/e_config_dialog.c:228
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
+#: ../src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "Uporabi"
-#: src/bin/e_configure.c:25 src/bin/e_configure.c:34 src/bin/e_configure.c:37
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:197
+#: ../src/bin/e_configure.c:25 ../src/bin/e_configure.c:34
+#: ../src/bin/e_configure.c:37
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
+#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
+#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:197
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
-#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1082
+#: ../src/bin/e_configure.c:33 ../src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_main.c:25
+#: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:1082
msgid "Extensions"
msgstr ""
-#: src/bin/e_container.c:117
+#: ../src/bin/e_container.c:117
#, c-format
msgid "Container %d"
msgstr "Območje %d"
-#: src/bin/e_desklock.c:144
+#: ../src/bin/e_desklock.c:174
msgid "Error - no PAM support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_desklock.c:145
+#: ../src/bin/e_desklock.c:175
msgid ""
"No PAM support was built into Enlightenment, so<br>desk locking is disabled."
msgstr ""
-#: src/bin/e_desklock.c:211
+#. everything failed - cant lock
+#: ../src/bin/e_desklock.c:241
msgid "Lock Failed"
msgstr "Zaklep neuspešen"
-#: src/bin/e_desklock.c:212
+#: ../src/bin/e_desklock.c:242
#, fuzzy
msgid ""
"Locking the desktop failed because some application<br>has grabbed either "
@@ -897,15 +948,15 @@ msgstr ""
"Zaklep namizja ni uspel, ker je nek program<br>prevzel tipkovnico oziroma "
"miško oziroma oboje<br>in se prevzem ne more prekiniti."
-#: src/bin/e_desklock.c:298
+#: ../src/bin/e_desklock.c:333
msgid "Please enter your unlock password"
msgstr "Vnesite vaše geslo za odklep"
-#: src/bin/e_desklock.c:656
+#: ../src/bin/e_desklock.c:709
msgid "Authentication System Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_desklock.c:657
+#: ../src/bin/e_desklock.c:710
#, c-format
msgid ""
"Authentication via PAM had errors setting up the<br>authentication session. "
@@ -913,11 +964,30 @@ msgid ""
"happening. Please report this bug."
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:158
+#: ../src/bin/e_desklock.c:1036 ../src/bin/e_screensaver.c:95
+msgid "Activate Presentation Mode?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bin/e_desklock.c:1040
+msgid ""
+"You unlocked desktop too fast.<br><br>Would you like to enable "
+"<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
+"power saving?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bin/e_desklock.c:1051 ../src/bin/e_screensaver.c:110
+msgid "No, but increase timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bin/e_desklock.c:1054 ../src/bin/e_screensaver.c:113
+msgid "No, and stop asking"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bin/e_eap_editor.c:158
msgid "Incomplete Window Properties"
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:159
+#: ../src/bin/e_eap_editor.c:159
msgid ""
"The window you are creating an icon for<br>does not contain window name and "
"class<br>properties, so the needed properties for<br>the icon so that it "
@@ -926,141 +996,144 @@ msgid ""
"same at<br>the time the window starts up, and does not<br>change."
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:215
+#: ../src/bin/e_eap_editor.c:215
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:461 src/bin/e_fm_prop.c:400
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:96
-#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:145
+#: ../src/bin/e_eap_editor.c:461 ../src/bin/e_fm_prop.c:400
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:96
+#: ../src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:145
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:472
-#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:136
+#: ../src/bin/e_eap_editor.c:472
+#: ../src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:136
msgid "Basic Info"
msgstr "Osnovni podatki"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:473 src/bin/e_int_border_prop.c:420
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:911
+#: ../src/bin/e_eap_editor.c:473 ../src/bin/e_int_border_prop.c:420
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:911
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Po imenu"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:479
+#: ../src/bin/e_eap_editor.c:479
msgid "Executable"
msgstr "Zagonska datoteka"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:487
+#: ../src/bin/e_eap_editor.c:487
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:512
+#: ../src/bin/e_eap_editor.c:512
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:515
+#. - general info -
+#: ../src/bin/e_eap_editor.c:515
#, fuzzy
msgid "Generic Name"
msgstr "Splošni podatki"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:520
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:105
+#: ../src/bin/e_eap_editor.c:520
+#: ../src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:105
msgid "Window Class"
msgstr "Razred Okna"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:524 src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:179
+#: ../src/bin/e_eap_editor.c:524
+#: ../src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:179
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:528
+#: ../src/bin/e_eap_editor.c:528
#, fuzzy
msgid "Mime Types"
msgstr "Datoteka:"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:534
+#: ../src/bin/e_eap_editor.c:534
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:535
+#: ../src/bin/e_eap_editor.c:535
msgid "Startup Notify"
msgstr "Obvestilo ob zagonu"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:537
+#: ../src/bin/e_eap_editor.c:537
msgid "Run in Terminal"
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:539
+#: ../src/bin/e_eap_editor.c:539
#, fuzzy
msgid "Show in Menus"
msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:543
+#: ../src/bin/e_eap_editor.c:543
#, fuzzy
msgid "Desktop file"
msgstr "Desktop"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:544
+#: ../src/bin/e_eap_editor.c:544
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Preimenuj"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:573
+#: ../src/bin/e_eap_editor.c:573
#, fuzzy
msgid "Select an Icon"
msgstr "Izberi okno"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:642
+#: ../src/bin/e_eap_editor.c:642
#, fuzzy
msgid "Select an Executable"
msgstr "Izberi okno"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:7850
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
-#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
-#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
-#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:111
+#: ../src/bin/e_entry.c:493 ../src/bin/e_fm.c:7892
+#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
+#: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
+#: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
+#: ../src/modules/ibar/e_mod_config.c:111
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7758
+#: ../src/bin/e_entry.c:503 ../src/bin/e_fm.c:7800
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "Odreži"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:5915 src/bin/e_fm.c:7772
+#: ../src/bin/e_entry.c:511 ../src/bin/e_fm.c:5938 ../src/bin/e_fm.c:7814
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7598 src/bin/e_fm.c:7785
+#: ../src/bin/e_entry.c:519 ../src/bin/e_fm.c:7640 ../src/bin/e_fm.c:7827
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Hitro"
-#: src/bin/e_entry.c:529
+#: ../src/bin/e_entry.c:529
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Izbriši"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
+#: ../src/bin/e_exec.c:220 ../src/bin/e_utils.c:201
+#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
+#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Napaka pri zagonu"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
+#: ../src/bin/e_exec.c:221 ../src/bin/e_utils.c:202
+#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
+#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr "Enlightenment ni uspel odcepiti hčerinskega procesa:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: ../src/bin/e_exec.c:314
msgid "Application run error"
msgstr "Napaka pri pogonu programa"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: ../src/bin/e_exec.c:316
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1069,835 +1142,875 @@ msgstr ""
"Enlightenment ni uspelo zagnati programa:<br><br>%s<br><br>Program se ni "
"zagnal."
-#: src/bin/e_exec.c:417
+#. Create The Dialog
+#: ../src/bin/e_exec.c:417
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Napaka pri zagonu programa"
-#: src/bin/e_exec.c:429
+#: ../src/bin/e_exec.c:429
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s se je nepričakovano zaustavil"
-#: src/bin/e_exec.c:435
+#: ../src/bin/e_exec.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Izhodna koda %i je bila vrnjena zaradi %s"
-#: src/bin/e_exec.c:442
+#: ../src/bin/e_exec.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s je bil prekinjen z \"Interrupt\" signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:444
+#: ../src/bin/e_exec.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s je bil prekinjen s \"Quit\" signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:448
+#: ../src/bin/e_exec.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s je bil prekinjen z \"Abort\" signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:451
+#: ../src/bin/e_exec.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s je bil prekinjen z napako plavajoče vejice \"Floating Point Error\""
-#: src/bin/e_exec.c:454
+#: ../src/bin/e_exec.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s je bil prekinjen z neprekinitvenim \"Kill\" signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:457
+#: ../src/bin/e_exec.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s je bil prekinjen s segmentacijsko napako \"Segmentation Fault\""
-#: src/bin/e_exec.c:460
+#: ../src/bin/e_exec.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s je bil prekinjen s prekinjeno cevjo \"Broken Pipe\""
-#: src/bin/e_exec.c:463
+#: ../src/bin/e_exec.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s je bil prekinjen s \"Termination\" signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:466
+#: ../src/bin/e_exec.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s je bil prekinjen z napako vodila \"Bus Error\""
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: ../src/bin/e_exec.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s je bil prekinjen s signalom št. %i"
-#: src/bin/e_exec.c:525
+#: ../src/bin/e_exec.c:525
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:589 src/bin/e_exec.c:663 src/bin/e_exec.c:669
+#: ../src/bin/e_exec.c:589 ../src/bin/e_exec.c:663 ../src/bin/e_exec.c:669
msgid "Error Logs"
msgstr "Zapisniki Napak"
-#: src/bin/e_exec.c:594 src/bin/e_exec.c:670
+#: ../src/bin/e_exec.c:594 ../src/bin/e_exec.c:670
msgid "There was no error message."
msgstr "Ni bilo poročila o napaki"
-#: src/bin/e_exec.c:598 src/bin/e_exec.c:677
+#: ../src/bin/e_exec.c:598 ../src/bin/e_exec.c:677
msgid "Save This Message"
msgstr "Shrani to sporočilo"
-#: src/bin/e_exec.c:602 src/bin/e_exec.c:680
+#: ../src/bin/e_exec.c:602 ../src/bin/e_exec.c:680
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:628
+#: ../src/bin/e_exec.c:628
msgid "Error Information"
msgstr "Informacija o napaki"
-#: src/bin/e_exec.c:636
+#: ../src/bin/e_exec.c:636
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Informacija o napaki signala"
-#: src/bin/e_exec.c:647 src/bin/e_exec.c:653
+#: ../src/bin/e_exec.c:647 ../src/bin/e_exec.c:653
msgid "Output Data"
msgstr "Izhodni podatki"
-#: src/bin/e_exec.c:654
+#: ../src/bin/e_exec.c:654
msgid "There was no output."
msgstr "Ni bilo izhodnih podatkov"
-#: src/bin/e_fm.c:866
+#: ../src/bin/e_fm.c:881
msgid "Nonexistent path"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:869
+#: ../src/bin/e_fm.c:884
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3529
+#. printf("FM: SORT %1.3f (%i files) (%i queued, %i added) [%i iter]\n",
+#. ecore_time_get() - tt, eina_list_count(sd->icons), queued,
+#. added, sd->tmp.iter);
+#: ../src/bin/e_fm.c:3544
#, fuzzy, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%1.0f files"
-#: src/bin/e_fm.c:5928 src/bin/e_fm.c:7606 src/bin/e_fm.c:7793
+#: ../src/bin/e_fm.c:5951 ../src/bin/e_fm.c:7648 ../src/bin/e_fm.c:7835
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "Linearno"
-#: src/bin/e_fm.c:5936 src/bin/e_fm.c:8461 src/bin/e_fm.c:8598
+#: ../src/bin/e_fm.c:5959 ../src/bin/e_fm.c:8780 ../src/bin/e_fm.c:8917
#, fuzzy
msgid "Abort"
msgstr "O"
-#: src/bin/e_fm.c:7525 src/bin/e_fm.c:7685
+#: ../src/bin/e_fm.c:7567 ../src/bin/e_fm.c:7727
#, fuzzy
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Namestitev izbire"
-#: src/bin/e_fm.c:7534 src/bin/e_fm.c:7694
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:199
+#: ../src/bin/e_fm.c:7576 ../src/bin/e_fm.c:7736
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:199
#, fuzzy
msgid "View Mode"
msgstr "Urejevalni Način"
-#: src/bin/e_fm.c:7541 src/bin/e_fm.c:7701
+#: ../src/bin/e_fm.c:7583 ../src/bin/e_fm.c:7743
#, fuzzy
msgid "Refresh View"
msgstr "Stopnja osveževanja"
-#: src/bin/e_fm.c:7549 src/bin/e_fm.c:7709
+#: ../src/bin/e_fm.c:7591 ../src/bin/e_fm.c:7751
msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7561 src/bin/e_fm.c:7721
+#: ../src/bin/e_fm.c:7603 ../src/bin/e_fm.c:7763
#, fuzzy
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Zapomni si uporabo"
-#: src/bin/e_fm.c:7570 src/bin/e_fm.c:7730
+#: ../src/bin/e_fm.c:7612 ../src/bin/e_fm.c:7772
msgid "Sort Now"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7582 src/bin/e_fm.c:7745
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
+#: ../src/bin/e_fm.c:7624 ../src/bin/e_fm.c:7787
+#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
#, fuzzy
msgid "New Directory"
msgstr "Mapa"
-#: src/bin/e_fm.c:7858
+#: ../src/bin/e_fm.c:7900
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#: src/bin/e_fm.c:7865
+#: ../src/bin/e_fm.c:7907
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#: src/bin/e_fm.c:8100 src/bin/e_fm.c:8162
+#: ../src/bin/e_fm.c:8142 ../src/bin/e_fm.c:8195
#, fuzzy
msgid "Use default"
msgstr "Privzeto Namizje"
-#: src/bin/e_fm.c:8135 src/modules/fileman/e_mod_config.c:204
+#. ob = e_widget_radio_add(evas, _("Icons"), 0, rg);
+#. e_widget_disabled_set(ob, 1);
+#. e_widget_framelist_object_append(of, ob);
+#: ../src/bin/e_fm.c:8168 ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:204
#, fuzzy
msgid "Grid Icons"
msgstr "Informacije o Datoteki:"
-#: src/bin/e_fm.c:8143 src/modules/fileman/e_mod_config.c:206
+#: ../src/bin/e_fm.c:8176 ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:206
#, fuzzy
msgid "Custom Icons"
msgstr "Avtomatsko prilagodi ikone"
-#: src/bin/e_fm.c:8151 src/modules/fileman/e_mod_config.c:214
+#. ob = e_widget_radio_add(evas, _("Custom Grid Icons"), 3, rg);
+#. e_widget_disabled_set(ob, 1);
+#. e_widget_framelist_object_append(of, ob);
+#. ob = e_widget_radio_add(evas, _("Custom Smart Grid Icons"), 4, rg);
+#. e_widget_disabled_set(ob, 1);
+#. e_widget_framelist_object_append(of, ob);
+#: ../src/bin/e_fm.c:8184 ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:214
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Seznam Oken"
-#: src/bin/e_fm.c:8176
+#: ../src/bin/e_fm.c:8209
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Velikost ikon"
-#: src/bin/e_fm.c:8326
+#: ../src/bin/e_fm.c:8255 ../src/bin/e_fm.c:8461
+#, fuzzy
+msgid "Set background..."
+msgstr "Nastavi Ozadje za"
+
+#: ../src/bin/e_fm.c:8260 ../src/bin/e_fm.c:8504
+#, fuzzy
+msgid "Set overlay..."
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: ../src/bin/e_fm.c:8359 ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "Blizu"
+
+#: ../src/bin/e_fm.c:8583
msgid "Create a new Directory"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8327
+#: ../src/bin/e_fm.c:8584
#, fuzzy
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Mapa"
-#: src/bin/e_fm.c:8386
+#: ../src/bin/e_fm.c:8638
#, fuzzy, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Preimenuj"
-#: src/bin/e_fm.c:8388
+#: ../src/bin/e_fm.c:8640
#, fuzzy
msgid "Rename File"
msgstr "Preimenuj"
-#: src/bin/e_fm.c:8460 src/bin/e_fm.c:8597
+#: ../src/bin/e_fm.c:8779 ../src/bin/e_fm.c:8916
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8464 src/bin/e_fm.c:8603 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: ../src/bin/e_fm.c:8783 ../src/bin/e_fm.c:8922
+#: ../src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: src/bin/e_fm.c:8467
+#: ../src/bin/e_fm.c:8786
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8519
+#: ../src/bin/e_fm.c:8838
msgid "No to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8521
+#: ../src/bin/e_fm.c:8840
msgid "Yes to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8524
+#: ../src/bin/e_fm.c:8843
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Zaganjam %s"
-#: src/bin/e_fm.c:8527
+#: ../src/bin/e_fm.c:8846
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr "Ste prepričani, da hočete pobrisati <br><b>%s</b> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:8599
+#: ../src/bin/e_fm.c:8918
msgid "Ignore this"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8600
+#: ../src/bin/e_fm.c:8919
msgid "Ignore all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8605
+#: ../src/bin/e_fm.c:8924
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8719
+#: ../src/bin/e_fm.c:9038
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Potrdi"
-#: src/bin/e_fm.c:8724
+#: ../src/bin/e_fm.c:9043
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Ste prepričani, da hočete pobrisati <br><b>%s</b> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:8730
+#: ../src/bin/e_fm.c:9049
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
"hilight> ?"
