summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po5126
1 files changed, 1826 insertions, 3300 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index fa10379..3fecd90 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" 8"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-11-25 14:35+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-11-29 19:31+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:39+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:39+0000\n"
12"Last-Translator: Viktor Kojouharov <Unknown>\n" 12"Last-Translator: Viktor Kojouharov <Unknown>\n"
13"Language-Team: English <en@li.org>\n" 13"Language-Team: English <en@li.org>\n"
@@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "За Enlightenment"
29#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 29#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
30#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 30#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
31#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 31#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
32#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 32#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2547 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
33msgid "Close" 33msgid "Close"
34msgstr "Затваряне" 34msgstr "Затваряне"
35 35
36#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 36#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
37#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:223 src/bin/e_main.c:654 37#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:650
38#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 38#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
39#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 39#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
40#: src/modules/wizard/page_000.c:34 40#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Убиване"
76#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 76#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
77#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 77#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
78#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 78#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
79#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10568 src/bin/e_fm.c:10934 79#: src/bin/e_desklock.c:1245 src/bin/e_fm.c:10579 src/bin/e_fm.c:10945
80#: src/bin/e_screensaver.c:190 80#: src/bin/e_screensaver.c:190
81#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1290 81#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1290
82msgid "No" 82msgid "No"
83msgstr "Не" 83msgstr "Не"
84 84
85#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:252 85#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
86msgid "Exit" 86msgid "Exit"
87msgstr "Изход" 87msgstr "Изход"
88 88
@@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Сигурни ли сте, че искате да излезнете?"
93 93
94#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 94#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
95#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 95#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
96#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 96#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1243
97#: src/bin/e_fm.c:10571 src/bin/e_screensaver.c:188 97#: src/bin/e_fm.c:10582 src/bin/e_screensaver.c:188
98#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1290 98#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1290
99msgid "Yes" 99msgid "Yes"
100msgstr "Да" 100msgstr "Да"
@@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "Сигурни ли сте, че искате да превключит
150#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 150#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
151#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 151#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
152#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 152#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
153#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 153#: src/modules/shot/e_mod_main.c:982
154msgid "Window : Actions" 154msgid "Window : Actions"
155msgstr "Прозорец: Действия" 155msgstr "Прозорец: Действия"
156 156
157#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11702 157#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11713
158#: src/bin/e_int_border_menu.c:694 158#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
159msgid "Move" 159msgid "Move"
160msgstr "Преместване" 160msgstr "Преместване"
@@ -173,12 +173,12 @@ msgstr "Меню"
173msgid "Window Menu" 173msgid "Window Menu"
174msgstr "Меню на прозореца" 174msgstr "Меню на прозореца"
175 175
176#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1088 176#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1085
177#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:207 177#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:207
178msgid "Raise" 178msgid "Raise"
179msgstr "Повдигане" 179msgstr "Повдигане"
180 180
181#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1096 181#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1093
182msgid "Lower" 182msgid "Lower"
183msgstr "По-ниско" 183msgstr "По-ниско"
184 184
@@ -322,10 +322,10 @@ msgstr "Състояние на забождане"
322#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 322#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
323#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 323#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
324#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 324#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
325#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:185 325#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
326#: src/bin/e_int_shelf_config.c:293 326#: src/bin/e_int_shelf_config.c:293
327#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 327#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
328#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:432 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:118 328#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:432 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:120
329#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:166 329#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
330msgid "Desktop" 330msgid "Desktop"
331msgstr "Поле" 331msgstr "Поле"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
555#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:465 555#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:465
556#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 556#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
557#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 557#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
558#: src/modules/shot/e_mod_main.c:740 src/modules/shot/e_mod_main.c:974 558#: src/modules/shot/e_mod_main.c:740 src/modules/shot/e_mod_main.c:975
559msgid "Screen" 559msgid "Screen"
560msgstr "Екран" 560msgstr "Екран"
561 561
@@ -709,9 +709,9 @@ msgid "Show Menu..."
709msgstr "Показване на меню..." 709msgstr "Показване на меню..."
710 710
711#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 711#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
712#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 712#: src/modules/conf/e_mod_main.c:278
713#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 713#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
714#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 714#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:57
715msgid "Launch" 715msgid "Launch"
716msgstr "Стартиране" 716msgstr "Стартиране"
717 717
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Програма"
729msgid "New Instance of Focused App" 729msgid "New Instance of Focused App"
730msgstr "" 730msgstr ""
731 731
732#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:247 732#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
733msgid "Restart" 733msgid "Restart"
734msgstr "Рестартиране" 734msgstr "Рестартиране"
735 735
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
777#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 777#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
778#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 778#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
779#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:808 779#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:808
780#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:669 780#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:666
781#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:427 781#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:427
782#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582 782#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
783#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31 783#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Режим \"Hibernate\""
814msgid "Lock" 814msgid "Lock"
815msgstr "Заключи" 815msgstr "Заключи"
816 816
817#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1523 817#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1452
818msgid "Cleanup Windows" 818msgid "Cleanup Windows"
819msgstr "Изчистване на прозорци" 819msgstr "Изчистване на прозорци"
820 820
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Настройки"
863 863
864#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_desktop_editor.c:858 864#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_desktop_editor.c:858
865#: src/bin/e_desktop_editor.c:921 src/bin/e_entry_dialog.c:64 865#: src/bin/e_desktop_editor.c:921 src/bin/e_entry_dialog.c:64
866#: src/bin/e_fm.c:10110 src/bin/e_fm_prop.c:625 866#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm_prop.c:625
867#: src/bin/e_import_config_dialog.c:537 src/bin/e_import_dialog.c:195 867#: src/bin/e_import_config_dialog.c:537 src/bin/e_import_dialog.c:195
868#: src/modules/bluez4/agent.c:136 src/modules/bluez4/agent.c:148 868#: src/modules/bluez4/agent.c:136 src/modules/bluez4/agent.c:148
869#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:624 869#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:624
@@ -905,394 +905,29 @@ msgid ""
905"is needed<br>for it to function." 905"is needed<br>for it to function."
