aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler <raster@rasterman.com>2011-12-01 10:06:21 +0000
committerCarsten Haitzler <raster@rasterman.com>2011-12-01 10:06:21 +0000
commitd6ea3ac5613f6c8894dcd34d06feeba2feef72a7 (patch)
tree8f5800303a78e798b30c14b7c583cb41570f433a /po/sl.po
parentE notification: Add the <ps> tag to the notification style. (diff)
downloadenlightenment-d6ea3ac5613f6c8894dcd34d06feeba2feef72a7.tar.gz
update po's
SVN revision: 65770
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po114
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 443766de7..422fd203c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 09:05+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-29 09:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 12:04+0100\n"
"Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Ste prepričani, da bi radi ubili to okno?"
#: src/bin/e_actions.c:380 src/bin/e_actions.c:1917 src/bin/e_actions.c:2014
#: src/bin/e_actions.c:2077 src/bin/e_actions.c:2140 src/bin/e_actions.c:2208
#: src/bin/e_actions.c:2271 src/bin/e_confirm_dialog.c:44
-#: src/bin/e_desklock.c:1048 src/bin/e_fm.c:9204 src/bin/e_fm.c:9458
+#: src/bin/e_desklock.c:1050 src/bin/e_fm.c:9205 src/bin/e_fm.c:9459
#: src/bin/e_module.c:518 src/bin/e_screensaver.c:145
msgid "Yes"
msgstr "Da"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Da"
#: src/bin/e_actions.c:382 src/bin/e_actions.c:1919 src/bin/e_actions.c:2016
#: src/bin/e_actions.c:2079 src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_actions.c:2210
#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_confirm_dialog.c:45
-#: src/bin/e_desklock.c:1050 src/bin/e_fm.c:9202 src/bin/e_fm.c:9459
+#: src/bin/e_desklock.c:1052 src/bin/e_fm.c:9203 src/bin/e_fm.c:9460
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_screensaver.c:147
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Pripeto"
#: src/bin/e_actions.c:2927 src/bin/e_actions.c:2929 src/bin/e_actions.c:2931
#: src/bin/e_actions.c:2933 src/bin/e_actions.c:2935 src/bin/e_actions.c:2937
#: src/bin/e_actions.c:2939 src/bin/e_actions.c:3114 src/bin/e_actions.c:3119
-#: src/bin/e_fm.c:3267 src/bin/e_fm.c:3273 src/bin/e_fm.c:9985
+#: src/bin/e_fm.c:3267 src/bin/e_fm.c:3273 src/bin/e_fm.c:9986
#: src/bin/e_fm_device.c:334 src/bin/e_fm_device.c:358
#: src/bin/e_fm_device.c:637 src/bin/e_fm_device.c:664
#: src/bin/e_int_menus.c:144 src/bin/e_int_shelf_config.c:247
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Izbirnik barve"
#: src/bin/e_color_dialog.c:46 src/bin/e_config.c:1611 src/bin/e_config.c:2229
#: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:854
#: src/bin/e_eap_editor.c:918 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:398
-#: src/bin/e_fm.c:8716 src/bin/e_fm.c:9360 src/bin/e_fm_prop.c:507
+#: src/bin/e_fm.c:8717 src/bin/e_fm.c:9361 src/bin/e_fm_prop.c:507
#: src/bin/e_int_border_remember.c:324 src/bin/e_int_border_remember.c:525
#: src/bin/e_module.c:415 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_sys.c:524
#: src/bin/e_utils.c:707 src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:387
@@ -749,7 +749,7 @@ msgid "OK"
msgstr "V Redu"
#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:856
-#: src/bin/e_eap_editor.c:920 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8718
+#: src/bin/e_eap_editor.c:920 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8719
#: src/bin/e_fm_prop.c:508 src/bin/e_utils.c:1162
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:388
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
@@ -978,11 +978,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your unlock password"
msgstr "Vnesite vaše geslo za odklepanje"
-#: src/bin/e_desklock.c:710
+#: src/bin/e_desklock.c:712
msgid "Authentication System Error"
msgstr "Napaka Sistemskega overjanja"
-#: src/bin/e_desklock.c:711
+#: src/bin/e_desklock.c:713
#, c-format
msgid ""
"Authentication via PAM had errors setting up the<br>authentication session. "
@@ -993,11 +993,11 @@ msgstr ""
"Koda napake<hilight>%i</hilight>.<br>To je slabo in se ne bi smelo dogajati. "
"Prosimo, sporočite nam tega hrošča."
