summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2013-01-20 16:29:23 +0000
committerMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2013-01-20 16:29:23 +0000
commite834ff0d6ec79518fedd640a80deb17b99562448 (patch)
tree55ce61af3e34af7458276955f68841dc40f67021 /po
parent8fcf2cbccad6b7a896f4b73787f4df8bf6d52575 (diff)
updating italian translation
SVN revision: 83018
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/it.po286
1 files changed, 145 insertions, 141 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b617ff499..4837d6a2c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" 7"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2013-01-16 14:24+0100\n" 9"POT-Creation-Date: 2013-01-20 16:47+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2013-01-16 22:20+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2013-01-20 17:28+0100\n"
11"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
12"Language-Team: none\n" 12"Language-Team: none\n"
13"Language: \n" 13"Language: \n"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Commuta stato attaccata"
308#: src/bin/e_actions.c:3209 src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 308#: src/bin/e_actions.c:3209 src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213
309#: src/bin/e_actions.c:3215 src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3430 309#: src/bin/e_actions.c:3215 src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3430
310#: src/bin/e_actions.c:3435 src/bin/e_int_menus.c:187 310#: src/bin/e_actions.c:3435 src/bin/e_int_menus.c:187
311#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 311#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
312#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 312#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
313#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:426 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166 313#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:426 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
314msgid "Desktop" 314msgid "Desktop"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr ""
978"%s<br><br>Questo file è stato cancellato per evitare<br>corruzione di dati." 978"%s<br><br>Questo file è stato cancellato per evitare<br>corruzione di dati."
979"<br>" 979"<br>"
980 980
981#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:797 981#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
982#: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:19 982#: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:19
983#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 983#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
984#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 984#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -996,7 +996,7 @@ msgid "Apply"
996msgstr "Applica" 996msgstr "Applica"
997 997
998#: src/bin/e_configure.c:29 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21 998#: src/bin/e_configure.c:29 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21
999#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:23 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1281 999#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:23 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1294
1000#: src/modules/connman/e_mod_main.c:634 1000#: src/modules/connman/e_mod_main.c:634
1001#: src/modules/notification/e_mod_main.c:181 1001#: src/modules/notification/e_mod_main.c:181
1002msgid "Extensions" 1002msgid "Extensions"
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "File desktop"
1158 1158
1159#: src/bin/e_eap_editor.c:781 src/bin/e_int_border_prop.c:450 1159#: src/bin/e_eap_editor.c:781 src/bin/e_int_border_prop.c:450
1160#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 1160#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
1161#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:562 1161#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:561
1162#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 1162#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
1163#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 1163#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
1164#: src/modules/everything/evry_config.c:378 1164#: src/modules/everything/evry_config.c:378
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid "Select an Executable"
1197msgstr "Seleziona un'eseguibile" 1197msgstr "Seleziona un'eseguibile"
1198 1198
1199#: src/bin/e_entry.c:478 src/bin/e_fm.c:9121 src/bin/e_fm.c:10791 1199#: src/bin/e_entry.c:478 src/bin/e_fm.c:9121 src/bin/e_fm.c:10791
1200#: src/bin/e_shelf.c:1795 src/bin/e_shelf.c:2480 1200#: src/bin/e_shelf.c:1797 src/bin/e_shelf.c:2482
1201#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135 1201#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
1202#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339 1202#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
1203#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 1203#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Impossibile espellere il dispositivo"
1420#: src/bin/e_fm.c:9640 src/bin/e_fm.c:9645 src/bin/e_fm.c:10271 1420#: src/bin/e_fm.c:9640 src/bin/e_fm.c:9645 src/bin/e_fm.c:10271
1421#: src/bin/e_fm.c:10275 src/bin/e_fm.c:10279 src/bin/e_fm.c:10307 1421#: src/bin/e_fm.c:10275 src/bin/e_fm.c:10279 src/bin/e_fm.c:10307
1422#: src/bin/e_fm.c:10312 src/bin/e_fm.c:10316 src/bin/e_fm.c:10375 1422#: src/bin/e_fm.c:10312 src/bin/e_fm.c:10316 src/bin/e_fm.c:10375
1423#: src/bin/e_fm.c:10599 src/bin/e_fm_prop.c:254 src/bin/e_shelf.c:2348 1423#: src/bin/e_fm.c:10599 src/bin/e_fm_prop.c:254 src/bin/e_shelf.c:2350
1424msgid "Error" 1424msgid "Error"
1425msgstr "Errore" 1425msgstr "Errore"
1426 1426
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "Azioni..."