906msgstr "" 906msgstr ""
907 907
908#: src/bin/e_comp.c:4647 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 908#: src/bin/e_comp.c:4689
909#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
910msgid "Visible"
911msgstr ""
912
913#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
914#, fuzzy
915msgid "Focus-Out"
916msgstr "Фокус"
917
918#: src/bin/e_comp.c:4657 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
919#, fuzzy
920msgid "Focus-In"
921msgstr "Фокус"
922
923#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_int_border_prop.c:510
924#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
925msgid "Hidden"
926msgstr "Скрит"
927
928#: src/bin/e_comp.c:4711 src/bin/e_int_border_prop.c:444
929#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
930#: src/modules/wizard/page_050.c:95
931msgid "Title"
932msgstr "Заглавие"
933
934#: src/bin/e_comp.c:4794
935#, fuzzy
936msgid "Use fast composite effects for windows"
937msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
938
939#: src/bin/e_comp.c:4794 src/bin/e_comp.c:4796 src/bin/e_comp.c:4798
940#: src/bin/e_comp.c:4800 src/bin/e_comp.c:4802 src/bin/e_comp.c:4805
941#: src/bin/e_comp.c:4807 src/bin/e_comp.c:4809 src/bin/e_comp.c:4811
942#: src/bin/e_comp.c:4813 src/bin/e_comp.c:4815 src/bin/e_comp.c:4819
943#: src/bin/e_comp.c:4823 src/bin/e_comp.c:4828 src/bin/e_comp.c:4831
944#: src/bin/e_comp.c:4834 src/bin/e_comp.c:4837 src/bin/e_comp.c:4840
945#: src/bin/e_comp.c:4847 src/bin/e_comp.c:4850 src/bin/e_comp.c:4857
946#: src/bin/e_comp.c:4865 src/bin/e_comp.c:4867 src/bin/e_comp.c:4869
947#: src/bin/e_comp.c:4871 src/bin/e_comp.c:4874 src/bin/e_comp.c:4876
948#: src/bin/e_comp.c:4879 src/bin/e_comp.c:4883 src/bin/e_comp.c:4884
949#: src/bin/e_comp.c:4885 src/bin/e_comp.c:5112 src/bin/e_comp.c:5113
950#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
951#, fuzzy
952msgid "composite"
953msgstr "Позиция"
954
955#: src/bin/e_comp.c:4794 src/bin/e_comp.c:4805 src/bin/e_comp.c:4819
956#: src/bin/e_comp.c:4823 src/bin/e_comp.c:4828 src/bin/e_comp.c:4831
957#: src/bin/e_comp.c:4834 src/bin/e_comp.c:4837 src/bin/e_comp.c:4840
958#: src/bin/e_comp.c:4847 src/bin/e_comp.c:4850 src/bin/e_comp.c:4857
959#: src/bin/e_comp.c:4865 src/bin/e_comp.c:4869 src/bin/e_comp.c:4871
960#: src/bin/e_comp.c:4874 src/bin/e_comp.c:4876 src/bin/e_comp.c:4879
961#: src/bin/e_configure_option.c:1504 src/bin/e_configure_option.c:1505
962#: src/bin/e_configure_option.c:1508 src/bin/e_configure_option.c:1541
963#: src/bin/e_configure_option.c:1560 src/bin/e_configure_option.c:1564
964#: src/bin/e_configure_option.c:1565 src/bin/e_configure_option.c:1567
965#: src/bin/e_configure_option.c:1570 src/bin/e_configure_option.c:1573
966#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1578
967#: src/bin/e_configure_option.c:1579 src/bin/e_configure_option.c:1580
968#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1583
969#: src/bin/e_configure_option.c:1584 src/bin/e_configure_option.c:1585
970#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
971#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1594
972#: src/bin/e_configure_option.c:1595 src/bin/e_configure_option.c:1597
973#: src/bin/e_configure_option.c:1602 src/bin/e_configure_option.c:1605
974#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1609
975#: src/bin/e_configure_option.c:1610 src/bin/e_configure_option.c:1612
976#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
977#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1617
978#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
979#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
980#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
981#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
982#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
983#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
984#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
985#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1645
986#: src/bin/e_configure_option.c:1648 src/bin/e_configure_option.c:1649
987#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
988#: src/bin/e_configure_option.c:1654 src/bin/e_configure_option.c:1655
989#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1658
990#: src/bin/e_configure_option.c:1665 src/bin/e_configure_option.c:1667
991#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1672
992#: src/bin/e_configure_option.c:1673 src/bin/e_configure_option.c:1674
993#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1683
994#: src/bin/e_configure_option.c:1684 src/bin/e_configure_option.c:1685
995#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
996#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
997#: src/bin/e_configure_option.c:1708 src/bin/e_configure_option.c:1720
998#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1785
999#: src/bin/e_configure_option.c:1788 src/bin/e_configure_option.c:1789
1000#: src/bin/e_configure_option.c:1792 src/bin/e_configure_option.c:1795
1001#: src/bin/e_configure_option.c:1798 src/bin/e_configure_option.c:1799
1002#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1833
1003#: src/bin/e_configure_option.c:1838 src/bin/e_configure_option.c:1870
1004#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
1005#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
1006#: src/bin/e_configure_option.c:2011 src/bin/e_configure_option.c:2029
1007#: src/bin/e_configure_option.c:2061 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
1008#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
1009#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