msgstr "Ste prepričani, da hočete pobrisati <br><b>%s</b> ?"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:108
+#: ../src/bin/e_fm_prop.c:108
#, fuzzy
msgid "File Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:338
+#: ../src/bin/e_fm_prop.c:338
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "Datoteka:"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:345 src/bin/e_widget_fsel.c:328
+#: ../src/bin/e_fm_prop.c:345 ../src/bin/e_widget_fsel.c:328
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:352
+#: ../src/bin/e_fm_prop.c:352
#, fuzzy
msgid "Last Modified:"
msgstr "Zadnja sprememba:"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:359
+#: ../src/bin/e_fm_prop.c:359
#, fuzzy
msgid "File Type:"
msgstr "Datoteka:"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:366
+#: ../src/bin/e_fm_prop.c:366
#, fuzzy
msgid "Permissions"
msgstr "Dovoljenja:"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:367 src/bin/e_widget_fsel.c:344
+#: ../src/bin/e_fm_prop.c:367 ../src/bin/e_widget_fsel.c:344
msgid "Owner:"
msgstr "Lastnik:"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:373
+#: ../src/bin/e_fm_prop.c:373
msgid "Others can read"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm_prop.c:375
+#: ../src/bin/e_fm_prop.c:375
msgid "Others can write"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm_prop.c:377
+#: ../src/bin/e_fm_prop.c:377
msgid "Owner can read"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm_prop.c:379
+#: ../src/bin/e_fm_prop.c:379
msgid "Owner can write"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm_prop.c:385 src/bin/e_widget_fsel.c:307
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1033
-#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:167
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:154
+#: ../src/bin/e_fm_prop.c:385 ../src/bin/e_widget_fsel.c:307
+#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1033
+#: ../src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:167
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:154
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm_prop.c:432
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:179
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:195
+#: ../src/bin/e_fm_prop.c:432
+#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:218
+#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:231
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Privzeto Namizje"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:435
+#: ../src/bin/e_fm_prop.c:435
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm_prop.c:438
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:361
+#: ../src/bin/e_fm_prop.c:438
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:425
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Odreži"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:448
+#: ../src/bin/e_fm_prop.c:448
msgid "Use this icon for all files of this type"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm_prop.c:456
+#: ../src/bin/e_fm_prop.c:456
#, fuzzy
msgid "Link Information"
msgstr "Informacija o napaki"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:502 src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:272
+#. if (cfdata->type == EDJ)
+#. e_dialog_title_set(dia, _("Select an Edj File"));
+#. else if (cfdata->type == IMG)
+#: ../src/bin/e_fm_prop.c:502
+#: ../src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:272
#, fuzzy
msgid "Select an Image"
msgstr "Izberi okno"
-#: src/bin/e_fm_hal.c:186
+#: ../src/bin/e_fm_hal.c:186
#, c-format
msgid "%llu TiB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm_hal.c:188
+#: ../src/bin/e_fm_hal.c:188
#, c-format
msgid "%llu GiB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm_hal.c:190
+#: ../src/bin/e_fm_hal.c:190
#, c-format
msgid "%llu MiB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm_hal.c:192
+#: ../src/bin/e_fm_hal.c:192
#, c-format
msgid "%llu KiB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm_hal.c:194
+#: ../src/bin/e_fm_hal.c:194
#, c-format
msgid "%llu B"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm_hal.c:225
+#: ../src/bin/e_fm_hal.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown Volume"
msgstr "Neznan"
-#: src/bin/e_fm_hal.c:310
+#: ../src/bin/e_fm_hal.c:310
msgid "Removable Device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1259 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: ../src/bin/e_gadcon.c:1259 ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
msgid "Plain"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1268 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: ../src/bin/e_gadcon.c:1268 ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
#, fuzzy
msgid "Inset"
msgstr "Ikone"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1277 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: ../src/bin/e_gadcon.c:1277 ../src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1285
+#: ../src/bin/e_gadcon.c:1285
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1292
+#: ../src/bin/e_gadcon.c:1292
msgid "Able to be resized"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1304 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: ../src/bin/e_gadcon.c:1304 ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: ../src/bin/e_gadcon.c:1310 ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
msgid "Remove this gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: ../src/bin/e_gadcon.c:1743
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_hints.c:151
+#: ../src/bin/e_hints.c:151
msgid ""
"A previous instance of Enlightenment is still active\n"
"on this screen. Aborting startup.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: ../src/bin/e_int_border_locks.c:67 ../src/bin/e_int_border_menu.c:564
msgid "Window Locks"
msgstr "Zaklepi Oken"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:285
+#: ../src/bin/e_int_border_locks.c:285
msgid "Generic Locks"
msgstr "Splošni Zaklepi"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:286
+#: ../src/bin/e_int_border_locks.c:286
msgid "Lock the Window so it does only what I tell it to"
msgstr "Zakleni Okno tako, da se bo vedlo le kot hočem"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:288
+#: ../src/bin/e_int_border_locks.c:288
msgid "Protect this window from me accidentally changing it"
msgstr "Okno naj bo zaščiteno pred nehotenimi spremembami"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:290
+#: ../src/bin/e_int_border_locks.c:290
msgid ""
"Protect this window from being accidentally closed because it is important"
msgstr "Okno naj bo zaščiteno pred nehotenim zaprtjem, ker je tako pomembno"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:292
+#: ../src/bin/e_int_border_locks.c:292
msgid "Do not allow the border to change on this window"
msgstr "Ne dovoli spremembe okvirjev na tem oknu"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:295
+#: ../src/bin/e_int_border_locks.c:295
msgid "Remember these Locks for this window next time it appears"
msgstr "Zapomni si Zaklepe okna za naslednjič"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:308
+#: ../src/bin/e_int_border_locks.c:308
msgid "Lock program changing:"
msgstr "Prepreči programu spreminjanje:"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:309 src/bin/e_int_border_locks.c:328
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:511
+#: ../src/bin/e_int_border_locks.c:309 ../src/bin/e_int_border_locks.c:328
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:511
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:521
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:611
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
+#: ../src/bin/e_int_border_locks.c:311 ../src/bin/e_int_border_locks.c:330
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:513 ../src/bin/e_int_shelf_config.c:522
+#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:559
+#: ../src/bin/e_int_border_locks.c:313 ../src/bin/e_int_border_locks.c:332
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:536 ../src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:515 ../src/bin/e_int_shelf_config.c:560
msgid "Stacking"
msgstr "Razvrščanje"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:315 src/bin/e_int_border_locks.c:334
+#: ../src/bin/e_int_border_locks.c:315 ../src/bin/e_int_border_locks.c:334
msgid "Iconified state"
msgstr "Minimirano stanje"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:317 src/bin/e_int_border_locks.c:336
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:523
+#: ../src/bin/e_int_border_locks.c:317 ../src/bin/e_int_border_locks.c:336
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:523
msgid "Stickiness"
msgstr "Lepljivost"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:319 src/bin/e_int_border_locks.c:338
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:527
+#: ../src/bin/e_int_border_locks.c:319 ../src/bin/e_int_border_locks.c:338
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:527
msgid "Shaded state"
msgstr "Zasenčenost"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:321 src/bin/e_int_border_locks.c:340
+#: ../src/bin/e_int_border_locks.c:321 ../src/bin/e_int_border_locks.c:340
msgid "Maximized state"
msgstr "Maksimirano stanje"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:323 src/bin/e_int_border_locks.c:342
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:529
+#: ../src/bin/e_int_border_locks.c:323 ../src/bin/e_int_border_locks.c:342
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:529
msgid "Fullscreen state"
msgstr "Celozaslonsko stanje"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:327
+#: ../src/bin/e_int_border_locks.c:327
msgid "Lock me from changing:"
msgstr "Prepreči mi spreminjati:"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:344 src/bin/e_int_border_remember.c:519
+#: ../src/bin/e_int_border_locks.c:344 ../src/bin/e_int_border_remember.c:519
msgid "Border style"
msgstr "Stil Okvirjev"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:348
+#: ../src/bin/e_int_border_locks.c:348
msgid "Stop me from:"
msgstr "Prepreči mi:"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:349
+#: ../src/bin/e_int_border_locks.c:349
msgid "Closing the window"
msgstr "Zaprtje okna"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:351
+#: ../src/bin/e_int_border_locks.c:351
msgid "Exiting my login with this window open"
msgstr "Izhod iz seje s tem oknom odprtim"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:355
+#: ../src/bin/e_int_border_locks.c:355
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Zapomni si te zaklepe"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:72
msgid "Edit Icon"
msgstr "Uredi ikono"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:77
#, fuzzy
msgid "Add Application..."
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:88
msgid "Create Icon"
msgstr "Ustvari ikono"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:98
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Pošlji na namizje"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:110
#, fuzzy
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Pošlji na namizje"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:121
#, fuzzy
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Pošlji na namizje"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:130
msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:164
msgid "Iconify"
msgstr "Minimiraj"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:361
#, fuzzy
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maksimirano po vertikali"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:372
#, fuzzy
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maksimirano po horizontali"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:383
#, fuzzy
msgid "Unmaximize"
msgstr "Maksimiraj"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:484
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:490
#, fuzzy
msgid "To Favorites Menu"
msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:495
msgid "To Launcher"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:517
+#: ../src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr "Okvir"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:526
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:545 ../src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:556
msgid "Remember"
msgstr "Zapomni si"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:572 ../src/bin/e_int_border_prop.c:75
#, fuzzy
msgid "Window Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:784
msgid "Always On Top"
msgstr "Vedno na vrhu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:806
msgid "Always Below"
msgstr "Vedno spodaj"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:898
#, fuzzy
msgid "Select Border Style"
msgstr "Stil Okvirjev"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:910
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:919
#, fuzzy
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Uporabi privzeto programsko ikono"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:927
#, fuzzy
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Ustvari ikono"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:988 ../src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "Zasenči"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:1001 ../src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Prilepi"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:1014 ../src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celozaslonsko"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:1039
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Window List"
msgstr "Seznam Oken"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:263
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2801 src/modules/pager/e_mod_main.c:2808
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2814 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2816 src/modules/pager/e_mod_main.c:2817
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2848 src/modules/pager/e_mod_main.c:2849
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2851
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:1049 ../src/modules/pager/e_mod_main.c:260
+#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:2836
+#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:2850
+#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
+#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:2854
+#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
+#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
#, fuzzy
msgid "Pager"
msgstr "Nevarno"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:1059
msgid "Taskbar"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:363
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:363
msgid "NetWM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:370
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:370
msgid "ICCCM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:418
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:418
#, fuzzy
msgid "ICCCM Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:419 src/bin/e_int_border_remember.c:480
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:419 ../src/bin/e_int_border_remember.c:480
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:421
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:421
#, fuzzy
msgid "Class"
msgstr "Celzij"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:422 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:422 ../src/bin/e_int_border_prop.c:468
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "Velikost ikon"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:423
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:423
msgid "Machine"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:424
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:424
msgid "Role"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:426
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:426
#, fuzzy
msgid "Minimum Size"
msgstr "Najmanjša hitrost"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:427
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:427
#, fuzzy
msgid "Maximum Size"
msgstr "Maksimiraj"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:428
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:428
#, fuzzy
msgid "Base Size"
msgstr "Velikost"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:429
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:429
msgid "Resize Steps"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:431
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:431
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:432
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:432
#, fuzzy
msgid "Initial State"
msgstr "Minimirano stanje"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:434
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:434
#, fuzzy
msgid "Window ID"
msgstr "Okno"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:435
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:435
#, fuzzy
msgid "Window Group"
msgstr "Tip Okna"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:436
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:436
#, fuzzy
msgid "Transient For"
msgstr "Prehodnost"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:437
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:437
msgid "Client Leader"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:438
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:438
msgid "Gravity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:441
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:441
#, fuzzy
msgid "Take Focus"
msgstr "Fokus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:442
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:442
msgid "Accepts Focus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:443
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:443
msgid "Urgent"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:444
#, fuzzy
msgid "Request Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:445
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:445
#, fuzzy
msgid "Request Position"
msgstr "Pozicija"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:466
#, fuzzy
msgid "NetWM Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:471
#, fuzzy
msgid "Modal"
msgstr "Moduli"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/bin/e_int_border_remember.c:537
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:474 ../src/bin/e_int_border_remember.c:537
msgid "Skip Taskbar"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475 src/bin/e_int_border_remember.c:535
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:475 ../src/bin/e_int_border_remember.c:535
#, fuzzy
msgid "Skip Pager"
msgstr "Nevarno"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
+#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:75
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:75
msgid "Window Remember"
msgstr "Zapomni si lasnosti Okna"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:244
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:244
msgid "Window properties are not a unique match"
msgstr "Lastnosti Okna se ne ujemajo popolno"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:247
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:247
msgid ""
"You are trying to ask Enlightenment to remember to apply<br>properties (such "
"as size, location, border style etc.) to<br>a window that <hilight>does not "
@@ -1920,11 +2033,12 @@ msgstr ""
"Redu</hilight><br>in vaše nastavitve bodo potrjene. V nasprotnem primeru "
"pritisnite gumb <hilight>Pozabi</hilight>."
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:333 src/bin/e_int_border_remember.c:363
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:333
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:363
msgid "No match properties set"
msgstr "Ni ujemajočih se lastnosti"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:336
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:336
msgid ""
"You are trying to ask Enlightenment to remember to apply<br>properties (such "
"as size, location, border style etc.) to<br>a window <hilight>without "
@@ -1936,7 +2050,7 @@ msgstr ""
"kakšen način</hilight>.<br><br>Podati morate vsaj en način, kako naj si "
"Enlightenment zaponi to Okno."
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:366
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:366
msgid ""
"You are trying to ask Enlightenment to remember to apply<br>properties (such "
"as size, location, border style etc.) to<br>a window that <hilight>does not "
@@ -1965,177 +2079,184 @@ msgstr ""
"nastavitve bodo potrjene. V nasprotnem primeru pritisnite gumb "
"<hilight>Pozabi</hilight>."
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:443
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:443
msgid "Nothing"
msgstr "Nič"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:445
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:445
msgid "Size and Position"
msgstr "Velikost in Lokacija"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:517
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:447
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:517
msgid "Locks"
msgstr "Zaklepi"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:449
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:449
msgid "Size, Position and Locks"
msgstr "Velikost, Lokacija in Zaklepi"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:451
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:451
msgid "Everything"
msgstr "Vse"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:464
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:464
msgid "Remember using"
msgstr "Zapomni si uporabo"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:470
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:470
msgid "Window name and class"
msgstr "Ime in Razred Okna"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:490
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:490
msgid "Window Role"
msgstr "Vloga Okna"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:499
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:499
msgid "Window type"
msgstr "Tip Okna"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:506
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:506
msgid "Transience"
msgstr "Prehodnost"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:510
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:510
msgid "Properties to remember"
msgstr "Zapomni si Lastnosti"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:521
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:521
msgid "Icon Preference"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:525
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:525
msgid "Virtual Desktop"
msgstr "Navidezno Namizje"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:531
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:531
#, fuzzy
msgid "Current Screen"
msgstr "Zaslonsko Območje"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:533
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:533
msgid "Skip Window List"
msgstr "Preskoči seznam oken"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:541
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:541
msgid "Match only one window"
msgstr "Zapomni si le eno Okno"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:546
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:546
#, fuzzy
msgid "Start this program on login"
msgstr "Obnovi ločljivost pri vstopu v sistem"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:550
+#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:550
msgid "Always focus on start"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
-#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:326
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:825 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:804
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:668
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1090
+#: ../src/bin/e_int_config_modules.c:42 ../src/bin/e_int_menus.c:210
+#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:176 ../src/modules/conf/e_conf.c:120
+#: ../src/modules/conf/e_conf.c:131
+#: ../src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20
+#: ../src/modules/ibar/e_mod_main.c:326 ../src/modules/ibar/e_mod_main.c:825
+#: ../src/modules/ibox/e_mod_main.c:318 ../src/modules/ibox/e_mod_main.c:715
+#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:814
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_main.c:281
+#: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:668
+#: ../src/modules/connman/e_mod_main.c:1090
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve Namizij"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:43 src/modules/fileman/e_mod_main.c:51
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
-#: src/modules/wizard/page_050.c:26
+#: ../src/bin/e_int_config_modules.c:43 ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:51
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:63
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 ../src/modules/wizard/page_050.c:26
#, fuzzy
msgid "File Manager"
msgstr "Preizkusi upravljalnika z datotekami"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:44
+#: ../src/bin/e_int_config_modules.c:44
msgid "Shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:120
+#: ../src/bin/e_int_config_modules.c:120
msgid "Module Settings"
msgstr "Nastavitve Modulov"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:181
+#: ../src/bin/e_int_config_modules.c:181
#, fuzzy
msgid "Available Modules"
msgstr "Priljubljeni programi"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:188
+#: ../src/bin/e_int_config_modules.c:188
#, fuzzy
msgid "Load Module"
msgstr "(Ni naloženih modulov)"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:195
+#: ../src/bin/e_int_config_modules.c:195
#, fuzzy
msgid "Loaded Modules"
msgstr "(Ni naloženih modulov)"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:202
+#: ../src/bin/e_int_config_modules.c:202
#, fuzzy
msgid "Unload Module"
msgstr "Napaka pri nalaganju modula"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:625
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:642 src/bin/e_int_config_modules.c:667
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: ../src/bin/e_int_config_modules.c:212 ../src/bin/e_int_config_modules.c:632
+#: ../src/bin/e_int_config_modules.c:649 ../src/bin/e_int_config_modules.c:674
+#: ../src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 ../src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
+#: ../src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
msgid "Description: Unavailable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: ../src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
msgid "Shelf Contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: ../src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
#, fuzzy
msgid "Toolbar Contents"
msgstr "Nastavitve"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: ../src/bin/e_int_gadcon_config.c:93
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#. o_add Button to add a gadget
+#: ../src/bin/e_int_gadcon_config.c:100
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
#, fuzzy
msgid "Add Gadget"
msgstr "Pripomočki"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: ../src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
#, fuzzy
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "Izberi Drugo Temo"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: ../src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
#, fuzzy
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Pripomočki"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:30 src/bin/e_toolbar.c:326
+#: ../src/bin/e_int_toolbar_config.c:30 ../src/bin/e_toolbar.c:335
#, fuzzy
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Nastavitve Ovijanja"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:505
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:571
+#: ../src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 ../src/bin/e_int_shelf_config.c:506
+#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:572
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: src/bin/e_intl.c:361
+#: ../src/bin/e_intl.c:361
msgid "Input Method Error"
msgstr "Napaka pri metodi vnosa"
-#: src/bin/e_intl.c:362
+#: ../src/bin/e_intl.c:362
msgid ""
"Error starting the input method executable<br><br>please make sure that your "
"input<br>method configuration is correct and<br>that your "
@@ -2145,209 +2266,210 @@ msgstr ""
"vnosa<br>pravilno nastavljena in da je vaša zagonska<br>datoteka v vaši "
"\"PATH\"<br>"
-#: src/bin/e_int_menus.c:89
+#: ../src/bin/e_int_menus.c:89
#, fuzzy
msgid "Main"
msgstr "Ročno"
-#: src/bin/e_int_menus.c:106
+#: ../src/bin/e_int_menus.c:106
msgid "Favorite Applications"
msgstr "Priljubljeni programi"
-#: src/bin/e_int_menus.c:117
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:157
-#: src/modules/wizard/page_070.c:198
+#: ../src/bin/e_int_menus.c:117
+#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:157
+#: ../src/modules/wizard/page_070.c:198
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:141 src/bin/e_int_menus.c:1094
-#: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:34
+#: ../src/bin/e_int_menus.c:141 ../src/bin/e_int_menus.c:1094
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:34
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
-#: src/bin/e_int_menus.c:149 src/bin/e_int_menus.c:1148
+#: ../src/bin/e_int_menus.c:149 ../src/bin/e_int_menus.c:1148
msgid "Lost Windows"
msgstr "Izgubljena Okna"
-#: src/bin/e_int_menus.c:170
+#: ../src/bin/e_int_menus.c:170
msgid "About"
msgstr "O"
-#: src/bin/e_int_menus.c:175 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:39
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:40
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:84
+#: ../src/bin/e_int_menus.c:175 ../src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:39
+#: ../src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:40
+#: ../src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:84
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:262
+#: ../src/bin/e_int_menus.c:262
#, fuzzy
msgid "Virtual"
msgstr "Navidezno Namizje"
-#: src/bin/e_int_menus.c:269 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:39
-#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:41
-#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:85
+#: ../src/bin/e_int_menus.c:269 ../src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:39
+#: ../src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:41
+#: ../src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:85
msgid "Shelves"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:278
+#: ../src/bin/e_int_menus.c:278
#, fuzzy
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Prikaži minimirana okna"
-#: src/bin/e_int_menus.c:575
+#: ../src/bin/e_int_menus.c:575
msgid "(No Applications)"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:709
+#: ../src/bin/e_int_menus.c:709
#, fuzzy
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Navidezno Namizje"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1100 src/bin/e_int_menus.c:1283
+#: ../src/bin/e_int_menus.c:1100 ../src/bin/e_int_menus.c:1283
msgid "(No Windows)"
msgstr "(Ni Oken)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1194 src/bin/e_int_menus.c:1297
+#: ../src/bin/e_int_menus.c:1194 ../src/bin/e_int_menus.c:1297
msgid "No name!!"
