summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2013-11-29 19:37:37 +0900
committerCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2013-11-29 19:37:37 +0900
commiteaf799a5b1189502ea999ccf849e4315b0cb313e (patch)
tree23276ffb9c9b14a909382b24f725ec73babba296 /po
parent875f4bdd911287082849a22feb2a517941acb7d2 (diff)
v0.18.0-alpha4v0.18.0-alpha4
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po5129
-rw-r--r--po/bg.po5126
-rw-r--r--po/ca.po5269
-rw-r--r--po/cs.po5187
-rw-r--r--po/da.po5100
-rw-r--r--po/de.po5209
-rw-r--r--po/el.po4524
-rw-r--r--po/eo.po4463
-rw-r--r--po/es.po5201
-rw-r--r--po/et.po5043
-rw-r--r--po/fi.po5133
-rw-r--r--po/fo.po4172
-rw-r--r--po/fr.po3838
-rw-r--r--po/fr_CH.po5106
-rw-r--r--po/gl.po5111
-rw-r--r--po/he.po5083
-rw-r--r--po/hr.po5121
-rw-r--r--po/hu.po5021
-rw-r--r--po/it.po5217
-rw-r--r--po/ja.po5165
-rw-r--r--po/km.po4118
-rw-r--r--po/ko.po5114
-rw-r--r--po/lt.po4695
-rw-r--r--po/ms.po5043
-rw-r--r--po/nb.po5124
-rw-r--r--po/nl.po5082
-rw-r--r--po/pl.po5130
-rw-r--r--po/pt.po4879
-rw-r--r--po/pt_BR.po5131
-rw-r--r--po/ro.po5041
-rw-r--r--po/ru.po5135
-rw-r--r--po/sk.po5126
-rw-r--r--po/sl.po5062
-rw-r--r--po/sr.po5241
-rw-r--r--po/sv.po5141
-rw-r--r--po/tr.po5130
-rw-r--r--po/uk.po5119
-rw-r--r--po/zh_CN.po5064
-rw-r--r--po/zh_TW.po4770
39 files changed, 68611 insertions, 125752 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 57ccdd3..63eb202 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: enlightenment HEAD\n" 7"Project-Id-Version: enlightenment HEAD\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2013-11-25 14:35+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2013-11-29 19:31+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2012-12-27 22:51+0300\n" 10"PO-Revision-Date: 2012-12-27 22:51+0300\n"
11"Last-Translator: سمير حسين <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: سمير حسين <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Arabic <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n" 12"Language-Team: Arabic <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
@@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "عن إنلايتنمينت"
31#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 31#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
32#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 32#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
33#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 33#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
34#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 34#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2547 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
35msgid "Close" 35msgid "Close"
36msgstr "إغلاق" 36msgstr "إغلاق"
37 37
38#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 38#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
39#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:223 src/bin/e_main.c:654 39#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:650
40#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 40#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
41#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 41#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
42#: src/modules/wizard/page_000.c:34 42#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "اقتل"
82#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 82#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
83#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 83#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
84#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 84#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
85#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10568 src/bin/e_fm.c:10934 85#: src/bin/e_desklock.c:1245 src/bin/e_fm.c:10579 src/bin/e_fm.c:10945
86#: src/bin/e_screensaver.c:190 86#: src/bin/e_screensaver.c:190
87#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1290 87#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1290
88msgid "No" 88msgid "No"
89msgstr "لا" 89msgstr "لا"
90 90
91#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:252 91#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
92msgid "Exit" 92msgid "Exit"
93msgstr "اخرج" 93msgstr "اخرج"
94 94
@@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "أتريد بالفعل الخروج من إنلايتنمينت؟"
98 98
99#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 99#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
100#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 100#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
101#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 101#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1243
102#: src/bin/e_fm.c:10571 src/bin/e_screensaver.c:188 102#: src/bin/e_fm.c:10582 src/bin/e_screensaver.c:188
103#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1290 103#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1290
104msgid "Yes" 104msgid "Yes"
105msgstr "نعم" 105msgstr "نعم"
@@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "أتريد بالفعل إسبات حاسبك؟"
149#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 149#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
150#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 150#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
151#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 151#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
152#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 152#: src/modules/shot/e_mod_main.c:982
153msgid "Window : Actions" 153msgid "Window : Actions"
154msgstr "النوافذ : اﻹجراءات" 154msgstr "النوافذ : اﻹجراءات"
155 155
156#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11702 156#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11713
157#: src/bin/e_int_border_menu.c:694 157#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
158msgid "Move" 158msgid "Move"
159msgstr "حرّك" 159msgstr "حرّك"
@@ -172,12 +172,12 @@ msgstr "القائمة"
172msgid "Window Menu" 172msgid "Window Menu"
173msgstr "قائمة النافذة" 173msgstr "قائمة النافذة"
174 174
175#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1088 175#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1085
176#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:207 176#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:207
177msgid "Raise" 177msgid "Raise"
178msgstr "كبر" 178msgstr "كبر"
179 179
180#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1096 180#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1093
181msgid "Lower" 181msgid "Lower"
182msgstr "صغر" 182msgstr "صغر"
183 183
@@ -314,10 +314,10 @@ msgstr "التحول لحالة الثقب"
314#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 314#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
315#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 315#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
316#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 316#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
317#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:185 317#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
318#: src/bin/e_int_shelf_config.c:293 318#: src/bin/e_int_shelf_config.c:293
319#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 319#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
320#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:432 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:118 320#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:432 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:120
321#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:166 321#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
322msgid "Desktop" 322msgid "Desktop"
323msgstr "سطح المكتب" 323msgstr "سطح المكتب"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "اقفز إلى نافذة... أو ابدأ..."
523#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:465 523#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:465
524#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 524#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
525#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 525#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
526#: src/modules/shot/e_mod_main.c:740 src/modules/shot/e_mod_main.c:974 526#: src/modules/shot/e_mod_main.c:740 src/modules/shot/e_mod_main.c:975
527msgid "Screen" 527msgid "Screen"
528msgstr "الشاشة" 528msgstr "الشاشة"
529 529
@@ -661,9 +661,9 @@ msgid "Show Menu..."
661msgstr "أظهر القائمة..." 661msgstr "أظهر القائمة..."
662 662
663#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 663#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
664#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 664#: src/modules/conf/e_mod_main.c:278
665#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 665#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
666#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 666#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:57
667msgid "Launch" 667msgid "Launch"
668msgstr "تشغيل" 668msgstr "تشغيل"
669 669
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "التطبيق"
681msgid "New Instance of Focused App" 681msgid "New Instance of Focused App"
682msgstr "طلب جديد لتطبيق نشط" 682msgstr "طلب جديد لتطبيق نشط"
683 683
684#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:247 684#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
685msgid "Restart" 685msgid "Restart"
686msgstr "إعِد التشغيل" 686msgstr "إعِد التشغيل"
687 687
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "بدل الوحدة المسماة"
724#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 724#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
725#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 725#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
726#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:808 726#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:808
727#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:669 727#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:666
728#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:427 728#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:427
729#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582 729#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
730#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31 730#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "أسبِت اﻵن"
756msgid "Lock" 756msgid "Lock"
757msgstr "اقفل" 757msgstr "اقفل"
758 758
759#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1523 759#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1452
760msgid "Cleanup Windows" 760msgid "Cleanup Windows"
761msgstr "تنظيف النوافذ" 761msgstr "تنظيف النوافذ"
762 762
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "حدد"
798 798
799#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_desktop_editor.c:858 799#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_desktop_editor.c:858
800#: src/bin/e_desktop_editor.c:921 src/bin/e_entry_dialog.c:64 800#: src/bin/e_desktop_editor.c:921 src/bin/e_entry_dialog.c:64
801#: src/bin/e_fm.c:10110 src/bin/e_fm_prop.c:625 801#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm_prop.c:625
802#: src/bin/e_import_config_dialog.c:537 src/bin/e_import_dialog.c:195 802#: src/bin/e_import_config_dialog.c:537 src/bin/e_import_dialog.c:195
803#: src/modules/bluez4/agent.c:136 src/modules/bluez4/agent.c:148 803#: src/modules/bluez4/agent.c:136 src/modules/bluez4/agent.c:148
804#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:624 804#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:624
@@ -842,373 +842,7 @@ msgstr ""
842"شاشة حاسبك لا تدعم التأثير<br>overlay window. و الذي يحتاجه مدير " 842"شاشة حاسبك لا تدعم التأثير<br>overlay window. و الذي يحتاجه مدير "
843"التأثيرات<br>ليعمل." 843"التأثيرات<br>ليعمل."
844 844
845#: src/bin/e_comp.c:4647 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 845#: src/bin/e_comp.c:4689
846#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
847msgid "Visible"
848msgstr "مرئي"
849
850#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
851msgid "Focus-Out"
852msgstr "غير نشطة"
853
854#: src/bin/e_comp.c:4657 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
855msgid "Focus-In"
856msgstr "نشطة"
857
858#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_int_border_prop.c:510
859#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
860msgid "Hidden"
861msgstr "مخفي"
862
863#: src/bin/e_comp.c:4711 src/bin/e_int_border_prop.c:444
864#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
865#: src/modules/wizard/page_050.c:95
866msgid "Title"
867msgstr "العنوان"
868
869#: src/bin/e_comp.c:4794
870#, fuzzy
871msgid "Use fast composite effects for windows"
872msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
873
874#: src/bin/e_comp.c:4794 src/bin/e_comp.c:4796 src/bin/e_comp.c:4798
875#: src/bin/e_comp.c:4800 src/bin/e_comp.c:4802 src/bin/e_comp.c:4805
876#: src/bin/e_comp.c:4807 src/bin/e_comp.c:4809 src/bin/e_comp.c:4811
877#: src/bin/e_comp.c:4813 src/bin/e_comp.c:4815 src/bin/e_comp.c:4819
878#: src/bin/e_comp.c:4823 src/bin/e_comp.c:4828 src/bin/e_comp.c:4831
879#: src/bin/e_comp.c:4834 src/bin/e_comp.c:4837 src/bin/e_comp.c:4840
880#: src/bin/e_comp.c:4847 src/bin/e_comp.c:4850 src/bin/e_comp.c:4857
881#: src/bin/e_comp.c:4865 src/bin/e_comp.c:4867 src/bin/e_comp.c:4869
882#: src/bin/e_comp.c:4871 src/bin/e_comp.c:4874 src/bin/e_comp.c:4876
883#: src/bin/e_comp.c:4879 src/bin/e_comp.c:4883 src/bin/e_comp.c:4884
884#: src/bin/e_comp.c:4885 src/bin/e_comp.c:5112 src/bin/e_comp.c:5113
885#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
886#, fuzzy
887msgid "composite"
888msgstr "التأثيرات"
889
890#: src/bin/e_comp.c:4794 src/bin/e_comp.c:4805 src/bin/e_comp.c:4819
891#: src/bin/e_comp.c:4823 src/bin/e_comp.c:4828 src/bin/e_comp.c:4831
892#: src/bin/e_comp.c:4834 src/bin/e_comp.c:4837 src/bin/e_comp.c:4840
893#: src/bin/e_comp.c:4847 src/bin/e_comp.c:4850 src/bin/e_comp.c:4857
894#: src/bin/e_comp.c:4865 src/bin/e_comp.c:4869 src/bin/e_comp.c:4871
895#: src/bin/e_comp.c:4874 src/bin/e_comp.c:4876 src/bin/e_comp.c:4879
896#: src/bin/e_configure_option.c:1504 src/bin/e_configure_option.c:1505
897#: src/bin/e_configure_option.c:1508 src/bin/e_configure_option.c:1541
898#: src/bin/e_configure_option.c:1560 src/bin/e_configure_option.c:1564
899#: src/bin/e_configure_option.c:1565 src/bin/e_configure_option.c:1567
900#: src/bin/e_configure_option.c:1570 src/bin/e_configure_option.c:1573
901#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1578
902#: src/bin/e_configure_option.c:1579 src/bin/e_configure_option.c:1580
903#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1583
904#: src/bin/e_configure_option.c:1584 src/bin/e_configure_option.c:1585
905#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
906#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1594
907#: src/bin/e_configure_option.c:1595 src/bin/e_configure_option.c:1597
908#: src/bin/e_configure_option.c:1602 src/bin/e_configure_option.c:1605
909#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1609
910#: src/bin/e_configure_option.c:1610 src/bin/e_configure_option.c:1612
911#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
912#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1617
913#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
914#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
915#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
916#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
917#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
918#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
919#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
920#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1645
921#: src/bin/e_configure_option.c:1648 src/bin/e_configure_option.c:1649
922#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
923#: src/bin/e_configure_option.c:1654 src/bin/e_configure_option.c:1655
924#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1658
925#: src/bin/e_configure_option.c:1665 src/bin/e_configure_option.c:1667
926#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1672
927#: src/bin/e_configure_option.c:1673 src/bin/e_configure_option.c:1674
928#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1683
929#: src/bin/e_configure_option.c:1684 src/bin/e_configure_option.c:1685
930#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
931#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
932#: src/bin/e_configure_option.c:1708 src/bin/e_configure_option.c:1720
933#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1785
934#: src/bin/e_configure_option.c:1788 src/bin/e_configure_option.c:1789
935#: src/bin/e_configure_option.c:1792 src/bin/e_configure_option.c:1795
936#: src/bin/e_configure_option.c:1798 src/bin/e_configure_option.c:1799
937#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1833
938#: src/bin/e_configure_option.c:1838 src/bin/e_configure_option.c:1870
939#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
940#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
941#: src/bin/e_configure_option.c:2011 src/bin/e_configure_option.c:2029
942#: src/bin/e_configure_option.c:2061 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
943#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
944#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
945#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:69
946#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:72
947#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:75
948#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:77
949#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:79
950#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3916
951#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3921
952#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3923
953#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4057
954#, fuzzy
955msgid "border"
956msgstr "الحدود"
957
958#: src/bin/e_comp.c:4794 src/bin/e_comp.c:4796 src/bin/e_comp.c:4798
959#: src/bin/e_comp.c:4800 src/bin/e_comp.c:4802 src/bin/e_comp.c:4805
960#: src/bin/e_comp.c:4807 src/bin/e_comp.c:4809 src/bin/e_comp.c:4811
961#: src/bin/e_comp.c:4813 src/bin/e_comp.c:4815 src/bin/e_comp.c:4823
962#: src/bin/e_configure_option.c:1462 src/bin/e_configure_option.c:1466
963#: src/bin/e_configure_option.c:1470 src/bin/e_configure_option.c:1474
964#: src/bin/e_configure_option.c:1803 src/bin/e_configure_option.c:1805
965#: src/bin/e_configure_option.c:1833 src/bin/e_configure_option.c:1943
966#: src/bin/e_configure_option.c:1945 src/bin/e_configure_option.c:1947
967#: src/bin/e_configure_option.c:1953 src/bin/e_configure_option.c:1955
968#: src/bin/e_configure_option.c:1961 src/bin/e_configure_option.c:2064
969#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:175
970#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:183
971#, fuzzy
972msgid "theme"
973msgstr "السمة"
974
975#: src/bin/e_comp.c:4794 src/bin/e_comp.c:4796 src/bin/e_comp.c:4798
976#: src/bin/e_comp.c:4800 src/bin/e_comp.c:4802 src/bin/e_comp.c:4805
977#: src/bin/e_comp.c:4807 src/bin/e_comp.c:4809 src/bin/e_comp.c:4811
978#: src/bin/e_comp.c:4813 src/bin/e_comp.c:4815
979#: src/bin/e_configure_option.c:1462 src/bin/e_configure_option.c:1466
980#: src/bin/e_configure_option.c:1470 src/bin/e_configure_option.c:1474
981#: src/bin/e_configure_option.c:1504 src/bin/e_configure_option.c:1505
982#: src/bin/e_configure_option.c:1508 src/bin/e_configure_option.c:1512
983#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
984#: src/bin/e_configure_option.c:1810 src/bin/e_configure_option.c:1828
985#: src/bin/e_configure_option.c:1913
986#, fuzzy
987msgid "animate"
988msgstr "حرّك"
989
990#: src/bin/e_comp.c:4796
991#, fuzzy
992msgid "Use fast composite effects for menus"
993msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
994
995#: src/bin/e_comp.c:4796 src/bin/e_comp.c:4807
996#: src/bin/e_configure_option.c:1488 src/bin/e_configure_option.c:1491
997#: src/bin/e_configure_option.c:1494 src/bin/e_configure_option.c:1497
998#: src/bin/e_configure_option.c:1500 src/bin/e_configure_option.c:1691
999#: src/bin/e_configure_option.c:1692 src/bin/e_configure_option.c:1694
1000#: src/bin/e_configure_option.c:1696 src/bin/e_configure_option.c:1699
1001#: src/bin/e_configure_option.c:1700 src/bin/e_configure_option.c:1702
1002#: src/bin/e_configure_option.c:1785 src/bin/e_configure_option.c:1788
1003#: src/bin/e_configure_option.c:1789 src/bin/e_configure_option.c:1792
1004#: src/bin/e_configure_option.c:1795 src/bin/e_configure_option.c:1798
1005#: src/bin/e_configure_option.c:1799 src/bin/e_configure_option.c:1800
1006#: src/bin/e_configure_option.c:2042
1007msgid "menu"
1008msgstr ""
1009
1010#: src/bin/e_comp.c:4798
1011#, fuzzy
1012msgid "Use fast composite effects for popups"
1013msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
1014
1015#: src/bin/e_comp.c:4798 src/bin/e_comp.c:4809
1016#, fuzzy
1017msgid "popup"
1018msgstr "نافذة منبثقة"
1019
1020#: src/bin/e_comp.c:4800
1021#, fuzzy
1022msgid "Use fast composite effects for objects"
1023msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
1024
1025#: src/bin/e_comp.c:4802
1026#, fuzzy
1027msgid ""
1028"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
1029msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
1030
1031#: src/bin/e_comp.c:4805 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
1032#, fuzzy
1033msgid "Disable composite effects for windows"
1034msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
1035
1036#: src/bin/e_comp.c:4807 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
1037msgid "Disable composite effects for menus"
1038msgstr ""
1039
1040#: src/bin/e_comp.c:4809 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
1041msgid "Disable composite effects for popups"
1042msgstr ""
1043
1044#: src/bin/e_comp.c:4811 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
1045#, fuzzy
1046msgid "Disable composite effects for objects"
1047msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
1048
1049#: src/bin/e_comp.c:4813
1050#, fuzzy
1051msgid ""
1052"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
1053msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
1054
1055#: src/bin/e_comp.c:4815
1056#, fuzzy
1057msgid "Disable composite effects for the screen"
1058msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
1059
1060#: src/bin/e_comp.c:4815 src/bin/e_configure_option.c:1535
1061#: src/bin/e_configure_option.c:1537 src/bin/e_configure_option.c:1595
1062#: src/bin/e_configure_option.c:1617 src/bin/e_configure_option.c:1619
1063#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1737
1064#: src/bin/e_configure_option.c:1788 src/bin/e_configure_option.c:1826
1065#: src/bin/e_configure_option.c:1838 src/bin/e_configure_option.c:2022
1066#: src/bin/e_configure_option.c:2023 src/bin/e_configure_option.c:2024
1067#: src/bin/e_configure_option.c:2025 src/bin/e_configure_option.c:2026
1068#: src/bin/e_configure_option.c:2027 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:60
1069#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:31
1070#: src/modules/notification/e_mod_main.c:267
1071#: src/modules/notification/e_mod_main.c:270
1072#: src/modules/notification/e_mod_main.c:274
1073#: src/modules/notification/e_mod_main.c:299
1074#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:178
1075#, fuzzy
1076msgid "screen"
1077msgstr "الشاشة"
1078
1079#: src/bin/e_comp.c:4816
1080msgid ""
1081"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
1082"screen fade when blanking"
1083msgstr ""
1084
1085#: src/bin/e_comp.c:4819
1086#, fuzzy
1087msgid "Compositing engine"
1088msgstr "التأثيرات"
1089
1090#: src/bin/e_comp.c:4823
1091msgid "Default window composite effect"
1092msgstr ""
1093
1094#: src/bin/e_comp.c:4828
1095#, fuzzy
1096msgid "Smooth scaling of composited window content"
1097msgstr "تحجيم سلس لمحتوى النافذة"
1098
1099#: src/bin/e_comp.c:4831
1100#, fuzzy
1101msgid "Sync composited windows"
1102msgstr "زامن النوافذ"
1103
1104#: src/bin/e_comp.c:4834
1105#, fuzzy
1106msgid "Loose sync composited windows"
1107msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
1108
1109#: src/bin/e_comp.c:4837
1110msgid "Grab server during rendering of composited windows"
1111msgstr ""
1112
1113#: src/bin/e_comp.c:4840
1114#, fuzzy
1115msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
1116msgstr "ابدأ مهلة اﻹنقطاع للنوافذ المعينة"
1117
1118#: src/bin/e_comp.c:4840 src/bin/e_configure_option.c:1494
1119#: src/bin/e_configure_option.c:1531 src/bin/e_configure_option.c:1546
1120#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1655
1121#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1658
1122#: src/bin/e_configure_option.c:1742 src/bin/e_configure_option.c:1743
1123#: src/bin/e_configure_option.c:1745 src/bin/e_configure_option.c:1746
1124#: src/bin/e_configure_option.c:1749 src/bin/e_configure_option.c:1750
1125#: src/bin/e_configure_option.c:1754 src/bin/e_configure_option.c:1762
1126#: src/bin/e_configure_option.c:1769 src/bin/e_configure_option.c:1870
1127#: src/bin/e_configure_option.c:1902 src/bin/e_configure_option.c:1918
1128#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:442
1129#: src/modules/notification/e_mod_main.c:264
1130#: src/modules/notification/e_mod_main.c:265
1131msgid "delay"
1132msgstr ""
1133
1134#: src/bin/e_comp.c:4841
1135#, fuzzy, c-format
1136msgid "%1.2f seconds"
1137msgstr "%.2f ثواني"
1138
1139#: src/bin/e_comp.c:4847
1140msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
1141msgstr ""
1142
1143#: src/bin/e_comp.c:4850
1144#, fuzzy
1145msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
1146msgstr "تشابكي من محرك pixmap"
1147
1148#: src/bin/e_comp.c:4857
1149#, fuzzy
1150msgid "Composite swapping method"
1151msgstr "افترض طريقة التبديل :"
1152
1153#: src/bin/e_comp.c:4865 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
1154#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
1155msgid "Don't composite fullscreen windows"
1156msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
1157
1158#: src/bin/e_comp.c:4867 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
1159#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
1160#, fuzzy
1161msgid "Don't fade backlight"
1162msgstr "لا تخفي اﻷدوات"
1163
1164#: src/bin/e_comp.c:4867 src/bin/e_configure_option.c:1907
1165#: src/bin/e_configure_option.c:1910 src/bin/e_configure_option.c:1913
1166#: src/bin/e_configure_option.c:1916 src/bin/e_configure_option.c:1918
1167#, fuzzy
1168msgid "backlight"
1169msgstr "اﻹضاءة الخلفية"
1170
1171#: src/bin/e_comp.c:4869
1172msgid "Send flush when compositing windows"
1173msgstr ""
1174
1175#: src/bin/e_comp.c:4871
1176msgid "Send dump when compositing windows"
1177msgstr ""
1178
1179#: src/bin/e_comp.c:4874
1180msgid "Show framerate when compositing windows"
1181msgstr ""
1182
1183#: src/bin/e_comp.c:4876
1184#, fuzzy
1185msgid "Rolling average for fps display when compositing"
1186msgstr "عد إطارات معدل التدوير"
1187
1188#: src/bin/e_comp.c:4877
1189#, fuzzy, c-format
1190msgid "%1.0f frames"
1191msgstr "%1.0f إطار/أطر"
1192
1193#: src/bin/e_comp.c:4879
1194msgid "Composite framerate display corner"
1195msgstr ""
1196
1197#: src/bin/e_comp.c:4883 src/bin/e_comp.c:5113
1198#: src/bin/e_configure_option.c:2029 src/bin/e_configure_option.c:2030
1199#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
1200#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
1201#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
1202#: src/bin/e_configure_option.c:2037 src/bin/e_configure_option.c:2038
1203#: src/bin/e_configure_option.c:2039 src/bin/e_configure_option.c:2040
1204#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:82
1205#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:103
1206#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3929
1207#, fuzzy
1208msgid "windows"
1209msgstr "النوافذ"
1210
1211#: src/bin/e_comp.c:4967
1212#, fuzzy 846#, fuzzy
1213msgid "" 847msgid ""
1214"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " 848"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
@@ -1219,7 +853,7 @@ msgstr ""
1219"للملحقة XComposite .<br>تنبه إلى أنه حتى تكون التأثيرات مدعومة ستحتاج " 853"للملحقة XComposite .<br>تنبه إلى أنه حتى تكون التأثيرات مدعومة ستحتاج "
1220"أيضا<br>لدعم كلا من XRender و XFixes support في X11 و Ecore" 854"أيضا<br>لدعم كلا من XRender و XFixes support في X11 و Ecore"
1221 855
1222#: src/bin/e_comp.c:4976 856#: src/bin/e_comp.c:4698
1223#, fuzzy 857#, fuzzy
1224msgid "" 858msgid ""
1225"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " 859"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
@@ -1227,16 +861,16 @@ msgid ""
1227msgstr "" 861msgstr ""
1228"خادم العرض لا يدعم تقنية XDamage<br>أو أن Ecore قد بُني بدون دعم لـ XDamage ." 862"خادم العرض لا يدعم تقنية XDamage<br>أو أن Ecore قد بُني بدون دعم لـ XDamage ."