1010#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:69
1011#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:72
1012#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:75
1013#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:77
1014#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:79
1015#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3916
1016#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3921
1017#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3923
1018#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4057
1019#, fuzzy
1020msgid "border"
1021msgstr "Рамка"
1022
1023#: src/bin/e_comp.c:4794 src/bin/e_comp.c:4796 src/bin/e_comp.c:4798
1024#: src/bin/e_comp.c:4800 src/bin/e_comp.c:4802 src/bin/e_comp.c:4805
1025#: src/bin/e_comp.c:4807 src/bin/e_comp.c:4809 src/bin/e_comp.c:4811
1026#: src/bin/e_comp.c:4813 src/bin/e_comp.c:4815 src/bin/e_comp.c:4823
1027#: src/bin/e_configure_option.c:1462 src/bin/e_configure_option.c:1466
1028#: src/bin/e_configure_option.c:1470 src/bin/e_configure_option.c:1474
1029#: src/bin/e_configure_option.c:1803 src/bin/e_configure_option.c:1805
1030#: src/bin/e_configure_option.c:1833 src/bin/e_configure_option.c:1943
1031#: src/bin/e_configure_option.c:1945 src/bin/e_configure_option.c:1947
1032#: src/bin/e_configure_option.c:1953 src/bin/e_configure_option.c:1955
1033#: src/bin/e_configure_option.c:1961 src/bin/e_configure_option.c:2064
1034#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:175
1035#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:183
1036#, fuzzy
1037msgid "theme"
1038msgstr "Тема"
1039
1040#: src/bin/e_comp.c:4794 src/bin/e_comp.c:4796 src/bin/e_comp.c:4798
1041#: src/bin/e_comp.c:4800 src/bin/e_comp.c:4802 src/bin/e_comp.c:4805
1042#: src/bin/e_comp.c:4807 src/bin/e_comp.c:4809 src/bin/e_comp.c:4811
1043#: src/bin/e_comp.c:4813 src/bin/e_comp.c:4815
1044#: src/bin/e_configure_option.c:1462 src/bin/e_configure_option.c:1466
1045#: src/bin/e_configure_option.c:1470 src/bin/e_configure_option.c:1474
1046#: src/bin/e_configure_option.c:1504 src/bin/e_configure_option.c:1505
1047#: src/bin/e_configure_option.c:1508 src/bin/e_configure_option.c:1512
1048#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
1049#: src/bin/e_configure_option.c:1810 src/bin/e_configure_option.c:1828
1050#: src/bin/e_configure_option.c:1913
1051#, fuzzy
1052msgid "animate"
1053msgstr "Анимирано прелистване"
1054
1055#: src/bin/e_comp.c:4796
1056#, fuzzy
1057msgid "Use fast composite effects for menus"
1058msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
1059
1060#: src/bin/e_comp.c:4796 src/bin/e_comp.c:4807
1061#: src/bin/e_configure_option.c:1488 src/bin/e_configure_option.c:1491
1062#: src/bin/e_configure_option.c:1494 src/bin/e_configure_option.c:1497
1063#: src/bin/e_configure_option.c:1500 src/bin/e_configure_option.c:1691
1064#: src/bin/e_configure_option.c:1692 src/bin/e_configure_option.c:1694
1065#: src/bin/e_configure_option.c:1696 src/bin/e_configure_option.c:1699
1066#: src/bin/e_configure_option.c:1700 src/bin/e_configure_option.c:1702
1067#: src/bin/e_configure_option.c:1785 src/bin/e_configure_option.c:1788
1068#: src/bin/e_configure_option.c:1789 src/bin/e_configure_option.c:1792
1069#: src/bin/e_configure_option.c:1795 src/bin/e_configure_option.c:1798
1070#: src/bin/e_configure_option.c:1799 src/bin/e_configure_option.c:1800
1071#: src/bin/e_configure_option.c:2042
1072msgid "menu"
1073msgstr ""
1074
1075#: src/bin/e_comp.c:4798
1076#, fuzzy
1077msgid "Use fast composite effects for popups"
1078msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
1079
1080#: src/bin/e_comp.c:4798 src/bin/e_comp.c:4809
1081#, fuzzy
1082msgid "popup"
1083msgstr "Изкачащ прозорец"
1084
1085#: src/bin/e_comp.c:4800
1086#, fuzzy
1087msgid "Use fast composite effects for objects"
1088msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
1089
1090#: src/bin/e_comp.c:4802
1091#, fuzzy
1092msgid ""
1093"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
1094msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
1095
1096#: src/bin/e_comp.c:4805 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
1097#, fuzzy
1098msgid "Disable composite effects for windows"
1099msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
1100
1101#: src/bin/e_comp.c:4807 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
1102msgid "Disable composite effects for menus"
1103msgstr ""
1104
1105#: src/bin/e_comp.c:4809 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
1106msgid "Disable composite effects for popups"
1107msgstr ""
1108
1109#: src/bin/e_comp.c:4811 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
1110#, fuzzy
1111msgid "Disable composite effects for objects"
1112msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
1113
1114#: src/bin/e_comp.c:4813
1115#, fuzzy
1116msgid ""
1117"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
1118msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
1119
1120#: src/bin/e_comp.c:4815
1121#, fuzzy
1122msgid "Disable composite effects for the screen"
1123msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
1124
1125#: src/bin/e_comp.c:4815 src/bin/e_configure_option.c:1535
1126#: src/bin/e_configure_option.c:1537 src/bin/e_configure_option.c:1595
1127#: src/bin/e_configure_option.c:1617 src/bin/e_configure_option.c:1619
1128#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1737
1129#: src/bin/e_configure_option.c:1788 src/bin/e_configure_option.c:1826
1130#: src/bin/e_configure_option.c:1838 src/bin/e_configure_option.c:2022
1131#: src/bin/e_configure_option.c:2023 src/bin/e_configure_option.c:2024