1480msgid "Link" 1480msgid "Link"
1481msgstr "Collega" 1481msgstr "Collega"
1482 1482
1483#: src/bin/e_fm.c:9129 src/bin/e_fm.c:10428 src/bin/e_shelf.c:2475 1483#: src/bin/e_fm.c:9129 src/bin/e_fm.c:10428 src/bin/e_shelf.c:2477
1484#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:140 1484#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:140
1485#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:226 1485#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:226
1486#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:274 1486#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:274
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Dispositivo rimovibile"
1750msgid "Cannot change permissions: %s" 1750msgid "Cannot change permissions: %s"
1751msgstr "Impossibile cambiare i permessi: %s" 1751msgstr "Impossibile cambiare i permessi: %s"
1752 1752
1753#: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1126 src/bin/e_shelf.c:2368 1753#: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1126 src/bin/e_shelf.c:2370
1754#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316 1754#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
1755#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:152 1755#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:152
1756msgid "Name:" 1756msgid "Name:"
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "Inset"
1872msgstr "Incassato" 1872msgstr "Incassato"
1873 1873
1874#: src/bin/e_gadcon.c:1782 src/bin/e_int_config_modules.c:53 1874#: src/bin/e_gadcon.c:1782 src/bin/e_int_config_modules.c:53
1875#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:233 1875#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:231
1876#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:123 src/modules/physics/e_mod_main.c:45 1876#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:123 src/modules/physics/e_mod_main.c:45
1877msgid "Look" 1877msgid "Look"
1878msgstr "Aspetto" 1878msgstr "Aspetto"
@@ -2057,12 +2057,12 @@ msgid "Prevent Changes In:"
2057msgstr "Impedisci cambiamenti di:" 2057msgstr "Impedisci cambiamenti di:"
2058 2058
2059#: src/bin/e_int_border_locks.c:309 src/bin/e_int_border_locks.c:328 2059#: src/bin/e_int_border_locks.c:309 src/bin/e_int_border_locks.c:328
2060#: src/bin/e_int_border_remember.c:691 src/bin/e_int_shelf_config.c:194 2060#: src/bin/e_int_border_remember.c:691 src/bin/e_int_shelf_config.c:191
2061msgid "Position" 2061msgid "Position"
2062msgstr "Posizione" 2062msgstr "Posizione"
2063 2063
2064#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330 2064#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
2065#: src/bin/e_int_border_remember.c:694 src/bin/e_int_shelf_config.c:205 2065#: src/bin/e_int_border_remember.c:694 src/bin/e_int_shelf_config.c:202
2066#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:174 2066#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:174
2067#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:441 2067#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:441
2068#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:660 2068#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:660
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "Dimensione"
2071 2071
2072#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332 2072#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
2073#: src/bin/e_int_border_menu.c:697 src/bin/e_int_border_prop.c:501 2073#: src/bin/e_int_border_menu.c:697 src/bin/e_int_border_prop.c:501
2074#: src/bin/e_int_border_remember.c:697 src/bin/e_int_shelf_config.c:152 2074#: src/bin/e_int_border_remember.c:697 src/bin/e_int_shelf_config.c:149
2075#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305 2075#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
2076msgid "Stacking" 2076msgid "Stacking"
2077msgstr "Livello" 2077msgstr "Livello"
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgid "ICCCM"
2387msgstr "ICCCM" 2387msgstr "ICCCM"
2388 2388
2389#: src/bin/e_int_border_prop.c:444 src/bin/e_int_border_remember.c:651 2389#: src/bin/e_int_border_prop.c:444 src/bin/e_int_border_remember.c:651
2390#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:179 src/modules/wizard/page_050.c:95 2390#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 src/modules/wizard/page_050.c:95
2391msgid "Title" 2391msgid "Title"
2392msgstr "Titolo" 2392msgstr "Titolo"
2393 2393
@@ -2485,8 +2485,8 @@ msgstr "Richiede posizione"
2485 2485
2486#: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512 2486#: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
2487#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273 2487#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
2488#: src/bin/e_shelf.c:2446 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309 2488#: src/bin/e_shelf.c:2448 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
2489#: src/modules/battery/e_mod_main.c:185 src/modules/clock/e_mod_main.c:360 2489#: src/modules/battery/e_mod_main.c:188 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
2490#: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 2490#: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
2491#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170 2491#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
2492#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:147 2492#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:147
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "Richiede posizione"
2496#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:380 src/modules/ibar/e_mod_main.c:865 2496#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:380 src/modules/ibar/e_mod_main.c:865
2497#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 2497#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