1229 863
1230#: src/bin/e_comp.c:5059 src/bin/e_comp.c:5065 864#: src/bin/e_comp.c:4781 src/bin/e_comp.c:4787
1231#, fuzzy 865#, fuzzy
1232msgid "Compositor" 866msgid "Compositor"
1233msgstr "التأثيرات" 867msgstr "التأثيرات"
1234 868
1235#: src/bin/e_comp.c:5060 869#: src/bin/e_comp.c:4782
1236msgid "Change current window opacity" 870msgid "Change current window opacity"
1237msgstr "" 871msgstr ""
1238 872
1239#: src/bin/e_comp.c:5066 873#: src/bin/e_comp.c:4788
1240msgid "Set current window opacity" 874msgid "Set current window opacity"
1241msgstr "" 875msgstr ""
1242 876
@@ -1294,10 +928,10 @@ msgstr ""
1294#: src/bin/e_config.c:1707 src/bin/e_config.c:2368 928#: src/bin/e_config.c:1707 src/bin/e_config.c:2368
1295#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 929#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
1296#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 930#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
1297#: src/bin/e_exec.c:734 src/bin/e_fm.c:10109 src/bin/e_fm.c:10840 931#: src/bin/e_exec.c:734 src/bin/e_fm.c:10119 src/bin/e_fm.c:10851
1298#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:536 932#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:536
1299#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 933#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
1300#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:996 src/bin/e_sys.c:759 934#: src/bin/e_module.c:586 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:759
1301#: src/bin/e_sys.c:800 src/bin/e_update.c:76 src/bin/e_utils.c:689 935#: src/bin/e_sys.c:800 src/bin/e_update.c:76 src/bin/e_utils.c:689
1302#: src/modules/bluez4/agent.c:71 src/modules/bluez4/agent.c:136 936#: src/modules/bluez4/agent.c:71 src/modules/bluez4/agent.c:136
1303#: src/modules/bluez4/agent.c:148 937#: src/modules/bluez4/agent.c:148
@@ -1411,7 +1045,7 @@ msgstr ""
1411"فيه الخلل :<br>%s<br>تم حذف هذا الملف لتفادي تعليق أو افساد البيانات<br>" 1045"فيه الخلل :<br>%s<br>تم حذف هذا الملف لتفادي تعليق أو افساد البيانات<br>"
1412 1046
1413#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 1047#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
1414#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 1048#: src/modules/conf/e_mod_main.c:289 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
1415#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 1049#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
1416#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 1050#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
1417#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1381 src/modules/syscon/e_mod_main.c:36 1051#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1381 src/modules/syscon/e_mod_main.c:36
@@ -1422,7 +1056,7 @@ msgstr "متقدم"
1422msgid "Basic" 1056msgid "Basic"
1423msgstr "أساسي" 1057msgstr "أساسي"
1424 1058
1425#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 1059#: src/bin/e_config_dialog.c:280
1426#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 1060#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
1427#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 1061#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
1428msgid "Apply" 1062msgid "Apply"
@@ -1431,7 +1065,7 @@ msgstr "طبق"
1431#: src/bin/e_configure.c:29 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21 1065#: src/bin/e_configure.c:29 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21
1432#: src/modules/connman/e_mod_main.c:591 src/modules/gadman/e_mod_main.c:23 1066#: src/modules/connman/e_mod_main.c:591 src/modules/gadman/e_mod_main.c:23
1433#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1169 1067#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1169
1434#: src/modules/notification/e_mod_main.c:198 1068#: src/modules/notification/e_mod_main.c:151
1435msgid "Extensions" 1069msgid "Extensions"
1436msgstr "اﻹضافات" 1070msgstr "اﻹضافات"
1437 1071
@@ -1447,2046 +1081,6 @@ msgstr "وحدات "
1447msgid "Preferences" 1081msgid "Preferences"
1448msgstr "تفضيلات" 1082msgstr "تفضيلات"
1449 1083
1450#: src/bin/e_configure_option.c:574 src/bin/e_fm_prop.c:480
1451#: src/bin/e_import_config_dialog.c:473 src/bin/e_widget_fsel.c:348
1452#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
1453#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:439
1454msgid "Preview"
1455msgstr "معاينة"
1456
1457#: src/bin/e_configure_option.c:640
1458#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:201
1459msgid "Linear"
1460msgstr "خطي"
1461
1462#: src/bin/e_configure_option.c:641
1463#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:205
1464msgid "Accelerate, then decelerate"
1465msgstr "تسارع ، ثم تباطأ"
1466
1467#: src/bin/e_configure_option.c:642
1468#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:209
1469msgid "Accelerate"
1470msgstr "زيادة التسارع"
1471
1472#: src/bin/e_configure_option.c:643
1473#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:213
1474msgid "Decelerate"
1475msgstr "تقليل التسارع"
1476
1477#: src/bin/e_configure_option.c:644
1478#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:217
1479#, fuzzy
1480msgid "Pronounced accelerate"
1481msgstr "تسارع واضح"
1482
1483#: src/bin/e_configure_option.c:645
1484#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:221
1485#, fuzzy
1486msgid "Pronounced decelerate"
1487msgstr "تباطؤ واضح"
1488
1489#: src/bin/e_configure_option.c:646
1490#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:225
1491#, fuzzy
1492msgid "Pronounced accelerate, then decelerate"
1493msgstr "تسارع بوضوح ، ثم تباطأ"
1494
1495#: src/bin/e_configure_option.c:647
1496#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:229
1497msgid "Bounce"
1498msgstr "ارتداد"
1499
1500#: src/bin/e_configure_option.c:648
1501#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:233
1502msgid "Bounce more"
1503msgstr "ارتد أكثر"
1504
1505#: src/bin/e_configure_option.c:668
1506#, fuzzy
1507msgid "Try not to cover other windows"
1508msgstr "الفأرة على النوافذ المركزة"
1509
1510#: src/bin/e_configure_option.c:669
1511#, fuzzy
1512msgid "Try not to cover gadgets"
1513msgstr "أضف أدوات أخرى"
1514
1515#: src/bin/e_configure_option.c:670
1516#, fuzzy
1517msgid "Place at mouse pointer (automatic)"
1518msgstr "ضع في مكان مؤشر الفأرة"
1519
1520#: src/bin/e_configure_option.c:671
1521#, fuzzy
1522msgid "Place at mouse pointer (interactive)"
1523msgstr "ضع في مكان مؤشر الفأرة"
1524
1525#: src/bin/e_configure_option.c:691
1526#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:250
1527msgid "Click"
1528msgstr "انقر"
1529
1530#: src/bin/e_configure_option.c:692
1531#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:252
1532#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:335
1533msgid "Pointer"
1534msgstr "المؤشر"
1535
1536#: src/bin/e_configure_option.c:693
1537#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:254
1538msgid "Sloppy"
1539msgstr "ضبابي"
1540
1541#: src/bin/e_configure_option.c:713
1542#, fuzzy
1543msgid "Don't set focus on new windows"
1544msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
1545
1546#: src/bin/e_configure_option.c:714
1547#, fuzzy
1548msgid "Set focus on all new windows"
1549msgstr "القائمة المتطابقة فقط"
1550
1551#: src/bin/e_configure_option.c:715
1552msgid "Set focus only on all new dialog windows"
1553msgstr ""
1554
1555#: src/bin/e_configure_option.c:716
1556msgid ""
1557"Set focus only on new dialog windows if dialog's parent window has focus"
1558msgstr ""
1559
1560#: src/bin/e_configure_option.c:736
1561#, fuzzy
1562msgid "Ignore application"
1563msgstr "تطبيقات IBar"
1564
1565#: src/bin/e_configure_option.c:737
1566#, fuzzy
1567msgid "Animate application window"
1568msgstr "البرامج المفضلة"
1569
1570#: src/bin/e_configure_option.c:738
1571#, fuzzy
1572msgid "Raise and set focus to application window"
1573msgstr "تحديد حدود النافذة"
1574
1575#: src/bin/e_configure_option.c:758
1576#, fuzzy
1577msgid "Resize window, do not resize screen"
1578msgstr "تضمن نوافذ من شاشات أخرى"
1579
1580#: src/bin/e_configure_option.c:759
1581#, fuzzy
1582msgid "Resize window and screen"
1583msgstr "كبر النافذة عندما تكون الفأرة فوقها"
1584
1585#: src/bin/e_configure_option.c:779 src/bin/e_int_border_menu.c:396
1586#: src/bin/e_int_border_prop.c:511
1587#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:207
1588msgid "Fullscreen"
1589msgstr "ملء الشاشة"
1590
1591#: src/bin/e_configure_option.c:780
1592msgid "Expand to maximum size without covering shelves"
1593msgstr ""
1594
1595#: src/bin/e_configure_option.c:782
1596msgid "Expand to maximum size ignoring shelves"
1597msgstr ""
1598
1599#: src/bin/e_configure_option.c:803
1600#, fuzzy
1601msgid "No hinting"
1602msgstr "التلميح"
1603
1604#: src/bin/e_configure_option.c:804
1605#, fuzzy
1606msgid "Automatic hinting"
1607msgstr "القفل التلقائي"
1608
1609#: src/bin/e_configure_option.c:805
1610#, fuzzy
1611msgid "Bytecode hinting"
1612msgstr "شفرة ثمانية"
1613
1614#: src/bin/e_configure_option.c:828
1615#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:259
1616msgid "Show on all screens"
1617msgstr "اعرض في كل الشاشات"
1618
1619#: src/bin/e_configure_option.c:829
1620#, fuzzy
1621msgid "Show on screen of pointer"
1622msgstr "أعرض على الشاشة #:"
1623
1624#: src/bin/e_configure_option.c:830
1625#, fuzzy, c-format
1626msgid "Show on screen %d"
1627msgstr "أعرض على الشاشة #:"
1628
1629#: src/bin/e_configure_option.c:867
1630#, fuzzy
1631msgid "No grouping"
1632msgstr "تجميع"
1633
1634#: src/bin/e_configure_option.c:868
1635#, fuzzy
1636msgid "Virtual desktop"
1637msgstr "سطح مكتب إفتراضي"
1638
1639#: src/bin/e_configure_option.c:869 src/bin/e_int_border_remember.c:686
1640msgid "Window class"
1641msgstr "صنف النافذة"
1642
1643#: src/bin/e_configure_option.c:889
1644#, fuzzy
1645msgid "No separation"
1646msgstr "دون اختيار"
1647
1648#: src/bin/e_configure_option.c:890
1649#, fuzzy
1650msgid "Separator bars"
1651msgstr "استخدام أشرطة الفصل"
1652
1653#: src/bin/e_configure_option.c:891
1654#, fuzzy
1655msgid "Separate menus"
1656msgstr "افصل المجموعة"
1657
1658#: src/bin/e_configure_option.c:911
1659#, fuzzy
1660msgid "No sorting"
1661msgstr "بدون ترتيب"
1662
1663#: src/bin/e_configure_option.c:912
1664#, fuzzy
1665msgid "Alphabetical order"
1666msgstr "أبجدي"
1667
1668#: src/bin/e_configure_option.c:913
1669#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:148
1670msgid "Window stacking layer"
1671msgstr "طبقة رص النافذة"
1672
1673#: src/bin/e_configure_option.c:914
1674msgid "Recently used windows first"
1675msgstr ""
1676
1677#: src/bin/e_configure_option.c:934
1678#, fuzzy
1679msgid "Group by owner virtual desktop"
1680msgstr "رتب حسب سطح المكتب المالك"
1681
1682#: src/bin/e_configure_option.c:935
1683#, fuzzy
1684msgid "Group by current virtual desktop"
1685msgstr "رتب بسطح المكتب الحالي"
1686
1687#: src/bin/e_configure_option.c:936
1688#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:165
1689msgid "Separate group"
1690msgstr "افصل المجموعة"
1691
1692#: src/bin/e_configure_option.c:957
1693msgid "none"
1694msgstr ""
1695
1696#: src/bin/e_configure_option.c:984
1697#, fuzzy
1698msgid "Allow windows partly out of the screen limits"
1699msgstr "اسمح للنوافذ بالخروج جزئيا عن حدود الشاشة"
1700
1701#: src/bin/e_configure_option.c:985
1702#, fuzzy
1703msgid "Allow windows completely out of the screen limits"
1704msgstr "اسمح للنوافذ بالخروج كليا عن حدود الشاشة"
1705
1706#: src/bin/e_configure_option.c:986
1707#, fuzzy
1708msgid "Keep windows completely within the screen limits"
1709msgstr "ابق النوافذ في حدود الشاشة"
1710
1711#: src/bin/e_configure_option.c:1074 src/bin/e_int_border_prop.c:298
1712#: src/modules/clock/e_mod_config.c:103 src/modules/clock/e_mod_config.c:141
1713#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:360
1714#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:196
1715#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:689
1716#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:199
1717#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:257
1718#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:289
1719#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:116
1720#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:129
1721#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:143
1722msgid "None"
1723msgstr "لا شيء"
1724
1725#: src/bin/e_configure_option.c:1461
1726#, fuzzy
1727msgid "Show splash screen on startup"
1728msgstr "اعرض الشاشة الترحيبية في تسجيل الدخول"
1729
1730#: src/bin/e_configure_option.c:1461 src/bin/e_configure_option.c:1462
1731#: src/bin/e_configure_option.c:2009
1732#, fuzzy
1733msgid "splash"
1734msgstr "الشاشة الترحيبية"
1735
1736#: src/bin/e_configure_option.c:1461 src/bin/e_configure_option.c:1462
1737#: src/bin/e_configure_option.c:1466
1738#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:92
1739#, fuzzy
1740msgid "startup"
1741msgstr "بدء التشغيل"
1742
1743#: src/bin/e_configure_option.c:1462
1744#, fuzzy
1745msgid "Startup splash theme"
1746msgstr "تطبيقات بدء التشغيل"
1747
1748#: src/bin/e_configure_option.c:1466
1749msgid "Startup transition effect"
1750msgstr ""
1751
1752#: src/bin/e_configure_option.c:1466 src/bin/e_configure_option.c:1470
1753#: src/bin/e_configure_option.c:1474 src/bin/e_configure_option.c:2012
1754#, fuzzy
1755msgid "transition"
1756msgstr "اﻹنتقالات"
1757
1758#: src/bin/e_configure_option.c:1470
1759msgid "Desk change transition effect"
1760msgstr ""
1761
1762#: src/bin/e_configure_option.c:1470 src/bin/e_configure_option.c:1535
1763#: src/bin/e_configure_option.c:1537 src/bin/e_configure_option.c:1565
1764#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1595
1765#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
1766#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
1767#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1798
1768#: src/bin/e_configure_option.c:1824 src/bin/e_configure_option.c:1825
1769#: src/bin/e_configure_option.c:1826 src/bin/e_configure_option.c:1828
1770#: src/bin/e_configure_option.c:2024
1771#, fuzzy
1772msgid "vdesk"
1773msgstr "سطح المكتب"
1774
1775#: src/bin/e_configure_option.c:1474
1776msgid "Wallpaper change transition effect"
1777msgstr ""
1778
1779#: src/bin/e_configure_option.c:1474 src/bin/e_configure_option.c:1479
1780#: src/bin/e_configure_option.c:1748 src/bin/e_configure_option.c:2008
1781#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:179
1782#, fuzzy
1783msgid "wallpaper"
1784msgstr "الخلفية"
1785
1786#: src/bin/e_configure_option.c:1479
1787#, fuzzy
1788msgid "Default desktop wallpaper"
1789msgstr "خلفية سطح المكتب"
1790
1791#: src/bin/e_configure_option.c:1483
1792#, fuzzy
1793msgid "Default desktop name"
1794msgstr "اسم الملحق هو الخيار اﻹفتراضي"
1795
1796#: src/bin/e_configure_option.c:1483 src/bin/e_configure_option.c:1535
1797#: src/bin/e_configure_option.c:1537 src/bin/e_configure_option.c:1599
1798#: src/bin/e_configure_option.c:1854 src/bin/e_configure_option.c:1858
1799#: src/bin/e_configure_option.c:2025 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
1800#, fuzzy
1801msgid "desktop"
1802msgstr "سطح المكتب"
1803
1804#: src/bin/e_configure_option.c:1483 src/bin/e_configure_option.c:1947
1805#, fuzzy
1806msgid "name"
1807msgstr "أعد التسمية"
1808
1809#: src/bin/e_configure_option.c:1484
1810msgid "Used in Pager displays"
1811msgstr ""
1812
1813#: src/bin/e_configure_option.c:1488
1814#, fuzzy
1815msgid "Menu scroll speed"
1816msgstr "سرعة لف القائمة"
1817
1818#: src/bin/e_configure_option.c:1488 src/bin/e_configure_option.c:1497
1819#: src/bin/e_configure_option.c:1500 src/bin/e_configure_option.c:1846
1820#: src/bin/e_configure_option.c:1847 src/bin/e_configure_option.c:1849
1821#: src/bin/e_configure_option.c:1851
1822#, fuzzy
1823msgid "scroll"
1824msgstr "لف تلقائي"
1825
1826#: src/bin/e_configure_option.c:1488 src/bin/e_configure_option.c:1491
1827#: src/bin/e_configure_option.c:1508 src/bin/e_configure_option.c:1512
1828#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1613
1829#: src/bin/e_configure_option.c:1820 src/bin/e_configure_option.c:1847
1830#: src/bin/e_configure_option.c:1849 src/bin/e_configure_option.c:1913
1831#, fuzzy
1832msgid "speed"
1833msgstr "سرعة انتقالية"
1834
1835#: src/bin/e_configure_option.c:1489
1836#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:306
1837#, c-format
1838msgid "%5.0f pixels/s"
1839msgstr "%5.0f بكسلات/ث"
1840
1841#: src/bin/e_configure_option.c:1490
1842msgid "Speed at which the menus move onto screen if offscreen"
1843msgstr ""
1844
1845#: src/bin/e_configure_option.c:1491
1846#, fuzzy
1847msgid "Menu fast move threshold"
1848msgstr "Fast Mouse Move Threshhold"
1849
1850#: src/bin/e_configure_option.c:1491 src/bin/e_configure_option.c:1589
1851#: src/bin/e_configure_option.c:1672 src/bin/e_configure_option.c:1674
1852#: src/bin/e_configure_option.c:1683 src/bin/e_configure_option.c:1872
1853#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:2038
1854#, fuzzy
1855msgid "move"
1856msgstr "أزل"
1857
1858#: src/bin/e_configure_option.c:1492 src/bin/e_configure_option.c:1509
1859#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:311
1860#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:193
1861#, c-format
1862msgid "%4.0f pixels/s"
1863msgstr "%4.0f بكسلات/ث"
1864
1865#: src/bin/e_configure_option.c:1493
1866msgid ""
1867"Moving the mouse faster than this speed over a menu causes menu items to not "
1868"be selected"
1869msgstr ""
1870
1871#: src/bin/e_configure_option.c:1494
1872msgid "Menu mouse deactivate delay"
1873msgstr ""
1874
1875#: src/bin/e_configure_option.c:1494 src/bin/e_configure_option.c:1539
1876#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1594
1877#: src/bin/e_configure_option.c:1595 src/bin/e_configure_option.c:1597
1878#: src/bin/e_configure_option.c:1599
1879msgid "drag"
1880msgstr ""
1881
1882#: src/bin/e_configure_option.c:1495
1883#, c-format
1884msgid "%2.2f seconds"
1885msgstr "%2.2f ثواني"
1886
1887#: src/bin/e_configure_option.c:1496
1888msgid ""
1889"The minimum time before a menu can be closed by clicking the mouse outside "
1890"the menu"
1891msgstr ""
1892
1893#: src/bin/e_configure_option.c:1497
1894msgid "Menu autoscroll margin"
1895msgstr ""
1896
1897#: src/bin/e_configure_option.c:1498 src/bin/e_configure_option.c:1501
1898#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1596
1899#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
1900#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:290
1901#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:295
1902#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:182
1903#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:189
1904#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:196
1905#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:246
1906#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:251
1907#, c-format
1908msgid "%2.0f pixels"
1909msgstr "%2.0f بكسل"
1910