msgstr "Ni Imena!!"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1376
+#: ../src/bin/e_int_menus.c:1375
msgid "(No Shelves)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:1389 src/bin/e_shelf.c:1128
-#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132
+#: ../src/bin/e_int_menus.c:1388 ../src/bin/e_shelf.c:1144
+#: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132
msgid "Shelf #"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:1442
+#: ../src/bin/e_int_menus.c:1441
msgid "Add A Shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:1449
+#: ../src/bin/e_int_menus.c:1448
#, fuzzy
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Izbriši"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1687
-#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
+#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:74 ../src/bin/e_shelf.c:1698
+#: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
#, fuzzy
msgid "Shelf Settings"
msgstr "Nastavitev velikosti"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:523
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
+#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:525
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
+#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:527 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:528
+#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "Srednje"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:529
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
+#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:531
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
+#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:537 src/bin/e_int_shelf_config.c:647
+#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:538 ../src/bin/e_int_shelf_config.c:648
#, fuzzy
msgid "Set Contents..."
msgstr "Nastavitve"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:561
+#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:562
#, fuzzy
msgid "Above Everything"
msgstr "Vse"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:563
+#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:564
#, fuzzy
msgid "Below Windows"
msgstr "(Ni Oken)"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:565
+#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:566
#, fuzzy
msgid "Below Everything"
msgstr "Vse"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:567
+#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:568
#, fuzzy
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr "Prikaži okna na drugih zaslonih"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:601
+#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:602
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:613
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f pikslov"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:616
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
+#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:654
+#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:655
#, fuzzy
msgid "Auto Hide"
msgstr "Avtomatsko privzdigovanje"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:656
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:658
+#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:659
#, fuzzy
msgid "Show on mouse in"
msgstr "prikazi na zaslonski coni :"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:662
+#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:663
msgid "Show on mouse click"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:666
+#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:667
msgid "Hide timeout"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:670 src/bin/e_int_shelf_config.c:678
+#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:671 ../src/bin/e_int_shelf_config.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%1.1f sekund"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:674
+#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:675
#, fuzzy
msgid "Hide duration"
msgstr "Brez Mehčanja"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:688
+#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:689
#, fuzzy
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:690
+#: ../src/bin/e_int_shelf_config.c:691
#, fuzzy
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_ipc.c:47
+#: ../src/bin/e_ipc.c:47
#, c-format
msgid ""
"Possible IPC Hack Attempt. The IPC socket\n"
@@ -2358,7 +2480,7 @@ msgid ""
"%s/enlightenment-%s\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_ipc.c:57
+#: ../src/bin/e_ipc.c:57
#, c-format
msgid ""
"The IPC socket directory cannot be created or\n"
@@ -2367,7 +2489,7 @@ msgid ""
"%s/enlightenment-%s\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: ../src/bin/e_main.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2416,7 +2538,7 @@ msgstr ""
"\t-psihotičen\n"
"\t\tBodi psohotičen.\n"
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: ../src/bin/e_main.c:389
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2424,7 +2546,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more zagnati Ecore!\n"
"Vam mogoče primankuje spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: ../src/bin/e_main.c:415
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2432,7 +2554,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more zagnati datotečnega sistema.\n"
"Ste mogoče ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: ../src/bin/e_main.c:427
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2440,7 +2562,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more nastaviti upravitelja izhodnih signalov.\n"
"Ste mogoče ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: ../src/bin/e_main.c:433
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2448,7 +2570,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more nastaviti upravitelja HUP signalov.\n"
"Ste mogoče ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: ../src/bin/e_main.c:445
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2456,7 +2578,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more ustvariti povezave z X serverjem.\n"
"Ste že nastavili svojo DISPLAY spremenljivko?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: ../src/bin/e_main.c:453
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2464,7 +2586,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more pognati svojega alarmnega sistema.\n"
"Ste že nastavili svojo DISPLAY spremenljivko?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: ../src/bin/e_main.c:476
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2472,7 +2594,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more zagnati sistema povezav.\n"
"Ste mogoče ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: ../src/bin/e_main.c:484
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2480,7 +2602,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more zagnati sistema IPC.\n"
"Ste mogoče ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: ../src/bin/e_main.c:493
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
@@ -2488,7 +2610,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more nastaviti xinerama ovijanja.\n"
"To se ne bi smelo dogajati."
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: ../src/bin/e_main.c:512
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2496,7 +2618,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more zagnati sistema Evas.\n"
"Ste mogoče ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: ../src/bin/e_main.c:518
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2506,7 +2628,7 @@ msgstr ""
"izrisovanja v Evas. Preverite vaše Evas in Ecore nastavitve in se\n"
"prepričajte, da podpirajo software X11 izrisovanje."
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: ../src/bin/e_main.c:525
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2516,7 +2638,7 @@ msgstr ""
"Buffer spomina. Preverite vaše Evas in Ecore nastavitve in se\n"
"prepričajte, da podpjo izrisovanje iz Software Buffer spomina."
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: ../src/bin/e_main.c:541 ../src/bin/e_main.c:548
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
@@ -2525,7 +2647,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more zagnati datotečnega sistema.\n"
"Ste mogoče ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: ../src/bin/e_main.c:562
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2533,26 +2655,26 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more ustvariti map v vaši domači mapi.\n"
"Mogoče nimate domače mape ali pa imate poln disk?"
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: ../src/bin/e_main.c:572
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti nastavitvenega sistema."
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: ../src/bin/e_main.c:581
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti nastavitvenega sistema."
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: ../src/bin/e_main.c:595
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema razporejanja."
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: ../src/bin/e_main.c:603
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti internacionalizacijskega sistema."
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: ../src/bin/e_main.c:612
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2560,23 +2682,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more nastaviti poti za iskanje datotek.\n"
"Mogoče ste ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: ../src/bin/e_main.c:630
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti sistema pisav."
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: ../src/bin/e_main.c:641
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti tematskega sistema."
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: ../src/bin/e_main.c:646
msgid "Starting International Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: ../src/bin/e_main.c:651
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti internacionalizacijskega sistema."
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: ../src/bin/e_main.c:662
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2584,11 +2706,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more nastaviti zagonskega okna.\n"
"Ste mogoče ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: ../src/bin/e_main.c:674
msgid "Testing Format Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: ../src/bin/e_main.c:685
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2596,7 +2718,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment je ugotovil, da Evas ne more ustvariti Buffer Canvas.\n"
"Prepričajte se, da Evas podpira Software Buffer pogon.\n"
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: ../src/bin/e_main.c:696
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
@@ -2604,7 +2726,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment je ugotovil, da Evas ne more odpirati PNG datotek.\n"
"Prepričajte se, da Evas podpira PNG vtič.\n"
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: ../src/bin/e_main.c:705
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
@@ -2612,7 +2734,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment je ugotovil, da Evas ne more odpirati JPEG datotek.\n"
"Prepričajte se, da Evas podpira JPEG vtič.\n"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: ../src/bin/e_main.c:714
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
@@ -2620,7 +2742,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment je ugotovil, da Evas ne more odpirati EET datotek.\n"
"Prepričajte se, da Evas podpira EET vtič.\n"
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: ../src/bin/e_main.c:725
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
@@ -2630,12 +2752,12 @@ msgstr ""
"Enlightenment je ugotovil, da Evas ne more odpirati PNG datotek.\n"
"Prepričajte se, da Evas podpira PNG vtič.\n"
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: ../src/bin/e_main.c:735
#, fuzzy
msgid "Setup Screens"
msgstr "Zaslonsko Območje"
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: ../src/bin/e_main.c:740
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2644,214 +2766,224 @@ msgstr ""
"vašega sistema in pri tem klavrno propadel. Mogoče uporabljate drug\n"
"upravljalnik z okni?\n"
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: ../src/bin/e_main.c:746
#, fuzzy
msgid "Setup Screensaver"
msgstr "Zaslonsko Območje"
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: ../src/bin/e_main.c:751
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr "Enlightenment ne more zagnati upravitelja datotek.\n"
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: ../src/bin/e_main.c:755
#, fuzzy
msgid "Setup Desklock"
msgstr "Pošlji na namizje"
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: ../src/bin/e_main.c:760
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema zaklepanja namizja."
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: ../src/bin/e_main.c:773
#, fuzzy
msgid "Setting up Paths"
msgstr "Nastavitve Fokusa"
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: ../src/bin/e_main.c:790
#, fuzzy
msgid "Setup System Controls"
msgstr "Nastavi nadzornika"
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: ../src/bin/e_main.c:795
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr "Enlightenment ne more zagnati sistema za pomanjševanje slik.\n"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: ../src/bin/e_main.c:800
#, fuzzy
msgid "Setup Actions"
msgstr "Priljubljeni programi"
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: ../src/bin/e_main.c:805
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema akcij."
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: ../src/bin/e_main.c:809
msgid "Setup Execution System"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: ../src/bin/e_main.c:814
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega exebuf sistema."
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: ../src/bin/e_main.c:818
#, fuzzy
msgid "Setup Remembers"
msgstr "Zapomni si"
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: ../src/bin/e_main.c:823
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti shranjevanja nastavitev."
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: ../src/bin/e_main.c:831
msgid "Setup FM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: ../src/bin/e_main.c:836
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment ne more zagnati upravitelja datotek.\n"
-#: src/bin/e_main.c:849
+#.
+#. TS("fwin");
+#. if (!e_fwin_init())
+#. {
+#. e_error_message_show(_("Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"));
+#. _e_main_shutdown(-1);
+#. }
+#. _e_main_shutdown_push(e_fwin_shutdown);
+#.
+#: ../src/bin/e_main.c:849
msgid "Setup Message System"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:854
+#: ../src/bin/e_main.c:854
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti sistema sporočil."
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: ../src/bin/e_main.c:858
msgid "Setup DND"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: ../src/bin/e_main.c:863
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema dnd."
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: ../src/bin/e_main.c:867
msgid "Setup Grab Input Handing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: ../src/bin/e_main.c:872
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema za delo z vnosi."
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: ../src/bin/e_main.c:876
#, fuzzy
msgid "Setup Modules"
msgstr "Moduli"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: ../src/bin/e_main.c:881
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti modularnega sistema."
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: ../src/bin/e_main.c:885
#, fuzzy
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "Razred Ikone"
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: ../src/bin/e_main.c:890
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema barvnih razredov."
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: ../src/bin/e_main.c:894
#, fuzzy
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "Poženi ukaz"
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: ../src/bin/e_main.c:899
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr ""
"Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema upravljanja s pripomočki."
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: ../src/bin/e_main.c:904
msgid "Setup DPMS"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: ../src/bin/e_main.c:909
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti shranjevanja nastavitev."
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: ../src/bin/e_main.c:913
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: ../src/bin/e_main.c:917
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega Popup sistema."
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: ../src/bin/e_main.c:922
#, fuzzy
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr "Preskok na namizje z miško"
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: ../src/bin/e_main.c:927
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema zaklepanja namizja."
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: ../src/bin/e_main.c:932
#, fuzzy
msgid "Setup Mouse"
msgstr "Izbriši"
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: ../src/bin/e_main.c:937
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti shranjevanja nastavitev."
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: ../src/bin/e_main.c:942
#, fuzzy
msgid "Setup Bindings"
msgstr "Naveze tipk"
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: ../src/bin/e_main.c:947
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema povezav."
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: ../src/bin/e_main.c:951
#, fuzzy
msgid "Setup Popups"
msgstr "Prikaži popup"
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: ../src/bin/e_main.c:956
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega Popup sistema."
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: ../src/bin/e_main.c:961
msgid "Setup Shelves"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: ../src/bin/e_main.c:966
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema razporejanja."
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: ../src/bin/e_main.c:971
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: ../src/bin/e_main.c:976
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenment ne more zagnati sistema za pomanjševanje slik.\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: ../src/bin/e_main.c:981
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: ../src/bin/e_main.c:985
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti modularnega sistema."
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#. load modules
+#: ../src/bin/e_main.c:1020
#, fuzzy
msgid "Load Modules"
msgstr "(Ni naloženih modulov)"
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: ../src/bin/e_main.c:1028
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2859,11 +2991,11 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: ../src/bin/e_main.c:1035
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: ../src/bin/e_main.c:1036
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2871,16 +3003,16 @@ msgid ""
"should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: ../src/bin/e_main.c:1044
#, fuzzy
msgid "Configure Shelves"
msgstr "Nastavitve"
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: ../src/bin/e_main.c:1054
msgid "Almost Done"
msgstr ""
-#: src/bin/e_module.c:117
+#: ../src/bin/e_module.c:117
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading module named: %s<br>No module named %s could be "
@@ -2889,11 +3021,12 @@ msgstr ""
"Pri zagonu modula %s je prišlo do napake.<br>Modul z imenom %s ni bil najden "
"v<br>mapah z moduli."
-#: src/bin/e_module.c:121 src/bin/e_module.c:134 src/bin/e_module.c:151
+#: ../src/bin/e_module.c:121 ../src/bin/e_module.c:134
+#: ../src/bin/e_module.c:151
msgid "Error loading Module"
msgstr "Napaka pri nalaganju modula"
-#: src/bin/e_module.c:128 src/bin/e_module.c:145
+#: ../src/bin/e_module.c:128 ../src/bin/e_module.c:145
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading module named: %s<br>The full path to this module "
@@ -2902,11 +3035,11 @@ msgstr ""
"Pri zagonu modula %s je prišlo do napake.<br>Pot do modula je:<br>%"
"s<br>Sporočena napaka je:<br>%s<br>"
-#: src/bin/e_module.c:150
+#: ../src/bin/e_module.c:150
msgid "Module does not contain all needed functions"
msgstr "Modul ne vsebuje vseh potrebnih funkcij."
-#: src/bin/e_module.c:164
+#: ../src/bin/e_module.c:164
#, c-format
msgid ""
"Module API Error<br>Error initializing Module: %s<br>It requires a minimum "
@@ -2916,21 +3049,29 @@ msgstr ""
"Napaka v Module API<br>Napaka pri zaginu modula: %s<br>Potrebuje najmanj "
"Module API verzije: %i<br>Enlightenment poroča Module API verzije: %i.<br>"
-#: src/bin/e_module.c:169
+#: ../src/bin/e_module.c:169
#, c-format
msgid "Enlightenment %s Module"
msgstr "Enlightenment %s Modul"
-#: src/bin/e_module.c:497
+#: ../src/bin/e_module.c:497
msgid "Would you like to unload this module?<br>"
msgstr "Bi radi razbremenili ta modul?<br>"
-#: src/bin/e_shelf.c:1258 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:281
+#: ../src/bin/e_screensaver.c:99
+msgid ""
+"You disabled screensaver too fast.<br><br>Would you like to enable "
+"<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
+"power saving?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bin/e_shelf.c:1272
+#: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:281
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Ste prepričani, da hočete pobrisati <br><b>%s</b> ?"
-#: src/bin/e_shelf.c:1259
+#: ../src/bin/e_shelf.c:1273
#, fuzzy
msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
@@ -2938,186 +3079,187 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zahtevali ste izhod iz Enlightenment.<br><br>Ste prepričani, da bi to radi?"
-#: src/bin/e_shelf.c:1677 src/bin/e_toolbar.c:316
+#: ../src/bin/e_shelf.c:1688 ../src/bin/e_toolbar.c:325
msgid "Stop Moving/Resizing Items"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:1679 src/bin/e_toolbar.c:318
+#: ../src/bin/e_shelf.c:1690 ../src/bin/e_toolbar.c:327
msgid "Begin Moving/Resizing Items"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:1692
+#: ../src/bin/e_shelf.c:1703
#, fuzzy
msgid "Set Shelf Contents"
msgstr "Nastavi nadzornika"
-#: src/bin/e_shelf.c:1697
+#: ../src/bin/e_shelf.c:1708
msgid "Delete this Shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_startup.c:66
+#: ../src/bin/e_startup.c:66
#, fuzzy
msgid "Starting"
msgstr "Zaganjam %s"
-#: src/bin/e_sys.c:170
+#: ../src/bin/e_sys.c:170
msgid "Checking System Permissions"
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:208 src/bin/e_sys.c:219 src/bin/e_sys.c:228
-#: src/bin/e_sys.c:237
+#: ../src/bin/e_sys.c:208 ../src/bin/e_sys.c:219 ../src/bin/e_sys.c:228
+#: ../src/bin/e_sys.c:237
msgid "System Check Done"
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:314
+#: ../src/bin/e_sys.c:314
msgid "Logout problems"
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:317
+#: ../src/bin/e_sys.c:317
msgid ""
"Logout is taking too long. Some<br>applications refuse to close.<br>Do you "
"want to finish the logout<br>anyway without closing these<br>applications "
"first?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:323
+#: ../src/bin/e_sys.c:323
#, fuzzy
msgid "Logout now"
msgstr "Izgubljena Okna"
-#: src/bin/e_sys.c:324
+#: ../src/bin/e_sys.c:324
msgid "Wait longer"
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:325
+#: ../src/bin/e_sys.c:325
#, fuzzy
msgid "Cancel Logout"
msgstr "Pozabi"
-#: src/bin/e_sys.c:363
+#: ../src/bin/e_sys.c:363
msgid "Logout in progress"
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:366
+#: ../src/bin/e_sys.c:366
#, fuzzy
msgid "Logout in progress.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
msgstr "Neuspešno brisanje <br><b>%s</b>"
-#: src/bin/e_sys.c:395 src/bin/e_sys.c:456
+#: ../src/bin/e_sys.c:395 ../src/bin/e_sys.c:456
#, fuzzy
msgid "Enlightenment is busy with another request"
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti tematskega sistema."
-#: src/bin/e_sys.c:401
+#: ../src/bin/e_sys.c:401
msgid ""
"Logging out.<br>You cannot perform other system actions<br>once a logout has "
"begun."
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:409
+#: ../src/bin/e_sys.c:409
msgid ""
"Powering off.<br>You cannot do any other system actions<br>once a shutdown "
"has been started."
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:416
+#: ../src/bin/e_sys.c:416
msgid ""
"Resetting.<br>You cannot do any other system actions<br>once a reboot has "
"begun."
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:423
+#: ../src/bin/e_sys.c:423
msgid ""
"Suspending.<br>Until suspend is complete you cannot perform<br>any other "
"system actions."