2498#: src/modules/pager/e_mod_main.c:877 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 2498#: src/modules/pager/e_mod_main.c:877 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
2499#: src/modules/wizard/page_150.c:69 src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 2499#: src/modules/wizard/page_150.c:67 src/modules/mixer/e_mod_main.c:787
2500#: src/modules/connman/e_mod_main.c:459 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 2500#: src/modules/connman/e_mod_main.c:459 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
2501#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:341 2501#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:341
2502#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:383 2502#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:383
@@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "Fuori Taskbar"
2521msgid "Skip Pager" 2521msgid "Skip Pager"
2522msgstr "Fuori Pager" 2522msgstr "Fuori Pager"
2523 2523
2524#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:72 2524#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
2525msgid "Hidden" 2525msgid "Hidden"
2526msgstr "Nascosto" 2526msgstr "Nascosto"
2527 2527
@@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr "Nessuna finestra"
2833msgid "Untitled window" 2833msgid "Untitled window"
2834msgstr "Finestra senza titolo" 2834msgstr "Finestra senza titolo"
2835 2835
2836#: src/bin/e_int_menus.c:1629 src/bin/e_shelf.c:1639 2836#: src/bin/e_int_menus.c:1629 src/bin/e_shelf.c:1641
2837#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 2837#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
2838#, c-format 2838#, c-format
2839msgid "Shelf %s" 2839msgid "Shelf %s"
@@ -2864,65 +2864,65 @@ msgstr "Al di sotto delle finestre"
2864msgid "Below Everything" 2864msgid "Below Everything"
2865msgstr "Al di sotto di tutto" 2865msgstr "Al di sotto di tutto"
2866 2866
2867#: src/bin/e_int_shelf_config.c:149 2867#: src/bin/e_int_shelf_config.c:196
2868msgid "Allow windows to overlap the shelf"
2869msgstr "Consenti alle finestre di sovrapporsi alla mensola"
2870
2871#: src/bin/e_int_shelf_config.c:199
2872#, c-format 2868#, c-format
2873msgid "Height (%3.0f pixels)" 2869msgid "Height (%3.0f pixels)"
2874msgstr "Altezza (%3.0f pixel)" 2870msgstr "Altezza (%3.0f pixel)"
2875 2871
2876#: src/bin/e_int_shelf_config.c:202 2872#: src/bin/e_int_shelf_config.c:199
2877msgid "Shrink to Content Width" 2873msgid "Shrink to Content Width"
2878msgstr "Riduci alla larghezza del contenuto" 2874msgstr "Riduci alla larghezza del contenuto"
2879 2875
2880#: src/bin/e_int_shelf_config.c:213 2876#: src/bin/e_int_shelf_config.c:210
2881#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:651 2877#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:651
2882msgid "Style" 2878msgid "Style"
2883msgstr "Stile" 2879msgstr "Stile"
2884 2880
2885#: src/bin/e_int_shelf_config.c:219 2881#: src/bin/e_int_shelf_config.c:216
2886msgid "Auto-hide the shelf" 2882msgid "Auto-hide the shelf"
2887msgstr "Nascondi automaticamente la mensola" 2883msgstr "Nascondi automaticamente la mensola"
2888 2884
2889#: src/bin/e_int_shelf_config.c:224 2885#: src/bin/e_int_shelf_config.c:221
2890msgid "Show on mouse in" 2886msgid "Show on mouse in"
2891msgstr "Mostra al passaggio del mouse" 2887msgstr "Mostra al passaggio del mouse"
2892 2888
2893#: src/bin/e_int_shelf_config.c:228 2889#: src/bin/e_int_shelf_config.c:225
2894msgid "Show on mouse click" 2890msgid "Show on mouse click"
2895msgstr "Mostra al clic del mouse" 2891msgstr "Mostra al clic del mouse"
2896 2892
2897#: src/bin/e_int_shelf_config.c:233 2893#: src/bin/e_int_shelf_config.c:230
2898msgid "Hide timeout" 2894msgid "Hide timeout"
2899msgstr "Timeout per la scomparsa" 2895msgstr "Timeout per la scomparsa"
2900 2896
2901#: src/bin/e_int_shelf_config.c:237 src/modules/notification/e_mod_main.c:244 2897#: src/bin/e_int_shelf_config.c:234 src/modules/notification/e_mod_main.c:244
2902#: src/modules/notification/e_mod_config.c:115 2898#: src/modules/notification/e_mod_config.c:115
2903#, c-format 2899#, c-format
2904msgid "%.1f seconds" 2900msgid "%.1f seconds"
2905msgstr "%.1f secondi" 2901msgstr "%.1f secondi"
2906 2902
2907#: src/bin/e_int_shelf_config.c:243 2903#: src/bin/e_int_shelf_config.c:240
2908msgid "Hide duration" 2904msgid "Hide duration"
2909msgstr "Durata scomparsa" 2905msgstr "Durata scomparsa"
2910 2906
2911#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247 2907#: src/bin/e_int_shelf_config.c:244
2912#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888 2908#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
2913#, c-format 2909#, c-format
2914msgid "%.2f seconds" 2910msgid "%.2f seconds"
2915msgstr "%.2f secondi" 2911msgstr "%.2f secondi"
2916 2912
2917#: src/bin/e_int_shelf_config.c:252 2913#: src/bin/e_int_shelf_config.c:249
2914msgid "Don't adjust windows when overlapping the shelf"
2915msgstr "Non sistemare le finestre se sovrapposte alla mensola"
2916
2917#: src/bin/e_int_shelf_config.c:254
2918msgid "Auto Hide" 2918msgid "Auto Hide"
2919msgstr "Scomparsa automatica" 2919msgstr "Scomparsa automatica"
2920 2920
2921#: src/bin/e_int_shelf_config.c:258 2921#: src/bin/e_int_shelf_config.c:260
2922msgid "Show on all Desktops" 2922msgid "Show on all Desktops"
2923msgstr "Mostra su tutti i desktop" 2923msgstr "Mostra su tutti i desktop"
2924 2924
2925#: src/bin/e_int_shelf_config.c:260 2925#: src/bin/e_int_shelf_config.c:262
2926msgid "Show on specified Desktops" 2926msgid "Show on specified Desktops"
2927msgstr "Mostra sui desktop specificati" 2927msgstr "Mostra sui desktop specificati"
2928 2928
@@ -3609,7 +3609,9 @@ msgstr "Errore del modulo"
3609#: src/bin/e_module.c:262 3609#: src/bin/e_module.c:262
3610msgid "" 3610msgid ""
3611"The composite module cannot be loaded;Enlightenment is already composited." 3611"The composite module cannot be loaded;Enlightenment is already composited."