1911#: src/bin/e_configure_option.c:1499
1912msgid ""
1913"The distance from the edge of the screen before menus begin to move away "
1914"from the edge"
1915msgstr ""
1916
1917#: src/bin/e_configure_option.c:1500
1918msgid "Menu autoscroll cursor margin"
1919msgstr ""
1920
1921#: src/bin/e_configure_option.c:1500 src/bin/e_configure_option.c:1589
1922#: src/bin/e_configure_option.c:1812 src/bin/e_configure_option.c:1820
1923#: src/bin/e_configure_option.c:2045 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:53
1924#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63
1925#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:176
1926#, fuzzy
1927msgid "mouse"
1928msgstr "الفأرة"
1929
1930#: src/bin/e_configure_option.c:1500 src/bin/e_configure_option.c:1585
1931#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
1932#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1608
1933#: src/bin/e_configure_option.c:1609 src/bin/e_configure_option.c:1610
1934#: src/bin/e_configure_option.c:1803 src/bin/e_configure_option.c:1805
1935#: src/bin/e_configure_option.c:1808 src/bin/e_configure_option.c:1810
1936#: src/bin/e_configure_option.c:2046 src/bin/e_configure_option.c:2065
1937#, fuzzy
1938msgid "pointer"
1939msgstr "المؤشر"
1940
1941#: src/bin/e_configure_option.c:1502
1942msgid ""
1943"The distance of the mouse pointer from the edge of the screen before menus "
1944"begin to move away from the edge"
1945msgstr ""
1946
1947#: src/bin/e_configure_option.c:1504
1948msgid "Enable window shading animation"
1949msgstr ""
1950
1951#: src/bin/e_configure_option.c:1504 src/bin/e_configure_option.c:1505
1952#: src/bin/e_configure_option.c:1508
1953#, fuzzy
1954msgid "shade"
1955msgstr "ظل"
1956
1957#: src/bin/e_configure_option.c:1505
1958msgid "Window shade animation type"
1959msgstr ""
1960
1961#: src/bin/e_configure_option.c:1508
1962#, fuzzy
1963msgid "Window shade animation speed"
1964msgstr "سرعة الحركة"
1965
1966#: src/bin/e_configure_option.c:1512
1967#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:107
1968msgid "Framerate"
1969msgstr "معدل اﻹطار"
1970
1971#: src/bin/e_configure_option.c:1513
1972#, fuzzy, c-format
1973msgid "%1.0f frames/second"
1974msgstr "%1.0f إطار/أطر"
1975
1976#: src/bin/e_configure_option.c:1514
1977msgid "The framerate at which animations in Enlightenment occur"
1978msgstr ""
1979
1980#: src/bin/e_configure_option.c:1516
1981#, fuzzy
1982msgid "Application exec priority"
1983msgstr "أولوية التطبيق"
1984
1985#: src/bin/e_configure_option.c:1516 src/bin/e_configure_option.c:1699
1986#: src/bin/e_configure_option.c:1700 src/bin/e_configure_option.c:2017
1987#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:71
1988#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:74
1989#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:77
1990#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:80
1991#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:83
1992#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:86
1993#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:89
1994#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:92
1995#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:95
1996#, fuzzy
1997msgid "application"
1998msgstr "التطبيق"
1999
2000#: src/bin/e_configure_option.c:1516 src/bin/e_configure_option.c:1704
2001#: src/bin/e_configure_option.c:1733 src/bin/e_configure_option.c:1735
2002#: src/bin/e_configure_option.c:1964 src/bin/e_configure_option.c:2062
2003#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:71
2004#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:74
2005#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:77
2006#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:80
2007#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:83
2008#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:86
2009#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:89
2010#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:92
2011#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:95
2012#: src/modules/everything/e_mod_main.c:70
2013#, fuzzy
2014msgid "exec"
2015msgstr "نفِّذ"
2016
2017#: src/bin/e_configure_option.c:1516 src/bin/e_configure_option.c:1842
2018#: src/bin/e_configure_option.c:2053
2019msgid "priority"
2020msgstr ""
2021
2022#: src/bin/e_configure_option.c:1517
2023#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:275
2024#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:208
2025#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:213
2026#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:207
2027#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:213
2028#: src/modules/everything/evry_config.c:405
2029#: src/modules/everything/evry_config.c:547
2030#: src/modules/everything/evry_config.c:554
2031#: src/modules/everything/evry_config.c:580
2032#: src/modules/everything/evry_config.c:587
2033#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:326
2034#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:148
2035#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:153
2036#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:158
2037#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:129
2038#, c-format
2039msgid "%1.0f"
2040msgstr "%1.0f"
2041
2042#: src/bin/e_configure_option.c:1519
2043#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:138
2044msgid "Image cache size"
2045msgstr "حجم الذاكرة المؤقتة للصور"
2046
2047#: src/bin/e_configure_option.c:1519 src/bin/e_configure_option.c:1522
2048#: src/bin/e_configure_option.c:1525 src/bin/e_configure_option.c:1528
2049#: src/bin/e_configure_option.c:1531 src/bin/e_configure_option.c:2052
2050#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:166 src/modules/teamwork/e_mod_main.c:168
2051#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:171
2052#, fuzzy
2053msgid "cache"
2054msgstr "مخازن"
2055
2056#: src/bin/e_configure_option.c:1519 src/bin/e_configure_option.c:1691
2057#: src/bin/e_configure_option.c:1708 src/bin/e_configure_option.c:1842
2058#: src/bin/e_configure_option.c:1896 src/bin/e_configure_option.c:1898
2059#: src/bin/e_configure_option.c:1900 src/bin/e_configure_option.c:1953
2060#: src/bin/e_configure_option.c:1955 src/bin/e_configure_option.c:1961
2061#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/fileman/e_mod_main.c:393
2062#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:438 src/modules/fileman/e_mod_main.c:448
2063#, fuzzy
2064msgid "image"
2065msgstr "الصور"
2066
2067#: src/bin/e_configure_option.c:1519 src/bin/e_configure_option.c:1522
2068#: src/bin/e_configure_option.c:1525 src/bin/e_configure_option.c:1528
2069#: src/bin/e_configure_option.c:1799 src/bin/e_configure_option.c:1800
2070#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1838
2071#: src/bin/e_configure_option.c:1885 src/bin/e_configure_option.c:1888
2072#: src/bin/e_configure_option.c:1890 src/bin/e_configure_option.c:1892
2073#: src/bin/e_configure_option.c:1896 src/bin/e_configure_option.c:1898
2074#: src/bin/e_configure_option.c:1900 src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:31
2075#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:416 src/modules/fileman/e_mod_main.c:438
2076#, fuzzy
2077msgid "size"
2078msgstr "تحجيم"
2079
2080#: src/bin/e_configure_option.c:1520
2081#, fuzzy, c-format
2082msgid "%4.0f KiB"
2083msgstr "%'.0f كيلو بايت"
2084
2085#: src/bin/e_configure_option.c:1522
2086#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:132
2087msgid "Font cache size"
2088msgstr "حجم الذاكرة المؤقتة للخط"
2089
2090#: src/bin/e_configure_option.c:1522 src/bin/e_configure_option.c:1725
2091#: src/bin/e_configure_option.c:2010 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:187
2092msgid "font"
2093msgstr ""
2094
2095#: src/bin/e_configure_option.c:1523
2096#, fuzzy, c-format
2097msgid "%3.0f KiB"
2098msgstr "%'.0f كيلو بايت"
2099
2100#: src/bin/e_configure_option.c:1525
2101#, fuzzy
2102msgid "Edje cache size"
2103msgstr "حجم الذاكرة المؤقتة للصور"
2104
2105#: src/bin/e_configure_option.c:1525 src/bin/e_configure_option.c:1528
2106#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63
2107msgid "edje"
2108msgstr ""
2109
2110#: src/bin/e_configure_option.c:1526
2111#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:150
2112#, c-format
2113msgid "%1.0f files"
2114msgstr "%1.0f ملفات"
2115
2116#: src/bin/e_configure_option.c:1528
2117#, fuzzy
2118msgid "Edje collection cache size"
2119msgstr "عدد من مجموعات Edje إلى الذاكرة المؤقتة"
2120
2121#: src/bin/e_configure_option.c:1529
2122#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:156
2123#, c-format
2124msgid "%1.0f collections"
2125msgstr "%1.0f مجموعات"
2126
2127#: src/bin/e_configure_option.c:1531
2128#, fuzzy
2129msgid "Cache flushing interval"
2130msgstr "الفترة الزمنية لمحو الذاكرة المخبئية"
2131
2132#: src/bin/e_configure_option.c:1532 src/modules/battery/e_mod_config.c:237
2133#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:128
2134#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:109
2135#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:233
2136#, c-format
2137msgid "%1.0f ticks"
2138msgstr "%1.0f لحظات"
2139
2140#: src/bin/e_configure_option.c:1535
2141#, fuzzy
2142msgid "Horizontal virtual desktop count"
2143msgstr "محاذاة أفقية"
2144
2145#: src/bin/e_configure_option.c:1537
2146#, fuzzy
2147msgid "Vertical virtual desktop count"
2148msgstr "عين أسطح مكتب إفتراضية"
2149
2150#: src/bin/e_configure_option.c:1539
2151msgid "Edge flip while dragging"
2152msgstr ""
2153
2154#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1824
2155#: src/bin/e_configure_option.c:1825 src/bin/e_configure_option.c:1826
2156#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:60
2157msgid "edge"
2158msgstr ""
2159
2160#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1824
2161#: src/bin/e_configure_option.c:1825 src/bin/e_configure_option.c:1826
2162#: src/bin/e_configure_option.c:1828
2163msgid "flip"
2164msgstr ""
2165
2166#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:2048
2167#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:50
2168#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:53
2169#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:56
2170#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:60
2171#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63
2172#, fuzzy
2173msgid "binding"
2174msgstr "إضافة ربط"
2175
2176#: src/bin/e_configure_option.c:1540
2177#, fuzzy
2178msgid "Enable edge binding functionality while dragging objects to screen edge"
2179msgstr "قلب عند تحريك عناصر إلى حدود الشاشة"
2180
2181#: src/bin/e_configure_option.c:1541
2182#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:87
2183#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:106
2184msgid "Use shaped windows instead of ARGB"
2185msgstr ""
2186
2187#: src/bin/e_configure_option.c:1543
2188#, fuzzy
2189msgid "Module settings"
2190msgstr "إعدادات الوحدة"
2191
2192#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1546
2193#: src/bin/e_configure_option.c:2058
2194#, fuzzy
2195msgid "module"
2196msgstr "وحدات "
2197
2198#: src/bin/e_configure_option.c:1546
2199#, fuzzy
2200msgid "Disable module delay"
2201msgstr "اسمح بتأخير تحميل الوحدة"
2202
2203#: src/bin/e_configure_option.c:1547
2204msgid ""
2205"If enabled, this causes E to load all modules at once during startup instead "
2206"of loading them incrementally"
2207msgstr ""
2208
2209#: src/bin/e_configure_option.c:1560
2210#, fuzzy
2211msgid "Window placement policy"
2212msgstr "تركيز على النافذة الجديدة"
2213
2214#: src/bin/e_configure_option.c:1560 src/bin/e_configure_option.c:1564
2215#: src/bin/e_configure_option.c:1565 src/bin/e_configure_option.c:1602
2216#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1625
2217#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
2218#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
2219#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
2220#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1649
2221#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1672
2222#: src/bin/e_configure_option.c:1673 src/bin/e_configure_option.c:1674
2223#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1683
2224#: src/bin/e_configure_option.c:1684 src/bin/e_configure_option.c:1685
2225#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
2226#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1838
2227#: src/bin/e_configure_option.c:1870 src/bin/e_configure_option.c:1872
2228#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
2229#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:2032
2230#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3921
2231#, fuzzy
2232msgid "placement"
2233msgstr "التموضع"
2234
2235#: src/bin/e_configure_option.c:1563
2236msgid "Determines where and how new windows are placed when created"
2237msgstr ""
2238
2239#: src/bin/e_configure_option.c:1564
2240#, fuzzy
2241msgid "Group new windows from same application"
2242msgstr "جمِّع مع نوافذ التطبيق نفسه"
2243
2244#: src/bin/e_configure_option.c:1565
2245#, fuzzy
2246msgid "Switch to desk of new window"
2247msgstr "انتقل إلى سطح المكتب ذو النافذة الجديدة"
2248
2249#: src/bin/e_configure_option.c:1567
2250#, fuzzy
2251msgid "Window focus policy"
2252msgstr "التركيز على النافذة"
2253
2254#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1570
2255#: src/bin/e_configure_option.c:1573 src/bin/e_configure_option.c:1575
2256#: src/bin/e_configure_option.c:1578 src/bin/e_configure_option.c:1579
2257#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
2258#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1584
2259#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
2260#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1589
2261#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1609
2262#: src/bin/e_configure_option.c:1610 src/bin/e_configure_option.c:1623
2263#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1651
2264#: src/bin/e_configure_option.c:2030 src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:75
2265#, fuzzy
2266msgid "focus"
2267msgstr "البؤرة"
2268
2269#: src/bin/e_configure_option.c:1570
2270#, fuzzy
2271msgid "New window focus policy"
2272msgstr "تركيز على النافذة الجديدة"
2273
2274#: src/bin/e_configure_option.c:1573
2275#, fuzzy
2276msgid "Pass click to unfocused windows"
2277msgstr "إنقر ﻷجل تركيز النوافذ"
2278
2279#: src/bin/e_configure_option.c:1573 src/bin/e_configure_option.c:1578
2280#: src/bin/e_configure_option.c:1579 src/bin/e_configure_option.c:1856
2281#, fuzzy
2282msgid "click"
2283msgstr "انقر"
2284
2285#: src/bin/e_configure_option.c:1574
2286msgid ""
2287"When clicking an unfocused window, pass this click through to the "
2288"application instead of only using it to focus the window"
2289msgstr ""
2290
2291#: src/bin/e_configure_option.c:1575
2292msgid "Policy when applications request focus"
2293msgstr ""
2294
2295#: src/bin/e_configure_option.c:1578
2296msgid "Always raise window when clicked"
2297msgstr ""
2298
2299#: src/bin/e_configure_option.c:1578 src/bin/e_configure_option.c:1580
2300#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1589
2301#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1624
2302#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
2303#, fuzzy
2304msgid "raise"
2305msgstr "كبر"
2306
2307#: src/bin/e_configure_option.c:1579
2308#, fuzzy
2309msgid "Always focus window when clicked"
2310msgstr "دائماً ركز عند البدء"
2311
2312#: src/bin/e_configure_option.c:1580
2313#, fuzzy
2314msgid "Enable window autoraise"
2315msgstr "مِّن سمة اﻷيقونة"
2316
2317#: src/bin/e_configure_option.c:1581
2318#, fuzzy
2319msgid "Window autoraise delay"
2320msgstr "عرض النافذة"
2321
2322#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1914
2323#: src/modules/pager/e_mod_config.c:249 src/modules/pager/e_mod_config.c:286
2324#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:108
2325#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:177
2326#, c-format
2327msgid "%1.1f seconds"
2328msgstr "%1.1f ثواني"
2329
2330#: src/bin/e_configure_option.c:1583
2331#, fuzzy
2332msgid "Revert window focus on desk switch"
2333msgstr "أعد التركيز على النافذة اﻷخيرة عند تغير سطح المكتب"
2334
2335#: src/bin/e_configure_option.c:1584
2336#, fuzzy
2337msgid "Revert window focus on window hide or close"
2338msgstr "أعد التركيز عند فقدانه"
2339
2340#: src/bin/e_configure_option.c:1585
2341#, fuzzy
2342msgid "Warp pointer to new windows and away from closed windows"
2343msgstr "إسحب المؤشر إلى نافذة جديدة تم التركيز عليها"
2344
2345#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
2346#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1608
2347#: src/bin/e_configure_option.c:1609 src/bin/e_configure_option.c:1610
2348#: src/bin/e_configure_option.c:1798
2349msgid "warp"
2350msgstr ""
2351
2352#: src/bin/e_configure_option.c:1586
2353#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:319
2354msgid "Prevent all forms of pointer warping"
2355msgstr ""
2356
2357#: src/bin/e_configure_option.c:1587
2358msgid "Speed to move pointer when warping between windows"
2359msgstr ""
2360
2361#: src/bin/e_configure_option.c:1588
2362#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:330
2363#: src/modules/everything/evry_config.c:563
2364#: src/modules/everything/evry_config.c:570
2365#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:239
2366#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:279
2367#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:284
2368#, c-format
2369msgid "%1.2f"
2370msgstr "%1.2f"
2371
2372#: src/bin/e_configure_option.c:1589
2373#, fuzzy
2374msgid "Windows raise on mouse move/resize"
2375msgstr "كبر النافذة عندما تكون الفأرة فوقها"
2376
2377#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1605
2378#: src/bin/e_configure_option.c:1673 src/bin/e_configure_option.c:1675
2379#: src/bin/e_configure_option.c:1684 src/bin/e_configure_option.c:1876
2380#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:2039
2381#, fuzzy
2382msgid "resize"
2383msgstr "تحجيم"
2384
2385#: src/bin/e_configure_option.c:1591
2386#, fuzzy
2387msgid "Shelf gadget resistance"
2388msgstr "أبعاد الظل"
2389
2390#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1599
2391#: src/bin/e_configure_option.c:1702 src/bin/e_configure_option.c:1866
2392#, fuzzy
2393msgid "gadget"
2394msgstr "اﻷدوات"
2395
2396#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1594
2397#: src/bin/e_configure_option.c:1595 src/bin/e_configure_option.c:1597
2398#: src/bin/e_configure_option.c:1599 src/bin/e_configure_option.c:1851
2399#: src/bin/e_configure_option.c:2033
2400#, fuzzy
2401msgid "resist"
2402msgstr "مساعدة"
2403
2404#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1649
2405#: src/bin/e_configure_option.c:2026 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
2406#, fuzzy
2407msgid "shelf"
2408msgstr "الرف"
2409
2410#: src/bin/e_configure_option.c:1594