-#: src/bin/e_desklock.c:1039 src/bin/e_screensaver.c:136
+#: src/bin/e_desklock.c:1041 src/bin/e_screensaver.c:136
msgid "Activate Presentation Mode?"
msgstr "Aktiviram predstavitveni način?"
-#: src/bin/e_desklock.c:1042
+#: src/bin/e_desklock.c:1044
msgid ""
"You unlocked desktop too fast.<br><br>Would you like to enable "
"<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
@@ -1007,11 +1007,11 @@ msgstr ""
"<b>predstavitveni</b> način in začasno onemogočili ohranjevalnik zaslona, "
"zaklepanje in upravljanje porabe?"
-#: src/bin/e_desklock.c:1052 src/bin/e_screensaver.c:149
+#: src/bin/e_desklock.c:1054 src/bin/e_screensaver.c:149
msgid "No, but increase timeout"
msgstr "Ne, ampak zvišaj časovno zakasnitev"
-#: src/bin/e_desklock.c:1054 src/bin/e_screensaver.c:151
+#: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_screensaver.c:151
msgid "No, and stop asking"
msgstr "Ne in ne sprašuj več"
@@ -1111,22 +1111,22 @@ msgstr "Izberi ikono"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Izberi izvršilno datoteko"
-#: src/bin/e_entry.c:496 src/bin/e_fm.c:8207 src/bin/e_shelf.c:1703
+#: src/bin/e_entry.c:496 src/bin/e_fm.c:8208 src/bin/e_shelf.c:1703
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:108
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8115
+#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8116
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
-#: src/bin/e_entry.c:514 src/bin/e_fm.c:6163 src/bin/e_fm.c:8129
+#: src/bin/e_entry.c:514 src/bin/e_fm.c:6163 src/bin/e_fm.c:8130
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
-#: src/bin/e_entry.c:522 src/bin/e_fm.c:7953 src/bin/e_fm.c:8142
+#: src/bin/e_entry.c:522 src/bin/e_fm.c:7954 src/bin/e_fm.c:8143
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"
@@ -1315,173 +1315,173 @@ msgstr "Ne morem izvreči naprave"
msgid "%i Files"
msgstr "%i Datoteke"
-#: src/bin/e_fm.c:6176 src/bin/e_fm.c:7961 src/bin/e_fm.c:8150
+#: src/bin/e_fm.c:6176 src/bin/e_fm.c:7962 src/bin/e_fm.c:8151
msgid "Link"
msgstr "Bližnjica"
-#: src/bin/e_fm.c:6184 src/bin/e_fm.c:9142 src/bin/e_fm.c:9283
+#: src/bin/e_fm.c:6184 src/bin/e_fm.c:9143 src/bin/e_fm.c:9284
msgid "Abort"
msgstr "Opusti"
-#: src/bin/e_fm.c:7880 src/bin/e_fm.c:8040
+#: src/bin/e_fm.c:7881 src/bin/e_fm.c:8041
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Prevzemi starševske nastavitve"
-#: src/bin/e_fm.c:7889 src/bin/e_fm.c:8049
+#: src/bin/e_fm.c:7890 src/bin/e_fm.c:8050
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:219
msgid "View Mode"
msgstr "Način pogleda"
-#: src/bin/e_fm.c:7896 src/bin/e_fm.c:8056
+#: src/bin/e_fm.c:7897 src/bin/e_fm.c:8057
msgid "Refresh View"
msgstr "Osveži pogled"
-#: src/bin/e_fm.c:7904 src/bin/e_fm.c:8064
+#: src/bin/e_fm.c:7905 src/bin/e_fm.c:8065
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Prikaži skrite datoteke"
-#: src/bin/e_fm.c:7916 src/bin/e_fm.c:8076
+#: src/bin/e_fm.c:7917 src/bin/e_fm.c:8077
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Zapomni si zaporedje"
-#: src/bin/e_fm.c:7925 src/bin/e_fm.c:8085
+#: src/bin/e_fm.c:7926 src/bin/e_fm.c:8086
msgid "Sort Now"
msgstr "Razvrsti zdaj"
-#: src/bin/e_fm.c:7937 src/bin/e_fm.c:8100
+#: src/bin/e_fm.c:7938 src/bin/e_fm.c:8101
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:205
msgid "New Directory"
msgstr "Nova Mapa"
-#: src/bin/e_fm.c:8215
+#: src/bin/e_fm.c:8216
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#: src/bin/e_fm.c:8234
+#: src/bin/e_fm.c:8235
msgid "Unmount"
msgstr "Odklopi"
-#: src/bin/e_fm.c:8239
+#: src/bin/e_fm.c:8240
msgid "Mount"
msgstr "Priklopi"
-#: src/bin/e_fm.c:8244
+#: src/bin/e_fm.c:8245
msgid "Eject"
msgstr "Izvrzi"
-#: src/bin/e_fm.c:8256
+#: src/bin/e_fm.c:8257
msgid "Application Properties"
msgstr "Lastnosti programa"