3612msgstr "Il modulo composite non può essere caricato; Enlightenment usa già le estensioni composite." 3612msgstr ""
3613"Il modulo composite non può essere caricato; Enlightenment usa già le "
3614"estensioni composite."
3613 3615
3614#: src/bin/e_module.c:289 3616#: src/bin/e_module.c:289
3615#, c-format 3617#, c-format
@@ -3657,7 +3659,7 @@ msgstr "Modulo %s di Enlightenment"
3657msgid "What action should be taken with this module?<br>" 3659msgid "What action should be taken with this module?<br>"
3658msgstr "Quale azione dovrebbe essere eseguita con questo modulo?<br>" 3660msgstr "Quale azione dovrebbe essere eseguita con questo modulo?<br>"
3659 3661
3660#: src/bin/e_module.c:710 src/bin/e_shelf.c:1795 3662#: src/bin/e_module.c:710 src/bin/e_shelf.c:1797
3661#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339 3663#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
3662#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:392 3664#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:392
3663#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199 3665#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
@@ -3789,19 +3791,19 @@ msgstr "Errore della mensola"
3789msgid "A shelf with that name already exists!" 3791msgid "A shelf with that name already exists!"
3790msgstr "Esiste già una mensola con lo stesso nome!" 3792msgstr "Esiste già una mensola con lo stesso nome!"
3791 3793
3792#: src/bin/e_shelf.c:1660 src/bin/e_shelf.c:2491 3794#: src/bin/e_shelf.c:1662 src/bin/e_shelf.c:2493
3793msgid "Stop Moving Gadgets" 3795msgid "Stop Moving Gadgets"
3794msgstr "Fine spostamento gadget" 3796msgstr "Fine spostamento gadget"
3795 3797
3796#: src/bin/e_shelf.c:1662 src/bin/e_shelf.c:2493 3798#: src/bin/e_shelf.c:1664 src/bin/e_shelf.c:2495
3797msgid "Begin Moving Gadgets" 3799msgid "Begin Moving Gadgets"
3798msgstr "Inizio spostamento gadget" 3800msgstr "Inizio spostamento gadget"
3799 3801
3800#: src/bin/e_shelf.c:1790 3802#: src/bin/e_shelf.c:1792
3801msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" 3803msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
3802msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questa mensola?" 3804msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questa mensola?"
3803 3805
3804#: src/bin/e_shelf.c:1792 3806#: src/bin/e_shelf.c:1794
3805msgid "" 3807msgid ""
3806"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " 3808"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
3807"it?" 3809"it?"
@@ -3809,28 +3811,28 @@ msgstr ""
3809"Avete chiesto di eliminare questa mensola.<br><br>Siete sicuri di volerla " 3811"Avete chiesto di eliminare questa mensola.<br><br>Siete sicuri di volerla "
3810"eliminare?" 3812"eliminare?"
3811 3813
3812#: src/bin/e_shelf.c:2348 3814#: src/bin/e_shelf.c:2350
3813msgid "A shelf with that name and id already exists!" 3815msgid "A shelf with that name and id already exists!"
3814msgstr "Esiste già una mensola con lo stesso nome e id!" 3816msgstr "Esiste già una mensola con lo stesso nome e id!"
3815 3817
3816#: src/bin/e_shelf.c:2367 3818#: src/bin/e_shelf.c:2369
3817msgid "Rename Shelf" 3819msgid "Rename Shelf"
3818msgstr "Rinomina mensola" 3820msgstr "Rinomina mensola"
3819 3821
3820#: src/bin/e_shelf.c:2441 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:143 3822#: src/bin/e_shelf.c:2443 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:143
3821#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 3823#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
3822msgid "Contents" 3824msgid "Contents"
3823msgstr "Contenuti" 3825msgstr "Contenuti"
3824 3826
3825#: src/bin/e_shelf.c:2451 3827#: src/bin/e_shelf.c:2453
3826msgid "Orientation" 3828msgid "Orientation"
3827msgstr "Orientamento" 3829msgstr "Orientamento"
3828 3830
3829#: src/bin/e_shelf.c:2460 src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:789 3831#: src/bin/e_shelf.c:2462 src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:789
3830msgid "Autohide" 3832msgid "Autohide"
3831msgstr "Scomparsa automatica" 3833msgstr "Scomparsa automatica"
3832 3834
3833#: src/bin/e_shelf.c:2467 3835#: src/bin/e_shelf.c:2469
3834msgid "Refresh" 3836msgid "Refresh"
3835msgstr "Aggiornamento" 3837msgstr "Aggiornamento"
3836 3838
@@ -4438,7 +4440,7 @@ msgid "Auto Detect"
4438msgstr "Rileva automaticamente" 4440msgstr "Rileva automaticamente"
4439 4441
4440#: src/modules/battery/e_mod_config.c:295 4442#: src/modules/battery/e_mod_config.c:295
4441#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:238 4443#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:236
4442#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:60 4444#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:60
4443#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:40 4445#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:40
4444#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:116 4446#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:116
@@ -4464,33 +4466,33 @@ msgstr "HAL"
4464msgid "Hardware" 4466msgid "Hardware"
4465msgstr "Hardware" 4467msgstr "Hardware"
4466 4468
4467#: src/modules/battery/e_mod_main.c:143 src/modules/battery/e_mod_main.c:442 4469#: src/modules/battery/e_mod_main.c:146 src/modules/battery/e_mod_main.c:455
4468#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:354 4470#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:354
4469msgid "Battery" 4471msgid "Battery"
4470msgstr "Battery" 4472msgstr "Battery"
4471 4473
4472#: src/modules/battery/e_mod_main.c:191 4474#: src/modules/battery/e_mod_main.c:194
4473msgid "Power Management Timing" 4475msgid "Power Management Timing"
4474msgstr "Temporizzazioni gestione energetica" 4476msgstr "Temporizzazioni gestione energetica"
4475 4477
4476#: src/modules/battery/e_mod_main.c:445 src/modules/battery/e_mod_main.c:477 4478#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
4477msgid "Your battery is low!" 4479msgid "Your battery is low!"