2411#, fuzzy
2412msgid "Enable resistance when dragging windows"
2413msgstr "المقاومة للسحب"
2414
2415#: src/bin/e_configure_option.c:1595
2416msgid "Window resistance against screen edges"
2417msgstr ""
2418
2419#: src/bin/e_configure_option.c:1597
2420msgid "Window resistance against other windows"
2421msgstr ""
2422
2423#: src/bin/e_configure_option.c:1599
2424#, fuzzy
2425msgid "Window resistance against desktop gadgets"
2426msgstr "المقاومة لأدواة سطح المكتب:"
2427
2428#: src/bin/e_configure_option.c:1602
2429#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:263
2430msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry"
2431msgstr ""
2432
2433#: src/bin/e_configure_option.c:1603
2434msgid ""
2435"Useful geometry is calculated as the screen size minus the geometry of any "
2436"shelves which do not allow windows to overlap them. This option ensures that "
2437"non-user placement of windows will be inside the useful geometry of the "
2438"current screen"
2439msgstr ""
2440
2441#: src/bin/e_configure_option.c:1605
2442#, fuzzy
2443msgid "Limit window autoresizing to useful geometry"
2444msgstr "إعادة تحجيم محدودة لقياسات مناسبة مفيدة"
2445
2446#: src/bin/e_configure_option.c:1606
2447msgid ""
2448"Useful geometry is calculated as the screen size minus the geometry of any "
2449"shelves which do not allow windows to overlap them"
2450msgstr ""
2451
2452#: src/bin/e_configure_option.c:1608
2453msgid "Winlist moves pointer to currently selected window while selecting"
2454msgstr ""
2455
2456#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1609
2457#: src/bin/e_configure_option.c:1610 src/bin/e_configure_option.c:1612
2458#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
2459#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1617
2460#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
2461#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
2462#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
2463#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
2464#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
2465#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
2466#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
2467#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:2031
2468#, fuzzy
2469msgid "winlist"
2470msgstr "عنصر قائمة Win"
2471
2472#: src/bin/e_configure_option.c:1609
2473msgid "Winlist moves pointer to currently selected window after winlist closes"
2474msgstr ""
2475
2476#: src/bin/e_configure_option.c:1610
2477msgid "Disable pointer warping on winlist directional focus change"
2478msgstr ""
2479
2480#: src/bin/e_configure_option.c:1611
2481msgid ""
2482"This option, when enabled, disables pointer warping only when switching "
2483"windows using a directional winlist action (up/down/left/right)"
2484msgstr ""
2485
2486#: src/bin/e_configure_option.c:1612
2487#, fuzzy
2488msgid "Enable winlist scroll animation"
2489msgstr "مكِّن سمة أيقونات التطبيقات"
2490
2491#: src/bin/e_configure_option.c:1613
2492#, fuzzy
2493msgid "Winlist scroll speed"
2494msgstr "سرعة لف العرض"
2495
2496#: src/bin/e_configure_option.c:1615
2497#, fuzzy
2498msgid "Winlist shows iconified windows"
2499msgstr "صغر النافذة "
2500
2501#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
2502#: src/bin/e_configure_option.c:1617 src/bin/e_configure_option.c:1689
2503#: src/bin/e_configure_option.c:1795 src/bin/e_configure_option.c:2035
2504#: src/bin/e_configure_option.c:2066
2505#, fuzzy
2506msgid "minimize"
2507msgstr "أقل حجم"
2508
2509#: src/bin/e_configure_option.c:1616
2510#, fuzzy
2511msgid "Winlist shows iconified windows from other desks"
2512msgstr "تم تصغيره لحجم أيقونه من أسطح مكاتب أخرى"
2513
2514#: src/bin/e_configure_option.c:1617
2515#, fuzzy
2516msgid "Winlist shows iconified windows from other screens"
2517msgstr "تضمن نوافذ من شاشات أخرى"
2518
2519#: src/bin/e_configure_option.c:1618
2520#, fuzzy
2521msgid "Winlist shows windows from other desks"
2522msgstr "نوافذ من أسطح مكاتب أخرى"
2523
2524#: src/bin/e_configure_option.c:1619
2525#, fuzzy
2526msgid "Winlist shows windows from other screens"
2527msgstr "نوافذ من شاشات أخرى"
2528
2529#: src/bin/e_configure_option.c:1620
2530msgid "Winlist uniconifies and unshades windows while selecting"
2531msgstr ""
2532
2533#: src/bin/e_configure_option.c:1621
2534#, fuzzy
2535msgid "Winlist moves window to current screen+desk after selection"
2536msgstr "إنقل الفأرة وقت اﻹختيار"
2537
2538#: src/bin/e_configure_option.c:1622
2539#, fuzzy
2540msgid "Winlist switches desks while selecting"
2541msgstr "إنقل الفأرة وقت اﻹختيار"
2542
2543#: src/bin/e_configure_option.c:1623
2544#, fuzzy
2545msgid "Winlist focuses windows while selecting"
2546msgstr "إنقل الفأرة وقت اﻹختيار"
2547
2548#: src/bin/e_configure_option.c:1624
2549#, fuzzy
2550msgid "Winlist raises windows while selecting"
2551msgstr "إنقل الفأرة وقت اﻹختيار"
2552
2553#: src/bin/e_configure_option.c:1625
2554#, fuzzy
2555msgid "Winlist horizontal alignment"
2556msgstr "محاذاة أفقية"
2557
2558#: src/bin/e_configure_option.c:1627
2559#, fuzzy
2560msgid "Winlist vertical alignment"
2561msgstr "محاذاة عمودية"
2562
2563#: src/bin/e_configure_option.c:1629
2564#, fuzzy
2565msgid "Winlist width"
2566msgstr "عنوان قائمة Win"
2567
2568#: src/bin/e_configure_option.c:1631
2569#, fuzzy
2570msgid "Winlist height"
2571msgstr "عنوان قائمة Win"
2572
2573#: src/bin/e_configure_option.c:1633
2574#, fuzzy
2575msgid "Winlist minimum width"
2576msgstr "أدنى عرض"
2577
2578#: src/bin/e_configure_option.c:1634 src/bin/e_configure_option.c:1636
2579#: src/bin/e_configure_option.c:1638 src/bin/e_configure_option.c:1640
2580#, fuzzy, c-format
2581msgid "%4.0f pixels"
2582msgstr "%1.0f بكسلات"
2583
2584#: src/bin/e_configure_option.c:1635
2585#, fuzzy
2586msgid "Winlist minimum height"
2587msgstr "أدنى طول"
2588
2589#: src/bin/e_configure_option.c:1637
2590#, fuzzy
2591msgid "Winlist maximum width"
2592msgstr "أقصى عرض"
2593
2594#: src/bin/e_configure_option.c:1639
2595#, fuzzy
2596msgid "Winlist maximum height"
2597msgstr "أقصى طول"
2598
2599#: src/bin/e_configure_option.c:1642
2600#, fuzzy
2601msgid "Fullscreen window policy"
2602msgstr "تحويل إلى نمط كامل الشاشة"
2603
2604#: src/bin/e_configure_option.c:1642 src/bin/e_configure_option.c:1651
2605#: src/bin/e_configure_option.c:1825
2606#, fuzzy
2607msgid "fullscreen"
2608msgstr "ملء الشاشة"
2609
2610#: src/bin/e_configure_option.c:1645
2611#, fuzzy
2612msgid "Window maximize policy"
2613msgstr "طريقة و اسلوب التكبير"
2614
2615#: src/bin/e_configure_option.c:1645 src/bin/e_configure_option.c:1648
2616#, fuzzy
2617msgid "maximize"
2618msgstr "ألغ التكبير"
2619
2620#: src/bin/e_configure_option.c:1648
2621#, fuzzy
2622msgid "Allow moving of maximized windows"
2623msgstr "السماح بالتلاعب بالنوافذ المكبرة"
2624
2625#: src/bin/e_configure_option.c:1649
2626#, fuzzy
2627msgid "Adjust windows on shelf toggle"
2628msgstr "نظم النوافذ عند إخفاء الرف"
2629
2630#: src/bin/e_configure_option.c:1650
2631msgid ""
2632"When using an autohiding shelf, this option causes maximized windows to "
2633"expand and contract to fill the space that the shelf occupies when it hides"
2634msgstr ""
2635
2636#: src/bin/e_configure_option.c:1651
2637#, fuzzy
2638msgid "Allow windows above fullscreen windows"
2639msgstr "اسمح للنوافذ بالبروز فوق النافذة المستخدمة لعرض ملء الشاشة"
2640
2641#: src/bin/e_configure_option.c:1653
2642#, fuzzy
2643msgid "Kill window if process not responding to close"
2644msgstr "أقتل العملية بدلا من العميل"
2645
2646#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1654
2647#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:2036
2648msgid "kill"
2649msgstr ""
2650
2651#: src/bin/e_configure_option.c:1654
2652#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:97
2653msgid "Kill process instead of client"
2654msgstr "أقتل العملية بدلا من العميل"
2655
2656#: src/bin/e_configure_option.c:1655
2657#, fuzzy
2658msgid "Window kill delay"
2659msgstr "عرض النافذة"
2660
2661#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1659
2662#: src/bin/e_configure_option.c:1770 src/bin/e_configure_option.c:1871
2663#: src/bin/e_configure_option.c:1903 src/bin/e_configure_option.c:1919
2664#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:289
2665#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:312
2666#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:174
2667#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:187
2668#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:415 src/modules/fileman/e_mod_main.c:445
2669#, c-format
2670msgid "%1.0f seconds"
2671msgstr "%1.0f ثواني"
2672
2673#: src/bin/e_configure_option.c:1657
2674#, fuzzy
2675msgid "Enable window client pinging"
2676msgstr "تمكين مسح الشاشة"
2677
2678#: src/bin/e_configure_option.c:1658
2679msgid "Window client ping interval (CPU ticks)"
2680msgstr ""
2681
2682#: src/bin/e_configure_option.c:1665
2683#, fuzzy
2684msgid "Remember internal window geometry"
2685msgstr "تذكر الحوارات الداخلية"
2686
2687#: src/bin/e_configure_option.c:1665 src/bin/e_configure_option.c:1667
2688#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:2034
2689#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
2690#, fuzzy
2691msgid "remember"
2692msgstr "تذكر"
2693
2694#: src/bin/e_configure_option.c:1666
2695msgid ""
2696"This option causes E to remember the geometry of its internal dialogs and "
2697"windows, NOT including filemanager windows"
2698msgstr ""
2699
2700#: src/bin/e_configure_option.c:1667
2701#, fuzzy
2702msgid "Remember internal filemanager window geometry"
2703msgstr "تذكر نوافذ مدير الملفات"
2704
2705#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
2706#: src/bin/e_configure_option.c:1854 src/bin/e_configure_option.c:1856
2707#: src/bin/e_configure_option.c:1858 src/bin/e_configure_option.c:1861
2708#: src/bin/e_configure_option.c:1862 src/bin/e_configure_option.c:1863
2709#: src/bin/e_configure_option.c:1864 src/bin/e_configure_option.c:2018
2710#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:51 src/modules/fileman/e_mod_main.c:52
2711#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:161 src/modules/fileman/e_mod_main.c:162
2712#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:163 src/modules/fileman/e_mod_main.c:389
2713#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:393 src/modules/fileman/e_mod_main.c:397
2714#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 src/modules/fileman/e_mod_main.c:401
2715#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:403 src/modules/fileman/e_mod_main.c:407
2716#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:410 src/modules/fileman/e_mod_main.c:412
2717#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:414 src/modules/fileman/e_mod_main.c:416
2718#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:420 src/modules/fileman/e_mod_main.c:422
2719#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:426 src/modules/fileman/e_mod_main.c:428
2720#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:430 src/modules/fileman/e_mod_main.c:432
2721#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:438 src/modules/fileman/e_mod_main.c:442
2722#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:448 src/modules/fileman/e_mod_main.c:452
2723#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:453
2724#, fuzzy
2725msgid "files"
2726msgstr "الملفات"
2727
2728#: src/bin/e_configure_option.c:1668
2729msgid ""
2730"This option causes E to remember the geometry of its internal filemanager "
2731"windows, NOT including dialog windows, based on the directory the window is "
2732"showing"
2733msgstr ""
2734
2735#: src/bin/e_configure_option.c:1669
2736#, fuzzy
2737msgid "Remember internal filemanager window geometry globally"
2738msgstr "تذكر نوافذ مدير الملفات"
2739
2740#: src/bin/e_configure_option.c:1670
2741msgid ""
2742"This option causes E to remember the geometry of its internal filemanager "
2743"windows globally instead of using the target directory"
2744msgstr ""
2745
2746#: src/bin/e_configure_option.c:1672
2747msgid "Window position info follows window when moving"
2748msgstr ""
2749
2750#: src/bin/e_configure_option.c:1673
2751msgid "Window geometry info follows window when resizing"
2752msgstr ""
2753
2754#: src/bin/e_configure_option.c:1674
2755msgid "Window position info visible when moving"
2756msgstr ""
2757
2758#: src/bin/e_configure_option.c:1675
2759msgid "Window geometry info visible when resizing"
2760msgstr ""
2761
2762#: src/bin/e_configure_option.c:1683
2763msgid "Transient windows follow movement of their child"
2764msgstr ""
2765
2766#: src/bin/e_configure_option.c:1683 src/bin/e_configure_option.c:1684
2767#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
2768#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
2769#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:2037
2770#, fuzzy
2771msgid "transient"
2772msgstr "لحظي"
2773
2774#: src/bin/e_configure_option.c:1684
2775msgid "Transient windows follow resize of their child"
2776msgstr ""
2777
2778#: src/bin/e_configure_option.c:1685
2779msgid "Transient windows follow raise of their child"
2780msgstr ""
2781
2782#: src/bin/e_configure_option.c:1686
2783msgid "Transient windows follow lower of their child"
2784msgstr ""
2785
2786#: src/bin/e_configure_option.c:1687
2787msgid "Transient windows follow layer change of their child"
2788msgstr ""
2789
2790#: src/bin/e_configure_option.c:1688
2791msgid "Transient windows follow desk change of their child"
2792msgstr ""
2793
2794#: src/bin/e_configure_option.c:1689
2795msgid "Transient windows follow iconification of their child"
2796msgstr ""
2797
2798#: src/bin/e_configure_option.c:1691
2799#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:302
2800#, fuzzy
2801msgid "Disable icons in menus"
2802msgstr "عطل التحريك"
2803
2804#: src/bin/e_configure_option.c:1692
2805#, fuzzy
2806msgid "Application menus shows Name field"
2807msgstr "ملف البرنامج أو الاسم (.desktop)"
2808
2809#: src/bin/e_configure_option.c:1693 src/bin/e_configure_option.c:1695
2810#: src/bin/e_configure_option.c:1697
2811msgid "This information is taken from the related .desktop file"
2812msgstr ""
2813
2814#: src/bin/e_configure_option.c:1694
2815msgid "Application menus shows Generic field"
2816msgstr ""
2817
2818#: src/bin/e_configure_option.c:1696
2819msgid "Application menus shows Comment field"
2820msgstr ""
2821
2822#: src/bin/e_configure_option.c:1699
2823#, fuzzy
2824msgid "Show Favorite Applications in the main menu"
2825msgstr "أعرض المفضلات في القائمة الرئيسية"
2826
2827#: src/bin/e_configure_option.c:1700
2828#, fuzzy
2829msgid "Show Applications in the main menu"
2830msgstr "أظهر قائمة كل البرامج"
2831
2832#: src/bin/e_configure_option.c:1702
2833#, fuzzy
2834msgid "Show gadget settings in top-level gadget menu"
2835msgstr "إظهار إعدادات الأداة في المستوى الأعلى"
2836
2837#: src/bin/e_configure_option.c:1704
2838msgid "Launch commands with this command"
2839msgstr ""
2840
2841#: src/bin/e_configure_option.c:1706
2842msgid "Command used to launch files and applications"
2843msgstr ""
2844
2845#: src/bin/e_configure_option.c:1708
2846#, fuzzy
2847msgid "Window borders use application icon"
2848msgstr "تحديد حدود النافذة"
2849
2850#: src/bin/e_configure_option.c:1709
2851msgid ""
2852"Applications provide their own icons. If this option is not set, E will use "
2853"internal theme icons instead of the application-provided icon"
2854msgstr ""
2855
2856#: src/bin/e_configure_option.c:1716
2857#, fuzzy
2858msgid "Disable confirmation dialogs"
2859msgstr "عطل حوارات التأكيد"
2860
2861#: src/bin/e_configure_option.c:1716
2862#, fuzzy
2863msgid "confirm"
2864msgstr "أكِّد"
2865
2866#: src/bin/e_configure_option.c:1716 src/bin/e_configure_option.c:1718
2867#: src/bin/e_configure_option.c:1720 src/bin/e_configure_option.c:1722
2868#: src/bin/e_configure_option.c:2056 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3921
2869#, fuzzy
2870msgid "dialog"
2871msgstr "الحوارات"
2872
2873#: src/bin/e_configure_option.c:1717
2874msgid ""
2875"This option suppresses all confirmation dialogs and assumes that the user "
2876"has clicked the confirm option"
2877msgstr ""
2878
2879#: src/bin/e_configure_option.c:1718
2880msgid "Configuration dialogs automatically apply their changes"
2881msgstr ""
2882
2883#: src/bin/e_configure_option.c:1718 src/bin/e_configure_option.c:1720
2884#: src/bin/e_configure_option.c:1868 src/bin/e_configure_option.c:2056
2885#: src/bin/e_configure_option.c:2057 src/bin/e_configure_option.c:2058
2886#: src/bin/e_configure_option.c:2059
2887#, fuzzy
2888msgid "settings"
2889msgstr "اﻹعدادات"
2890
2891#: src/bin/e_configure_option.c:1719
2892msgid ""
2893"This option causes any configuration options to be applied immediately when "
2894"changed instead of requiring the 'Apply' button to be clicked"
2895msgstr ""
2896
2897#: src/bin/e_configure_option.c:1720
2898msgid "Configuration dialogs show advanced view by default"
2899msgstr ""
2900
2901#: src/bin/e_configure_option.c:1721
2902msgid ""
2903"Configurations dialogs can have basic and advanced views; this option causes "
2904"all configuration dialogs to show the advanced view by default"
2905msgstr ""
2906
2907#: src/bin/e_configure_option.c:1722
2908msgid "Configuration dialog windows are normal windows"
2909msgstr ""
2910
2911#: src/bin/e_configure_option.c:1723
2912msgid ""
2913"This option causes configuration dialogs to be normal windows instead of "
2914"dialog windows"
2915msgstr ""
2916
2917#: src/bin/e_configure_option.c:1725
2918msgid "Set font hinting mode"
2919msgstr ""
2920
2921#: src/bin/e_configure_option.c:1725
2922#, fuzzy
2923msgid "hinting"
2924msgstr "التلميح"
2925
2926#: src/bin/e_configure_option.c:1733
2927#, fuzzy
2928msgid "Use custom command for desklock"
2929msgstr "استخدم قفل شاشة مخصص"
2930
2931#: src/bin/e_configure_option.c:1733 src/bin/e_configure_option.c:1735
2932#: src/bin/e_configure_option.c:1737 src/bin/e_configure_option.c:1740
2933#: src/bin/e_configure_option.c:1741 src/bin/e_configure_option.c:1742
2934#: src/bin/e_configure_option.c:1743 src/bin/e_configure_option.c:1745
2935#: src/bin/e_configure_option.c:1746 src/bin/e_configure_option.c:1748
2936#: src/bin/e_configure_option.c:1749 src/bin/e_configure_option.c:1750
2937#: src/bin/e_configure_option.c:2022
2938#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:83
2939#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:86
2940#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:41
2941#, fuzzy
2942msgid "desklock"
2943msgstr "اضبط قفل سطح المكتب"
2944
2945#: src/bin/e_configure_option.c:1734
2946msgid "This option allows an external application to manage desklock"
2947msgstr ""
2948
2949#: src/bin/e_configure_option.c:1735
2950#, fuzzy
2951msgid "Custom desklock command"
2952msgstr "تخصيص قفل الشاشة "
2953
2954#: src/bin/e_configure_option.c:1737
2955msgid "Desklock login box shows on which screen?"