1132#: src/bin/e_configure_option.c:2025 src/bin/e_configure_option.c:2026
1133#: src/bin/e_configure_option.c:2027 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:60
1134#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:31
1135#: src/modules/notification/e_mod_main.c:267
1136#: src/modules/notification/e_mod_main.c:270
1137#: src/modules/notification/e_mod_main.c:274
1138#: src/modules/notification/e_mod_main.c:299
1139#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:178
1140#, fuzzy
1141msgid "screen"
1142msgstr "Екран"
1143
1144#: src/bin/e_comp.c:4816
1145msgid ""
1146"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
1147"screen fade when blanking"
1148msgstr ""
1149
1150#: src/bin/e_comp.c:4819
1151#, fuzzy
1152msgid "Compositing engine"
1153msgstr "Позиция"
1154
1155#: src/bin/e_comp.c:4823
1156msgid "Default window composite effect"
1157msgstr ""
1158
1159#: src/bin/e_comp.c:4828
1160msgid "Smooth scaling of composited window content"
1161msgstr ""
1162
1163#: src/bin/e_comp.c:4831
1164#, fuzzy
1165msgid "Sync composited windows"
1166msgstr "Прозорци"
1167
1168#: src/bin/e_comp.c:4834
1169#, fuzzy
1170msgid "Loose sync composited windows"
1171msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
1172
1173#: src/bin/e_comp.c:4837
1174msgid "Grab server during rendering of composited windows"
1175msgstr ""
1176
1177#: src/bin/e_comp.c:4840
1178msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
1179msgstr ""
1180
1181#: src/bin/e_comp.c:4840 src/bin/e_configure_option.c:1494
1182#: src/bin/e_configure_option.c:1531 src/bin/e_configure_option.c:1546
1183#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1655
1184#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1658
1185#: src/bin/e_configure_option.c:1742 src/bin/e_configure_option.c:1743
1186#: src/bin/e_configure_option.c:1745 src/bin/e_configure_option.c:1746
1187#: src/bin/e_configure_option.c:1749 src/bin/e_configure_option.c:1750
1188#: src/bin/e_configure_option.c:1754 src/bin/e_configure_option.c:1762
1189#: src/bin/e_configure_option.c:1769 src/bin/e_configure_option.c:1870
1190#: src/bin/e_configure_option.c:1902 src/bin/e_configure_option.c:1918
1191#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:442
1192#: src/modules/notification/e_mod_main.c:264
1193#: src/modules/notification/e_mod_main.c:265
1194msgid "delay"
1195msgstr ""
1196
1197#: src/bin/e_comp.c:4841
1198#, fuzzy, c-format
1199msgid "%1.2f seconds"
1200msgstr "%1.0f·секунди"
1201
1202#: src/bin/e_comp.c:4847
1203msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
1204msgstr ""
1205
1206#: src/bin/e_comp.c:4850
1207msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
1208msgstr ""
1209
1210#: src/bin/e_comp.c:4857
1211#, fuzzy
1212msgid "Composite swapping method"
1213msgstr "Позиция"
1214
1215#: src/bin/e_comp.c:4865 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
1216#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
1217#, fuzzy
1218msgid "Don't composite fullscreen windows"
1219msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
1220
1221#: src/bin/e_comp.c:4867 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
1222#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
1223#, fuzzy
1224msgid "Don't fade backlight"
1225msgstr "Да не се скриват модули"
1226
1227#: src/bin/e_comp.c:4867 src/bin/e_configure_option.c:1907
1228#: src/bin/e_configure_option.c:1910 src/bin/e_configure_option.c:1913
1229#: src/bin/e_configure_option.c:1916 src/bin/e_configure_option.c:1918
1230#, fuzzy
1231msgid "backlight"
1232msgstr "Назад"
1233
1234#: src/bin/e_comp.c:4869
1235msgid "Send flush when compositing windows"
1236msgstr ""
1237
1238#: src/bin/e_comp.c:4871
1239msgid "Send dump when compositing windows"
1240msgstr ""
1241
1242#: src/bin/e_comp.c:4874
1243msgid "Show framerate when compositing windows"
1244msgstr ""
1245
1246#: src/bin/e_comp.c:4876
1247msgid "Rolling average for fps display when compositing"
1248msgstr ""
1249
1250#: src/bin/e_comp.c:4877
1251#, fuzzy, c-format
1252msgid "%1.0f frames"
1253msgstr "%1.0f·F"
1254
1255#: src/bin/e_comp.c:4879
1256msgid "Composite framerate display corner"
1257msgstr ""
1258
1259#: src/bin/e_comp.c:4883 src/bin/e_comp.c:5113
1260#: src/bin/e_configure_option.c:2029 src/bin/e_configure_option.c:2030
1261#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
1262#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
1263#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
1264#: src/bin/e_configure_option.c:2037 src/bin/e_configure_option.c:2038
1265#: src/bin/e_configure_option.c:2039 src/bin/e_configure_option.c:2040
1266#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:82
1267#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:103
1268#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3929
1269#, fuzzy
1270msgid "windows"
1271msgstr "Прозорци"
1272
1273#: src/bin/e_comp.c:4967
1274msgid "" 909msgid ""
1275"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " 910"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
1276"without XComposite support. Note that for composite support you will also " 911"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
1277"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." 912"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
1278msgstr "" 913msgstr ""
1279 914
1280#: src/bin/e_comp.c:4976 915#: src/bin/e_comp.c:4698
1281msgid "" 916msgid ""
1282"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " 917"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
1283"XDamage support." 918"XDamage support."