4478msgstr "Basso livello batteria!" 4480msgstr "Basso livello batteria!"
4479 4481
4480#: src/modules/battery/e_mod_main.c:446 src/modules/battery/e_mod_main.c:479 4482#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
4481msgid "AC power is recommended." 4483msgid "AC power is recommended."
4482msgstr "Consigliata alimentazione AC." 4484msgstr "Consigliata alimentazione AC."
4483 4485
4484#: src/modules/battery/e_mod_main.c:573 4486#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
4485msgid "N/A" 4487msgid "N/A"
4486msgstr "N/D" 4488msgstr "N/D"
4487 4489
4488#: src/modules/battery/e_mod_main.c:677 src/modules/battery/e_mod_main.c:679 4490#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
4489#: src/modules/battery/e_mod_main.c:686 src/modules/battery/e_mod_main.c:688 4491#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
4490msgid "ERROR" 4492msgid "ERROR"
4491msgstr "ERRORE" 4493msgstr "ERRORE"
4492 4494
4493#: src/modules/battery/e_mod_main.c:799 4495#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
4494msgid "Battery Meter" 4496msgid "Battery Meter"
4495msgstr "Indicatore di carica" 4497msgstr "Indicatore di carica"
4496 4498
@@ -4569,265 +4571,265 @@ msgstr "%a, %x"
4569msgid "Toggle calendar" 4571msgid "Toggle calendar"
4570msgstr "Commuta calendario" 4572msgstr "Commuta calendario"
4571 4573
4572#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88 4574#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:86
4573msgid "Composite Settings" 4575msgid "Composite Settings"
4574msgstr "Impostazioni compositing" 4576msgstr "Impostazioni compositing"
4575 4577
4576#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:186 4578#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:184
4577msgid "Edit window matches" 4579msgid "Edit window matches"
4578msgstr "Modifica regole finestre" 4580msgstr "Modifica regole finestre"
4579 4581
4580#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:189 4582#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:187
4581#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 4583#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:553
4582msgid "Select default style" 4584msgid "Select default style"
4583msgstr "Seleziona stile predefinito" 4585msgstr "Seleziona stile predefinito"
4584 4586
4585#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:195 4587#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
4586msgid "Styles" 4588msgid "Styles"
4587msgstr "Stili" 4589msgstr "Stili"
4588 4590
4589#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:200 4591#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:198
4590msgid "Smooth scaling" 4592msgid "Smooth scaling"
4591msgstr "Scalatura dolce" 4593msgstr "Scalatura dolce"
4592 4594
4593#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:205 4595#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:203
4594msgid "Fast Effects" 4596msgid "Fast Effects"
4595msgstr "Effetti rapidi" 4597msgstr "Effetti rapidi"
4596 4598
4597#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:206 4599#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
4598msgid "Enable fast composite effects for windows" 4600msgid "Enable fast composite effects for windows"
4599msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per le finestre" 4601msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per le finestre"
4600 4602
4601#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 4603#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
4602msgid "Enable fast composite effects for menus" 4604msgid "Enable fast composite effects for menus"
4603msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i menù" 4605msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i menù"
4604 4606
4605#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:212 4607#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
4606msgid "Enable fast composite effects for popups" 4608msgid "Enable fast composite effects for popups"
4607msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i popup" 4609msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i popup"
4608 4610
4609#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:215 4611#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
4610msgid "Enable fast composite effects for overrides" 4612msgid "Enable fast composite effects for overrides"
4611msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per gli override" 4613msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per gli override"
4612 4614
4613#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 4615#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:218
4614msgid "Disable Effects" 4616msgid "Disable Effects"
4615msgstr "Disabilita effetti" 4617msgstr "Disabilita effetti"
4616 4618
4617#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:221 4619#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
4618msgid "Disable composite effects for windows" 4620msgid "Disable composite effects for windows"
4619msgstr "Disabilita effetti compositing per le finestre" 4621msgstr "Disabilita effetti compositing per le finestre"
4620 4622
4621#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:224 4623#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
4622msgid "Disable composite effects for menus" 4624msgid "Disable composite effects for menus"
4623msgstr "Disabilita effetti compositing per i menù" 4625msgstr "Disabilita effetti compositing per i menù"
4624 4626
4625#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 4627#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
4626msgid "Disable composite effects for popups" 4628msgid "Disable composite effects for popups"
4627msgstr "Disabilita effetti compositing per i popup" 4629msgstr "Disabilita effetti compositing per i popup"
4628 4630
4629#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:230 4631#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
4630msgid "Disable composite effects for overrides" 4632msgid "Disable composite effects for overrides"
4631msgstr "Disabilita effetti compositing per gli override" 4633msgstr "Disabilita effetti compositing per gli override"
4632 4634
4633#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:233 4635#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
4634msgid "Disable composite effects for screen" 4636msgid "Disable composite effects for screen"
4635msgstr "Disabilita effetti compositing per lo schermo" 4637msgstr "Disabilita effetti compositing per lo schermo"
4636 4638
4637#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 4639#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:236
4638msgid "Effects" 4640msgid "Effects"
4639msgstr "Effetti" 4641msgstr "Effetti"
4640 4642