2956msgstr ""
2957
2958#: src/bin/e_configure_option.c:1740
2959#, fuzzy
2960msgid "Desklock activates on login"
2961msgstr "بلا برامج"
2962
2963#: src/bin/e_configure_option.c:1741
2964msgid "Desklock activates on resume from suspend"
2965msgstr ""
2966
2967#: src/bin/e_configure_option.c:1742
2968msgid "Desklock activates during screensaver"
2969msgstr ""
2970
2971#: src/bin/e_configure_option.c:1742 src/bin/e_configure_option.c:1743
2972#: src/bin/e_configure_option.c:1753 src/bin/e_configure_option.c:1754
2973#: src/bin/e_configure_option.c:1760 src/bin/e_configure_option.c:1762
2974#: src/bin/e_configure_option.c:1765 src/bin/e_configure_option.c:1767
2975#: src/bin/e_configure_option.c:1769
2976#, fuzzy
2977msgid "screensaver"
2978msgstr "حافظة الشاشة"
2979
2980#: src/bin/e_configure_option.c:1743
2981#, fuzzy
2982msgid "Desklock activates X seconds after screensaver activates"
2983msgstr "اقفل عند تفعيل حافظة الشاشة أكس"
2984
2985#: src/bin/e_configure_option.c:1744 src/bin/e_configure_option.c:1747
2986#: src/bin/e_configure_option.c:1751 src/bin/e_configure_option.c:1755
2987#: src/bin/e_configure_option.c:1763
2988#, fuzzy, c-format
2989msgid "%2.0f seconds"
2990msgstr "%1.0f ثواني"
2991
2992#: src/bin/e_configure_option.c:1745
2993#, fuzzy
2994msgid "Desklock activates when idle"
2995msgstr "عنوان قفل المكتب"
2996
2997#: src/bin/e_configure_option.c:1746
2998msgid "Desklock activates when idle for X seconds"
2999msgstr ""
3000
3001#: src/bin/e_configure_option.c:1748
3002#, fuzzy
3003msgid "Use custom desklock wallpaper"
3004msgstr "استخدم قفل شاشة مخصص"
3005
3006#: src/bin/e_configure_option.c:1749
3007msgid "Prompt for desklock timer delay if deactivated quickly"
3008msgstr ""
3009
3010#: src/bin/e_configure_option.c:1750
3011msgid "Desklock quick deactivation timer delay"
3012msgstr ""
3013
3014#: src/bin/e_configure_option.c:1753
3015#, fuzzy
3016msgid "Enable screensaver"
3017msgstr "تمكين مسح الشاشة"
3018
3019#: src/bin/e_configure_option.c:1754
3020msgid "Screensaver activates when idle for X seconds"
3021msgstr ""
3022
3023#: src/bin/e_configure_option.c:1760
3024msgid "Prompt for screensaver timer delay if deactivated quickly"
3025msgstr ""
3026
3027#: src/bin/e_configure_option.c:1762
3028msgid "Screensaver quick deactivation timer delay"
3029msgstr ""
3030
3031#: src/bin/e_configure_option.c:1765
3032#, fuzzy
3033msgid "Suspend when screensaver activates"
3034msgstr "بعد مدة من تفعيل حافظة الشاشة"
3035
3036#: src/bin/e_configure_option.c:1767
3037#, fuzzy
3038msgid "Suspend when screensaver activates even if on AC"
3039msgstr "بعد مدة من تفعيل حافظة الشاشة"
3040
3041#: src/bin/e_configure_option.c:1769
3042#, fuzzy
3043msgid "Screensaver suspend delay"
3044msgstr "علِّق التأخير"
3045
3046#: src/bin/e_configure_option.c:1785
3047#, fuzzy
3048msgid "Window list menu grouping policy"
3049msgstr "ضبط قائمة النافذة"
3050
3051#: src/bin/e_configure_option.c:1788
3052#, fuzzy
3053msgid "Window list menu includes windows from all screens"
3054msgstr "اظهر النوافذ من كل الشاشات"
3055
3056#: src/bin/e_configure_option.c:1789
3057#, fuzzy
3058msgid "Window list menu separator policy"
3059msgstr "ضبط قائمة النافذة"
3060
3061#: src/bin/e_configure_option.c:1792
3062#, fuzzy
3063msgid "Window list menu sort policy"
3064msgstr "ضبط قائمة النافذة"
3065
3066#: src/bin/e_configure_option.c:1795
3067msgid "Window list menu iconified window grouping policy"
3068msgstr ""
3069
3070#: src/bin/e_configure_option.c:1798
3071msgid "Window list menu warps to desktop of selected iconified window"
3072msgstr ""
3073
3074#: src/bin/e_configure_option.c:1799
3075msgid "Enable window list menu length limit"
3076msgstr ""
3077
3078#: src/bin/e_configure_option.c:1800
3079msgid "Window list menu length limit (characters)"
3080msgstr ""
3081
3082#: src/bin/e_configure_option.c:1801
3083#, fuzzy, c-format
3084msgid "%1.0f characters"
3085msgstr "%1.0f حروف"
3086
3087#: src/bin/e_configure_option.c:1803
3088#, fuzzy
3089msgid "Use Enlightenment theme cursor"
3090msgstr "استخدم مؤشر أنجلتمنت"
3091
3092#: src/bin/e_configure_option.c:1805
3093#, fuzzy
3094msgid "Mouse cursor size"
3095msgstr "مؤشر الفأرة"
3096
3097#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1848
3098#: src/bin/e_configure_option.c:1873 src/bin/e_configure_option.c:1875
3099#: src/bin/e_configure_option.c:1877 src/bin/e_configure_option.c:1879
3100#: src/bin/e_configure_option.c:1897 src/bin/e_configure_option.c:1899
3101#: src/bin/e_configure_option.c:1901 src/bin/e_int_shelf_config.c:220
3102#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:105
3103#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:162
3104#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:394
3105#, c-format
3106msgid "%1.0f pixels"
3107msgstr "%1.0f بكسلات"
3108
3109#: src/bin/e_configure_option.c:1808
3110#, fuzzy
3111msgid "Show mouse cursor"
3112msgstr "اظهر المؤشر"
3113
3114#: src/bin/e_configure_option.c:1810
3115#, fuzzy
3116msgid "Enable idle effects for mouse cursor"
3117msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
3118
3119#: src/bin/e_configure_option.c:1812
3120#, fuzzy
3121msgid "Enable left-handed mouse"
3122msgstr "مكِّن اسم الوحدة"
3123
3124#: src/bin/e_configure_option.c:1820
3125#, fuzzy
3126msgid "Mouse acceleration threshold"
3127msgstr "سرعة الفأرة"
3128
3129#: src/bin/e_configure_option.c:1824
3130msgid "Enable desk flip between last and first desks"
3131msgstr ""
3132
3133#: src/bin/e_configure_option.c:1825
3134#, fuzzy
3135msgid "Enable desk flipping with fullscreen windows"
3136msgstr "اسمح بتفعيل الترابط مع نوافذ ملء الشاشة"
3137
3138#: src/bin/e_configure_option.c:1826
3139#, fuzzy
3140msgid "Enable desk flipping with multiple monitors (DANGEROUS)"
3141msgstr "اسمح بتفعيل الترابط مع الشاشات المتعددة (خطر!)"
3142
3143#: src/bin/e_configure_option.c:1828
3144#, fuzzy
3145msgid "Desk flip animation type"
3146msgstr "حركة القلب"
3147
3148#: src/bin/e_configure_option.c:1833
3149#, fuzzy
3150msgid "Default window border style"
3151msgstr "نمط الحدود اﻹفتراضي"
3152
3153#: src/bin/e_configure_option.c:1838
3154msgid "Window screen limit policy"
3155msgstr ""
3156
3157#: src/bin/e_configure_option.c:1842
3158msgid "Thumbnailing process priority"
3159msgstr ""
3160
3161#: src/bin/e_configure_option.c:1844
3162msgid ""
3163"Enlightenment runs its own thumbnailing daemon in the background. This "
3164"option configures the priority of that process"
3165msgstr ""
3166
3167#: src/bin/e_configure_option.c:1846
3168msgid "Enable click-to-drag scrolling (thumbscrolling)"
3169msgstr ""
3170
3171#: src/bin/e_configure_option.c:1847
3172#, fuzzy
3173msgid "Thumbscroll threshold"
3174msgstr "Thumbscroll"
3175
3176#: src/bin/e_configure_option.c:1849
3177msgid "Thumbscroll momentum threshold"
3178msgstr ""
3179
3180#: src/bin/e_configure_option.c:1850
3181#, fuzzy, c-format
3182msgid "%1.0f pixels/second"
3183msgstr "%1.0f بكسلات/ثانية"
3184
3185#: src/bin/e_configure_option.c:1851
3186#, fuzzy
3187msgid "Thumbscroll resistance"
3188msgstr "Thumbscroll"
3189
3190#: src/bin/e_configure_option.c:1854
3191#, fuzzy
3192msgid "Show files on desktop"
3193msgstr "اظهر أيقونات الجهاز على سطح المكتب"
3194
3195#: src/bin/e_configure_option.c:1856
3196msgid "Filemanager uses single click to activate"
3197msgstr ""
3198
3199#: src/bin/e_configure_option.c:1858
3200msgid "Filemanager shows removable devices on desktop"
3201msgstr ""
3202
3203#: src/bin/e_configure_option.c:1861
3204msgid "Filemanager automatically mounts removable devices when attached"
3205msgstr ""
3206
3207#: src/bin/e_configure_option.c:1862
3208msgid "Filemanager automatically opens removable devices when attached"
3209msgstr ""
3210
3211#: src/bin/e_configure_option.c:1863
3212msgid "Filemanager always performs `cp+rm` instead of `mv`"
3213msgstr ""
3214
3215#: src/bin/e_configure_option.c:1864
3216#, fuzzy
3217msgid "Filemanager deletes files securely"
3218msgstr "مدير اﻹتصال خامل"
3219
3220#: src/bin/e_configure_option.c:1866
3221msgid "Only show label on keyboard gadgets instead of flags"
3222msgstr ""
3223
3224#: src/bin/e_configure_option.c:1866 src/bin/e_configure_option.c:1868
3225#: src/bin/e_configure_option.c:1870 src/bin/e_configure_option.c:1872
3226#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
3227#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:2047
3228#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:50
3229#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:430 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3925
3230#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:83
3231msgid "key"
3232msgstr ""
3233
3234#: src/bin/e_configure_option.c:1868
3235#, fuzzy
3236msgid "Do not apply any keyboard layout settings"
3237msgstr "ضبط لوحة المفاتيح"
3238
3239#: src/bin/e_configure_option.c:1870
3240msgid "Window change timeout when moving or resizing using keyboard"
3241msgstr ""
3242
3243#: src/bin/e_configure_option.c:1872
3244msgid "Window horizontal movement speed when using keyboard"
3245msgstr ""
3246
3247#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1878
3248msgid "Window vertical movement speed when using keyboard"
3249msgstr ""
3250
3251#: src/bin/e_configure_option.c:1876
3252msgid "Window horizontal resize speed when using keyboard"
3253msgstr ""
3254
3255#: src/bin/e_configure_option.c:1885
3256#, fuzzy
3257msgid "Overall scaling factor"
3258msgstr "عامل تحجيم مخصص"
3259
3260#: src/bin/e_configure_option.c:1885 src/bin/e_configure_option.c:1888
3261#: src/bin/e_configure_option.c:1890 src/bin/e_configure_option.c:1892
3262#: src/bin/e_configure_option.c:2013
3263#, fuzzy
3264msgid "scale"
3265msgstr "المحليات"
3266
3267#: src/bin/e_configure_option.c:1886
3268#, fuzzy, c-format
3269msgid "%1.2f pixels"
3270msgstr "%1.0f بكسلات"
3271
3272#: src/bin/e_configure_option.c:1888
3273msgid "Use screen DPI for scaling"
3274msgstr ""
3275
3276#: src/bin/e_configure_option.c:1890
3277msgid "Use custom DPI for scaling"
3278msgstr ""
3279
3280#: src/bin/e_configure_option.c:1892
3281msgid "Custom DPI to use when scaling"
3282msgstr ""
3283
3284#: src/bin/e_configure_option.c:1893
3285#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:314
3286#, c-format
3287msgid "%1.0f DPI"
3288msgstr "%1.0f DPI"
3289
3290#: src/bin/e_configure_option.c:1896
3291msgid "System Console primary action icon size"
3292msgstr ""
3293
3294#: src/bin/e_configure_option.c:1896 src/bin/e_configure_option.c:1898
3295#: src/bin/e_configure_option.c:1900 src/bin/e_configure_option.c:1902
3296#: src/bin/e_configure_option.c:1904
3297#, fuzzy
3298msgid "syscon"
3299msgstr "Syscon"
3300
3301#: src/bin/e_configure_option.c:1898
3302msgid "System Console secondary action icon size"
3303msgstr ""
3304
3305#: src/bin/e_configure_option.c:1900
3306msgid "System Console extra action icon size"
3307msgstr ""
3308
3309#: src/bin/e_configure_option.c:1902
3310msgid "System Console idle timeout"
3311msgstr ""
3312
3313#: src/bin/e_configure_option.c:1904
3314#, fuzzy
3315msgid "System Console performs default action after idle timeout"
3316msgstr "استخدم العملية اﻹفتراضية عند نفاد الوقت"
3317
3318#: src/bin/e_configure_option.c:1904 src/bin/e_configure_option.c:2045
3319#: src/bin/e_configure_option.c:2046 src/bin/e_configure_option.c:2047
3320#: src/bin/e_configure_option.c:2048 src/bin/e_configure_option.c:2049
3321#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:50
3322#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:53
3323#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:56
3324#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:60
3325#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63
3326#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:45 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:83
3327#, fuzzy
3328msgid "input"
3329msgstr "إدخال"
3330
3331#: src/bin/e_configure_option.c:1907
3332msgid "Backlight \"normal\" brightness"
3333msgstr ""
3334
3335#: src/bin/e_configure_option.c:1910
3336#, fuzzy
3337msgid "Backlight \"dim\" brightness"
3338msgstr "إضاءة خلفية متدنية"
3339
3340#: src/bin/e_configure_option.c:1913
3341#, fuzzy
3342msgid "Backlight transition length"
3343msgstr "إعدادات اﻹضاءة الخلفية"
3344
3345#: src/bin/e_configure_option.c:1916
3346#, fuzzy
3347msgid "Backlight dims after idle"
3348msgstr "تعديل اﻹضاءة الخلفية"
3349
3350#: src/bin/e_configure_option.c:1918
3351#, fuzzy
3352msgid "Backlight idle delay"
3353msgstr "إضاءة خلفية متوسطة"
3354
3355#: src/bin/e_configure_option.c:1938
3356#, fuzzy
3357msgid "Load ~/.Xresources on startup"
3358msgstr "حمّل موارد و اعتماديات X"
3359
3360#: src/bin/e_configure_option.c:1938 src/bin/e_configure_option.c:1939
3361#: src/bin/e_configure_option.c:1940 src/bin/e_configure_option.c:1941
3362#: src/bin/e_configure_option.c:1943 src/bin/e_configure_option.c:1945
3363#: src/bin/e_configure_option.c:1947 src/bin/e_configure_option.c:1953
3364#: src/bin/e_configure_option.c:1955 src/bin/e_configure_option.c:1961
3365#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:35
3366#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:38
3367#, fuzzy
3368msgid "environment"
3369msgstr "بيئات سطح المكتب"
3370
3371#: src/bin/e_configure_option.c:1939
3372msgid "Load ~/.Xmodmap"
3373msgstr ""
3374
3375#: src/bin/e_configure_option.c:1940
3376msgid "Run gnome-settings-daemon"
3377msgstr ""
3378
3379#: src/bin/e_configure_option.c:1941
3380msgid "Run kdeinit"
3381msgstr ""
3382
3383#: src/bin/e_configure_option.c:1943
3384#, fuzzy
3385msgid "Enable GTK application settings"
3386msgstr "مكِّن إعدادات تطبيق X"
3387
3388#: src/bin/e_configure_option.c:1943 src/bin/e_configure_option.c:1945
3389#: src/bin/e_configure_option.c:1947 src/bin/e_configure_option.c:1953
3390#: src/bin/e_configure_option.c:1955 src/bin/e_configure_option.c:1961
3391#: src/bin/e_configure_option.c:2014 src/bin/e_configure_option.c:2019
3392#, fuzzy
3393msgid "xsettings"
3394msgstr "اﻹعدادات"
3395
3396#: src/bin/e_configure_option.c:1945
3397msgid "Try setting GTK theme to match E18 theme"
3398msgstr ""
3399
3400#: src/bin/e_configure_option.c:1947
3401msgid "GTK theme name"
3402msgstr ""
3403
3404#: src/bin/e_configure_option.c:1953
3405#, fuzzy
3406msgid "Enable use of icon theme for applications"
3407msgstr "مكِّن سمة أيقونات التطبيقات"
3408
3409#: src/bin/e_configure_option.c:1955
3410#, fuzzy
3411msgid "Icon theme"
3412msgstr "سمات الأيقونات"
3413
3414#: src/bin/e_configure_option.c:1961
3415#, fuzzy
3416msgid "Icon theme overrides E18 internal theme icons"
3417msgstr "اﻷيقونات تتخطى السمة العامة"
3418
3419#: src/bin/e_configure_option.c:1964
3420#, fuzzy
3421msgid "Always launch applications as single-instance"
3422msgstr "فقط أطلق الحالات الفردية"
3423
3424#: src/bin/e_configure_option.c:2008 src/bin/e_configure_option.c:2009
3425#: src/bin/e_configure_option.c:2010 src/bin/e_configure_option.c:2011
3426#: src/bin/e_configure_option.c:2012 src/bin/e_configure_option.c:2013
3427#: src/bin/e_configure_option.c:2014 src/bin/e_configure_option.c:2015
3428#, fuzzy
3429msgid "appearance"
3430msgstr "المظهر"
3431
3432#: src/bin/e_configure_option.c:2017 src/bin/e_configure_option.c:2018
3433#: src/bin/e_configure_option.c:2019 src/bin/e_configure_option.c:2020
3434#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:161 src/modules/teamwork/e_mod_main.c:184
3435#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:205
3436#, fuzzy
3437msgid "applications"
3438msgstr "التطبيق"
3439
3440#: src/bin/e_configure_option.c:2042 src/bin/e_configure_option.c:2043
3441#, fuzzy
3442msgid "menus"
3443msgstr "القوائم"
3444
3445#: src/bin/e_configure_option.c:2051 src/bin/e_configure_option.c:2052
3446#: src/bin/e_configure_option.c:2053 src/bin/e_configure_option.c:2054
3447#, fuzzy
3448msgid "advanced"
3449msgstr "متقدم"
3450
3451#: src/bin/e_configure_option.c:2051
3452#, fuzzy
3453msgid "framerate"
3454msgstr "معدل اﻹطار"
3455
3456#: src/bin/e_configure_option.c:2057 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:28
3457#, fuzzy
3458msgid "profile"
3459msgstr "حساب"
3460
3461#: src/bin/e_configure_option.c:2061
3462#, fuzzy
3463msgid "window"
3464msgstr "النوافذ"
3465
3466#: src/bin/e_configure_option.c:2062
3467#, fuzzy
3468msgid "launch"
3469msgstr "تشغيل"
3470
3471#: src/bin/e_configure_option.c:2063
3472msgid "icon"
3473msgstr ""
3474
3475#: src/bin/e_configure_option.c:2064
3476#, fuzzy
3477msgid "style"
3478msgstr "مظهر"
3479
3480#: src/bin/e_configure_option.c:2065
3481#, fuzzy
3482msgid "cursor"
3483msgstr "المؤشر"
3484
3485#: src/bin/e_configure_option.c:2066
3486#, fuzzy
3487msgid "iconify"
3488msgstr "صغِّر"
3489
3490#: src/bin/e_container.c:84 1084#: src/bin/e_container.c:84
3491#, c-format 1085#, c-format
3492msgid "Container %d" 1086msgid "Container %d"
@@ -3513,23 +1107,23 @@ msgstr ""
3513"فشل قفل سطح المكتب لأن بعض البرامج<br>مسكت إما لوحة المفاتيح أو الفأرة أو " 1107"فشل قفل سطح المكتب لأن بعض البرامج<br>مسكت إما لوحة المفاتيح أو الفأرة أو "
3514"كليهما<br>ولايمكن كسر مسكتهم." 1108"كليهما<br>ولايمكن كسر مسكتهم."