1284msgstr "" 919msgstr ""
1285 920
1286#: src/bin/e_comp.c:5059 src/bin/e_comp.c:5065 921#: src/bin/e_comp.c:4781 src/bin/e_comp.c:4787
1287#, fuzzy 922#, fuzzy
1288msgid "Compositor" 923msgid "Compositor"
1289msgstr "Позиция" 924msgstr "Позиция"
1290 925
1291#: src/bin/e_comp.c:5060 926#: src/bin/e_comp.c:4782
1292msgid "Change current window opacity" 927msgid "Change current window opacity"
1293msgstr "" 928msgstr ""
1294 929
1295#: src/bin/e_comp.c:5066 930#: src/bin/e_comp.c:4788
1296msgid "Set current window opacity" 931msgid "Set current window opacity"
1297msgstr "" 932msgstr ""
1298 933
@@ -1338,10 +973,10 @@ msgstr ""
1338#: src/bin/e_config.c:1707 src/bin/e_config.c:2368 973#: src/bin/e_config.c:1707 src/bin/e_config.c:2368
1339#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 974#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
1340#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 975#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
1341#: src/bin/e_exec.c:734 src/bin/e_fm.c:10109 src/bin/e_fm.c:10840 976#: src/bin/e_exec.c:734 src/bin/e_fm.c:10119 src/bin/e_fm.c:10851
1342#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:536 977#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:536
1343#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 978#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
1344#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:996 src/bin/e_sys.c:759 979#: src/bin/e_module.c:586 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:759
1345#: src/bin/e_sys.c:800 src/bin/e_update.c:76 src/bin/e_utils.c:689 980#: src/bin/e_sys.c:800 src/bin/e_update.c:76 src/bin/e_utils.c:689
1346#: src/modules/bluez4/agent.c:71 src/modules/bluez4/agent.c:136 981#: src/modules/bluez4/agent.c:71 src/modules/bluez4/agent.c:136
1347#: src/modules/bluez4/agent.c:148 982#: src/modules/bluez4/agent.c:148
@@ -1473,7 +1108,7 @@ msgid ""
1473msgstr "" 1108msgstr ""
1474 1109
1475#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 1110#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
1476#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 1111#: src/modules/conf/e_mod_main.c:289 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
1477#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 1112#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
1478#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 1113#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
1479#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1381 src/modules/syscon/e_mod_main.c:36 1114#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1381 src/modules/syscon/e_mod_main.c:36
@@ -1484,7 +1119,7 @@ msgstr "Сложни"
1484msgid "Basic" 1119msgid "Basic"
1485msgstr "Прости" 1120msgstr "Прости"
1486 1121
1487#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 1122#: src/bin/e_config_dialog.c:280
1488#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 1123#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
1489#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 1124#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
1490msgid "Apply" 1125msgid "Apply"
@@ -1493,7 +1128,7 @@ msgstr "Прилагане"
1493#: src/bin/e_configure.c:29 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21 1128#: src/bin/e_configure.c:29 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21
1494#: src/modules/connman/e_mod_main.c:591 src/modules/gadman/e_mod_main.c:23 1129#: src/modules/connman/e_mod_main.c:591 src/modules/gadman/e_mod_main.c:23
1495#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1169 1130#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1169
1496#: src/modules/notification/e_mod_main.c:198 1131#: src/modules/notification/e_mod_main.c:151
1497msgid "Extensions" 1132msgid "Extensions"
1498msgstr "Разширения" 1133msgstr "Разширения"
1499 1134
@@ -1510,2065 +1145,6 @@ msgstr "Модули"
1510msgid "Preferences" 1145msgid "Preferences"
1511msgstr "Предпочитание на икона" 1146msgstr "Предпочитание на икона"
1512 1147
1513#: src/bin/e_configure_option.c:574 src/bin/e_fm_prop.c:480
1514#: src/bin/e_import_config_dialog.c:473 src/bin/e_widget_fsel.c:348
1515#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
1516#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:439
1517msgid "Preview"
1518msgstr "Преглед"
1519
1520#: src/bin/e_configure_option.c:640
1521#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:201
1522msgid "Linear"
1523msgstr "Линейно"
1524
1525#: src/bin/e_configure_option.c:641
1526#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:205
1527#, fuzzy
1528msgid "Accelerate, then decelerate"
1529msgstr "Ускори, след това се забавя"
1530
1531#: src/bin/e_configure_option.c:642
1532#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:209
1533msgid "Accelerate"
1534msgstr "Ускорение"
1535
1536#: src/bin/e_configure_option.c:643
1537#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:213