4641#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:242 4643#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
4642msgid "Sync windows" 4644msgid "Sync windows"
4643msgstr "Sincronizza finestre" 4645msgstr "Sincronizza finestre"
4644 4646
4645#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:244 4647#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:242
4646msgid "Loose sync" 4648msgid "Loose sync"
4647msgstr "Sincronizzazione Loose" 4649msgstr "Sincronizzazione Loose"
4648 4650
4649#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 4651#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:244
4650msgid "Grab Server during draw" 4652msgid "Grab Server during draw"
4651msgstr "Prendi server durante disegno" 4653msgstr "Prendi server durante disegno"
4652 4654
4653#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 4655#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
4654msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" 4656msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
4655msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre" 4657msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre"
4656 4658
4657#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 4659#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
4658#, c-format 4660#, c-format
4659msgid "%1.2f Seconds" 4661msgid "%1.2f Seconds"
4660msgstr "%1.2f secondi" 4662msgstr "%1.2f secondi"
4661 4663
4662#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 4664#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
4663msgid "Sync" 4665msgid "Sync"
4664msgstr "Sincronizzazione" 4666msgstr "Sincronizzazione"
4665 4667
4666#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:257 4668#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
4667#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567 4669#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:566
4668msgid "Software" 4670msgid "Software"
4669msgstr "Software" 4671msgstr "Software"
4670 4672
4671#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:263 4673#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:261
4672#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 4674#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:572
4673msgid "OpenGL" 4675msgid "OpenGL"
4674msgstr "OpenGL" 4676msgstr "OpenGL"
4675 4677
4676#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:266 4678#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:264
4677msgid "OpenGL options" 4679msgid "OpenGL options"
4678msgstr "Opzioni OpenGL" 4680msgstr "Opzioni OpenGL"
4679 4681
4680#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:268 4682#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:266
4681#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:531 4683#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:529
4682msgid "Tear-free updates (VSynced)" 4684msgid "Tear-free updates (VSynced)"
4683msgstr "Aggiornamenti tear-free (VSynced)" 4685msgstr "Aggiornamenti tear-free (VSynced)"
4684 4686
4685#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:270 4687#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:268
4686msgid "Texture from pixmap" 4688msgid "Texture from pixmap"
4687msgstr "Texture da pixmap" 4689msgstr "Texture da pixmap"
4688 4690
4689#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:277 4691#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:275
4690msgid "Assume swapping method:" 4692msgid "Assume swapping method:"
4691msgstr "Assumi metodo di swapping:" 4693msgstr "Assumi metodo di swapping:"
4692 4694
4693#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 4695#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
4694msgid "Auto" 4696msgid "Auto"
4695msgstr "Automatico" 4697msgstr "Automatico"
4696 4698
4697#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:282 4699#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
4698msgid "Invalidate (full redraw)" 4700msgid "Invalidate (full redraw)"
4699msgstr "Invalida (ridisegno totale)" 4701msgstr "Invalida (ridisegno totale)"
4700 4702
4701#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:284 4703#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:282
4702msgid "Copy from back to front" 4704msgid "Copy from back to front"
4703msgstr "Copia da dietro al fronte" 4705msgstr "Copia da dietro al fronte"
4704 4706
4705#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:286 4707#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:284
4706msgid "Double buffered swaps" 4708msgid "Double buffered swaps"
4707msgstr "Swapping a doppio buffer" 4709msgstr "Swapping a doppio buffer"
4708 4710
4709#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 4711#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:286
4710msgid "Triple buffered swaps" 4712msgid "Triple buffered swaps"
4711msgstr "Swapping a triplo buffer" 4713msgstr "Swapping a triplo buffer"
4712 4714
4713#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 4715#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
4714#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 4716#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
4715msgid "Engine" 4717msgid "Engine"
4716msgstr "Motore" 4718msgstr "Motore"
4717 4719
4718#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:302 4720#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:300
4719msgid "Send flush" 4721msgid "Send flush"
4720msgstr "Invia comando flush" 4722msgstr "Invia comando flush"
4721 4723
4722#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:304 4724#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:302
4723msgid "Send dump" 4725msgid "Send dump"
4724msgstr "Invia comando dump" 4726msgstr "Invia comando dump"
4725 4727
4726#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 4728#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:304
4727#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:537 4729#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:535
4728msgid "Don't composite fullscreen windows" 4730msgid "Don't composite fullscreen windows"
4729msgstr "Niente compositing per finestre a tutto schermo" 4731msgstr "Niente compositing per finestre a tutto schermo"
4730 4732
4731#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:334 4733#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:332
4732msgid "Memory" 4734msgid "Memory"
4733msgstr "Memoria" 4735msgstr "Memoria"
4734 4736
4735#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:382 4737#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:380
4736msgid "Show Framerate" 4738msgid "Show Framerate"
4737msgstr "Mostra framerate" 4739msgstr "Mostra framerate"
4738 4740
4739#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:384 4741#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:382
4740msgid "Rolling average frame count" 4742msgid "Rolling average frame count"