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:430
+#: ../src/bin/e_sys.c:430
msgid ""
"Hibernating.<br>You cannot perform an other system actions<br>until this is "
"complete."
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:437 src/bin/e_sys.c:483
+#: ../src/bin/e_sys.c:437 ../src/bin/e_sys.c:483
msgid "EEK! This should not happen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:463
+#: ../src/bin/e_sys.c:463
msgid "Power off failed."
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:468
+#: ../src/bin/e_sys.c:468
#, fuzzy
msgid "Reset failed."
msgstr "Desktop"
-#: src/bin/e_sys.c:473
+#: ../src/bin/e_sys.c:473
#, fuzzy
msgid "Suspend failed."
msgstr "Pošlji na namizje"
-#: src/bin/e_sys.c:478
+#: ../src/bin/e_sys.c:478
#, fuzzy
msgid "Hibernate failed."
msgstr "Brez Mehčanja"
-#: src/bin/e_sys.c:535
+#: ../src/bin/e_sys.c:535
msgid "Power off"
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:538
+#: ../src/bin/e_sys.c:538
#, fuzzy
msgid "Power off.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
msgstr "Neuspešno brisanje <br><b>%s</b>"
-#: src/bin/e_sys.c:562
+#: ../src/bin/e_sys.c:562
#, fuzzy
msgid "Resetting"
msgstr "Nastavitve Namizij"
-#: src/bin/e_sys.c:565
+#: ../src/bin/e_sys.c:565
#, fuzzy
msgid "Resetting.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
msgstr "Neuspešno brisanje <br><b>%s</b>"
-#: src/bin/e_sys.c:588
+#: ../src/bin/e_sys.c:588
msgid "Suspending"
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:591
+#: ../src/bin/e_sys.c:591
#, fuzzy
msgid "Suspending.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
msgstr "Neuspešno brisanje <br><b>%s</b>"
-#: src/bin/e_sys.c:614
+#: ../src/bin/e_sys.c:614
#, fuzzy
msgid "Hibernating"
msgstr "Brez Mehčanja"
-#: src/bin/e_sys.c:617
+#: ../src/bin/e_sys.c:617
msgid "Hibernating.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_theme_about.c:17
+#: ../src/bin/e_theme_about.c:17
#, fuzzy
msgid "About Theme"
msgstr "O tej temi"
-#: src/bin/e_theme.c:42
+#. Register mime handler
+#: ../src/bin/e_theme.c:42
#, fuzzy
msgid "Set As Theme"
msgstr "O tej temi"
-#: src/bin/e_toolbar.c:331
+#: ../src/bin/e_toolbar.c:340
#, fuzzy
msgid "Set Toolbar Contents"
msgstr "Nastavitve"
-#: src/bin/e_utils.c:246
+#: ../src/bin/e_utils.c:246
msgid "Cannot exit - immortal windows."
msgstr "Izhod nemogoč - nesmrtno okno"
-#: src/bin/e_utils.c:247
+#: ../src/bin/e_utils.c:247
msgid ""
"Some windows are left still around with the Lifespan lock enabled. This "
"means<br>that Enlightenment will not allow itself to exit until these "
@@ -3127,918 +3269,991 @@ msgstr ""
"da izhod iz Enlightenment ne bo mogoč, dekler se ta<br>okna ne zaprejo "
"oziroma se jim ne odstrani zaklep.<br>"
-#: src/bin/e_utils.c:805
+#: ../src/bin/e_utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%1.0f minut"
-#: src/bin/e_utils.c:809
+#: ../src/bin/e_utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%1.0f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:813
+#: ../src/bin/e_utils.c:813
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%1.0f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:817
+#: ../src/bin/e_utils.c:817
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%1.1f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:837
+#: ../src/bin/e_utils.c:837
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:842
+#: ../src/bin/e_utils.c:842
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:844
+#: ../src/bin/e_utils.c:844
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:846
+#: ../src/bin/e_utils.c:846
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:848
+#: ../src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:850
+#: ../src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:852
+#: ../src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:854
+#: ../src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:860
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
-#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
-#: src/modules/wizard/page_020.c:21 src/modules/wizard/page_020.c:29
+#: ../src/bin/e_utils.c:860
+#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
+#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
+#: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
+#: ../src/modules/wizard/page_020.c:21 ../src/modules/wizard/page_020.c:29
msgid "Unknown"
msgstr "Neznan"
-#: src/bin/e_widget_config_list.c:63
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:243
-#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:121
-#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:79
-#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:109
+#: ../src/bin/e_widget_config_list.c:63
+#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:243
+#: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:121
+#: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:79
+#: ../src/modules/ibar/e_mod_config.c:109
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_config_list.c:69
+#: ../src/bin/e_widget_config_list.c:69
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Preimenuj"
-#: src/bin/e_widget_config_list.c:83
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:258
+#: ../src/bin/e_widget_config_list.c:83
+#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:258
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_config_list.c:89
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:263
+#: ../src/bin/e_widget_config_list.c:89
+#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:263
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:293
+#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:293
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:299
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:247
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:834
-#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:275
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:402
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:519
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:649
-#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:193
+#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:299
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:305
+#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:834
+#: ../src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:275
+#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:402
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:519
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:649
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_config.c:193
#, fuzzy
msgid "Go up a Directory"
msgstr "Mapa"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:360
+#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:360
msgid "Permissions:"
msgstr "Dovoljenja:"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:376
+#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:376
#, fuzzy
msgid "Modified:"
msgstr "Zadnja sprememba:"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:615
+#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:615
#, c-format
msgid "You"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:664
+#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Lastnosti"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:666 src/bin/e_widget_fsel.c:675
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:684
+#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:666 ../src/bin/e_widget_fsel.c:675
+#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Ime"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:673 src/bin/e_widget_fsel.c:682
+#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:673 ../src/bin/e_widget_fsel.c:682
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:691
+#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:691
msgid "Read-Write"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:41
+#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:41
#, fuzzy
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Nastavitev Baterije"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:92
msgid "Basic Settings"
msgstr "Osnovne nastavitve"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Prikaži obvestilo ob prazni bateriji"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:136
#, fuzzy
msgid "Check every:"
msgstr "Preveri baterijo vsake:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
+#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: ../src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f files"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:140
msgid "Polling"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:143
#, fuzzy
msgid "Show alert on low battery"
msgstr "Prikaži obvestilo ob prazni bateriji"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:145
#, fuzzy
msgid "Alert when at:"
msgstr "Prikaži obvestilo ko je baterije še za:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f minut"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%3.0f"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:151
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.1f sek"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:155
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "Pospeši"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:160
#, fuzzy
msgid "Auto Detect"
msgstr "Prilagodi"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
-#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
-#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
-#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:30
+#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
+#: ../src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
+#: ../src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:30
#, fuzzy
msgid "Internal"
msgstr "Pod oknom"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:164
#, fuzzy
msgid "HAL"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:167
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:135
+#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:135
msgid "Battery"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:845
+#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:845
#, fuzzy
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Prikaži obvestilo ob prazni bateriji"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:847
+#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:847
msgid "AC power is recommended."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:922
+#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:922
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:993 src/modules/battery/e_mod_main.c:995
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1002 src/modules/battery/e_mod_main.c:1004
+#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:993
+#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:995
+#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:1002
+#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:1004
msgid "ERROR"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1094
+#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:1094
#, fuzzy
msgid "Battery Meter"
msgstr "Preveri baterijo vsake:"
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:98
+#: ../src/modules/clock/e_mod_main.c:98
#, fuzzy
msgid "Clock"
msgstr "Zaklepi"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:215
+#: ../src/modules/conf/e_mod_main.c:139 ../src/modules/conf/e_mod_main.c:143
+#: ../src/modules/conf/e_mod_main.c:163 ../src/modules/conf/e_mod_main.c:264
#, fuzzy
msgid "Settings Panel"
msgstr "Nastavitve Namizij"
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:50
-#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:42
+#: ../src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#, fuzzy
+msgid "Presentation"
+msgstr "Nastavitve Namizij"
+
+#: ../src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Modes"
+msgstr "Moduli"
+
+#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:50
+#: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:42
#, fuzzy
msgid "Favorites Menu"
msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:104
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:119
-#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:36
+#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:104
+#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:119
+#: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:36
#, fuzzy
msgid "IBar Applications"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:135
-#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:38
+#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:135
+#: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:38
#, fuzzy
msgid "Startup Applications"
msgstr "Priljubljeni programi"
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:151
-#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:37
+#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:151
+#: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:37
#, fuzzy
msgid "Restart Applications"
msgstr "Priljubljeni programi"
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1659
+#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
+#: ../src/modules/fileman/e_fwin.c:1899
#, fuzzy
msgid "All Applications"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:250
+#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:250
#, fuzzy
msgid "Selected Applications"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:34
#, fuzzy
msgid "Apps"
msgstr "Uporabi"
-#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "New Application"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:40
+#: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:40
msgid "IBar Other"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:41
-#: src/modules/conf_clientlist/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:34 src/modules/wizard/page_030.c:79
+#: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:41
+#: ../src/modules/conf_clientlist/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/wizard/page_030.c:79
#, fuzzy
msgid "Menus"
msgstr "Meni"
-#: src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:30
-#: src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:197
+#: ../src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:30
+#: ../src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:197
#, fuzzy
msgid "Default Border Style"
msgstr "Stil Okvirjev"
-#: src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:50
+#: ../src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:50
msgid "Window Border Selection"
msgstr "Izbira Okenskih Okvirjev"
-#: src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:242
+#: ../src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:242
msgid "Remember this Border for this window next time it appears"
msgstr "Zapomni si Okvire tega Okna za naslednjič"
-#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_fonts/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_icon_theme/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_scale/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_startup/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/conf_transitions/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:28
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
+#: ../src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_icon_theme/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_mouse_cursor/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_scale/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_startup/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:38
+#: ../src/modules/conf_transitions/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:28
+#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
#, fuzzy
msgid "Look"
msgstr "Zaklepi"
-#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:35
msgid "Borders"
msgstr "Okvirji"
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:40
+#: ../src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:40
#, fuzzy
msgid "Client List Settings"
msgstr "Nastavitve Seznama Oken"
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:99
+#: ../src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:99
#, fuzzy
msgid "Group By"
msgstr "Skupina:"
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:114
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:124
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:656
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:349
-#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:152
-#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:204
-#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:236
+#: ../src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:101
+#: ../src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:114
+#: ../src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:124
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:656
+#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:349
+#: ../src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:152
+#: ../src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:204
+#: ../src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:236
msgid "None"
msgstr "Noben"
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:107
+#: ../src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:107
#, fuzzy
msgid "Include windows from other screens"
msgstr "Prikaži okna na drugih zaslonih"
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:111
+#: ../src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:111
msgid "Separate Groups By"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:116
+#: ../src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:116
msgid "Using separator bars"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:118
+#: ../src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:118
msgid "Using menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:122
+#: ../src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:122
msgid "Client Sort Order"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:126
+#: ../src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:126
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:128
+#: ../src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:128
#, fuzzy
msgid "Window stacking layer"
msgstr "Ime Okna"
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:130
+#: ../src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:130
msgid "Most recently used"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:134
+#: ../src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:134
#, fuzzy
msgid "Iconified Windows"
msgstr "Prikaži minimirana okna"
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:136
+#: ../src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:136
msgid "Group with owning desktop"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:138
+#: ../src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:138
msgid "Group with current desktop"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:140
+#: ../src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:140
msgid "Separate group"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:142
+#: ../src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:142
msgid "Warp to owning desktop"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:146
+#: ../src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:146
#, fuzzy
msgid "Menu Item Captions"
msgstr "Meni"
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:147
+#: ../src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:147
msgid "Limit caption length"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:149
+#: ../src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f Chars"
msgstr "%1.0f C"
-#: src/modules/conf_clientlist/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_clientlist/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Client List Menu"
msgstr "Prikaži Komentar v Meniju"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#, fuzzy
msgid "Window Manager"
msgstr "Ime Okna"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
msgid "About Dialog Title"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
msgid "About Dialog Version"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#, fuzzy
msgid "Border Title"
msgstr "Stil Okvirjev"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#, fuzzy
msgid "Settings Dialog Title"
msgstr "Nastavitve Pogovornega Okna"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#, fuzzy
msgid "Error Text"
msgstr "Napaka"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
#, fuzzy
msgid "Menu Title"
msgstr "Naslov"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
#, fuzzy
msgid "Menu Item"
msgstr "Meni"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
msgid "Menu Item Active"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
msgid "Move Text"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
msgid "Resize Text"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
#, fuzzy
msgid "Winlist Item"
msgstr "Seznam Oken"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
msgid "Winlist Label"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
#, fuzzy
msgid "Winlist Title"
msgstr "Naslov Okna"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
#, fuzzy
msgid "Widgets"
msgstr "Pripomočki"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
msgid "Button Text"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Button Text Disabled"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
msgid "Check Text"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "Check Text Disabled"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
msgid "Entry Text"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
msgid "Label Text"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
msgid "List Item Text"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
msgid "List Item Odd Text"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
msgid "List Header"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
msgid "Radio Text"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
msgid "Radio Text Disabled"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
msgid "Slider Text"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
msgid "Slider Text Disabled"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
#, fuzzy
msgid "Module Label"
msgstr "Stanje Modula"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
-#: src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
+#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Zapri"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:251
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:251
msgid "Other"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#, fuzzy
msgid "Window Manager Colors"
msgstr "Ime in Razred Okna"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:517
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:517
msgid "Enabled"
msgstr "Vklopljen"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:439
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:447
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:455
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:522
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:439
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:447
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:455
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:522
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Vidno"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
msgid "Widget Colors"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#, fuzzy
msgid "Module Colors"
msgstr "Moduli"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:501
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:501
#, fuzzy
msgid "Color Classes"
msgstr "Razred Ikone"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:529
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:529
msgid "Object Color"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:538
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:538
msgid "Outline Color"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:547
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:547
#, fuzzy
msgid "Shadow Color"
msgstr "Prikaži sledilnik"
-#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:556
+#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:556
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "Privzeto Namizje"
-#: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:52
+#: ../src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:52
#, fuzzy
msgid "Desk Settings"
msgstr "Nastavitve Namizij"
-#: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:149
+#: ../src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:149
#, fuzzy
msgid "Desktop Name"
msgstr "Desktop"
-#: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:150
-#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:353
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:120
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:106
+#: ../src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:150
+#: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:353
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:120
+#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:106
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Po imenu"
-#: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:156
+#: ../src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:156
#, fuzzy
msgid "Desktop Wallpaper"
msgstr "Preskok na namizje z miško"
-#: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:162
-#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:193
+#: ../src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:162
+#: ../src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:193
#, fuzzy
msgid "Set"
msgstr "Izbriši"
-#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Desk"
msgstr "Desktop"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:85
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:96
#, fuzzy
msgid "Screen Lock Settings"
msgstr "Nastavitve Drsenja"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:170
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:199
msgid "Automatic Locking"
msgstr "Avtomatsko zaklepanje"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:172
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:201
#, fuzzy
msgid "Lock when Enlightenment starts"
msgstr "Uporabi Enlightenment kazalec"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:176
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:205
#, fuzzy
msgid "Lock when X screensaver activates"
msgstr "Zakleni ko se zažene ohranjevalnik zaslona"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:180
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Time after screensaver activated"
+msgstr "Čas do zagona ohranjevalnika zaslona"
+
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:213
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:443
+#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:189
+#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:207
+#, c-format
+msgid "%1.0f seconds"
+msgstr "%1.0f sekund"
+
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:218
msgid "Lock when idle time exceeded"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:184
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:222
msgid "Idle time to exceed"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:187
-#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:209
-#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:221
-#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:233
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:125
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:162
+#. set state from saved config
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:225
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:208
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:220
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:232
+#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:143
+#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:181
#, c-format
msgid "%1.0f minutes"
msgstr "%1.0f minut"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:240
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:822
-#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:262
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:391
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:790
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:509
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:639
-#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:186
+#. create dir radios
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:298
+#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:822
+#: ../src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:262
+#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:391
+#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:790
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:509
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:639
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_config.c:186
#, fuzzy
msgid "Personal"
msgstr "Dovoljenja:"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:330
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:391
msgid "Login Box Settings"
msgstr "Nastavitve vstopnega okenca"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:333
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:394
#, fuzzy
msgid "Show on all screen zones"
msgstr "Prikaži na vseh zaslonskih conah"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:337
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:398
#, fuzzy
msgid "Show on current screen zone"
msgstr "Prikaži na trenutni zaslonski coni"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:341
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:402
#, fuzzy
msgid "Show on screen zone #:"
msgstr "prikazi na zaslonski coni :"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:345
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:232
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:236
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:269
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:273
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:117
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:121
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:125
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:170
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:174
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:178
-#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:109
-#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:220
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:406
+#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:247
+#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:251
+#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:284
+#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:117
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:121
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:125
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:170
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:174
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:178
+#: ../src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:109
+#: ../src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:220
#, c-format
msgid "%1.0f"
msgstr "%1.0f"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:353
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:414
msgid "Wallpaper Mode"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:355
-#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:149
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:416
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_config.c:149
msgid "Theme Defined"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:358
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:419
#, fuzzy
msgid "Theme Wallpaper"
msgstr "Tematski izbirnik"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:371
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:422
+#, fuzzy
+msgid "User Wallpaper"
+msgstr "Preskok na namizje z miško"
+
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:433
+#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:195
+msgid "Enter Presentation Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:435
+#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:197
+msgid "Suggest entering presentation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:439
+#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:202
+msgid "If deactivated before"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:457
#, fuzzy
msgid "Custom Screenlock"
msgstr "Zaslonsko Območje"
-#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:372
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:458
msgid "Use custom screenlock"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Screen Lock"
msgstr "Zaslonsko Območje"
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:57
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:811
+#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
+#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:821
#, fuzzy
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Navidezno Namizje"
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:224
+#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:239
msgid "Number of Desktops"
msgstr "Število Namizij"
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:243
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:280
+#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:258
+#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:295
msgid "Desktop Mouse Flip"
msgstr "Preskok na namizje z miško"
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:244
+#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:259
msgid "Animated flip"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:262
+#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:277
msgid "Desktops"
msgstr "Namizja"
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:281
+#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:296
#, fuzzy
msgid "Flip when dragging objects to the screen edge"
msgstr "Preskoči na naslednje namizje ko se kazalec dotakne roba zaslona"
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:283
+#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:298
msgid "Wrap desktops around when flipping"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:287
+#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:302
#, fuzzy
msgid "Flip Animation"
msgstr "Podatki prikazovanja"
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:289
+#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:304
msgid "Off"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:291
+#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:307
#, fuzzy
msgid "Pane"
msgstr "Nevarno"
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:293
+#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:310
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Spodaj"
-#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:295
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:163
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:146
+#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:313
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:163
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:146
#, c-format
msgid "%1.1f sec"
msgstr "%1.1f sek"
-#: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Background panning"
+msgstr "Nastavitve Ozadij"
+
+#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:321
+#, c-format
+msgid "%.2f X-axis pan factor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:325
+#, c-format
+msgid "%.2f Y-axis pan factor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Virtual Desktops"
msgstr "Navidezno Namizje"
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:36
+#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:36
#, fuzzy
msgid "Dialog Settings"
msgstr "Nastavitve Pogovornega Okna"
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:87
-#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:114
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:167
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:94
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:134
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:144
-#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:100 src/modules/pager/e_mod_config.c:120
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:160 src/modules/mixer/conf_gadget.c:193
-#: src/modules/mixer/conf_module.c:96
+#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:87
+#: ../src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:114
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:167
+#: ../src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:94
+#: ../src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:134
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:144
+#: ../src/modules/ibox/e_mod_config.c:100
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:119
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:159
+#: ../src/modules/mixer/conf_gadget.c:193
+#: ../src/modules/mixer/conf_module.c:96
msgid "General Settings"
msgstr "Splošne nastavitve"
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:89
+#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:89
#, fuzzy
msgid "Disable Confirmation Dialogs"
msgstr "Nastavitvena plošča"
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:91
+#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:91
#, fuzzy
msgid "Normal Windows"
msgstr "(Ni Oken)"
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:98
+#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:98
#, fuzzy
msgid "Default Settings Dialogs Mode"
msgstr "Privzet način pogovornega okna"
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:101
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:140
+#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:101
+#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:140
msgid "Basic Mode"
msgstr "Osnovni način"
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:103
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:142
+#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:103
+#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:142
msgid "Advanced Mode"
msgstr "Napredni način"
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:137
+#. of = e_widget_framelist_add(evas, _("General Settings"), 0);
+#. ob = e_widget_check_add(evas, _("Auto-Apply Settings Changes"), &(cfdata->auto_apply));
+#. e_widget_framelist_object_append(of, ob);
+#. e_widget_list_object_append(o, of, 1, 1, 0.5);
+#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:137
msgid "Default Dialog Mode"
msgstr "Privzet način pogovornega okna"
-#: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:35
msgid "Dialogs"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:129
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not."