3515 1109
3516#: src/bin/e_desklock.c:511 1110#: src/bin/e_desklock.c:512
3517msgid "Please enter your unlock password" 1111msgid "Please enter your unlock password"
3518msgstr "ادخل كلمة مرور فك القفل" 1112msgstr "ادخل كلمة مرور فك القفل"
3519 1113
3520#: src/bin/e_desklock.c:858 1114#: src/bin/e_desklock.c:859
3521msgid "Authenticating..." 1115msgid "Authenticating..."
3522msgstr "مصادقة..." 1116msgstr "مصادقة..."
3523 1117
3524#: src/bin/e_desklock.c:863 1118#: src/bin/e_desklock.c:864
3525msgid "The password you entered is invalid. Try again." 1119msgid "The password you entered is invalid. Try again."
3526msgstr "كلمة المرور التي أدخلتها غير صحيحة .... حاول مرة أخرى" 1120msgstr "كلمة المرور التي أدخلتها غير صحيحة .... حاول مرة أخرى"
3527 1121
3528#: src/bin/e_desklock.c:900 1122#: src/bin/e_desklock.c:901
3529msgid "Authentication System Error" 1123msgid "Authentication System Error"
3530msgstr "خطأ نظام التوثيق" 1124msgstr "خطأ نظام التوثيق"
3531 1125
3532#: src/bin/e_desklock.c:901 1126#: src/bin/e_desklock.c:902
3533#, c-format 1127#, c-format
3534msgid "" 1128msgid ""
3535"Authentication via PAM had errors setting up the<br>authentication session. " 1129"Authentication via PAM had errors setting up the<br>authentication session. "
@@ -3539,11 +1133,11 @@ msgstr ""
3539"التوثيق عبر (PAM) به خطأ إعداد<br>جلسة التوثيق. شفرة الخطأ كانت<hilight>%i</" 1133"التوثيق عبر (PAM) به خطأ إعداد<br>جلسة التوثيق. شفرة الخطأ كانت<hilight>%i</"
3540"hilight>.<br>هذا سيء و يجب أن لا يحدث. رجاء بلغ عن هذه العلة." 1134"hilight>.<br>هذا سيء و يجب أن لا يحدث. رجاء بلغ عن هذه العلة."
3541 1135
3542#: src/bin/e_desklock.c:1233 src/bin/e_screensaver.c:179 1136#: src/bin/e_desklock.c:1234 src/bin/e_screensaver.c:179
3543msgid "Activate Presentation Mode?" 1137msgid "Activate Presentation Mode?"
3544msgstr "تفعيل نمط العرض؟" 1138msgstr "تفعيل نمط العرض؟"
3545 1139
3546#: src/bin/e_desklock.c:1236 1140#: src/bin/e_desklock.c:1237
3547msgid "" 1141msgid ""
3548"You unlocked your desktop too fast.<br><br>Would you like to enable " 1142"You unlocked your desktop too fast.<br><br>Would you like to enable "
3549"<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and " 1143"<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
@@ -3552,11 +1146,11 @@ msgstr ""
3552"لقد فككت قفل سطح المكتب بشكل سريع.<br><br>هل تريد تمكين وضع <b>العرض</b> و " 1146"لقد فككت قفل سطح المكتب بشكل سريع.<br><br>هل تريد تمكين وضع <b>العرض</b> و "
3553"تعطيل قفل الشاشة و حافظة الشاشة , وإدارة الطاقة بشكل مؤقت؟" 1147"تعطيل قفل الشاشة و حافظة الشاشة , وإدارة الطاقة بشكل مؤقت؟"
3554 1148
3555#: src/bin/e_desklock.c:1246 src/bin/e_screensaver.c:192 1149#: src/bin/e_desklock.c:1247 src/bin/e_screensaver.c:192
3556msgid "No, but increase timeout" 1150msgid "No, but increase timeout"
3557msgstr "لا ، ولكن زد مدة المهلة" 1151msgstr "لا ، ولكن زد مدة المهلة"
3558 1152
3559#: src/bin/e_desklock.c:1248 src/bin/e_screensaver.c:194 1153#: src/bin/e_desklock.c:1249 src/bin/e_screensaver.c:194
3560msgid "No, and stop asking" 1154msgid "No, and stop asking"
3561msgstr "لا, وتوقف عن السؤال" 1155msgstr "لا, وتوقف عن السؤال"
3562 1156
@@ -3650,7 +1244,7 @@ msgstr "شغل في الطرفية"
3650msgid "Show in Menus" 1244msgid "Show in Menus"
3651msgstr "اظهر في قوائم" 1245msgstr "اظهر في قوائم"
3652 1246
3653#: src/bin/e_desktop_editor.c:787 src/bin/e_fm.c:8883 src/bin/e_fm.c:9043 1247#: src/bin/e_desktop_editor.c:787 src/bin/e_fm.c:8886 src/bin/e_fm.c:9046
3654#: src/bin/e_int_border_remember.c:818 1248#: src/bin/e_int_border_remember.c:818
3655#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:316 1249#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:316
3656msgid "Options" 1250msgid "Options"
@@ -3665,7 +1259,7 @@ msgstr "اختر أيقونة لـ '%s'"
3665msgid "Select an Executable" 1259msgid "Select an Executable"
3666msgstr "اختر ملف تنفيذي" 1260msgstr "اختر ملف تنفيذي"
3667 1261
3668#: src/bin/e_entry.c:478 src/bin/e_fm.c:9228 src/bin/e_fm.c:10933 1262#: src/bin/e_entry.c:482 src/bin/e_fm.c:9237 src/bin/e_fm.c:10944
3669#: src/bin/e_shelf.c:1659 src/bin/e_shelf.c:2317 1263#: src/bin/e_shelf.c:1659 src/bin/e_shelf.c:2317
3670#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:201 1264#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:201
3671#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:269 1265#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:269
@@ -3685,19 +1279,19 @@ msgstr "اختر ملف تنفيذي"
3685msgid "Delete" 1279msgid "Delete"
3686msgstr "امح" 1280msgstr "امح"
3687 1281
3688#: src/bin/e_entry.c:488 src/bin/e_fm.c:9139 1282#: src/bin/e_entry.c:492 src/bin/e_fm.c:9148
3689msgid "Cut" 1283msgid "Cut"
3690msgstr "قص" 1284msgstr "قص"
3691 1285
3692#: src/bin/e_entry.c:497 src/bin/e_fm.c:9153 src/bin/e_fm.c:11697 1286#: src/bin/e_entry.c:501 src/bin/e_fm.c:9162 src/bin/e_fm.c:11708
3693msgid "Copy" 1287msgid "Copy"
3694msgstr "انسخ" 1288msgstr "انسخ"
3695 1289
3696#: src/bin/e_entry.c:507 src/bin/e_fm.c:8944 src/bin/e_fm.c:9166 1290#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:8947 src/bin/e_fm.c:9175
3697msgid "Paste" 1291msgid "Paste"
3698msgstr "الصق" 1292msgstr "الصق"
3699 1293
3700#: src/bin/e_entry.c:518 1294#: src/bin/e_entry.c:522
3701msgid "Select All" 1295msgid "Select All"
3702msgstr "اختر الكل" 1296msgstr "اختر الكل"
3703 1297
@@ -3853,7 +1447,7 @@ msgstr "مسار غير موجود"
3853msgid "%s doesn't exist." 1447msgid "%s doesn't exist."
3854msgstr "عفوا .... و لكن %s غير موجود." 1448msgstr "عفوا .... و لكن %s غير موجود."
3855 1449
3856#: src/bin/e_fm.c:2862 src/bin/e_fm.c:3819 1450#: src/bin/e_fm.c:2864 src/bin/e_fm.c:3821
3857#, c-format 1451#, c-format
3858msgid "%u file" 1452msgid "%u file"
3859msgid_plural "%u files" 1453msgid_plural "%u files"
@@ -3864,103 +1458,102 @@ msgstr[3] "%u ملفات"
3864msgstr[4] "%u ملفا" 1458msgstr[4] "%u ملفا"
3865msgstr[5] "%u ملف" 1459msgstr[5] "%u ملف"
3866 1460
3867#: src/bin/e_fm.c:3081 1461#: src/bin/e_fm.c:3083
3868msgid "Mount Error" 1462msgid "Mount Error"
3869msgstr "خطأ توصيل" 1463msgstr "خطأ توصيل"
3870 1464
3871#: src/bin/e_fm.c:3081 1465#: src/bin/e_fm.c:3083
3872msgid "Can't mount device" 1466msgid "Can't mount device"
3873msgstr "لا يمكن توصيل الجهاز" 1467msgstr "لا يمكن توصيل الجهاز"
3874 1468
3875#: src/bin/e_fm.c:3097 1469#: src/bin/e_fm.c:3099
3876msgid "Unmount Error" 1470msgid "Unmount Error"
3877msgstr "خطأ في الفصل" 1471msgstr "خطأ في الفصل"
3878 1472
3879#: src/bin/e_fm.c:3097 1473#: src/bin/e_fm.c:3099
3880msgid "Can't unmount device" 1474msgid "Can't unmount device"
3881msgstr "لا يمكن فصل الجهاز" 1475msgstr "لا يمكن فصل الجهاز"
3882 1476
3883#: src/bin/e_fm.c:3112 1477#: src/bin/e_fm.c:3114
3884msgid "Eject Error" 1478msgid "Eject Error"
3885msgstr "خطأ في اﻹخراج" 1479msgstr "خطأ في اﻹخراج"
3886 1480
3887#: src/bin/e_fm.c:3112 1481#: src/bin/e_fm.c:3114
3888msgid "Can't eject device" 1482msgid "Can't eject device"
3889msgstr "لا يمكن إخراج الجهاز" 1483msgstr "لا يمكن إخراج الجهاز"
3890 1484
3891#: src/bin/e_fm.c:6613 src/bin/e_fm.c:6646 src/bin/e_fm.c:6750 1485#: src/bin/e_fm.c:6616 src/bin/e_fm.c:6649 src/bin/e_fm.c:6753
3892#: src/bin/e_fm.c:9612 src/bin/e_fm.c:9627 src/bin/e_fm.c:9761 1486#: src/bin/e_fm.c:9621 src/bin/e_fm.c:9636 src/bin/e_fm.c:9771
3893#: src/bin/e_fm.c:9766 src/bin/e_fm.c:9782 src/bin/e_fm.c:9787 1487#: src/bin/e_fm.c:9776 src/bin/e_fm.c:9792 src/bin/e_fm.c:9797
3894#: src/bin/e_fm.c:10413 src/bin/e_fm.c:10417 src/bin/e_fm.c:10421 1488#: src/bin/e_fm.c:10424 src/bin/e_fm.c:10428 src/bin/e_fm.c:10432
3895#: src/bin/e_fm.c:10449 src/bin/e_fm.c:10454 src/bin/e_fm.c:10458 1489#: src/bin/e_fm.c:10460 src/bin/e_fm.c:10465 src/bin/e_fm.c:10469
3896#: src/bin/e_fm.c:10517 src/bin/e_fm.c:10741 src/bin/e_fm_prop.c:254 1490#: src/bin/e_fm.c:10528 src/bin/e_fm.c:10752 src/bin/e_fm_prop.c:254
3897#: src/bin/e_shelf.c:2185 src/modules/conf/e_mod_main.c:269 1491#: src/bin/e_shelf.c:2185 src/modules/conf/e_mod_main.c:270
3898#: src/modules/conf2/e_mod_main.c:300
3899msgid "Error" 1492msgid "Error"
3900msgstr "خلل" 1493msgstr "خلل"
3901 1494
3902#: src/bin/e_fm.c:6613 src/bin/e_fm.c:6646 1495#: src/bin/e_fm.c:6616 src/bin/e_fm.c:6649
3903#, c-format 1496#, c-format
3904msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed." 1497msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed."
3905msgstr "فشلت عملية DND السابقة و المطلوبة لـ '%s' ." 1498msgstr "فشلت عملية DND السابقة و المطلوبة لـ '%s' ."
3906 1499
3907#: src/bin/e_fm.c:6750 1500#: src/bin/e_fm.c:6753
3908#, fuzzy 1501#, fuzzy
3909msgid "A link to the requested URL already exists!" 1502msgid "A link to the requested URL already exists!"
3910msgstr "هنالك رف بنفس اﻹسم" 1503msgstr "هنالك رف بنفس اﻹسم"
3911 1504
3912#: src/bin/e_fm.c:8801 src/modules/fileman/e_mod_config.c:360 1505#: src/bin/e_fm.c:8804 src/modules/fileman/e_mod_config.c:360
3913msgid "Case Sensitive" 1506msgid "Case Sensitive"
3914msgstr "حساس لحالة اﻷحرف" 1507msgstr "حساس لحالة اﻷحرف"
3915 1508
3916#: src/bin/e_fm.c:8807 src/modules/fileman/e_mod_config.c:363 1509#: src/bin/e_fm.c:8810 src/modules/fileman/e_mod_config.c:363
3917msgid "Sort By Extension" 1510msgid "Sort By Extension"
3918msgstr "رتب بواسطة اﻹضافة" 1511msgstr "رتب بواسطة اﻹضافة"
3919 1512
3920#: src/bin/e_fm.c:8813 src/modules/fileman/e_mod_config.c:366 1513#: src/bin/e_fm.c:8816 src/modules/fileman/e_mod_config.c:366
3921msgid "Sort By Modification Time" 1514msgid "Sort By Modification Time"
3922msgstr "رتِّب بحسب تاريخ التعديل" 1515msgstr "رتِّب بحسب تاريخ التعديل"
3923 1516
3924#: src/bin/e_fm.c:8819 src/modules/fileman/e_mod_config.c:369 1517#: src/bin/e_fm.c:8822 src/modules/fileman/e_mod_config.c:369
3925msgid "Sort By Size" 1518msgid "Sort By Size"
3926msgstr "رتب بواسطة الحجم" 1519msgstr "رتب بواسطة الحجم"
3927 1520
3928#: src/bin/e_fm.c:8828 src/modules/fileman/e_mod_config.c:377 1521#: src/bin/e_fm.c:8831 src/modules/fileman/e_mod_config.c:377
3929msgid "Directories First" 1522msgid "Directories First"
3930msgstr "المجلدات أولا" 1523msgstr "المجلدات أولا"
3931 1524
3932#: src/bin/e_fm.c:8834 src/modules/fileman/e_mod_config.c:381 1525#: src/bin/e_fm.c:8837 src/modules/fileman/e_mod_config.c:381
3933msgid "Directories Last" 1526msgid "Directories Last"
3934msgstr "المجلدات آخرا" 1527msgstr "المجلدات آخرا"
3935 1528
3936#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm.c:9027 1529#: src/bin/e_fm.c:8870 src/bin/e_fm.c:9030
3937#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:305 1530#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:305
3938msgid "View Mode" 1531msgid "View Mode"
3939msgstr "وضع العرض" 1532msgstr "وضع العرض"
3940 1533
3941#: src/bin/e_fm.c:8876 src/bin/e_fm.c:9036 1534#: src/bin/e_fm.c:8879 src/bin/e_fm.c:9039
3942#: src/modules/everything/evry_config.c:503 1535#: src/modules/everything/evry_config.c:503
3943#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:385 1536#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:385
3944msgid "Sorting" 1537msgid "Sorting"
3945msgstr "ترتيب" 1538msgstr "ترتيب"
3946 1539
3947#: src/bin/e_fm.c:8894 src/bin/e_fm.c:9054 1540#: src/bin/e_fm.c:8897 src/bin/e_fm.c:9057
3948msgid "Refresh View" 1541msgid "Refresh View"
3949msgstr "حدِّث العرض" 1542msgstr "حدِّث العرض"
3950 1543
3951#: src/bin/e_fm.c:8905 src/bin/e_fm.c:9066 1544#: src/bin/e_fm.c:8908 src/bin/e_fm.c:9069
3952msgid "New..." 1545msgid "New..."
3953msgstr "جديد..." 1546msgstr "جديد..."
3954 1547
3955#: src/bin/e_fm.c:8925 src/bin/e_fm.c:9087 src/bin/e_fm.c:9118 1548#: src/bin/e_fm.c:8928 src/bin/e_fm.c:9091 src/bin/e_fm.c:9127
3956msgid "Actions..." 1549msgid "Actions..."
3957msgstr "اﻹجراءات....." 1550msgstr "اﻹجراءات....."
3958 1551
3959#: src/bin/e_fm.c:8952 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm.c:11710 1552#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_fm.c:9183 src/bin/e_fm.c:11721
3960msgid "Link" 1553msgid "Link"
3961msgstr "ارتباط" 1554msgstr "ارتباط"
3962 1555
3963#: src/bin/e_fm.c:9236 src/bin/e_fm.c:10570 src/bin/e_shelf.c:2312 1556#: src/bin/e_fm.c:9245 src/bin/e_fm.c:10581 src/bin/e_shelf.c:2312
3964#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:142 1557#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:142
3965#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:226 1558#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:226
3966#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:274 1559#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:274
@@ -3968,216 +1561,216 @@ msgstr "ارتباط"
3968msgid "Rename" 1561msgid "Rename"
3969msgstr "أعد التسمية" 1562msgstr "أعد التسمية"
3970 1563
3971#: src/bin/e_fm.c:9255 1564#: src/bin/e_fm.c:9264
3972msgid "Unmount" 1565msgid "Unmount"
3973msgstr "افصل" 1566msgstr "افصل"
3974 1567
3975#: src/bin/e_fm.c:9260 1568#: src/bin/e_fm.c:9269
3976msgid "Mount" 1569msgid "Mount"
3977msgstr "أوصل" 1570msgstr "أوصل"
3978 1571
3979#: src/bin/e_fm.c:9265 1572#: src/bin/e_fm.c:9274
3980msgid "Eject" 1573msgid "Eject"
3981msgstr "اخرج" 1574msgstr "اخرج"
3982 1575
3983#: src/bin/e_fm.c:9279 src/bin/e_int_border_remember.c:796 1576#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_int_border_remember.c:796
3984#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1266 1577#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1266
3985msgid "Properties" 1578msgid "Properties"
3986msgstr "الخصائص" 1579msgstr "الخصائص"
3987 1580
3988#: src/bin/e_fm.c:9287 1581#: src/bin/e_fm.c:9296
3989msgid "Application Properties" 1582msgid "Application Properties"
3990msgstr "خصائص التطبيق" 1583msgstr "خصائص التطبيق"
3991 1584
3992#: src/bin/e_fm.c:9295 src/bin/e_fm_prop.c:115 1585#: src/bin/e_fm.c:9304 src/bin/e_fm_prop.c:115
3993msgid "File Properties" 1586msgid "File Properties"
3994msgstr "خصائص الملف" 1587msgstr "خصائص الملف"
3995 1588
3996#: src/bin/e_fm.c:9511 1589#: src/bin/e_fm.c:9520
3997msgid "Use default" 1590msgid "Use default"
3998msgstr "استخدم اﻹفتراضي" 1591msgstr "استخدم اﻹفتراضي"
3999 1592
4000#: src/bin/e_fm.c:9540 src/modules/fileman/e_mod_config.c:310 1593#: src/bin/e_fm.c:9549 src/modules/fileman/e_mod_config.c:310
4001msgid "Grid Icons" 1594msgid "Grid Icons"
4002msgstr "شيكة أيقونات" 1595msgstr "شيكة أيقونات"
4003 1596
4004#: src/bin/e_fm.c:9548 src/modules/fileman/e_mod_config.c:312 1597#: src/bin/e_fm.c:9557 src/modules/fileman/e_mod_config.c:312
4005msgid "Custom Icons" 1598msgid "Custom Icons"
4006msgstr "أيقونات مخصصة" 1599msgstr "أيقونات مخصصة"
4007 1600
4008#: src/bin/e_fm.c:9556 src/modules/everything/evry_config.c:430 1601#: src/bin/e_fm.c:9565 src/modules/everything/evry_config.c:430
4009#: src/modules/everything/evry_config.c:460 1602#: src/modules/everything/evry_config.c:460
4010#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:320 1603#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:320
4011msgid "List" 1604msgid "List"
4012msgstr "قائمة" 1605msgstr "قائمة"
4013 1606
4014#: src/bin/e_fm.c:9564 src/modules/everything/evry_config.c:458 1607#: src/bin/e_fm.c:9573 src/modules/everything/evry_config.c:458
4015msgid "Default View" 1608msgid "Default View"
4016msgstr "عرض افتراضي" 1609msgstr "عرض افتراضي"
4017 1610
4018#: src/bin/e_fm.c:9585 1611#: src/bin/e_fm.c:9594
4019#, c-format 1612#, c-format
4020msgid "Icon Size (%d)" 1613msgid "Icon Size (%d)"
4021msgstr "حجم اﻷيقونة (%d)" 1614msgstr "حجم اﻷيقونة (%d)"
4022 1615
4023#: src/bin/e_fm.c:9612 1616#: src/bin/e_fm.c:9621
4024msgid "Could not create a directory!" 1617msgid "Could not create a directory!"