-#: src/bin/e_fm.c:8262 src/bin/e_fm_prop.c:105
+#: src/bin/e_fm.c:8263 src/bin/e_fm_prop.c:105
msgid "File Properties"
msgstr "Lastnosti datoteke"
-#: src/bin/e_fm.c:8499 src/bin/e_fm.c:8552
+#: src/bin/e_fm.c:8500 src/bin/e_fm.c:8553
msgid "Use default"
msgstr "Uporabi privzeto"
-#: src/bin/e_fm.c:8525 src/modules/fileman/e_mod_config.c:224
+#: src/bin/e_fm.c:8526 src/modules/fileman/e_mod_config.c:224
msgid "Grid Icons"
msgstr "Umreži ikone"
-#: src/bin/e_fm.c:8533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_fm.c:8534 src/modules/fileman/e_mod_config.c:226
msgid "Custom Icons"
msgstr "Ikone po meri"
-#: src/bin/e_fm.c:8541 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/modules/everything/evry_config.c:430
#: src/modules/everything/evry_config.c:460
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:234
msgid "List"
msgstr "Seznam"
-#: src/bin/e_fm.c:8567
+#: src/bin/e_fm.c:8568
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Velikost ikone (%d)"
-#: src/bin/e_fm.c:8613 src/bin/e_fm.c:8819
+#: src/bin/e_fm.c:8614 src/bin/e_fm.c:8820
msgid "Set background..."
msgstr "Nastavi ozadje..."
-#: src/bin/e_fm.c:8618 src/bin/e_fm.c:8863
+#: src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8864
msgid "Set overlay..."
msgstr "Nastavi prekrivnost"
-#: src/bin/e_fm.c:8717 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:8718 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1032
msgid "Clear"
msgstr "Počisti"
-#: src/bin/e_fm.c:8943
+#: src/bin/e_fm.c:8944
msgid "Create a new Directory"
msgstr "Ustvari novo napo"
-#: src/bin/e_fm.c:8944
+#: src/bin/e_fm.c:8945
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Ime nove mape"
-#: src/bin/e_fm.c:8998
+#: src/bin/e_fm.c:8999
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Preimenuj %s v:"
-#: src/bin/e_fm.c:9000
+#: src/bin/e_fm.c:9001
msgid "Rename File"
msgstr "Preimenuj datoteko"
-#: src/bin/e_fm.c:9141 src/bin/e_fm.c:9282
+#: src/bin/e_fm.c:9142 src/bin/e_fm.c:9283
msgid "Retry"
msgstr "Poskusi ponovno"
-#: src/bin/e_fm.c:9145 src/bin/e_fm.c:9288
+#: src/bin/e_fm.c:9146 src/bin/e_fm.c:9289
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: src/bin/e_fm.c:9148
+#: src/bin/e_fm.c:9149
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9203
+#: src/bin/e_fm.c:9204
msgid "No to all"
msgstr "Ne za vse"
-#: src/bin/e_fm.c:9205
+#: src/bin/e_fm.c:9206
msgid "Yes to all"
msgstr "Da za vse"
-#: src/bin/e_fm.c:9208
+#: src/bin/e_fm.c:9209
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
-#: src/bin/e_fm.c:9211
+#: src/bin/e_fm.c:9212
#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr "Datoteka že obstaja, prepišem?<br><hilight>%s</hilight>"
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9285
msgid "Ignore this"
msgstr "Spreglej to"
-#: src/bin/e_fm.c:9285
+#: src/bin/e_fm.c:9286
msgid "Ignore all"
msgstr "Spreglej vse"
-#: src/bin/e_fm.c:9290
+#: src/bin/e_fm.c:9291
#, c-format
msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
msgstr "Med izvajanjem operacije je prišlo do napake.<br>%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9461
+#: src/bin/e_fm.c:9462
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Potrdi brisanje"
-#: src/bin/e_fm.c:9466
+#: src/bin/e_fm.c:9467
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Ste prepričani, da hočete izbrisati<br><hilight>%s</hilight> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9472
+#: src/bin/e_fm.c:9473
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -7038,7 +7038,7 @@ msgstr "Procesiranje·%d·operacij(e)"
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "Upravljalnik datotek miruje"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:409
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "Informacija EFM operacije"