@@ -4049,7 +4264,7 @@ msgstr ""
"Ne, če ni.<br>Če ne pritisnete gumba se bo stara ločljivost <br>%dx%d pri %d "
"Hz shranila v %d sekundah."
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:136
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not."
@@ -4060,7 +4275,7 @@ msgstr ""
"Ne, če ni.<br>Če ne pritisnete gumba se bo stara ločljivost <br>%dx%d pri %d "
"Hz shranila v %d sekundah."
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:146
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not."
@@ -4071,7 +4286,7 @@ msgstr ""
"Ne, če ni.<br>Če ne pritisnete gumba se bo stara ločljivost <br>%dx%d pri %d "
"Hz shranila v %d sekundah."
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:153
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not."
@@ -4082,52 +4297,52 @@ msgstr ""
"Ne, če ni.<br>Če ne pritisnete gumba se bo stara ločljivost <br>%dx%d pri %d "
"Hz shranila v %d sekundah."
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:190
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:190
msgid "Resolution change"
msgstr "Sprememba ločljivosti"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:194
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:194
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Zasenči"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
#, fuzzy
msgid "Restore"
msgstr "Upor"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:228
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:228
#, fuzzy
msgid "Screen Resolution Settings"
msgstr "Ločljivost"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
msgid "Resolution"
msgstr "Ločljivost"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:412
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:412
#, fuzzy
msgid "Restore on login"
msgstr "Obnovi ločljivost pri vstopu v sistem"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:416
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:416
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:475
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:475
#, fuzzy
msgid "Rotation"
msgstr "Ločljivost"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:494
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:494
msgid "Mirroring"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:641
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:641
msgid "Missing Features"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
msgid ""
"Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
"hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -4136,11 +4351,11 @@ msgid ""
"XRandR support detected."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:654
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:654
msgid "No Refresh Rates Found"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:655
+#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:655
msgid ""
"No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
"running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -4149,147 +4364,147 @@ msgid ""
"screen."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_display/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Ločljivost"
-#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:60
-#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:81
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:60
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:81
msgid "Display Power Management Signaling"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:61
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:61
msgid "The current display server is not <br>DPMS capable."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:82
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:82
msgid "The current display server does not <br>have the DPMS extension."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:112
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:112
#, fuzzy
msgid "Display Power Management Settings"
msgstr "Nastavitve Prikazovalnika"
-#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:199
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:198
msgid "Enable Display Power Management"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:203
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:202
#, fuzzy
msgid "Timers"
msgstr "Naslov"
-#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:205
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:204
msgid "Standby time"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:217
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:216
#, fuzzy
msgid "Suspend time"
msgstr "Pošlji na namizje"
-#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:229
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:228
msgid "Off time"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_dpms/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_dpms/e_mod_main.c:35
msgid "Power Management"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:6
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:12
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:6
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:10
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:3
+#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:6
+#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:12
+#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:6
+#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:10
+#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:3
msgid "<None>"
msgstr "<Nič>"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:7
+#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:7
msgid ""
"Please select an edge,<br>or click <hilight>Close</hilight> to abort."
"<br><br>To change the delay of this action,<br>use the slider:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:102
+#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:102
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Settings"
msgstr "Nastavitve vezave tipk"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:232
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:232
+#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Edge Bindings"
msgstr "Naveze tipk"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:237
+#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:237
#, fuzzy
msgid "Add Edge"
msgstr "Pripomočki"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:240
+#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:240
#, fuzzy
msgid "Delete Edge"
msgstr "Izbriši"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:244
+#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:244
#, fuzzy
msgid "Modify Edge"
msgstr "Naveza tipk"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:248
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:239
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291
+#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:248
+#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:239
+#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291
#, fuzzy
msgid "Delete All"
msgstr "Izbriši"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:252
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:243
+#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:252
+#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:243
#, fuzzy
msgid "Restore Default Bindings"
msgstr "Izbriši navezo tipk"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:257
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:248
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301
+#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:257
+#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:248
+#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301
msgid "Action"
msgstr "Dejanje"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:264
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:255
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308
+#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:264
+#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:255
+#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:308
#, fuzzy
msgid "Action Params"
msgstr "Parametri"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274
+#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274
#, fuzzy
msgid "General Options"
msgstr "Splošne nastavitve"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:275
+#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:275
#, fuzzy
msgid "Allow binding activation with fullscreen windows"
msgstr "Prikaži okna na drugih zaslonih"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:816
+#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:816
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Zaporedje naveze tipk"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:828
+#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:828
#, fuzzy, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%2.1f sekund"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1102
+#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1102
#, fuzzy
msgid "Binding Edge Error"
msgstr "Napaka naveze tipk"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1103
+#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>%"
@@ -4298,481 +4513,486 @@ msgstr ""
"Zaporedje tipk, ki ste ga izbrali, je že v uporabi.<br>Izberite si novo "
"zaporedje."
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
+#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
+#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
+#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
+#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_mouse/e_mod_main.c:34 src/modules/mixer/app_mixer.c:283
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:301
+#: ../src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_mouse/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/mixer/app_mixer.c:283 ../src/modules/mixer/app_mixer.c:301
#, fuzzy
msgid "Input"
msgstr "Ikone"
-#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:38
+#: ../src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:38
#, fuzzy
msgid "Engine Settings"
msgstr "Nastavitev velikosti"
-#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:95
+#: ../src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:95
#, fuzzy
msgid "Enable Composite"
msgstr "Razred Ikone"
-#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:102
+#: ../src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:102
#, fuzzy
msgid "Default Engine"
msgstr "Privzeto Namizje"
-#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:131
+#. pop dialog
+#: ../src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable Composite Support ?"
msgstr "Razred Ikone"
-#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:133
+#: ../src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:133
msgid ""
"You have chosen to enable composite support,<br>but your current screen does "
"not support composite.<br><br>Are you sure you wish to enable composite "
"support ?"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:35
msgid "Engine"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:49
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:49
msgid "Run Command Settings"
msgstr "Nastavitve Ukaza Poženi"
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:115
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:168
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:115
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:168
#, fuzzy
msgid "Maximum Number of Matched Apps to List"
msgstr "Največje število primernih Eap datotek na seznamu"
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:119
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:172
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:119
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:172
#, fuzzy
msgid "Maximum Number of Matched Exes to List"
msgstr "Največje število primernih Exe datotek na seznamu"
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:123
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:176
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:123
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:176
msgid "Maximum History to List"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:129
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:182
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:183
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:269
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:129
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:182
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:183
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:269
msgid "Scroll Settings"
msgstr "Nastavitve Drsenja"
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:130
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:183
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:184
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:270
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:130
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:183
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:184
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:270
msgid "Scroll Animate"
msgstr "Animiraj Drsenje"
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:185
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:272
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:185
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:272
msgid "Scroll Speed"
msgstr "Hitrost drsenja"
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:189
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:228
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:232
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:261
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:276
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:287
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:291
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:189
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:228
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:232
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:261
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:276
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:287
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:291
#, c-format
msgid "%1.2f"
msgstr "%1.2f"
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:197
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:197
#, fuzzy
msgid "Terminal Settings"
msgstr "Splošne nastavitve"
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:198
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:198
msgid "Terminal Command (CTRL+RETURN to utilize)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:206
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:295
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:206
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:295
msgid "Size Settings"
msgstr "Nastavitev velikosti"
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:207
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:296
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:207
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:296
msgid "Minimum Width"
msgstr "Najmanjša širina"
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:209
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:213
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:217
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:221
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:298
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:302
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:306
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:310
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:209
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:213
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:217
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:221
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:298
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:302
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:306
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:310
#, c-format
msgid "%4.0f"
msgstr "%4.0f"
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:211
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:300
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:211
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:300
msgid "Minimum Height"
msgstr "Najmanjša višina"
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:215
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:304
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:215
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:304
msgid "Maximum Width"
msgstr "Največja širina"
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:219
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:308
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:219
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:308
msgid "Maximum Height"
msgstr "Največja višina"
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:225
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:284
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:225
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:284
msgid "Position Settings"
msgstr "Nastavitev Lokacije"
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:226
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:285
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:226
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:285
msgid "X-Axis Alignment"
msgstr "Naravnaj po X-osi"
-#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:230
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:289
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:230
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:289
msgid "Y-Axis Alignment"
msgstr "Naravnaj po Y-osi"
-#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:35 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:52
-#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:129
+#: ../src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/exebuf/e_mod_main.c:52
+#: ../src/modules/exebuf/e_mod_main.c:129
msgid "Run Command"
msgstr "Poženi ukaz"
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:60
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:60
#, fuzzy
msgid "Core"
msgstr "Zapri"
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:61
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:61
#, fuzzy
msgid "Title Bar"
msgstr "Naslov"
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:64
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:64
msgid "Textblock Plain"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:65
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:65
msgid "Textblock Light"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:66
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:66
msgid "Textblock Big"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:70
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:70
#, fuzzy
msgid "Settings Heading"
msgstr "Nastavitve Namizij"
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:71
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:71
#, fuzzy
msgid "About Title"
msgstr "O tej temi"
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:72
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:72
msgid "About Version"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:73
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:73
#, fuzzy
msgid "About Text"
msgstr "O"
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:74
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:74
msgid "Desklock Title"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:75
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:75
#, fuzzy
msgid "Desklock Password"
msgstr "Prikaži geslo"
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:76
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:76
msgid "Dialog Error"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:77
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:77
#, fuzzy
msgid "Exebuf Command"
msgstr "Poženi ukaz"
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:78
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:78
msgid "Splash Title"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:79
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:79
msgid "Splash Text"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:80
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:80
msgid "Splash Version"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:83
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:83
msgid "Entry"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:84
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:84
#, fuzzy
msgid "Frame"
msgstr "\"Framerate\""
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:85
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:85
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:86
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:86
#, fuzzy
msgid "Buttons"
msgstr "Spodaj"
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:87
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:87
#, fuzzy
msgid "Slider"
msgstr "Velikost"
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:88
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:88
msgid "Radio Buttons"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:89
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:89
msgid "Check Buttons"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:90
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:90
msgid "Text List Item"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:91
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:91
msgid "List Item"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:94
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:94
#, fuzzy
msgid "Filemanager"
msgstr "Preizkusi upravljalnika z datotekami"
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:95
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:95
#, fuzzy
msgid "Typebuf"
msgstr "Tip:"
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:97
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:97
#, fuzzy
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:103
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:103
msgid "Small Styled"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:104
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:104
#, fuzzy
msgid "Normal Styled"
msgstr "Normalno"
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:105
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:105
msgid "Large Styled"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:168
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:168
#, fuzzy
msgid "Font Settings"
msgstr "Nastavitve Fokusa"
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:271
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:271
msgid "Big"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:277
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:277
msgid "Really Big"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:292
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "%d pixels"
msgstr "%1.0f pikslov"
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:428
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:428
#, fuzzy
msgid "Enable Custom Font Classes"
msgstr "Razred Ikone"
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:435
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:620
-#: src/modules/conf_fonts/e_mod_main.c:35
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:77
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:435
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:620
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:77
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "Ikone"
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:452
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:452
msgid "Basic preview text: 123: 我的天空!"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:604
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:604
#, fuzzy
msgid "Font Classes"
msgstr "Razred Ikone"
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:613
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:613
msgid "Enable Font Class"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:645
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:645
#, fuzzy
msgid "Hinting"
msgstr "Brez Mehčanja"
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:648
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:648
#, fuzzy
msgid "Bytecode"
msgstr "\"Bytecode\" Mehčanje"
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:652
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:227 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:261
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:652
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:227
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:261
msgid "Automatic"
msgstr "Avtomatsko"
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:661
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:661
msgid "Font Fallbacks"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:662
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:662
msgid "Fallback Name"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:674
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:674
msgid "Enable Fallbacks"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:683
+#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:683
msgid "Advanced Preview Text.. 我真的会写中文"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:43
+#: ../src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:43
#, fuzzy
msgid "Icon Theme Settings"
msgstr "Nastavitve pomnilnika \"Cache\""
-#: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:190
+#: ../src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:190
#, fuzzy
msgid "Icon Themes"
msgstr "Ikone"
-#: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:198
+#: ../src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:198
msgid "Icon theme overrides general theme"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_icon_theme/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_icon_theme/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Icon Theme"
msgstr "Velikost ikon"
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:109
-#: src/modules/conf_imc/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:109
+#: ../src/modules/conf_imc/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Input Method Settings"
msgstr "Napaka pri metodi vnosa"
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:297
+#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:297
#, fuzzy
msgid "Input Method Selector"
msgstr "Napaka pri metodi vnosa"
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:300
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:894
+#. Disable imc checkbox
+#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:300
+#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:894
#, fuzzy
msgid "Use No Input Method"
msgstr "Napaka pri metodi vnosa"
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:305
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:961
+#. Configure imc button
+#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:305
+#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:961
msgid "Setup Selected Input Method"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:901
+#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:901
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:903
+#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:903
msgid "Import..."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:908
+#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:908
#, fuzzy
msgid "Input Method Parameters"
msgstr "Napaka pri metodi vnosa"
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:918
+#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:918
#, fuzzy
msgid "Execute Command"
msgstr "Poženi ukaz"
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:925
+#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:925
#, fuzzy
msgid "Setup Command"
msgstr "Poženi ukaz"
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:934
+#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:934
msgid "Exported Environment Variables"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:66
+#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:66
#, fuzzy
msgid "Select an Input Method Settings..."
msgstr "Nastavitve IBox"
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:281
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:296
+#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:281
+#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:296
#, fuzzy
msgid "Input Method Config Import Error"
msgstr "Nastavitve IBox"
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:282
+#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:282
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the configuration.<br><br>Are you sure "
@@ -4781,88 +5001,90 @@ msgstr ""
"Enlightenment ni uspelo zagnati programa:<br><br>%s<br><br>Program se ni "
"zagnal."
-#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:297
+#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:297
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the configuration<br>due to a copy error."
msgstr "Enlightenment ni uspel odcepiti hčerinskega procesa:<br><br>%s<br>"
-#: src/modules/conf_imc/e_mod_main.c:34 src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/wizard/page_010.c:140
+#: ../src/modules/conf_imc/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/wizard/page_010.c:140
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Upravitelj"
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:37
+#: ../src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:37
#, fuzzy
msgid "Interaction Settings"
msgstr "Namestitev izbire"
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:94
+#: ../src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:94
msgid "Thumbscroll"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:96
+#: ../src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:96
msgid "Enable Thumbscroll"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:100
+#: ../src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:100
msgid "Threshold for a thumb drag"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:103
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:228
+#: ../src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:103
+#: ../src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:228
#, c-format
msgid "%1.0f pixels"
msgstr "%1.0f pikslov"
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:107
+#: ../src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:107
msgid "Threshold for for applying drag momentum"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:110
+#: ../src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f pixels/sec"
msgstr "%5.0f pikslov/sek"
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:114
+#: ../src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:114
msgid "Friction slowdown"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:117
+#: ../src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f sec"
msgstr "%1.1f sek"
-#: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Interaction"
msgstr "Pod oknom"
-#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:583
-#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:583
+#: ../src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Language Settings"
msgstr "Nastavitve Menija"
-#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:900
-#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:977
+#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:900
+#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:977
#, fuzzy
msgid "Language Selector"
msgstr "Tematski izbirnik"
-#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:950
-#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1028
+#. Locale selector
+#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:950
+#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1028
msgid "Locale Selected"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:951
-#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1029
+#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:951
+#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1029
#, fuzzy
msgid "Locale"
msgstr "Zaklep neuspešen"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:7
+#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:7
#, fuzzy
msgid ""
"Please press key sequence,<br><br>or <hilight>Escape</hilight> to abort."
@@ -4870,39 +5092,39 @@ msgstr ""
"Pritisnite željeno zaporedje tipk,<br>ali <hilight>Izhod</hilight> za "
"opustitev"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:92
+#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:92
msgid "Key Binding Settings"
msgstr "Nastavitve vezave tipk"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:223
-#: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:223
+#: ../src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:35
msgid "Key Bindings"
msgstr "Naveze tipk"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:228
+#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:228
#, fuzzy
msgid "Add Key"
msgstr "Dodaj navezo tipk"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:231
+#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:231
#, fuzzy
msgid "Delete Key"
msgstr "Izbriši"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:235
+#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:235
msgid "Modify Key"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:918
+#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:918
#, fuzzy
msgid "Key Binding Sequence"
msgstr "Zaporedje naveze tipk"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1129
+#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1129
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Napaka naveze tipk"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1130
+#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>%"
@@ -4911,603 +5133,601 @@ msgstr ""
"Zaporedje tipk, ki ste ga izbrali, je že v uporabi.<br>Izberite si novo "
"zaporedje."