4025msgstr "لا يمكن انشاء مجلد!" 1618msgstr "لا يمكن انشاء مجلد!"
4026 1619
4027#: src/bin/e_fm.c:9627 1620#: src/bin/e_fm.c:9636
4028msgid "Could not create a file!" 1621msgid "Could not create a file!"
4029msgstr "لا يمكن انشاء ملف!" 1622msgstr "لا يمكن انشاء ملف!"
4030 1623
4031#: src/bin/e_fm.c:9643 src/bin/e_fm.c:9681 1624#: src/bin/e_fm.c:9652 src/bin/e_fm.c:9690
4032#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:204 1625#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:204
4033msgid "New Directory" 1626msgid "New Directory"
4034msgstr "مجلد جديد" 1627msgstr "مجلد جديد"
4035 1628
4036#: src/bin/e_fm.c:9643 src/bin/e_fm.c:9681 1629#: src/bin/e_fm.c:9652 src/bin/e_fm.c:9690
4037msgid "New File" 1630msgid "New File"
4038msgstr "ملف جديد" 1631msgstr "ملف جديد"
4039 1632
4040#: src/bin/e_fm.c:9761 src/bin/e_fm.c:9782 1633#: src/bin/e_fm.c:9771 src/bin/e_fm.c:9792
4041msgid "Already creating a new file for this directory!" 1634msgid "Already creating a new file for this directory!"
4042msgstr "قد سبق إنشاء ملف جديد لهذا المجلد!" 1635msgstr "قد سبق إنشاء ملف جديد لهذا المجلد!"
4043 1636
4044#: src/bin/e_fm.c:9766 src/bin/e_fm.c:9787 1637#: src/bin/e_fm.c:9776 src/bin/e_fm.c:9797
4045#, c-format 1638#, c-format
4046msgid "%s can't be written to!" 1639msgid "%s can't be written to!"
4047msgstr "لايمكن كتابة %s إلى!" 1640msgstr "لايمكن كتابة %s إلى!"
4048 1641
4049#: src/bin/e_fm.c:9806 1642#: src/bin/e_fm.c:9816
4050msgid "Directory" 1643msgid "Directory"
4051msgstr "مجلد" 1644msgstr "مجلد"
4052 1645
4053#: src/bin/e_fm.c:9811 1646#: src/bin/e_fm.c:9821
4054#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312 1647#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
4055msgid "File" 1648msgid "File"
4056msgstr "ملف" 1649msgstr "ملف"
4057 1650
4058#: src/bin/e_fm.c:9842 1651#: src/bin/e_fm.c:9852
4059msgid "Inherit parent settings" 1652msgid "Inherit parent settings"
4060msgstr "استخدم إعدادات المجلد اﻷم" 1653msgstr "استخدم إعدادات المجلد اﻷم"
4061 1654
4062#: src/bin/e_fm.c:9851 1655#: src/bin/e_fm.c:9861
4063msgid "Show Hidden Files" 1656msgid "Show Hidden Files"
4064msgstr "اعرض الملفات المخفية" 1657msgstr "اعرض الملفات المخفية"
4065 1658
4066#: src/bin/e_fm.c:9863 1659#: src/bin/e_fm.c:9873
4067msgid "Remember Ordering" 1660msgid "Remember Ordering"
4068msgstr "تذكر الترتيب" 1661msgstr "تذكر الترتيب"
4069 1662
4070#: src/bin/e_fm.c:9872 1663#: src/bin/e_fm.c:9882
4071msgid "Sort Now" 1664msgid "Sort Now"
4072msgstr "رتب اﻵن" 1665msgstr "رتب اﻵن"
4073 1666
4074#: src/bin/e_fm.c:9880 1667#: src/bin/e_fm.c:9890
4075msgid "Single Click Activation" 1668msgid "Single Click Activation"
4076msgstr "تفعيل النقرة واحدة" 1669msgstr "تفعيل النقرة واحدة"
4077 1670
4078#: src/bin/e_fm.c:9891 src/modules/fileman/e_mod_config.c:397 1671#: src/bin/e_fm.c:9901 src/modules/fileman/e_mod_config.c:397
4079msgid "Secure Deletion" 1672msgid "Secure Deletion"
4080msgstr "احم المحو" 1673msgstr "احم المحو"
4081 1674
4082#: src/bin/e_fm.c:9904 src/modules/fileman/e_mod_config.c:122 1675#: src/bin/e_fm.c:9914 src/modules/fileman/e_mod_config.c:122
4083msgid "File Manager Settings" 1676msgid "File Manager Settings"
4084msgstr "إعدادات مدير الملفات" 1677msgstr "إعدادات مدير الملفات"
4085 1678
4086#: src/bin/e_fm.c:9909 1679#: src/bin/e_fm.c:9919
4087msgid "File Icon Settings" 1680msgid "File Icon Settings"
4088msgstr "إعدادات أيقونة الملف" 1681msgstr "إعدادات أيقونة الملف"
4089 1682
4090#: src/bin/e_fm.c:9986 src/bin/e_fm.c:10202 1683#: src/bin/e_fm.c:9996 src/bin/e_fm.c:10212
4091msgid "Set background..." 1684msgid "Set background..."
4092msgstr "عين خلفية..." 1685msgstr "عين خلفية..."
4093 1686
4094#: src/bin/e_fm.c:9994 1687#: src/bin/e_fm.c:10004
4095msgid "Clear background" 1688msgid "Clear background"
4096msgstr "خلفية صافية" 1689msgstr "خلفية صافية"
4097 1690
4098#: src/bin/e_fm.c:10001 src/bin/e_fm.c:10230 1691#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10240
4099msgid "Set overlay..." 1692msgid "Set overlay..."
4100msgstr "عين غطاء..." 1693msgstr "عين غطاء..."
4101 1694
4102#: src/bin/e_fm.c:10007 1695#: src/bin/e_fm.c:10017
4103msgid "Clear overlay" 1696msgid "Clear overlay"
4104msgstr "غطاء صافٍ" 1697msgstr "غطاء صافٍ"
4105 1698
4106#: src/bin/e_fm.c:10324 src/bin/e_fm.c:10665 1699#: src/bin/e_fm.c:10334 src/bin/e_fm.c:10676
4107#, c-format 1700#, c-format
4108msgid "Rename %s to:" 1701msgid "Rename %s to:"
4109msgstr "أعد تسمية %s إلى:" 1702msgstr "أعد تسمية %s إلى:"
4110 1703
4111#: src/bin/e_fm.c:10326 src/bin/e_fm.c:10666 1704#: src/bin/e_fm.c:10336 src/bin/e_fm.c:10677
4112msgid "Rename File" 1705msgid "Rename File"
4113msgstr "أعد تسمية الملف" 1706msgstr "أعد تسمية الملف"
4114 1707
4115#: src/bin/e_fm.c:10413 src/bin/e_fm.c:10449 1708#: src/bin/e_fm.c:10424 src/bin/e_fm.c:10460
4116#, c-format 1709#, c-format
4117msgid "%s already exists!" 1710msgid "%s already exists!"
4118msgstr "%s موجود مسبقا!" 1711msgstr "%s موجود مسبقا!"
4119 1712
4120#: src/bin/e_fm.c:10417 src/bin/e_fm.c:10454 1713#: src/bin/e_fm.c:10428 src/bin/e_fm.c:10465
4121#, c-format 1714#, c-format
4122msgid "%s could not be renamed because it is protected" 1715msgid "%s could not be renamed because it is protected"
4123msgstr "%s لا يمكن إعادة تسميته ﻷنه محمي" 1716msgstr "%s لا يمكن إعادة تسميته ﻷنه محمي"
4124 1717
4125#: src/bin/e_fm.c:10421 src/bin/e_fm.c:10458 1718#: src/bin/e_fm.c:10432 src/bin/e_fm.c:10469
4126msgid "Internal filemanager error :(" 1719msgid "Internal filemanager error :("
4127msgstr "خطأ داخلي في مدير الملفات :(" 1720msgstr "خطأ داخلي في مدير الملفات :("
4128 1721
4129#: src/bin/e_fm.c:10513 src/bin/e_fm.c:10733 1722#: src/bin/e_fm.c:10524 src/bin/e_fm.c:10744
4130msgid "Retry" 1723msgid "Retry"
4131msgstr "أعد المحاولة" 1724msgstr "أعد المحاولة"
4132 1725
4133#: src/bin/e_fm.c:10514 src/bin/e_fm.c:10734 src/bin/e_fm.c:11718 1726#: src/bin/e_fm.c:10525 src/bin/e_fm.c:10745 src/bin/e_fm.c:11729
4134msgid "Abort" 1727msgid "Abort"
4135msgstr "إحباط" 1728msgstr "إحباط"
4136 1729
4137#: src/bin/e_fm.c:10569 1730#: src/bin/e_fm.c:10580
4138msgid "No to all" 1731msgid "No to all"
4139msgstr "لا للكل" 1732msgstr "لا للكل"
4140 1733
4141#: src/bin/e_fm.c:10572 1734#: src/bin/e_fm.c:10583
4142msgid "Yes to all" 1735msgid "Yes to all"
4143msgstr "نعم للكل" 1736msgstr "نعم للكل"
4144 1737
4145#: src/bin/e_fm.c:10575 1738#: src/bin/e_fm.c:10586
4146msgid "Warning" 1739msgid "Warning"
4147msgstr "تحذير" 1740msgstr "تحذير"
4148 1741
4149#: src/bin/e_fm.c:10578 1742#: src/bin/e_fm.c:10589
4150#, c-format 1743#, c-format
4151msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>" 1744msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
4152msgstr "الملف موجود من قبل, اكتب عليه؟<br><hilight>%s</hilight>" 1745msgstr "الملف موجود من قبل, اكتب عليه؟<br><hilight>%s</hilight>"
4153 1746
4154#: src/bin/e_fm.c:10736 1747#: src/bin/e_fm.c:10747
4155msgid "Move Source" 1748msgid "Move Source"
4156msgstr "انقل مصدرا" 1749msgstr "انقل مصدرا"
4157 1750
4158#: src/bin/e_fm.c:10737 1751#: src/bin/e_fm.c:10748
4159msgid "Ignore this" 1752msgid "Ignore this"
4160msgstr "تجاهل هذا" 1753msgstr "تجاهل هذا"
4161 1754
4162#: src/bin/e_fm.c:10738 1755#: src/bin/e_fm.c:10749
4163msgid "Ignore all" 1756msgid "Ignore all"
4164msgstr "تجاهل الكل" 1757msgstr "تجاهل الكل"
4165 1758
4166#: src/bin/e_fm.c:10743 1759#: src/bin/e_fm.c:10754
4167#, c-format 1760#, c-format
4168msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s" 1761msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
4169msgstr "حدث خلل أثناء تنفيذ عملية.<br>%s" 1762msgstr "حدث خلل أثناء تنفيذ عملية.<br>%s"
4170 1763
4171#: src/bin/e_fm.c:10936 1764#: src/bin/e_fm.c:10947
4172msgid "Confirm Delete" 1765msgid "Confirm Delete"
4173msgstr "أكِّد المحو" 1766msgstr "أكِّد المحو"
4174 1767
4175#: src/bin/e_fm.c:10946 1768#: src/bin/e_fm.c:10957
4176#, c-format 1769#, c-format
4177msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?" 1770msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
4178msgstr "هل تريد تأكيد محو<br><hilight>%s</hilight> ؟" 1771msgstr "هل تريد تأكيد محو<br><hilight>%s</hilight> ؟"
4179 1772
4180#: src/bin/e_fm.c:10951 1773#: src/bin/e_fm.c:10962
4181#, c-format 1774#, c-format
4182msgid "" 1775msgid ""
4183"Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files " 1776"Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -4186,7 +1779,7 @@ msgstr ""
4186"هل تريد تأكيد محو<br><hilight>كل</hilight> الملفات الـ %d في <br><hilight>" 1779"هل تريد تأكيد محو<br><hilight>كل</hilight> الملفات الـ %d في <br><hilight>"
4187"%s</hilight>?" 1780"%s</hilight>?"
4188 1781
4189#: src/bin/e_fm.c:10961 1782#: src/bin/e_fm.c:10972
4190#, c-format 1783#, c-format
4191msgid "" 1784msgid ""
4192"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</" 1785"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -4296,6 +1889,13 @@ msgstr "مجموعة :"
4296msgid "Others:" 1889msgid "Others:"
4297msgstr "أخرى :" 1890msgstr "أخرى :"
4298 1891
1892#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:473
1893#: src/bin/e_widget_fsel.c:348
1894#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
1895#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:500
1896msgid "Preview"
1897msgstr "معاينة"
1898
4299#: src/bin/e_fm_prop.c:527 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:198 1899#: src/bin/e_fm_prop.c:527 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:198
4300#: src/modules/everything/evry_config.c:426 1900#: src/modules/everything/evry_config.c:426
4301msgid "Default" 1901msgid "Default"
@@ -4343,17 +1943,17 @@ msgstr "انقل إلى"
4343msgid "Automatically scroll contents" 1943msgid "Automatically scroll contents"
4344msgstr "لف المحتويات في لفافة تلقائياً" 1944msgstr "لف المحتويات في لفافة تلقائياً"
4345 1945
4346#: src/bin/e_gadcon.c:1763 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1079 1946#: src/bin/e_gadcon.c:1763 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1078
4347msgid "Plain" 1947msgid "Plain"
4348msgstr "بارز" 1948msgstr "بارز"
4349 1949
4350#: src/bin/e_gadcon.c:1776 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1087 1950#: src/bin/e_gadcon.c:1776 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1086
4351msgid "Inset" 1951msgid "Inset"
4352msgstr "داخلي" 1952msgstr "داخلي"
4353 1953
4354#: src/bin/e_gadcon.c:1789 src/bin/e_int_config_modules.c:53 1954#: src/bin/e_gadcon.c:1789 src/bin/e_int_config_modules.c:53
4355#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:231 1955#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:231
4356#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:133 1956#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:60
4357#: src/modules/conf_wallpaper2/e_mod_main.c:22 1957#: src/modules/conf_wallpaper2/e_mod_main.c:22
4358#: src/modules/physics/e_mod_main.c:45 1958#: src/modules/physics/e_mod_main.c:45
4359msgid "Look" 1959msgid "Look"
@@ -4365,7 +1965,7 @@ msgstr "المظهر"
4365#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 1965#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
4366#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 1966#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
4367#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 1967#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
4368#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1139 1968#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1138
4369#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 1969#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
4370msgid "Remove" 1970msgid "Remove"
4371msgstr "أزل" 1971msgstr "أزل"
@@ -4610,7 +2210,7 @@ msgstr "تذكر هذه اﻷقفال"
4610msgid "Window" 2210msgid "Window"
4611msgstr "نافذة" 2211msgstr "نافذة"
4612 2212
4613#: src/bin/e_int_border_menu.c:151 src/bin/e_int_border_menu.c:1048 2213#: src/bin/e_int_border_menu.c:151 src/bin/e_int_border_menu.c:1045
4614msgid "Always on Top" 2214msgid "Always on Top"
4615msgstr "دائما في اﻷعلى" 2215msgstr "دائما في اﻷعلى"
4616 2216
@@ -4626,6 +2226,11 @@ msgstr "ظل"
4626msgid "Borderless" 2226msgid "Borderless"
4627msgstr "بدون حدود" 2227msgstr "بدون حدود"
4628 2228
2229#: src/bin/e_int_border_menu.c:396 src/bin/e_int_border_prop.c:511
2230#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:207
2231msgid "Fullscreen"
2232msgstr "ملء الشاشة"
2233
4629#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 2234#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
4630msgid "Unmaximize" 2235msgid "Unmaximize"
4631msgstr "ألغ التكبير" 2236msgstr "ألغ التكبير"
@@ -4659,7 +2264,7 @@ msgstr "صغِّر"
4659msgid "Skip" 2264msgid "Skip"
4660msgstr "تخطَّ" 2265msgstr "تخطَّ"
4661 2266
4662#: src/bin/e_int_border_menu.c:741 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:130 2267#: src/bin/e_int_border_menu.c:741 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:57
4663msgid "Border" 2268msgid "Border"
4664msgstr "الحدود" 2269msgstr "الحدود"
4665 2270
@@ -4682,7 +2287,7 @@ msgstr "ICCCM/NetWM"
4682msgid "Screen %d" 2287msgid "Screen %d"
4683msgstr "الشاشة %d" 2288msgstr "الشاشة %d"
4684 2289
4685#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 src/bin/e_int_border_prop.c:157 2290#: src/bin/e_int_border_menu.c:1056 src/bin/e_int_border_prop.c:157
4686#: src/bin/e_int_border_prop.c:179 2291#: src/bin/e_int_border_prop.c:179
4687#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 2292#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
4688#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 2293#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
@@ -4691,52 +2296,52 @@ msgstr "الشاشة %d"
4691msgid "Normal" 2296msgid "Normal"
4692msgstr "عادي" 2297msgstr "عادي"
4693 2298
4694#: src/bin/e_int_border_menu.c:1070 2299#: src/bin/e_int_border_menu.c:1067
4695msgid "Always Below" 2300msgid "Always Below"
4696msgstr "دائماً في اﻷسفل" 2301msgstr "دائماً في اﻷسفل"
4697 2302
4698#: src/bin/e_int_border_menu.c:1114 2303#: src/bin/e_int_border_menu.c:1111
4699msgid "Pin to Desktop" 2304msgid "Pin to Desktop"
4700msgstr "علّق في سطح المكتب" 2305msgstr "علّق في سطح المكتب"
4701 2306
4702#: src/bin/e_int_border_menu.c:1125 2307#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
4703msgid "Unpin from Desktop" 2308msgid "Unpin from Desktop"
4704msgstr "أزل التعليق من سطح المكتب" 2309msgstr "أزل التعليق من سطح المكتب"
4705 2310
4706#: src/bin/e_int_border_menu.c:1215 2311#: src/bin/e_int_border_menu.c:1212
4707msgid "Select Border Style" 2312msgid "Select Border Style"
4708msgstr "اختر أسلوب الحدود" 2313msgstr "اختر أسلوب الحدود"
4709 2314
4710#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 2315#: src/bin/e_int_border_menu.c:1224
4711msgid "Use Enlightenment Default Icon Preference" 2316msgid "Use Enlightenment Default Icon Preference"
4712msgstr "استخدم تفضيلات اﻷيقونات اﻹفتراضية لإنلايتنمينت" 2317msgstr "استخدم تفضيلات اﻷيقونات اﻹفتراضية لإنلايتنمينت"
4713 2318
4714#: src/bin/e_int_border_menu.c:1235 2319#: src/bin/e_int_border_menu.c:1232
4715msgid "Use Application Provided Icon" 2320msgid "Use Application Provided Icon"
4716msgstr "استخدم أيقونة التطبيق نفسه" 2321msgstr "استخدم أيقونة التطبيق نفسه"
4717 2322
4718#: src/bin/e_int_border_menu.c:1243 2323#: src/bin/e_int_border_menu.c:1240
4719msgid "Use User Defined Icon" 2324msgid "Use User Defined Icon"
4720msgstr "استخدم أيقونة المستخدم" 2325msgstr "استخدم أيقونة المستخدم"
4721 2326
4722#: src/bin/e_int_border_menu.c:1252 src/bin/e_int_border_remember.c:784 2327#: src/bin/e_int_border_menu.c:1249 src/bin/e_int_border_remember.c:784
4723#, fuzzy 2328#, fuzzy
4724msgid "Offer Resistance" 2329msgid "Offer Resistance"
4725msgstr "اقترح مقاومة " 2330msgstr "اقترح مقاومة "
4726 2331
4727#: src/bin/e_int_border_menu.c:1313 2332#: src/bin/e_int_border_menu.c:1310
4728msgid "Window List" 2333msgid "Window List"
4729msgstr "قائمة النافذة" 2334msgstr "قائمة النافذة"
4730 2335
4731#: src/bin/e_int_border_menu.c:1323 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 2336#: src/bin/e_int_border_menu.c:1320 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
4732#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2910 src/modules/pager/e_mod_main.c:2917 2337#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2902 src/modules/pager/e_mod_main.c:2909
2338#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2918
2339#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2920 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
4733#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2926 2340#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2926
4734#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2928 src/modules/pager/e_mod_main.c:2930
4735#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2934
4736msgid "Pager" 2341msgid "Pager"
4737msgstr "عارض أسطح المكاتب" 2342msgstr "عارض أسطح المكاتب"
4738 2343
4739#: src/bin/e_int_border_menu.c:1333 src/modules/wizard/page_180.c:24 2344#: src/bin/e_int_border_menu.c:1330 src/modules/wizard/page_180.c:24
4740msgid "Taskbar" 2345msgid "Taskbar"
4741msgstr "شريط المهام" 2346msgstr "شريط المهام"
4742 2347
@@ -4823,6 +2428,20 @@ msgstr "الجنوب الشرقي"
4823msgid "Static" 2428msgid "Static"
4824msgstr "ثابت" 2429msgstr "ثابت"
4825 2430
2431#: src/bin/e_int_border_prop.c:298 src/modules/clock/e_mod_config.c:103
2432#: src/modules/clock/e_mod_config.c:141
2433#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:360
2434#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:196
2435#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:689
2436#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:199
2437#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:257
2438#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:289
2439#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:116
2440#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:129
2441#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:143