4741msgstr "Media frame per rolling" 4743msgstr "Media frame per rolling"
4742 4744
4743#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:386 4745#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:384
4744#, c-format 4746#, c-format
4745msgid "%1.0f Frames" 4747msgid "%1.0f Frames"
4746msgstr "%1.0f Frame" 4748msgstr "%1.0f Frame"
4747 4749
4748#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390 4750#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:388
4749msgid "Corner" 4751msgid "Corner"
4750msgstr "Angolo" 4752msgstr "Angolo"
4751 4753
4752#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:393 4754#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:391
4753msgid "Top Left" 4755msgid "Top Left"
4754msgstr "Superiore sinistro" 4756msgstr "Superiore sinistro"
4755 4757
4756#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 4758#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
4757msgid "Top Right" 4759msgid "Top Right"
4758msgstr "Superiore destro" 4760msgstr "Superiore destro"
4759 4761
4760#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:399 4762#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:397
4761msgid "Bottom Left" 4763msgid "Bottom Left"
4762msgstr "Inferiore sinistro" 4764msgstr "Inferiore sinistro"
4763 4765
4764#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 4766#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:400
4765msgid "Bottom Right" 4767msgid "Bottom Right"
4766msgstr "Inferiore destro" 4768msgstr "Inferiore destro"
4767 4769
4768#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 4770#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
4769msgid "Debug" 4771msgid "Debug"
4770msgstr "Debug" 4772msgstr "Debug"
4771 4773
4772#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:534 4774#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:532
4773msgid "Smooth scaling of window content" 4775msgid "Smooth scaling of window content"
4774msgstr "Scalatura dolce del contenuto" 4776msgstr "Scalatura dolce del contenuto"
4775 4777
4776#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:542 4778#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:540
4777msgid "Enable \"fast\" composite effects" 4779msgid "Enable \"fast\" composite effects"
4778msgstr "Abilita effetti compositing \"rapidi\"" 4780msgstr "Abilita effetti compositing \"rapidi\""
4779 4781
4780#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:550 src/modules/wizard/page_150.c:93 4782#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 src/modules/wizard/page_150.c:91
4781msgid "Disable composite effects" 4783msgid "Disable composite effects"
4782msgstr "Disabilita effetti compositing" 4784msgstr "Disabilita effetti compositing"
4783 4785
4784#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:577 4786#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:576
4785msgid "To reset compositor:" 4787msgid "To reset compositor:"
4786msgstr "Per reimpostazione compositor:" 4788msgstr "Per reimpostazione compositor:"
4787 4789
4788#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:579 4790#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:578
4789msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" 4791msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
4790msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home" 4792msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home"
4791 4793
4792#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:582 4794#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
4793msgid "Rendering" 4795msgid "Rendering"
4794msgstr "Rendering" 4796msgstr "Rendering"
4795 4797
4796#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:30 4798#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:28
4797#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:235 4799#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:233
4798#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:244 4800#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:242
4799msgid "Composite" 4801msgid "Composite"
4800msgstr "Composite" 4802msgstr "Composite"
4801 4803
4802#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:57 4804#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
4803msgid "Visible" 4805msgid "Visible"
4804msgstr "Visibile" 4806msgstr "Visibile"
4805 4807
4806#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:62 4808#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
4807msgid "Focus-Out" 4809msgid "Focus-Out"
4808msgstr "fuori fuoco" 4810msgstr "fuori fuoco"
4809 4811
4810#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:67 4812#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
4811msgid "Focus-In" 4813msgid "Focus-In"
4812msgstr "A fuoco" 4814msgstr "A fuoco"
4813 4815
4814#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:240 4816#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:238
4815msgid "Composite Style Settings" 4817msgid "Composite Style Settings"
4816msgstr "Impostazioni stile compositing" 4818msgstr "Impostazioni stile compositing"
4817 4819
4818#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:261 4820#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
4819msgid "comp_settings" 4821msgid "comp_settings"
4820msgstr "impostazioni_compositing" 4822msgstr "impostazioni_compositing"
4821 4823
4822#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:261 4824#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
4823msgid "Advanced composite settings panel" 4825msgid "Advanced composite settings panel"
4824msgstr "Pannello impostazioni compositing avanzate" 4826msgstr "Pannello impostazioni compositing avanzate"
4825 4827
4826#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:261 4828#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
4827msgid "composite" 4829msgid "composite"
4828msgstr "composite" 4830msgstr "composite"
4829 4831
4830#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:261 4832#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
4831#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28 4833#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
4832#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 4834#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
4833#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68 4835#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -6477,7 +6479,9 @@ msgstr "Usa finestre sagomate invece di ARGB"
6477msgid "" 6479msgid ""
6478"You have chosen to use shaped windows<br>but your current screen is " 6480"You have chosen to use shaped windows<br>but your current screen is "
6479"composited.<br><br>Are you really sure you wish to use<br>shaped windows?" 6481"composited.<br><br>Are you really sure you wish to use<br>shaped windows?"