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:44
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:110
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:169
-#: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:44
+#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:110
+#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:169
+#: ../src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:35
msgid "Menu Settings"
msgstr "Nastavitve Menija"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:101
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:160
+#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:101
+#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:160
#, fuzzy
msgid "Main Menu Settings"
msgstr "Nastavitve Menija"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:102
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:161
+#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:102
+#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:161
#, fuzzy
msgid "Show Favorites In Main Menu"
msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:105
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:164
+#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:105
+#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:164
#, fuzzy
msgid "Show Applications In Main Menu"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:111
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:170
+#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:111
+#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:170
msgid "Show Name In Menu"
msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:114
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:173
+#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:114
+#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:173
msgid "Show Generic In Menu"
msgstr "Prikaži Splošno v Meniju"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:117
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:176
+#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:117
+#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:176
msgid "Show Comment In Menu"
msgstr "Prikaži Komentar v Meniju"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:181
+#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:181
msgid "Autoscroll Settings"
msgstr "Nastavitve Avtomatskega Drsenja"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:182
+#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:182
msgid "Autoscroll Margin"
msgstr "Meje Avtomatskega Drsenja"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:184
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:189
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:136
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:144
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:152
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:167
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:171
+#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:184
+#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:189
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:136
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:144
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:152
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:167
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:171
#, c-format
msgid "%2.0f pixels"
msgstr "%2.0f pikslov"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:187
+#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:187
msgid "Autoscroll Cursor Margin"
msgstr "Meje Kazalca Avtomatskega Drsenja"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:194
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:160
+#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:194
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:160
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Različne Nastavitve"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:195
+#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:195
msgid "Menu Scroll Speed"
msgstr "Hitrost Drsenja Menija"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:197
+#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:197
#, c-format
msgid "%5.0f pixels/sec"
msgstr "%5.0f pikslov/sek"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:200
+#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:200
msgid "Fast Mouse Move Threshhold"
msgstr "Hitrostni prag premika miške"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:202
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:229
+#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:202
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:229
#, c-format
msgid "%4.0f pixels/sec"
msgstr "%4.0f pikslov/sek"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:206
+#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:206
msgid "Click Drag Timeout"
msgstr "Klikni in potegni timeout"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:208
+#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "%2.2f seconds"
msgstr "%2.1f sekund"
-#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:64
-#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:64
+#: ../src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "File Icons"
msgstr "Informacije o Datoteki:"
-#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:186
+#: ../src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:186
#, fuzzy
msgid "File Types"
msgstr "Datoteka:"
-#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:69
+#: ../src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:69
#, fuzzy
msgid "File Icon"
msgstr "Informacije o Datoteki:"
-#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: ../src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:137
#, fuzzy
msgid "Mime:"
msgstr "Maksimiraj"
-#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:147
+#: ../src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:147
msgid "Use Generated Thumbnail"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:150
+#: ../src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:150
#, fuzzy
msgid "Use Theme Icon"
msgstr "Ustvari ikono"
-#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:153
+#: ../src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:153
msgid "Use Edje File"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:156
+#: ../src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:156
#, fuzzy
msgid "Use Image"
msgstr "Prilagodi sliko"
-#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:159
+#: ../src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:159
#, fuzzy
msgid "Use Default"
msgstr "Privzeto Namizje"
-#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:270
+#: ../src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:270
#, fuzzy
msgid "Select an Edj File"
msgstr "Izberi okno"
-#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:34 src/modules/fileman/e_mod_main.c:49
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 src/modules/fileman/e_mod_main.c:387
+#. Setup Entry in Config Panel
+#: ../src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:49
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:67
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:387
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "Datoteka:"
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:7
+#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:7
msgid ""
"Please hold any modifier you want<br>and press any button on your mouse,<br> "
"or roll a wheel, to assign mouse binding.<br>Press <hilight>Escape</"
"highlight> to abort."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:112
+#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:112
#, fuzzy
msgid "Mouse Binding Settings"
msgstr "Nastavitve vezave tipk"
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:275
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:275
+#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Mouse Bindings"
msgstr "Naveze tipk"
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281
+#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281
#, fuzzy
msgid "Add Binding"
msgstr "Naveza tipk"
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283
+#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283
#, fuzzy
msgid "Delete Binding"
msgstr "Naveza tipk"
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287
+#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287
#, fuzzy
msgid "Modify Binding"
msgstr "Naveza tipk"
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295
+#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295
msgid "Restore Mouse and Wheel Binding Defaults"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:315
+#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:315
#, fuzzy
msgid "Action Context"
msgstr "Kontekst naveze"
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:317
+#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:317
msgid "Any"
msgstr "Katerikoli"
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:329
+#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:329
msgid "Win List"
msgstr "Seznam Oken"
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:333
+#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:333
msgid "Popup"
msgstr "Popup"
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:337
+#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:337
msgid "Zone"
msgstr "Cona"
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:341
+#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:341
msgid "Container"
msgstr "Območje"
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:345
+#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:345
msgid "Manager"
msgstr "Upravitelj"
-#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:1272
+#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:1272
#, fuzzy
msgid "Mouse Binding Sequence"
msgstr "Zaporedje naveze tipk"
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:45
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:137
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:217
+#: ../src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:45
+#: ../src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:137
+#: ../src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:217
msgid "Cursor Settings"
msgstr "Nastavitve Kazalca"
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:129
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:209
+#: ../src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:129
+#: ../src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:209
#, fuzzy
msgid "Show Cursor"
msgstr "Prikaži sledilnik"
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:213
+#: ../src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133
+#: ../src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:213
#, fuzzy
msgid "Idle Cursor"
msgstr "Uporabi X kazalec"
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:141
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:221
+#: ../src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:141
+#: ../src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:221
msgid "Use Enlightenment Cursor"
msgstr "Uporabi Enlightenment kazalec"
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:143
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:223
+#: ../src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:143
+#: ../src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:223
msgid "Use X Cursor"
msgstr "Uporabi X kazalec"
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:225
+#: ../src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:225
msgid "Cursor Size"
msgstr "Velikost kazalca"
-#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_mouse_cursor/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Mouse Cursor"
msgstr "Uporabi X kazalec"
-#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:36
-#: src/modules/conf_mouse/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:36
+#: ../src/modules/conf_mouse/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Mouse Settings"
msgstr "Nastavitve Modulov"
-#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:97
+#: ../src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:97
#, fuzzy
msgid "Mouse Hand"
msgstr "Naveze tipk"
-#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:105
+#: ../src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:105
#, fuzzy
msgid "Mouse Acceleration"
msgstr "Dejanja Modula"
-#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:107
+#: ../src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:107
#, fuzzy
msgid "Acceleration"
msgstr "Pospeši"
-#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:113
+#: ../src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:113
msgid "Threshold"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:62
+#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:62
#, fuzzy
msgid "Search Path Settings"
msgstr "Nastavitve Zagona"
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:73
+#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:73
msgid "Data"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:75
+#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:75
#, fuzzy
msgid "Images"
msgstr "Razporedi sliko"
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:79
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1013
+#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:79
+#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1013
msgid "Themes"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81
+#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81
msgid "Icons"
msgstr "Ikone"
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:85
+#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:85
#, fuzzy
msgid "Backgrounds"
msgstr "Nastavitve Ozadij"
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:87
+#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:87
msgid "Messages"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:168
+#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:168
#, fuzzy
msgid "E Paths"
msgstr "Pot"
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:199
+#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:199
#, fuzzy
msgid "Default Directories"
msgstr "Privzeto Namizje"
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
msgid "User Defined Directories"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:35
msgid "Search Directories"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:40
+#: ../src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:40
msgid "Performance Settings"
msgstr "Nastavitve Zmogljivosti"
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:95
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:135
+#: ../src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:95
+#: ../src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:135
msgid "Framerate"
msgstr "\"Framerate\""
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:97
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:137
+#: ../src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:97
+#: ../src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:137
#, c-format
msgid "%1.0f fps"
msgstr "%1.0f fps"
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:100
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:140
+#: ../src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:100
+#: ../src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:140
#, fuzzy
msgid "Application Priority"
msgstr "Napaka pri pogonu programa"
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:146
+#: ../src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:146
msgid "Cache Settings"
msgstr "Nastavitve pomnilnika \"Cache\""
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:147
+#: ../src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:147
msgid "Cache Flush Interval"
msgstr "Interval praznjenja pomnilnika"
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:152
+#: ../src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:152
msgid "Size Of Font Cache"
msgstr "Velikost pomnilnika pisav"
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:154
+#: ../src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:154
#, c-format
msgid "%1.1f MB"
msgstr "%1.1f MB"
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:157
+#: ../src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:157
msgid "Size Of Image Cache"
msgstr "Velikost slikovnega pomnilnika"
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:159
+#: ../src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:159
#, c-format
msgid "%1.0f MB"
msgstr "%1.0f MB"
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:162
+#: ../src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:162
msgid "Number Of Edje Files To Cache"
msgstr "Število Edje datotek v pomnilniku"
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:164
+#: ../src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:164
#, c-format
msgid "%1.0f files"
msgstr "%1.0f files"
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:167
+#: ../src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:167
msgid "Number Of Edje Collections To Cache"
msgstr "Število Edje zbirk v pomnilniku"
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:169
+#: ../src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:169
#, c-format
msgid "%1.0f collections"
msgstr "%1.0f zbirk"
-#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Performance"
msgstr "Nastavitve Zmogljivosti"
-#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:56
+#: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:56
#, fuzzy
msgid "Profile Selector"
msgstr "Tematski izbirnik"
-#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:107
+#: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:107
#, fuzzy
msgid "Available Profiles"
msgstr "Lastnosti"
-#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:116
-#: src/modules/wizard/page_020.c:118
+#: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:116
+#: ../src/modules/wizard/page_020.c:118
#, fuzzy
msgid "Select a profile"
msgstr "Izberi okno"
-#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:125
+#: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:125
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "Upor"
-#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:281
+#: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
msgstr ""
"Zahtevali ste izhod iz Enlightenment.<br><br>Ste prepričani, da bi to radi?"
-#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:285
+#: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:285
#, fuzzy
msgid "Delete OK?"
msgstr "Izbriši"
-#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:350
+#: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:350
msgid "Add New Profile"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:22
+#: ../src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:22
#, fuzzy
msgid "Profiles"
msgstr "Lastnosti"
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:61
+#: ../src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:61
#, fuzzy
msgid "Scaling Settings"
msgstr "Nastavitve Pogovornega Okna"
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:140
+#: ../src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:140
msgid "Scale with DPI"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:144
+#: ../src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:144
msgid "Relative"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:145
+#: ../src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:145
msgid "Base DPI to scale relative to"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:148
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:259
+#: ../src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:148
+#: ../src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f DPI"
msgstr "%1.0f F"
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:151
+#: ../src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:151
#, c-format
msgid "Currently %i DPI"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:245
+#: ../src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:245
msgid "Policy"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:248
+#: ../src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:248
msgid "Don't Scale"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:252
+#: ../src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:252
msgid "Scale relative to screen DPI"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:255
+#: ../src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:255
#, c-format
msgid "Base DPI (Currently %i DPI)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:263
+#: ../src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:263
#, fuzzy
msgid "Custom scaling factor"
msgstr "Osebne Nastavitve"
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:266
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:276
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:282
+#: ../src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:266
+#: ../src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:276
+#: ../src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f times"
msgstr "%1.0f files"
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:272
+#: ../src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:272
#, fuzzy
msgid "Constraints"
msgstr "Območje"
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:273
+#: ../src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:273
#, fuzzy
msgid "Minimum"
msgstr "Najmanjša hitrost"
-#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:279
+#: ../src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:279
#, fuzzy
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimiraj"
-#: src/modules/conf_scale/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_scale/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Scaling"
msgstr "Razvrščanje"
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:53
+#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:67
#, fuzzy
msgid "Screen Saver Settings"
msgstr "Nastavitve Drsenja"
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:118
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:155
+#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:135
+#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:173
msgid "Enable X screensaver"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:121
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:158
+#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:138
+#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:176
#, fuzzy
msgid "Screensaver Timer(s)"
msgstr "Nastavi \"timeout\" ohranjevalnika zaslona"
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:123
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:160
+#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:140
+#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:178
#, fuzzy
msgid "Time until X screensaver starts"
msgstr "Čas do zagona ohranjevalnika zaslona"
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:168
+#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:186
#, fuzzy
msgid "Time until X screensaver alternates"
msgstr "Čas do zagona ohranjevalnika zaslona"
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:170
-#, c-format
-msgid "%1.0f seconds"
-msgstr "%1.0f sekund"
-
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:177
+#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:216
#, fuzzy
msgid "Blanking"
msgstr "Razvrščanje"
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183
+#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:221
msgid "Preferred"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:187
+#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:224
msgid "Not Preferred"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:193
+#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:229
msgid "Exposure Events"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:199
+#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:234
#, fuzzy
msgid "Allow"
msgstr "Počasi"
-#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:203
+#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:237
msgid "Don't Allow"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_screensaver/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_screensaver/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Screen Saver"
msgstr "Zaslonsko Območje"
-#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:71
+#: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:71
#, fuzzy
msgid "Configured Shelves"
msgstr "Nastavitve"
-#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:84
-#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:113
+#: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:84
+#: ../src/modules/ibar/e_mod_config.c:113
#, fuzzy
msgid "Setup"
msgstr "Ostro"
-#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:277
+#: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
@@ -5515,252 +5735,247 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zahtevali ste izhod iz Enlightenment.<br><br>Ste prepričani, da bi to radi?"
-#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:39
+#: ../src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:39
msgid "Startup Settings"
msgstr "Nastavitve Zagona"
-#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:328
+#: ../src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:328
#, fuzzy
msgid "Show Splash Screen on Login"
msgstr "Prikaži začetno animacijo"
-#: src/modules/conf_startup/e_mod_main.c:35
-#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:134
+#: ../src/modules/conf_startup/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:134
#, fuzzy
msgid "Startup"
msgstr "Ostro"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:90
+#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:90
msgid "Theme Selector"
msgstr "Tematski izbirnik"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:431
+#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:431
msgid " Import..."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:435
+#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:435
msgid " Online..."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1004
+#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1004
#, fuzzy
msgid "Theme Categories"
msgstr "Tematski izbirnik"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1022
+#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1022
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Blizu"
-
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1028
+#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1028
#, fuzzy
msgid "Clear All"
msgstr "Izbriši"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:67
+#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:67
msgid "Select a Theme..."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:274
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:283
+#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:274
+#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:283
msgid "Theme Import Error"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:275
+#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:275
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the theme.<br><br>Are you sure this is "
"really a valid theme?"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:284
+#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:284
#, fuzzy
msgid "Enlightenment was unable to import the theme<br>due to a copy error."
msgstr "Enlightenment ni uspel odcepiti hčerinskega procesa:<br><br>%s<br>"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:127
+#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:127
#, fuzzy
msgid "Exchange themes"
msgstr "Ikone"
-#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:44
+#: ../src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:44
#, fuzzy
msgid "Transition Settings"
msgstr "Nastavitev Lokacije"
-#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:126
+#: ../src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:126
msgid "Events"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:135
+#: ../src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:135
msgid "Desk Change"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:136
+#: ../src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:136
#, fuzzy
msgid "Background Change"
msgstr "Nastavitve Ozadij"
-#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:144
-#: src/modules/conf_transitions/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:144
+#: ../src/modules/conf_transitions/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Transitions"
msgstr "Prehodnost"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:110
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:110
#, fuzzy
msgid "Wallpaper Settings"
msgstr "Nastavitve Ovijanja"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:546
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:674
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:674
msgid "Use Theme Wallpaper"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:551
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:679
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:551
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:679
msgid "Picture..."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:554
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:682
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:554
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:682
msgid "Gradient..."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:560
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:688
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:560
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:688
msgid "Online..."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:708
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:708
msgid "Where to place the Wallpaper"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:709
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:709
msgid "All Desktops"
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:711
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:711
msgid "This Desktop"
msgstr "To Namizje"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:713
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:713
#, fuzzy
msgid "This Screen"
msgstr "Zakleni zaslon"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:97
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:97
msgid "Create a gradient..."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:124
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:124
msgid "Color 1:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:128
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:128
msgid "Color 2:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:164
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:164
#, fuzzy
msgid "Fill Options"
msgstr "Opcije"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
#, fuzzy
msgid "Horizontal"
msgstr "Centriraj horizontalno"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
#, fuzzy
msgid "Vertical"
msgstr "Centriraj vertikalno"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:177
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:177
msgid "Diagonal Up"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:182
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:182
msgid "Diagonal Down"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:187
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:187
msgid "Radial"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:370
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:370
#, fuzzy
msgid "Gradient Creation Error"
msgstr "Napaka pri zagonu programa"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:371
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:371
msgid "For some reason, Enlightenment was unable to create a gradient."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:128
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:128
#, fuzzy
msgid "Wallpaper settings..."
msgstr "Nastavitve Ovijanja"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:164
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:164
#, fuzzy
msgid "Fill and Stretch Options"
msgstr "Različne Nastavitve"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:167
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:167
msgid "Stretch"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:172
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:172
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Območje"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:177
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:177
#, fuzzy
msgid "Tile"
msgstr "Naslov"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:182
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:182
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "Širina"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:187
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:187
#, fuzzy
msgid "Fill"
msgstr "Uniči"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:194
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:194
#, fuzzy
msgid "File Quality"
msgstr "Visoka kvaliteta"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:196
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:196
msgid "Use original file"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:199
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:274
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:274
msgid "Select a Picture..."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:607
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:607
msgid "Picture Import Error"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:608
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:608
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the picture<br>due to conversion errors."
@@ -5768,15 +5983,15 @@ msgstr ""
"Enlightenment ni uspelo zagnati programa:<br><br>%s<br><br>Program se ni "
"zagnal."
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:698
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:708
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:793
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:803
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:698
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:708
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:793
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:803
msgid "Wallpaper Import Error"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:699
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:794
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:699
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:794
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the wallpaper<br>due to a copy error."
@@ -5784,562 +5999,577 @@ msgstr ""
"Enlightenment ni uspelo zagnati programa:<br><br>%s<br><br>Program se ni "
"zagnal."