1538msgid "Decelerate"
1539msgstr "Забавяне"
1540
1541#: src/bin/e_configure_option.c:644
1542#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:217
1543#, fuzzy
1544msgid "Pronounced accelerate"
1545msgstr "Ускорение на показалеца"
1546
1547#: src/bin/e_configure_option.c:645
1548#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:221
1549#, fuzzy
1550msgid "Pronounced decelerate"
1551msgstr "Забавяне"
1552
1553#: src/bin/e_configure_option.c:646
1554#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:225
1555#, fuzzy
1556msgid "Pronounced accelerate, then decelerate"
1557msgstr "Изразена Acceleratem след това се забавя"
1558
1559#: src/bin/e_configure_option.c:647
1560#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:229
1561#, fuzzy
1562msgid "Bounce"
1563msgstr "Прескочи"
1564
1565#: src/bin/e_configure_option.c:648
1566#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:233
1567#, fuzzy
1568msgid "Bounce more"
1569msgstr "Прескочи повече"
1570
1571#: src/bin/e_configure_option.c:668
1572#, fuzzy
1573msgid "Try not to cover other windows"
1574msgstr "Прозорци"
1575
1576#: src/bin/e_configure_option.c:669
1577#, fuzzy
1578msgid "Try not to cover gadgets"
1579msgstr "Добавяне на други притурки"
1580
1581#: src/bin/e_configure_option.c:670
1582#, fuzzy
1583msgid "Place at mouse pointer (automatic)"
1584msgstr "Поставяне под показалеца"
1585
1586#: src/bin/e_configure_option.c:671
1587#, fuzzy
1588msgid "Place at mouse pointer (interactive)"
1589msgstr "Поставяне под показалеца"
1590
1591#: src/bin/e_configure_option.c:691
1592#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:250
1593#, fuzzy
1594msgid "Click"
1595msgstr "Часовник"
1596
1597#: src/bin/e_configure_option.c:692
1598#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:252
1599#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:335
1600#, fuzzy
1601msgid "Pointer"
1602msgstr "Указателен фокус"
1603
1604#: src/bin/e_configure_option.c:693
1605#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:254
1606#, fuzzy
1607msgid "Sloppy"
1608msgstr "Небрежен фокус"
1609
1610#: src/bin/e_configure_option.c:713
1611#, fuzzy
1612msgid "Don't set focus on new windows"
1613msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
1614
1615#: src/bin/e_configure_option.c:714
1616#, fuzzy
1617msgid "Set focus on all new windows"
1618msgstr "Съответствие само на този прозорец"
1619
1620#: src/bin/e_configure_option.c:715
1621msgid "Set focus only on all new dialog windows"
1622msgstr ""
1623
1624#: src/bin/e_configure_option.c:716
1625#, fuzzy
1626msgid ""
1627"Set focus only on new dialog windows if dialog's parent window has focus"
1628msgstr "Само нови диалози получават фокус, ако родителят е фокусиран"
1629
1630#: src/bin/e_configure_option.c:736
1631#, fuzzy
1632msgid "Ignore application"
1633msgstr "Програми за стартера"
1634
1635#: src/bin/e_configure_option.c:737
1636#, fuzzy
1637msgid "Animate application window"
1638msgstr "Предпочитани програми"
1639
1640#: src/bin/e_configure_option.c:738
1641#, fuzzy
1642msgid "Raise and set focus to application window"
1643msgstr "Рамки на прозорци"
1644
1645#: src/bin/e_configure_option.c:758
1646#, fuzzy
1647msgid "Resize window, do not resize screen"
1648msgstr "Показване на прозорци от други екрани"
1649
1650#: src/bin/e_configure_option.c:759
1651#, fuzzy
1652msgid "Resize window and screen"
1653msgstr "Повишаване на Windows курсора на мишката върху"
1654
1655#: src/bin/e_configure_option.c:779 src/bin/e_int_border_menu.c:396
1656#: src/bin/e_int_border_prop.c:511
1657#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:207
1658msgid "Fullscreen"
1659msgstr "Цял екран"
1660
1661#: src/bin/e_configure_option.c:780
1662msgid "Expand to maximum size without covering shelves"
1663msgstr ""
1664
1665#: src/bin/e_configure_option.c:782
1666msgid "Expand to maximum size ignoring shelves"
1667msgstr ""
1668
1669#: src/bin/e_configure_option.c:803
1670#, fuzzy
1671msgid "No hinting"
1672msgstr "Заглаждане"
1673
1674#: src/bin/e_configure_option.c:804
1675#, fuzzy
1676msgid "Automatic hinting"
1677msgstr "Автоматично заключване"
1678
1679#: src/bin/e_configure_option.c:805
1680#, fuzzy
1681msgid "Bytecode hinting"
1682msgstr "Байткод"
1683
1684#: src/bin/e_configure_option.c:828
1685#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:259
1686#, fuzzy
1687msgid "Show on all screens"
1688msgstr "Покажи на всички екрани"
1689
1690#: src/bin/e_configure_option.c:829
1691#, fuzzy
1692msgid "Show on screen of pointer"
1693msgstr "Показване в зона #:"
1694
1695#: src/bin/e_configure_option.c:830
1696#, fuzzy, c-format
1697msgid "Show on screen %d"
1698msgstr "Показване в зона #:"
1699
1700#: src/bin/e_configure_option.c:867
1701#, fuzzy
1702msgid "No grouping"
1703msgstr "Групиране по"
1704
1705#: src/bin/e_configure_option.c:868
1706#, fuzzy
1707msgid "Virtual desktop"
1708msgstr "Виртуални полета"