6480msgstr "Avete scelto di usare finestre sagomate<br>ma lo schermo una il compositing.<br><br>Siete sicuri di voler usare finestre sagomate?" 6482msgstr ""
6483"Avete scelto di usare finestre sagomate<br>ma lo schermo una il compositing."
6484"<br><br>Siete sicuri di voler usare finestre sagomate?"
6481 6485
6482#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:36 6486#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:36
6483msgid "Performance Settings" 6487msgid "Performance Settings"
@@ -9683,15 +9687,15 @@ msgstr "Installare/abilitare Connman per la gestione della rete"
9683msgid "Checking to see if Connman exists" 9687msgid "Checking to see if Connman exists"
9684msgstr "Controllo installazione di Connman" 9688msgstr "Controllo installazione di Connman"
9685 9689
9686#: src/modules/wizard/page_150.c:63 9690#: src/modules/wizard/page_150.c:61
9687msgid "Compositing" 9691msgid "Compositing"
9688msgstr "Compositing" 9692msgstr "Compositing"
9689 9693
9690#: src/modules/wizard/page_150.c:87 9694#: src/modules/wizard/page_150.c:85
9691msgid "Hardware Accelerated (OpenGL)" 9695msgid "Hardware Accelerated (OpenGL)"
9692msgstr "Accelerazione hardware (OpenGL)" 9696msgstr "Accelerazione hardware (OpenGL)"
9693 9697
9694#: src/modules/wizard/page_150.c:90 9698#: src/modules/wizard/page_150.c:88
9695msgid "Tear-free Rendering (OpenGL only)" 9699msgid "Tear-free Rendering (OpenGL only)"
9696msgstr "Rendering Tear-free (solo OpenGL)" 9700msgstr "Rendering Tear-free (solo OpenGL)"
9697 9701
@@ -9781,7 +9785,7 @@ msgstr "Sinistro:"
9781msgid "Right:" 9785msgid "Right:"
9782msgstr "Destro:" 9786msgstr "Destro:"
9783 9787
9784#: src/modules/mixer/app_mixer.c:438 src/modules/mixer/e_mod_main.c:697 9788#: src/modules/mixer/app_mixer.c:438 src/modules/mixer/e_mod_main.c:707
9785msgid "Mute" 9789msgid "Mute"
9786msgstr "Muto" 9790msgstr "Muto"
9787 9791
@@ -9825,35 +9829,35 @@ msgstr "Lancia mixer..."
9825msgid "Mixer Module Settings" 9829msgid "Mixer Module Settings"
9826msgstr "Impostazioni del modulo Mixer" 9830msgstr "Impostazioni del modulo Mixer"
9827 9831
9828#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:11 src/modules/mixer/e_mod_main.c:67 9832#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:11 src/modules/mixer/e_mod_main.c:77
9829msgid "Mixer" 9833msgid "Mixer"
9830msgstr "Mixer" 9834msgstr "Mixer"
9831 9835
9832#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:54 9836#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:64
9833msgid "New volume" 9837msgid "New volume"
9834msgstr "Nuovo livello audio" 9838msgstr "Nuovo livello audio"
9835 9839
9836#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:70 9840#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:80
9837msgid "Volume changed" 9841msgid "Volume changed"
9838msgstr "Il volume dell'audio è cambiato" 9842msgstr "Il volume dell'audio è cambiato"
9839 9843
9840#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:189 9844#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:199
9841msgid "Mixer Settings Updated" 9845msgid "Mixer Settings Updated"
9842msgstr "Impostazioni di Mixer aggiornate" 9846msgstr "Impostazioni di Mixer aggiornate"
9843 9847
9844#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1358 9848#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1371
9845msgid "Mixer Module" 9849msgid "Mixer Module"
9846msgstr "Modulo Mixer" 9850msgstr "Modulo Mixer"
9847 9851
9848#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1386 9852#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1399
9849msgid "Increase Volume" 9853msgid "Increase Volume"
9850msgstr "Aumenta volume" 9854msgstr "Aumenta volume"
9851 9855
9852#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1387 9856#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1400
9853msgid "Decrease Volume" 9857msgid "Decrease Volume"
9854msgstr "Diminuisce volume" 9858msgstr "Diminuisce volume"
9855 9859
9856#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1388 9860#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1401
9857msgid "Mute Volume" 9861msgid "Mute Volume"
9858msgstr "Silenzia audio" 9862msgstr "Silenzia audio"
9859 9863