2442msgid "None"
2443msgstr "لا شيء"
2444
4826#: src/bin/e_int_border_prop.c:302 2445#: src/bin/e_int_border_prop.c:302
4827msgid "Above" 2446msgid "Above"
4828msgstr "فوق" 2447msgstr "فوق"
@@ -4847,6 +2466,11 @@ msgstr "خصائص NetWM"
4847msgid "ICCCM" 2466msgid "ICCCM"
4848msgstr "ICCCM" 2467msgstr "ICCCM"
4849 2468
2469#: src/bin/e_int_border_prop.c:444 src/bin/e_int_border_remember.c:698
2470#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 src/modules/wizard/page_050.c:95
2471msgid "Title"
2472msgstr "العنوان"
2473
4850#: src/bin/e_int_border_prop.c:446 2474#: src/bin/e_int_border_prop.c:446
4851msgid "Class" 2475msgid "Class"
4852msgstr "الصف" 2476msgstr "الصف"
@@ -4940,12 +2564,12 @@ msgid "Request Position"
4940msgstr "أطلب الموضع" 2564msgstr "أطلب الموضع"
4941 2565
4942#: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512 2566#: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
4943#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:271 2567#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:272
4944#: src/bin/e_shelf.c:2283 src/modules/backlight/e_mod_main.c:262 2568#: src/bin/e_shelf.c:2283 src/modules/backlight/e_mod_main.c:262
4945#: src/modules/battery/e_mod_main.c:188 src/modules/clock/e_mod_main.c:369 2569#: src/modules/battery/e_mod_main.c:188 src/modules/clock/e_mod_main.c:369
4946#: src/modules/clock/e_mod_main.c:612 src/modules/conf/e_conf.c:136 2570#: src/modules/clock/e_mod_main.c:612 src/modules/conf/e_conf.c:136
4947#: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101 2571#: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
4948#: src/modules/conf2/e_mod_main.c:95 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 2572#: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
4949#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:155 2573#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:155
4950#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:149 2574#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:149
4951#: src/modules/connman/e_mod_main.c:416 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:442 2575#: src/modules/connman/e_mod_main.c:416 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:442
@@ -4957,8 +2581,8 @@ msgstr "أطلب الموضع"
4957#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:270 2581#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:270
4958#: src/modules/pager/e_mod_main.c:870 src/modules/systray/e_mod_main.c:133 2582#: src/modules/pager/e_mod_main.c:870 src/modules/systray/e_mod_main.c:133
4959#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 2583#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
4960#: src/modules/wizard/page_150.c:67 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 2584#: src/modules/wizard/page_150.c:67 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:323
4961#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 2585#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:357
4962msgid "Settings" 2586msgid "Settings"
4963msgstr "اﻹعدادات" 2587msgstr "اﻹعدادات"
4964 2588
@@ -4980,6 +2604,10 @@ msgstr "تخطى شريط المهام"
4980msgid "Skip Pager" 2604msgid "Skip Pager"
4981msgstr "تخطى عارض أسطح المكاتب" 2605msgstr "تخطى عارض أسطح المكاتب"
4982 2606
2607#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
2608msgid "Hidden"
2609msgstr "مخفي"
2610
4983#: src/bin/e_int_border_remember.c:85 src/bin/e_int_border_remember.c:110 2611#: src/bin/e_int_border_remember.c:85 src/bin/e_int_border_remember.c:110
4984msgid "Window Remember" 2612msgid "Window Remember"
4985msgstr "تذكر النافذة" 2613msgstr "تذكر النافذة"
@@ -5040,7 +2668,7 @@ msgid "Size, Position and Locks"
5040msgstr "الحجم, المكان واﻷقفال" 2668msgstr "الحجم, المكان واﻷقفال"
5041 2669
5042#: src/bin/e_int_border_remember.c:656 src/modules/conf/e_mod_main.c:252 2670#: src/bin/e_int_border_remember.c:656 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
5043#: src/modules/conf2/e_mod_main.c:247 src/modules/everything/evry_gadget.c:623 2671#: src/modules/everything/evry_gadget.c:623
5044#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313 2672#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
5045#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:744 2673#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:744
5046msgid "All" 2674msgid "All"
@@ -5050,6 +2678,10 @@ msgstr "الكل"
5050msgid "Window name" 2678msgid "Window name"
5051msgstr "اسم النافذة" 2679msgstr "اسم النافذة"
5052 2680
2681#: src/bin/e_int_border_remember.c:686
2682msgid "Window class"
2683msgstr "صنف النافذة"
2684
5053#: src/bin/e_int_border_remember.c:710 2685#: src/bin/e_int_border_remember.c:710
5054msgid "Window Role" 2686msgid "Window Role"
5055msgstr "دور النافذة" 2687msgstr "دور النافذة"
@@ -5123,7 +2755,7 @@ msgid "Files"
5123msgstr "الملفات" 2755msgstr "الملفات"
5124 2756
5125#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:58 2757#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:58
5126#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:35 2758#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:34
5127msgid "Launcher" 2759msgid "Launcher"
5128msgstr "مهيء اﻹقلاع" 2760msgstr "مهيء اﻹقلاع"
5129 2761
@@ -5145,7 +2777,7 @@ msgstr "إعدادات الوحدة"
5145msgid "Load" 2777msgid "Load"
5146msgstr "حمل" 2778msgstr "حمل"
5147 2779
5148#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:728 2780#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:726
5149msgid "Unload" 2781msgid "Unload"
5150msgstr "لا تحمل" 2782msgstr "لا تحمل"
5151 2783
@@ -5192,17 +2824,17 @@ msgstr "محتويات الرف"
5192msgid "Toolbar Contents" 2824msgid "Toolbar Contents"
5193msgstr "محتويات شريط اﻷدوات" 2825msgstr "محتويات شريط اﻷدوات"
5194 2826
5195#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:146 2827#: src/bin/e_int_menus.c:135 src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:146
5196msgid "Main" 2828msgid "Main"
5197msgstr "الرئيسية" 2829msgstr "الرئيسية"
5198 2830
5199#: src/bin/e_int_menus.c:157 2831#: src/bin/e_int_menus.c:158
5200#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:68 2832#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:68
5201#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:29 2833#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:29
5202msgid "Favorite Applications" 2834msgid "Favorite Applications"
5203msgstr "البرامج المفضلة" 2835msgstr "البرامج المفضلة"
5204 2836
5205#: src/bin/e_int_menus.c:168 2837#: src/bin/e_int_menus.c:169
5206#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:298 2838#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:298
5207#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:261 2839#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:261
5208#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:284 2840#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:284
@@ -5214,7 +2846,7 @@ msgstr "البرامج المفضلة"
5214msgid "Applications" 2846msgid "Applications"
5215msgstr "التطبيقات" 2847msgstr "التطبيقات"
5216 2848
5217#: src/bin/e_int_menus.c:192 src/bin/e_int_menus.c:1481 2849#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1410
5218#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 2850#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
5219#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 2851#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
5220#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 2852#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5222,60 +2854,60 @@ msgstr "التطبيقات"
5222msgid "Windows" 2854msgid "Windows"
5223msgstr "النوافذ" 2855msgstr "النوافذ"
5224 2856
5225#: src/bin/e_int_menus.c:202 src/bin/e_int_menus.c:1536 2857#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1465
5226msgid "Lost Windows" 2858msgid "Lost Windows"
5227msgstr "النوافذ المفقودة" 2859msgstr "النوافذ المفقودة"
5228 2860
5229#: src/bin/e_int_menus.c:228 2861#: src/bin/e_int_menus.c:229
5230msgid "About" 2862msgid "About"
5231msgstr "عن" 2863msgstr "عن"
5232 2864
5233#: src/bin/e_int_menus.c:233 src/bin/e_theme_about.c:21 2865#: src/bin/e_int_menus.c:234 src/bin/e_theme_about.c:21
5234msgid "About Theme" 2866msgid "About Theme"
5235msgstr "عن السمة" 2867msgstr "عن السمة"
5236 2868
5237#: src/bin/e_int_menus.c:324 2869#: src/bin/e_int_menus.c:325
5238msgid "Virtual" 2870msgid "Virtual"
5239msgstr "وهمي" 2871msgstr "وهمي"
5240 2872
5241#: src/bin/e_int_menus.c:331 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:23 2873#: src/bin/e_int_menus.c:332 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:23
5242#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:27 2874#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:27
5243#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:88 2875#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:76
5244#: src/modules/physics/e_mod_config.c:132 2876#: src/modules/physics/e_mod_config.c:132
5245msgid "Shelves" 2877msgid "Shelves"
5246msgstr "الرفوف" 2878msgstr "الرفوف"
5247 2879
5248#: src/bin/e_int_menus.c:340 2880#: src/bin/e_int_menus.c:341
5249msgid "Show/Hide All Windows" 2881msgid "Show/Hide All Windows"
5250msgstr "أظهر/أخفِ" 2882msgstr "أظهر/أخفِ"
5251 2883
5252#: src/bin/e_int_menus.c:816 2884#: src/bin/e_int_menus.c:819
5253msgid "No applications" 2885msgid "No applications"
5254msgstr "بلا برامج" 2886msgstr "بلا برامج"
5255 2887
5256#: src/bin/e_int_menus.c:1110 2888#: src/bin/e_int_menus.c:1039
5257msgid "Set Virtual Desktops" 2889msgid "Set Virtual Desktops"
5258msgstr "عين أسطح مكتب إفتراضية" 2890msgstr "عين أسطح مكتب إفتراضية"
5259 2891
5260#: src/bin/e_int_menus.c:1487 src/bin/e_int_menus.c:1684 2892#: src/bin/e_int_menus.c:1416 src/bin/e_int_menus.c:1613
5261msgid "No windows" 2893msgid "No windows"
5262msgstr "بلا نوافذ" 2894msgstr "بلا نوافذ"
5263 2895
5264#: src/bin/e_int_menus.c:1597 src/bin/e_int_menus.c:1697 2896#: src/bin/e_int_menus.c:1526 src/bin/e_int_menus.c:1626
5265msgid "Untitled window" 2897msgid "Untitled window"
5266msgstr "نافذة غير معنونة" 2898msgstr "نافذة غير معنونة"
5267 2899
5268#: src/bin/e_int_menus.c:1797 src/bin/e_shelf.c:1503 2900#: src/bin/e_int_menus.c:1726 src/bin/e_shelf.c:1503
5269#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 2901#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
5270#, fuzzy, c-format 2902#, fuzzy, c-format
5271msgid "Shelf %s" 2903msgid "Shelf %s"
5272msgstr "الرف #" 2904msgstr "الرف #"
5273 2905
5274#: src/bin/e_int_menus.c:1865 2906#: src/bin/e_int_menus.c:1794
5275msgid "Add a Shelf" 2907msgid "Add a Shelf"
5276msgstr "أضف رفًّا" 2908msgstr "أضف رفًّا"
5277 2909
5278#: src/bin/e_int_menus.c:1872 2910#: src/bin/e_int_menus.c:1801
5279msgid "Delete a Shelf" 2911msgid "Delete a Shelf"
5280msgstr "احذف رفًّا" 2912msgstr "احذف رفًّا"
5281 2913
@@ -5296,6 +2928,13 @@ msgstr "تحت النوافذ"
5296msgid "Below Everything" 2928msgid "Below Everything"
5297msgstr "تحت كل شيئ" 2929msgstr "تحت كل شيئ"
5298 2930
2931#: src/bin/e_int_shelf_config.c:220
2932#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:105
2933#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:162
2934#, c-format
2935msgid "%1.0f pixels"
2936msgstr "%1.0f بكسلات"
2937
5299#: src/bin/e_int_shelf_config.c:223 2938#: src/bin/e_int_shelf_config.c:223
5300msgid "Shrink to Content Width" 2939msgid "Shrink to Content Width"
5301msgstr "ضيق الحجم ليتم إحتواء العرض" 2940msgstr "ضيق الحجم ليتم إحتواء العرض"
@@ -5323,7 +2962,6 @@ msgstr "مهلة اﻹخفاء"
5323 2962
5324#: src/bin/e_int_shelf_config.c:258 2963#: src/bin/e_int_shelf_config.c:258
5325#: src/modules/notification/e_mod_config.c:115 2964#: src/modules/notification/e_mod_config.c:115
5326#: src/modules/notification/e_mod_main.c:266
5327#, c-format 2965#, c-format
5328msgid "%.1f seconds" 2966msgid "%.1f seconds"
5329msgstr "%.1f ثواني" 2967msgstr "%.1f ثواني"
@@ -5555,19 +3193,19 @@ msgstr "جاري بدء الدعم الدولي"
5555msgid "Enlightenment cannot set up its intl system.\n" 3193msgid "Enlightenment cannot set up its intl system.\n"
5556msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت ضبط نظام intl.\n" 3194msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت ضبط نظام intl.\n"
5557 3195
5558#: src/bin/e_main.c:619 3196#: src/bin/e_main.c:615
5559msgid "Setup Actions" 3197msgid "Setup Actions"
5560msgstr "إجراءات الضبظ" 3198msgstr "إجراءات الضبظ"
5561 3199
5562#: src/bin/e_main.c:623 3200#: src/bin/e_main.c:619
5563msgid "Enlightenment cannot set up its actions system.\n" 3201msgid "Enlightenment cannot set up its actions system.\n"
5564msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت ضبط نظام إﻹجراءات.\n" 3202msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت ضبط نظام إﻹجراءات.\n"
5565 3203
5566#: src/bin/e_main.c:630 3204#: src/bin/e_main.c:626
5567msgid "Setup Screens" 3205msgid "Setup Screens"
5568msgstr "ضبط الشاشات" 3206msgstr "ضبط الشاشات"
5569 3207
5570#: src/bin/e_main.c:634 3208#: src/bin/e_main.c:630
5571msgid "" 3209msgid ""
5572"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n" 3210"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
5573"failed. Perhaps another window manager is running?\n" 3211"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -5575,225 +3213,225 @@ msgstr ""
5575"فشل إنلايتنمينت في ضبط إدارة النافذة لكل الشاشات التي على نظامك\n" 3213"فشل إنلايتنمينت في ضبط إدارة النافذة لكل الشاشات التي على نظامك\n"
5576"ربما ﻷن هنالك مدير نافذة آخر لا يزال قيد التشغيل؟\n" 3214"ربما ﻷن هنالك مدير نافذة آخر لا يزال قيد التشغيل؟\n"
5577 3215
5578#: src/bin/e_main.c:646 3216#: src/bin/e_main.c:642
5579msgid "Enlightenment cannot set up its init screen.\n" 3217msgid "Enlightenment cannot set up its init screen.\n"
5580msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت ضبط شاشة init.\n" 3218msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت ضبط شاشة init.\n"
5581 3219
5582#: src/bin/e_main.c:676 3220#: src/bin/e_main.c:670
5583msgid "Setup ACPI" 3221msgid "Setup ACPI"
5584msgstr "ضبط إدارة الطاقة " 3222msgstr "ضبط إدارة الطاقة "
5585 3223
5586#: src/bin/e_main.c:683 3224#: src/bin/e_main.c:677
5587msgid "Setup Backlight" 3225msgid "Setup Backlight"
5588msgstr "ضبط اﻷضواء الخلفية" 3226msgstr "ضبط اﻷضواء الخلفية"
5589 3227
5590#: src/bin/e_main.c:687 3228#: src/bin/e_main.c:681
5591msgid "Enlightenment cannot configure the backlight.\n" 3229msgid "Enlightenment cannot configure the backlight.\n"
5592msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت إعداد اﻹضاءة الخلفية.\n" 3230msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت إعداد اﻹضاءة الخلفية.\n"
5593 3231
5594#: src/bin/e_main.c:693 3232#: src/bin/e_main.c:687
5595msgid "Setup Screensaver" 3233msgid "Setup Screensaver"
5596msgstr "ضبط حافظة الشاشة" 3234msgstr "ضبط حافظة الشاشة"
5597 3235
5598#: src/bin/e_main.c:697 3236#: src/bin/e_main.c:691
5599msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver.\n" 3237msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver.\n"
5600msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت إعداد حافظة الشاشة إكس.\n" 3238msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت إعداد حافظة الشاشة إكس.\n"
5601 3239
5602#: src/bin/e_main.c:704 3240#: src/bin/e_main.c:698
5603msgid "Setup DPMS" 3241msgid "Setup DPMS"
5604msgstr "ضبط DPMS" 3242msgstr "ضبط DPMS"
5605 3243
5606#: src/bin/e_main.c:708 3244#: src/bin/e_main.c:702
5607msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings.\n" 3245msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings.\n"
5608msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت إعداد إعدادات DPMS .\n" 3246msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت إعداد إعدادات DPMS .\n"
5609 3247
5610#: src/bin/e_main.c:715 3248#: src/bin/e_main.c:709
5611msgid "Setup Powersave Modes" 3249msgid "Setup Powersave Modes"
5612msgstr "اضبط أوضاع حفظ الطاقة" 3250msgstr "اضبط أوضاع حفظ الطاقة"
5613 3251
5614#: src/bin/e_main.c:719 3252#: src/bin/e_main.c:713
5615msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes.\n" 3253msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes.\n"
5616msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت ضبط أوضاع حفظ الطاقة.\n" 3254msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت ضبط أوضاع حفظ الطاقة.\n"
5617 3255
5618#: src/bin/e_main.c:726 3256#: src/bin/e_main.c:720
5619msgid "Setup Desklock" 3257msgid "Setup Desklock"
5620msgstr "اضبط قفل سطح المكتب" 3258msgstr "اضبط قفل سطح المكتب"
5621 3259
5622#: src/bin/e_main.c:730 3260#: src/bin/e_main.c:724
5623msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system.\n" 3261msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system.\n"
5624msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت ضبط نظام قفل سطح المكتب.\n" 3262msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت ضبط نظام قفل سطح المكتب.\n"
5625 3263
5626#: src/bin/e_main.c:737 3264#: src/bin/e_main.c:731
5627msgid "Setup Popups" 3265msgid "Setup Popups"
5628msgstr "ضبط النوافذ المنبثقة" 3266msgstr "ضبط النوافذ المنبثقة"
5629 3267
5630#: src/bin/e_main.c:741 3268#: src/bin/e_main.c:735
5631msgid "Enlightenment cannot set up its popup system.\n" 3269msgid "Enlightenment cannot set up its popup system.\n"
5632msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت ضبط نظام المنبثقات.\n" 3270msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت ضبط نظام المنبثقات.\n"
5633 3271
5634#: src/bin/e_main.c:753 3272#: src/bin/e_main.c:747
5635msgid "Setup Message Bus" 3273msgid "Setup Message Bus"
5636msgstr "إعداد ناقل الرسالة" 3274msgstr "إعداد ناقل الرسالة"
5637 3275
5638#: src/bin/e_main.c:760 3276#: src/bin/e_main.c:754
5639msgid "Setup Paths" 3277msgid "Setup Paths"
5640msgstr "ضبط المسارات" 3278msgstr "ضبط المسارات"
5641 3279
5642#: src/bin/e_main.c:766 3280#: src/bin/e_main.c:760
5643msgid "Setup System Controls" 3281msgid "Setup System Controls"
5644msgstr "ضبط متحكمات النظام" 3282msgstr "ضبط متحكمات النظام"
5645 3283
5646#: src/bin/e_main.c:770 3284