1709
1710#: src/bin/e_configure_option.c:869 src/bin/e_int_border_remember.c:686
1711#, fuzzy
1712msgid "Window class"
1713msgstr "Window клас"
1714
1715#: src/bin/e_configure_option.c:889
1716#, fuzzy
1717msgid "No separation"
1718msgstr "Избиране на икона"
1719
1720#: src/bin/e_configure_option.c:890
1721#, fuzzy
1722msgid "Separator bars"
1723msgstr "Чрез разделители"
1724
1725#: src/bin/e_configure_option.c:891
1726#, fuzzy
1727msgid "Separate menus"
1728msgstr "Отделна група"
1729
1730#: src/bin/e_configure_option.c:911
1731#, fuzzy
1732msgid "No sorting"
1733msgstr "Стартиране"
1734
1735#: src/bin/e_configure_option.c:912
1736#, fuzzy
1737msgid "Alphabetical order"
1738msgstr "По азбучен ред"
1739
1740#: src/bin/e_configure_option.c:913
1741#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:148
1742msgid "Window stacking layer"
1743msgstr "По ниво на прозорци"
1744
1745#: src/bin/e_configure_option.c:914
1746msgid "Recently used windows first"
1747msgstr ""
1748
1749#: src/bin/e_configure_option.c:934
1750#, fuzzy
1751msgid "Group by owner virtual desktop"
1752msgstr "Групиране със собственото поле"
1753
1754#: src/bin/e_configure_option.c:935
1755#, fuzzy
1756msgid "Group by current virtual desktop"
1757msgstr "Групиране с текущото поле"
1758
1759#: src/bin/e_configure_option.c:936
1760#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:165
1761msgid "Separate group"
1762msgstr "Отделна група"
1763
1764#: src/bin/e_configure_option.c:957
1765msgid "none"
1766msgstr ""
1767
1768#: src/bin/e_configure_option.c:984
1769#, fuzzy
1770msgid "Allow windows partly out of the screen limits"
1771msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
1772
1773#: src/bin/e_configure_option.c:985
1774#, fuzzy
1775msgid "Allow windows completely out of the screen limits"
1776msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
1777
1778#: src/bin/e_configure_option.c:986
1779#, fuzzy
1780msgid "Keep windows completely within the screen limits"
1781msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
1782
1783#: src/bin/e_configure_option.c:1074 src/bin/e_int_border_prop.c:298
1784#: src/modules/clock/e_mod_config.c:103 src/modules/clock/e_mod_config.c:141
1785#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:360
1786#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:196
1787#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:689
1788#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:199
1789#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:257
1790#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:289
1791#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:116
1792#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:129
1793#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:143
1794msgid "None"
1795msgstr "Без"
1796
1797#: src/bin/e_configure_option.c:1461
1798#, fuzzy
1799msgid "Show splash screen on startup"
1800msgstr "Показване на начален екран"
1801
1802#: src/bin/e_configure_option.c:1461 src/bin/e_configure_option.c:1462
1803#: src/bin/e_configure_option.c:2009
1804#, fuzzy
1805msgid "splash"
1806msgstr "Начален текст"
1807
1808#: src/bin/e_configure_option.c:1461 src/bin/e_configure_option.c:1462
1809#: src/bin/e_configure_option.c:1466
1810#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:92
1811#, fuzzy
1812msgid "startup"
1813msgstr "Настройки при зареждане"
1814
1815#: src/bin/e_configure_option.c:1462
1816#, fuzzy
1817msgid "Startup splash theme"
1818msgstr "Начални програми"
1819
1820#: src/bin/e_configure_option.c:1466
1821msgid "Startup transition effect"
1822msgstr ""
1823
1824#: src/bin/e_configure_option.c:1466 src/bin/e_configure_option.c:1470
1825#: src/bin/e_configure_option.c:1474 src/bin/e_configure_option.c:2012
1826#, fuzzy
1827msgid "transition"
1828msgstr "Преходни ефекти"
1829
1830#: src/bin/e_configure_option.c:1470
1831msgid "Desk change transition effect"
1832msgstr ""
1833
1834#: src/bin/e_configure_option.c:1470 src/bin/e_configure_option.c:1535
1835#: src/bin/e_configure_option.c:1537 src/bin/e_configure_option.c:1565
1836#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1595
1837#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
1838#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
1839#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1798
1840#: src/bin/e_configure_option.c:1824 src/bin/e_configure_option.c:1825
1841#: src/bin/e_configure_option.c:1826 src/bin/e_configure_option.c:1828
1842#: src/bin/e_configure_option.c:2024
1843#, fuzzy
1844msgid "vdesk"
1845msgstr "Поле"
1846
1847#: src/bin/e_configure_option.c:1474
1848msgid "Wallpaper change transition effect"
1849msgstr ""
1850
1851#: src/bin/e_configure_option.c:1474 src/bin/e_configure_option.c:1479
1852#: src/bin/e_configure_option.c:1748 src/bin/e_configure_option.c:2008
1853#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:179
1854#, fuzzy