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:709
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:804
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:709
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:804
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the wallpaper.<br><br>Are you sure this "
"is a valid wallpaper?"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
#, fuzzy
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr "Tematski izbirnik"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:29
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:31
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:32
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:96
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:29
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:31
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:32
+#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:96
msgid "Wallpaper"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:58
-#: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:58
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:35
msgid "Window Display"
msgstr "Prikaz Okna"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:167
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:167
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:168
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:168
msgid "Show window geometry information when moving or resizing"
msgstr "Prikaži geometrijo okna ob premikanju oziroma spreminjanju"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:170
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:227
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:170
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:227
msgid "Animate the shading and unshading of windows"
msgstr "Animiraz zasenčevanje in prikazovanje oken"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:174
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:254
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:174
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:254
msgid "Automatic New Window Placement"
msgstr "Avtomatsko razpostavi nova okna"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:176
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:257
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:176
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:257
msgid "Smart Placement"
msgstr "Pametno razpostavljanje"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:178
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:259
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:178
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:259
msgid "Don't hide Gadgets"
msgstr "Ne skrij pripomočkov"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:180
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:261
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:180
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:261
msgid "Place at mouse pointer"
msgstr "Postavi ob kazalec"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:182
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:263
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:182
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:263
msgid "Place manually with the mouse"
msgstr "Postavi ročno s pomočjo miši"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:184
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:265
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:184
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:265
msgid "Automatically switch to desktop of new window"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:203
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:203
msgid "Window Move Geometry"
msgstr "Geometrija premikanja oken"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:205
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:216
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:205
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:216
msgid "Display information"
msgstr "Podatki prikazovanja"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:207
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:207
msgid "Follow the window as it moves"
msgstr "Sledi oknu med premikanjem"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:214
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:214
msgid "Window Resize Geometry"
msgstr "Geometrija spreminjanja velikosti okna"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:218
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:218
msgid "Follow the window as it resizes"
msgstr "Sledi oknu medtem ko spreminja velikost"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:225
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:225
msgid "Window Shading"
msgstr "Zasenčevanje oken"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:234
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:234
msgid "Linear"
msgstr "Linearno"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:238
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:238
msgid "Smooth accelerate and decelerate"
msgstr "Mehko pospeši in zaviraj"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:242
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:242
msgid "Accelerate"
msgstr "Pospeši"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:246
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:246
msgid "Decelerate"
msgstr "Zaviraj"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:269
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:269
#, fuzzy
msgid "Window Border"
msgstr "Vloga Okna"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:272
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:272
msgid "Prefer user defined icon"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:274
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:274
#, fuzzy
msgid "Prefer application provided icon"
msgstr "Uporabi privzeto programsko ikono"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:278
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:278
#, fuzzy
msgid "Internal Windows"
msgstr "(Ni Oken)"
-#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:280
+#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:280
msgid "Always remember internal windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:50
+#: ../src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:50
msgid "Focus Settings"
msgstr "Nastavitve Fokusa"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:165
+#: ../src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:165
msgid "Click Window to Focus"
msgstr "Pridobi Fokus s klikom na Okno"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:167
+#: ../src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:167
msgid "Window under the Mouse"
msgstr "Okno pod Kazalcem"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:169
+#: ../src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:169
msgid "Most recent Window under the Mouse"
msgstr "Zadnje Okno pod Kazalcem"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:183
+#: ../src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:183
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:185
+#: ../src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:185
msgid "Click to focus"
msgstr "Fokus na Klik"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:187
+#: ../src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:187
msgid "Pointer focus"
msgstr "Fokus Kazalca"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:189
+#: ../src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:189
msgid "Sloppy focus"
msgstr "Nemarni Fokus"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:193
+#: ../src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:193
msgid "New Window Focus"
msgstr "Fokus na novo Okno"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:195
+#: ../src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:195
msgid "No new windows get focus"
msgstr "Nobeno novo Okno ne dobi Fokusa"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:197
+#: ../src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:197
msgid "All new windows get focus"
msgstr "Vsa nova Okna dobijo Fokus"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:199
+#: ../src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:199
msgid "Only new dialogs get focus"
msgstr "Le nova Pogovorna Okna dobijo Fokus"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:201
+#: ../src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:201
msgid "Only new dialogs get focus if the parent has focus"
msgstr "Le nova Pogovrna Okna dobijo Fokus če ga ima nadrejeno Okno"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:205
+#: ../src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:205
msgid "Other Settings"
msgstr "Druge Nastavitve"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:206
+#: ../src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:206
msgid "Always pass on caught click events to programs"
msgstr "Vedno pošlji \"on caught click\" dogodke programom"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:208
+#: ../src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:208
msgid "A click on a window always raises it"
msgstr "Klik na Okno ga vedno privzdigne"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:210
+#: ../src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:210
msgid "A click in a window always focuses it"
msgstr "Klik na Okno mu vedno dodeli Fokus"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:212
+#: ../src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:212
msgid "Refocus last focused window on desktop switch"
msgstr "Pri preklopu namizja ponovno dodeli Fokus Oknu, ki ga je že imel."
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:214
+#: ../src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:214
msgid "Revert focus when hiding or closing a window"
msgstr "Preusmeri Fokus ob zapiranju oziroma skrivanju Okna"
-#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:216
+#: ../src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:216
msgid "Slide pointer to a new focused window"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:35
-#: src/modules/wizard/page_060.c:26
+#: ../src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/wizard/page_060.c:26
#, fuzzy
msgid "Window Focus"
msgstr "Fokus na novo Okno"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:54
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:35
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:54
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Window Geometry"
msgstr "Geometrija premikanja oken"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:129
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:129
msgid "Resistance"
msgstr "Upor"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:130
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:130
msgid "Resist moving or resizing a window over an obstacle"
msgstr "Upiraj se premikanju Okna prek ovir"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:132
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:132
msgid "Resistance between windows:"
msgstr "Upor med Okni:"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:140
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:140
msgid "Resistance at the edge of the screen:"
msgstr "Upor na robu zaslona:"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:148
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:148
msgid "Resistance to desktop gadgets:"
msgstr "Upor pri namiznih elementih:"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:160
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:160
msgid "Keyboard move and resize"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:161
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:161
msgid "Automatically accept changes after:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:165
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:165
#, fuzzy
msgid "Move by:"
msgstr "Jaz"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:169
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:169
#, fuzzy
msgid "Resize by:"
msgstr "Upor"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:44
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:37
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:44
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:37
#, fuzzy
msgid "Window Maximize Policy"
msgstr "Taktika Maksimiranja"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:119
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:142
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:119
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:142
msgid "Smart expansion"
msgstr "Pametno razširjanje"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:144
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:144
msgid "Expand the window"
msgstr "Razširi Okno"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:123
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:146
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:123
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:146
msgid "Fill available space"
msgstr "Zapolni prostor, ki je na voljo"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:138
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:138
msgid "Maximize Policy"
msgstr "Taktika Maksimiranja"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:150
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:150
#, fuzzy
msgid "Maximize Directions"
msgstr "Maksimirano po horizontali"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:156
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:156
msgid "Both"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:161
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:161
#, fuzzy
msgid "Allow window manipulation"
msgstr "Rokovanje z Okni"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:163
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:163
#, fuzzy
msgid "Automatically move/resize windows on shelf autohide"
msgstr "Avtomatsko privzdigni Okno pri prehodu s kazalcem"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:48
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:36
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:48
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:36
#, fuzzy
msgid "Window Stacking"
msgstr "Zasenčevanje oken"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:121
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:140
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:121
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:140
msgid "Automatically raise windows on mouse over"
msgstr "Avtomatsko privzdigni Okno pri prehodu s kazalcem"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:124
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:161
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:124
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:161
#, fuzzy
msgid "Allow windows to be above fullscreen window"
msgstr "Prikaži okna na drugih zaslonih"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:139
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:139
msgid "Autoraise"
msgstr "Avtomatsko privzdigovanje"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:142
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:142
msgid "Delay before raising:"
msgstr "Zamuda pri privzdigovanju"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:155
+#.
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:155
#, fuzzy
msgid "Raise Window"
msgstr "Okno"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:157
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:157
msgid "Raise when starting to move or resize"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:159
+#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:159
#, fuzzy
msgid "Raise when clicking to focus"
msgstr "Fokus na Klik"
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:29
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:93
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:17
+#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:29
+#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:93
+#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:17
#, fuzzy
msgid "Window Remembers"
msgstr "Zapomni si lasnosti Okna"
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:95
+#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:95
#, fuzzy
msgid "Delete Remember(s)"
msgstr "Zapomni si"
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:105
+#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:105
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Privzeto Namizje"
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:108
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:269
+#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:108
+#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:269
#, fuzzy
msgid "<No Name>"
msgstr "Velikost ikon"
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:111
+#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:111
#, fuzzy
msgid "Class:"
msgstr "Celzij"
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:113
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:271
+#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:113
+#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:271
#, fuzzy
msgid "<No Class>"
msgstr "Razred Ikone"
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:116
+#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:116
#, fuzzy
msgid "Title:"
msgstr "Naslov"
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:118
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:273
+#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:118
+#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:273
#, fuzzy
msgid "<No Title>"
msgstr "Naslov"
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:121
+#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:121
#, fuzzy
msgid "Role:"
msgstr "Datoteka:"
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:123
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:275
+#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:123
+#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:275
#, fuzzy
msgid "<No Role>"
msgstr "<Nič>"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:62
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:62
msgid "Window List Settings"
msgstr "Nastavitve Seznama Oken"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:145
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:145
msgid "Show iconified windows"
msgstr "Prikaži minimirana okna"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:147
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:147
#, fuzzy
msgid "Show iconified windows from other desks"
msgstr "Prikaži okna na drugih namizjih"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:151
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:151
#, fuzzy
msgid "Show iconified windows from other screens"
msgstr "Prikaži okna na drugih zaslonih"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:157
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:157
msgid "Show windows from other desks"
msgstr "Prikaži okna na drugih namizjih"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:159
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:159
msgid "Show windows from other screens"
msgstr "Prikaži okna na drugih zaslonih"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:163
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:241
+#. REMOVED AS ADVANCED DOESN"T FIT INTO 640x480 WITH IT
+#.
+#. of = e_widget_framelist_add(evas, _("General Settings"), 0);
+#. ob = e_widget_check_add(evas, _("Show iconified windows"), &(cfdata->list_show_iconified));
+#. e_widget_framelist_object_append(of, ob);
+#. ob = e_widget_check_add(evas, _("Show windows from other desks"), &(cfdata->list_show_other_desk_windows));
+#. e_widget_framelist_object_append(of, ob);
+#. ob = e_widget_check_add(evas, _("Show windows from other screens"), &(cfdata->list_show_other_screen_windows));
+#. e_widget_framelist_object_append(of, ob);
+#. e_widget_table_object_append(ot, of, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
+#.
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:163
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:241
msgid "Selection Settings"
msgstr "Namestitev izbire"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:164
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:242
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:164
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:242
msgid "Focus window while selecting"
msgstr "Dodeli fokus oknu med izbiro"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:166
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:244
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:166
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:244
msgid "Raise window while selecting"
msgstr "Privzdigni okno med izbiro"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:168
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:246
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:168
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:246
msgid "Warp mouse to window while selecting"
msgstr "Ovij kazalec okoli okna med izbiro"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:170
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:248
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:170
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:248
msgid "Uncover windows while selecting"
msgstr "Razkrij okna med izbiro"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:172
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:250
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:172
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:250
msgid "Jump to desk while selecting"
msgstr "Preskoči na namizje med izbiro"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:176
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:254
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:176
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:254
msgid "Warp Settings"
msgstr "Nastavitve Ovijanja"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:177
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:255
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:177
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:255
msgid "Warp At End"
msgstr "Ovij na koncu"
-#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:257
+#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:257
msgid "Warp Speed"
msgstr "Hitrost ovijanja"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:135
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:135
msgid "Cpufreq"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:182
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:182
#, fuzzy
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Hitro preverjanje (0.5 sek)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:189
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:189
#, fuzzy
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Srednje preverjanje (1 sek)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:196
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:196
#, fuzzy
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normalno preverjanje (2 sek)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:203
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:203
#, fuzzy
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Počasno preverjanje (5 sek)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:210
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:210
#, fuzzy
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Zelo počasno preverjanje (30 sek)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:225
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:225
msgid "Manual"
msgstr "Ročno"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:229 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:263
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:229
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:263
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Avtomatska majhna poraba"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:265
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:265
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Najmanjša hitrost"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:267
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:267
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Največja hitrost"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:244
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:244
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:252
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:252
msgid "Powersaving policy"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:280
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:280
#, fuzzy
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Avtomatsko zaklepanje"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:299
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:299
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:301
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:301
#, c-format
msgid "%i.%i GHz"
msgstr "%i.%i GHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:318
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:318
msgid "Time Between Updates"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:324
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:324
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:331
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:331
#, fuzzy
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Nastavi hitrost"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:337
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:337
msgid "Powersaving behavior"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:386
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:386
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
@@ -6348,14 +6578,14 @@ msgstr ""
"Prišlo je do napake pri poizkusu nastavitve upravnika "
"frekvence<br>procesorja preko modulovega setfreq orodja."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:412
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:412
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
"support this feature."
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:432
+#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:432
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
@@ -6364,129 +6594,131 @@ msgstr ""
"Prišlo je do napake pri poizkusi nastavitve frekvence<br>procesorja preko "
"modulovega setfreq orodja."
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:40
+#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:40
#, fuzzy
msgid "Dropshadow Settings"
msgstr "Nastavitve Pogovornega Okna"
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:108
+#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:108
msgid "Quality"
msgstr "Kvaliteta"
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:111
+#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:111
msgid "High Quality"
msgstr "Visoka kvaliteta"
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:113
+#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:113
msgid "Medium Quality"
msgstr "Srednja kvaliteta"
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:115
+#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:115
msgid "Low Quality"
msgstr "Nizka kvaliteta"
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:119
+#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:119
msgid "Blur Type"
msgstr "Tip zabrisovanja"
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:122
+#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:122
msgid "Very Fuzzy"
msgstr "Zelo mehko"
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124
+#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124
msgid "Fuzzy"
msgstr "Mehko"
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:128
+#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:128
msgid "Sharp"
msgstr "Ostro"
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:130
+#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:130
msgid "Very Sharp"
msgstr "Zelo ostro"
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:134
+#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:134
msgid "Shadow Distance"
msgstr "Oddaljenost sence"
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:137
+#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:137
msgid "Very Far"
msgstr "Zelo daleč"
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:139
+#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:139
msgid "Far"
msgstr "Daleč"
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:141
+#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:141
msgid "Near"
msgstr "Blizu"
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:143
+#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:143
msgid "Very Near"
msgstr "Zelo blizu"
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:145
+#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:145
#, fuzzy
msgid "Extremely Near"
msgstr "Zelo blizu"
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:147
+#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:147
msgid "Underneath"
msgstr "Pod oknom"
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:151
+#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:151
msgid "Shadow Darkness"
msgstr "Niansa sence"
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:154
+#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:154
msgid "Very Dark"
msgstr "Zelo temna"
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:156
+#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:156
msgid "Dark"
msgstr "Temna"
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:158
+#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:158
msgid "Light"
msgstr "Svetla"
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:160
+#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:160
msgid "Very Light"
msgstr "Zelo svetla"
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:90
+#: ../src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:90
msgid "Dropshadow"
msgstr ""
-#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
+#: ../src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 ../src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Run Command Dialog"
msgstr "Poženi ukaz"
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:230
+#. TODO make a better dialog
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:230
#, fuzzy
msgid "Mount error"
msgstr "Napaka pri zagonu"
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:230
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:230
msgid "Mount of device failed"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:320 src/modules/illume/e_mod_win.c:180
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:320
+#: ../src/modules/illume/e_mod_win.c:180
msgid "Home"
msgstr "Doma"
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:332
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:332
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:344
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:344
#, fuzzy
msgid "Root"
msgstr "Ločljivost"
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:441
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:441
#, fuzzy
msgid ""
"Fileman Module Settings data needed upgrading. Your old configuration<br>has "
@@ -6504,7 +6736,7 @@ msgstr ""
"stara nastavitvena datoteka ne vsebuje. Sedaj<br>pa lahko ponovno nastavite "
"stvari po svoje. Opravičujemo se za kolcanje.<br>"
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:454
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:454
#, fuzzy
msgid ""
"Your Fileman Module configuration is NEWER than Fileman Module version. This "
@@ -6521,249 +6753,265 @@ msgstr ""
"nastavili na privzete vrednosti. Prosimo, sprejmite naše<br>opravičilo za "
"vse nevšečnosti.<br>"
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:523
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:523
#, fuzzy
msgid "Fileman Settings Updated"
msgstr "Nastavitev velikosti"
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:93
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:93
#, fuzzy
msgid "Fileman Settings"
msgstr "Nastavitev velikosti"
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:218
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:218
#, fuzzy
msgid "Icon Size"
msgstr "Velikost ikon"
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:224
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:227
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:227
msgid "Open Dirs In Place"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:231
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:231
msgid "Sort Dirs First"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:234
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:234
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Velikost"
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:238
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:238
msgid "Use Single Click"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:241
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:241
msgid "Use Alternate Selection Modifiers"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:245
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:245
#, fuzzy
msgid "Show Icon Extension"
msgstr "prikazi na zaslonski coni :"
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:248
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:248
msgid "Show Full Path"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:251
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:251
#, fuzzy
msgid "Show Desktop Icons"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:254
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:254
#, fuzzy
msgid "Show Toolbar"
msgstr "Prikaži sledilnik"
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:257
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:257
#, fuzzy
msgid "Show HAL icons on desktop"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:261
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:261
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1187
+#: ../src/modules/fileman/e_fwin.c:1438
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1249
+#: ../src/modules/fileman/e_fwin.c:1500
#, fuzzy
msgid "Other application..."
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1268 src/modules/fileman/e_fwin.c:1610
+#: ../src/modules/fileman/e_fwin.c:1519 ../src/modules/fileman/e_fwin.c:1850
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1273 src/modules/fileman/e_fwin.c:1608
+#. make clang happy
+#: ../src/modules/fileman/e_fwin.c:1524 ../src/modules/fileman/e_fwin.c:1848
msgid "Open with..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1628
+#. Make frame with list of applications
+#: ../src/modules/fileman/e_fwin.c:1868
#, fuzzy
msgid "Known Applications"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1638
+#: ../src/modules/fileman/e_fwin.c:1878
#, fuzzy
msgid "Specific Applications"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1680
+#: ../src/modules/fileman/e_fwin.c:1920
#, fuzzy
msgid "Custom Command"
msgstr "Poženi ukaz"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: ../src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
#, fuzzy, c-format
msgid "%d operations"
msgstr "Brez Mehčanja"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: ../src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "idle"
msgstr "Naslov"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: ../src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:58
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_config.c:58
#, fuzzy
msgid "Gadgets Manager"
msgstr "Preizkusi upravljalnika z datotekami"
-#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:147
+#. Background mode
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_config.c:147
#, fuzzy
msgid "Background Mode"
msgstr "Nastavitve Ozadij"
-#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:152 src/modules/gadman/e_mod_config.c:184
+#. Background filemanager chooser
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_config.c:152
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_config.c:184
#, fuzzy
msgid "Custom Image"
msgstr "Poženi ukaz"
-#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:156 src/modules/gadman/e_mod_config.c:177
+#. Custom Color
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_config.c:156
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_config.c:177
#, fuzzy
msgid "Custom Color"
msgstr "Poženi ukaz"
-#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:160
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_config.c:160
#, fuzzy
msgid "Transparent"
msgstr "Prehodnost"
-#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:167
+#. Animations
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_config.c:167
#, fuzzy
msgid "Animations"
msgstr "Podatki prikazovanja"
-#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:168
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_config.c:168
#, fuzzy
msgid "Background"
msgstr "Nastavitve Ozadij"
-#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:171 src/modules/gadman/e_mod_main.c:27
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:77 src/modules/gadman/e_mod_main.c:84
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:120 src/modules/gadman/e_mod_main.c:149
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_config.c:171
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_main.c:27 ../src/modules/gadman/e_mod_main.c:77
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_main.c:84
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_main.c:120
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_main.c:149
#, fuzzy
msgid "Gadgets"
msgstr "Pripomočki"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Daleč"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
#, fuzzy
msgid "Always on desktop"
msgstr "Vedno na vrhu"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "On top pressing"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
#, fuzzy
msgid "Add other gadgets"
msgstr "Pripomočki"
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:84 src/modules/gadman/e_mod_main.c:120
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_main.c:84
+#: ../src/modules/gadman/e_mod_main.c:120
#, fuzzy
msgid "Show/hide gadgets"
msgstr "Ne skrij pripomočkov"
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 src/modules/winlist/e_mod_main.c:50
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:63 src/modules/winlist/e_mod_main.c:64
+#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
+#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:50
+#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:63
+#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:64
#, fuzzy
msgid "Window : List"
msgstr "Seznam Oken"
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 src/modules/winlist/e_mod_main.c:64
+#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
+#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:64
#, fuzzy
msgid "Next Window"
msgstr "Okno"
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:50 src/modules/winlist/e_mod_main.c:63
+#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:50
+#: ../src/modules/winlist/e_mod_main.c:63
#, fuzzy
msgid "Previous Window"
msgstr "Izgubljena Okna"
-#: src/modules/winlist/e_winlist.c:141
+#: ../src/modules/winlist/e_winlist.c:141
msgid "Select a window"
msgstr "Izberi okno"
-#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:55
+#: ../src/modules/ibar/e_mod_config.c:55
#, fuzzy
msgid "IBar Settings"
msgstr "Nastavitve Ovijanja"
-#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:101
+#: ../src/modules/ibar/e_mod_config.c:101
msgid "Selected Bar Source"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:122
+#: ../src/modules/ibar/e_mod_config.c:122
#, fuzzy
msgid "Icon Labels"
msgstr "Razred Ikone"
-#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:123 src/modules/ibox/e_mod_config.c:101
+#: ../src/modules/ibar/e_mod_config.c:123
+#: ../src/modules/ibox/e_mod_config.c:101
msgid "Show Icon Label"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:129
+#: ../src/modules/ibar/e_mod_config.c:129
#, fuzzy
msgid "Display App Name"
msgstr "Prikaz"
-#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:133
+#: ../src/modules/ibar/e_mod_config.c:133
#, fuzzy
msgid "Display App Comment"
msgstr "Prikaži enote"
-#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:137
+#: ../src/modules/ibar/e_mod_config.c:137
#, fuzzy
msgid "Display App Generic"
msgstr "Prikaži enote"
-#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:167
+#: ../src/modules/ibar/e_mod_config.c:167
msgid "Create new IBar source"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:168
+#: ../src/modules/ibar/e_mod_config.c:168
msgid "Enter a name for this new source:"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:183
+#: ../src/modules/ibar/e_mod_config.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
@@ -6771,195 +7019,206 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zahtevali ste izhod iz Enlightenment.<br><br>Ste prepričani, da bi to radi?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:187
+#: ../src/modules/ibar/e_mod_config.c:187
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Ste prepričani, da hočete pobrisati <br><b>%s</b> ?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:220
+#: ../src/modules/ibar/e_mod_main.c:220
msgid "IBar"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:794
+#: ../src/modules/ibar/e_mod_main.c:794
#, fuzzy
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:799
+#: ../src/modules/ibar/e_mod_main.c:799
#, fuzzy
msgid "Remove Icon"
msgstr "Ustvari ikono"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:809
+#: ../src/modules/ibar/e_mod_main.c:809
#, fuzzy
msgid "Add An Icon"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:816
+#: ../src/modules/ibar/e_mod_main.c:816
#, fuzzy
msgid "Create New Icon"
msgstr "Ustvari ikono"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:832
+#: ../src/modules/ibar/e_mod_main.c:832
#, fuzzy
msgid "Add Application"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:52
+#: ../src/modules/ibox/e_mod_config.c:52
#, fuzzy
msgid "IBox Settings"
msgstr "Nastavitve vstopnega okenca"
-#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:105
+#: ../src/modules/ibox/e_mod_config.c:105
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Prikaz"
-#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:110
+#: ../src/modules/ibox/e_mod_config.c:110
#, fuzzy
msgid "Display Title"
msgstr "Prikaži enote"
-#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:115
+#: ../src/modules/ibox/e_mod_config.c:115
#, fuzzy
msgid "Display Class"
msgstr "Prikaz"
-#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:120
+#: ../src/modules/ibox/e_mod_config.c:120
#, fuzzy
msgid "Display Icon Name"
msgstr "Prikaži enote"
-#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:125
+#: ../src/modules/ibox/e_mod_config.c:125
#, fuzzy
msgid "Display Border Caption"
msgstr "Podatki prikazovanja"
-#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:155
+#: ../src/modules/ibox/e_mod_config.c:155
#, fuzzy
msgid "Show windows from all screens"
msgstr "Prikaži okna na drugih zaslonih"
-#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:160
+#: ../src/modules/ibox/e_mod_config.c:160
#, fuzzy
msgid "Show windows from current screen"
msgstr "Prikaži okna na drugih zaslonih"
-#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:169
+#: ../src/modules/ibox/e_mod_config.c:169
#, fuzzy
msgid "Show windows from all desktops"
msgstr "Prikaži okna na drugih namizjih"
-#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:174
+#: ../src/modules/ibox/e_mod_config.c:174
#, fuzzy
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr "Prikaži okna na drugih namizjih"
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: ../src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
msgid "IBox"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:72
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:72
#, fuzzy
msgid "Pager Settings"
msgstr "Nastavitve Ovijanja"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:121 src/modules/pager/e_mod_config.c:161
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:120
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:160
#, fuzzy
msgid "Flip desktop on mouse wheel"
msgstr "Preskoči na naslednje namizje ko se kazalec dotakne roba zaslona"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:124 src/modules/pager/e_mod_config.c:164
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:123
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:163
#, fuzzy
msgid "Show desktop names"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:129 src/modules/pager/e_mod_config.c:204
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:128
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:203
#, fuzzy
msgid "Popup Settings"
msgstr "Nastavitev Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:130 src/modules/pager/e_mod_config.c:205
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:129
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:204
#, fuzzy
msgid "Show popup on desktop change"
msgstr "Prikaži minimirana okna"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:133
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:132
#, fuzzy
msgid "Show popup for urgent windows"
msgstr "Prikaži minimirana okna"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:168
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:167
#, fuzzy
msgid "Select and Slide button"
msgstr "Izberi okno"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:170 src/modules/pager/e_mod_config.c:177
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:184 src/modules/pager/e_mod_config.c:402
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:407 src/modules/pager/e_mod_config.c:412
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:169
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:176
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:183
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:401
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:406
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Click to set"
msgstr "Fokus na Klik"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:175
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:174
msgid "Drag and Drop button"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:182
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:181
#, fuzzy
msgid "Drag whole desktop"
msgstr "Navidezno Namizje"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:191
+#. TODO find better name
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:190
msgid "Keyaction popup height"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:193 src/modules/pager/e_mod_config.c:199
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:212
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:192
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:198
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "%.0f px"
msgstr "%1.0f fps"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:197
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:196
#, fuzzy
msgid "Resistance to dragging"
msgstr "Upor med Okni:"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:208
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:207
#, fuzzy
msgid "Popup pager height"
msgstr "Hitrost popup-a"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:217 src/modules/pager/e_mod_config.c:237
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:216
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:236
#, fuzzy
msgid "Popup speed"
msgstr "Hitrost popup-a"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:221 src/modules/pager/e_mod_config.c:239
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:220
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:238
#, c-format
msgid "%1.1f seconds"
msgstr "%1.1f sekund"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:230
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:229
#, fuzzy
msgid "Urgent Window Settings"
msgstr "Nastavitve Seznama Oken"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:231
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:230
#, fuzzy
msgid "Show popup on urgent window"
msgstr "Prikaži minimirana okna"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:234
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:233
#, fuzzy
msgid "Popup on urgent window sticks on the screen"
msgstr "Prikaži okna na drugih zaslonih"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:287
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:286
msgid "Pager Button Grab"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:289
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:288
#, fuzzy
msgid ""
"Please press a mouse button<br>Press <hilight>Escape</hilight> to abort."
@@ -6968,402 +7227,421 @@ msgstr ""
"Pritisnite željeno zaporedje tipk,<br>ali <hilight>Izhod</hilight> za "
"opustitev"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:344
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:343
#, fuzzy
msgid "Attetion"
msgstr "Dejanje"
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:345
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:344
msgid ""
"You cannot use the right mouse button in the<br>shelf for this as it is "
"already taken by internal<br>code for context menus. <br>This button only "
"works in the Popup"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:404 src/modules/pager/e_mod_config.c:409
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:414
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:403
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:408
+#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Button %i"
msgstr "Spodaj"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2808
+#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Nastavitev Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2814 src/modules/pager/e_mod_main.c:2848
+#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:2850
+#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 src/modules/pager/e_mod_main.c:2849
+#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
+#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "To Namizje"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2816 src/modules/pager/e_mod_main.c:2850
+#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:2854
+#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2817 src/modules/pager/e_mod_main.c:2851
+#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
+#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "To Namizje"
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: ../src/modules/start/e_mod_main.c:110
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Zaganjam %s"
-#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:34
+#: ../src/modules/syscon/e_mod_main.c:34
#, fuzzy
msgid "System Control"
msgstr "Nastavi nadzornika"
-#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:55
+#: ../src/modules/syscon/e_mod_main.c:55
#, fuzzy
msgid "System Controls"
msgstr "Nastavi nadzornika"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:63
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:63
#, fuzzy
msgid "Temperature Settings"
msgstr "Splošne nastavitve"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:248
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:352
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:248
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:352
msgid "Display Units"
msgstr "Prikaži enote"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:250
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:354
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:250
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:354
msgid "Celsius"
msgstr "Celzij"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:252
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:356
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:252
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:356
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:256
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:378
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:256
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:378
msgid "Check Interval"
msgstr "Nastavi interval"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:258
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:258
msgid "Fast"
msgstr "Hitro"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:262
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:262
msgid "Slow"
msgstr "Počasi"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:264
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:264
msgid "Very Slow"
msgstr "Zelo počasi"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:295
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:396
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:408
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:271
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:295
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:396
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:408
msgid "High Temperature"
msgstr "Visoka temperatura"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:274
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:274
msgid "200 F"
msgstr "200 F"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:276
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:276
msgid "150 F"
msgstr "150 F"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:278
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:287
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:278
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:287
msgid "110 F"
msgstr "110 F"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:282
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:306
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:401
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:413
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:282
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:306
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:401
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:413
msgid "Low Temperature"
msgstr "Nizka temperatura"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:285
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:285
msgid "130 F"
msgstr "130 F"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:289
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:289
msgid "90 F"
msgstr "90 F"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:298
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:298
msgid "93 C"
msgstr "93 C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:300
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:300
msgid "65 C"
msgstr "65 C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:302
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:311
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:302
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:311
msgid "43 C"
msgstr "43 C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:309
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:309
msgid "55 C"
msgstr "55 C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:313
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:313
msgid "32 C"
msgstr "32 C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:367
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:367
msgid "Sensors"
msgstr "Tipala"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:397
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:402
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:397
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:402
#, c-format
msgid "%1.0f F"
msgstr "%1.0f F"
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:409
-#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:414
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:409
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:414
#, c-format
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: ../src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
#, fuzzy
msgid "Temperature"
msgstr "Nizka temperatura"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:221
+#: ../src/modules/wizard/e_wizard.c:221
msgid "Next"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:281
+#. set up next/prev buttons
+#: ../src/modules/wizard/e_wizard.c:281
#, fuzzy
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "O Enlightenment"
-#: src/modules/wizard/page_010.c:141 src/modules/wizard/page_020.c:56
+#: ../src/modules/wizard/page_010.c:141 ../src/modules/wizard/page_020.c:56
#, fuzzy
msgid "Select one"
msgstr "Izberi okno"
-#: src/modules/wizard/page_020.c:55
+#: ../src/modules/wizard/page_020.c:55
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Lastnosti"
-#: src/modules/wizard/page_030.c:89
+#: ../src/modules/wizard/page_030.c:89
msgid ""
"No menu files were<br>found on your system.<br>Please see "
"the<br>documentation on<br>www.enlightenment.org<br>for more details "
"on<br>how to get your<br>application menus<br>working."
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_030.c:107
+#: ../src/modules/wizard/page_030.c:107
#, fuzzy
msgid "Select application menu"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/wizard/page_030.c:124
+#: ../src/modules/wizard/page_030.c:124
#, fuzzy
msgid "System Default"
msgstr "Privzeto Namizje"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:25
+#: ../src/modules/wizard/page_040.c:25
msgid "Launcher Bar"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_040.c:27
+#: ../src/modules/wizard/page_040.c:27
#, fuzzy
msgid "Select applications"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/wizard/page_050.c:28
+#: ../src/modules/wizard/page_050.c:28
#, fuzzy
msgid "Desktop Files"
msgstr "Desktop"
-#: src/modules/wizard/page_050.c:32
+#: ../src/modules/wizard/page_050.c:32
#, fuzzy
msgid "No icons on desktop"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/modules/wizard/page_050.c:35
+#: ../src/modules/wizard/page_050.c:35
#, fuzzy
msgid "Enable desktop icons"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/modules/wizard/page_060.c:28
+#: ../src/modules/wizard/page_060.c:28
#, fuzzy
msgid "Focus mode"
msgstr "Fokus"
-#: src/modules/wizard/page_060.c:32
+#: ../src/modules/wizard/page_060.c:32
#, fuzzy
msgid "Click to focus windows"
msgstr "Fokus na Klik"
-#: src/modules/wizard/page_060.c:35
+#: ../src/modules/wizard/page_060.c:35
msgid "Mouse over focuses windows"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_070.c:200
+#: ../src/modules/wizard/page_070.c:200
#, fuzzy
msgid "Select Icons to Add"
msgstr "Izberi okno"
-#: src/modules/wizard/page_080.c:62
+#: ../src/modules/wizard/page_080.c:62
msgid "Quick Launch"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_080.c:64
+#: ../src/modules/wizard/page_080.c:64
#, fuzzy
msgid "Select Applications"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
+#: ../src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:167
+#: ../src/modules/mixer/app_mixer.c:167
msgid "Playback"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:289
+#: ../src/modules/mixer/app_mixer.c:289
#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "Izhodni podatki"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:363
+#: ../src/modules/mixer/app_mixer.c:363
#, fuzzy
msgid "Cards"
msgstr "Zasenči"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:378 src/modules/mixer/conf_gadget.c:280
+#: ../src/modules/mixer/app_mixer.c:378 ../src/modules/mixer/conf_gadget.c:280
#, fuzzy
msgid "Channels"
msgstr "Pozabi"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:390
+#: ../src/modules/mixer/app_mixer.c:390
#, fuzzy
msgid "Card:"
msgstr "Zasenči"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
+#: ../src/modules/mixer/app_mixer.c:394
#, fuzzy
msgid "Channel:"
msgstr "Pozabi"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:398
+#: ../src/modules/mixer/app_mixer.c:398
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Datoteka:"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:402
+#: ../src/modules/mixer/app_mixer.c:402
msgid "Left:"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:407
+#: ../src/modules/mixer/app_mixer.c:407
#, fuzzy
msgid "Right:"
msgstr "Svetla"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:412 src/modules/mixer/e_mod_main.c:603
+#: ../src/modules/mixer/app_mixer.c:412 ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:603
#, fuzzy
msgid "Mute"
msgstr "Meni"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:415 src/modules/mixer/conf_gadget.c:196
+#: ../src/modules/mixer/app_mixer.c:415 ../src/modules/mixer/conf_gadget.c:196
#, fuzzy
msgid "Lock Sliders"
msgstr "Velikost"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:419
+#: ../src/modules/mixer/app_mixer.c:419
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Počakaj z izhodom"
-#: src/modules/mixer/conf_gadget.c:202
+#: ../src/modules/mixer/conf_gadget.c:202
msgid "Show both sliders when locked"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/conf_gadget.c:322
+#: ../src/modules/mixer/conf_gadget.c:322
msgid "Sound Cards"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/conf_gadget.c:377
+#: ../src/modules/mixer/conf_gadget.c:377
#, fuzzy
msgid "Mixer Settings"
msgstr "Nastavitev velikosti"
-#: src/modules/mixer/conf_module.c:98
+#: ../src/modules/mixer/conf_module.c:98
msgid "Mixer to use for global actions:"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/conf_module.c:152
+#: ../src/modules/mixer/conf_module.c:152
msgid "Launch mixer..."
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/conf_module.c:187
+#: ../src/modules/mixer/conf_module.c:187
#, fuzzy
msgid "Mixer Module Settings"
msgstr "Nastavitve Modulov"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:123
+#: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:123
#, fuzzy
msgid "Mixer Settings Updated"
msgstr "Nastavitve Osvežene"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:613
+#: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:613
#, fuzzy
msgid "Controls"
msgstr "Nastavi nadzornika"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1160
+#: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:1160
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: ../src/modules/connman/e_mod_main.c:213
#, fuzzy
msgid "Connection Manager"
msgstr "Ime Okna"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: ../src/modules/connman/e_mod_main.c:730
#, fuzzy
msgid "Network Connection Settings"
msgstr "Namestitev izbire"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: ../src/modules/connman/e_mod_main.c:736
msgid "Network Device"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: ../src/modules/connman/e_mod_main.c:741
#, fuzzy
msgid "Wifi"
msgstr "Širina"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: ../src/modules/connman/e_mod_main.c:744
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: ../src/modules/connman/e_mod_main.c:747
#, fuzzy
msgid "Specific Device"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#. FIXME: netlist needs to work
+#: ../src/modules/connman/e_mod_main.c:768
msgid "Networks"
msgstr ""
+#: ../src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+msgid "Another systray exists"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+msgid "Systray"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "Navidezno Namizje"