1855msgid "wallpaper"
1856msgstr "Тапет"
1857
1858#: src/bin/e_configure_option.c:1479
1859#, fuzzy
1860msgid "Default desktop wallpaper"
1861msgstr "Тапет на полето"
1862
1863#: src/bin/e_configure_option.c:1483
1864#, fuzzy
1865msgid "Default desktop name"
1866msgstr "Възпройзвеждане по подразбиране"
1867
1868#: src/bin/e_configure_option.c:1483 src/bin/e_configure_option.c:1535
1869#: src/bin/e_configure_option.c:1537 src/bin/e_configure_option.c:1599
1870#: src/bin/e_configure_option.c:1854 src/bin/e_configure_option.c:1858
1871#: src/bin/e_configure_option.c:2025 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
1872#, fuzzy
1873msgid "desktop"
1874msgstr "Поле"
1875
1876#: src/bin/e_configure_option.c:1483 src/bin/e_configure_option.c:1947
1877#, fuzzy
1878msgid "name"
1879msgstr "Преименуване"
1880
1881#: src/bin/e_configure_option.c:1484
1882msgid "Used in Pager displays"
1883msgstr ""
1884
1885#: src/bin/e_configure_option.c:1488
1886#, fuzzy
1887msgid "Menu scroll speed"
1888msgstr "Бързина на плъзгане в менютата"
1889
1890#: src/bin/e_configure_option.c:1488 src/bin/e_configure_option.c:1497
1891#: src/bin/e_configure_option.c:1500 src/bin/e_configure_option.c:1846
1892#: src/bin/e_configure_option.c:1847 src/bin/e_configure_option.c:1849
1893#: src/bin/e_configure_option.c:1851
1894#, fuzzy
1895msgid "scroll"
1896msgstr "Полета при автоплъзгане"
1897
1898#: src/bin/e_configure_option.c:1488 src/bin/e_configure_option.c:1491
1899#: src/bin/e_configure_option.c:1508 src/bin/e_configure_option.c:1512
1900#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1613
1901#: src/bin/e_configure_option.c:1820 src/bin/e_configure_option.c:1847
1902#: src/bin/e_configure_option.c:1849 src/bin/e_configure_option.c:1913
1903#, fuzzy
1904msgid "speed"
1905msgstr "Бързина"
1906
1907#: src/bin/e_configure_option.c:1489
1908#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:306
1909#, fuzzy, c-format
1910msgid "%5.0f pixels/s"
1911msgstr "%5.0f·пиксела/сек"
1912
1913#: src/bin/e_configure_option.c:1490
1914msgid "Speed at which the menus move onto screen if offscreen"
1915msgstr ""
1916
1917#: src/bin/e_configure_option.c:1491
1918#, fuzzy
1919msgid "Menu fast move threshold"
1920msgstr "Праг при бързо движение на мишката"
1921
1922#: src/bin/e_configure_option.c:1491 src/bin/e_configure_option.c:1589
1923#: src/bin/e_configure_option.c:1672 src/bin/e_configure_option.c:1674
1924#: src/bin/e_configure_option.c:1683 src/bin/e_configure_option.c:1872
1925#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:2038
1926#, fuzzy
1927msgid "move"
1928msgstr "Премахване"
1929
1930#: src/bin/e_configure_option.c:1492 src/bin/e_configure_option.c:1509
1931#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:311
1932#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:193
1933#, fuzzy, c-format
1934msgid "%4.0f pixels/s"
1935msgstr "%4.0f·пиксела/сек"
1936
1937#: src/bin/e_configure_option.c:1493
1938msgid ""
1939"Moving the mouse faster than this speed over a menu causes menu items to not "
1940"be selected"
1941msgstr ""
1942
1943#: src/bin/e_configure_option.c:1494
1944msgid "Menu mouse deactivate delay"
1945msgstr ""
1946
1947#: src/bin/e_configure_option.c:1494 src/bin/e_configure_option.c:1539
1948#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1594
1949#: src/bin/e_configure_option.c:1595 src/bin/e_configure_option.c:1597
1950#: src/bin/e_configure_option.c:1599
1951msgid "drag"
1952msgstr ""
1953
1954#: src/bin/e_configure_option.c:1495
1955#, fuzzy, c-format
1956msgid "%2.2f seconds"
1957msgstr "%1.0f·секунди"
1958
1959#: src/bin/e_configure_option.c:1496
1960msgid ""
1961"The minimum time before a menu can be closed by clicking the mouse outside "
1962"the menu"
1963msgstr ""
1964
1965#: src/bin/e_configure_option.c:1497
1966msgid "Menu autoscroll margin"
1967msgstr ""
1968
1969#: src/bin/e_configure_option.c:1498 src/bin/e_configure_option.c:1501
1970#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1596
1971#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
1972#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:290
1973#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:295
1974#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:182
1975#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:189
1976#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:196
1977#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:246
1978#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:251
1979#, c-format
1980msgid "%2.0f pixels"
1981msgstr "%2.0f·пиксели"
1982
1983#: src/bin/e_configure_option.c:1499
1984msgid ""
1985"The distance from the edge of the screen before menus begin to move away "
1986"from the edge"
1987msgstr ""
1988
1989#: src/bin/e_configure_option.c:1500
1990msgid "Menu autoscroll cursor margin"
1991msgstr ""
1992
1993#: src/bin/e_configure_option.c:1500 src/bin/e_configure_option.c:1589
1994#: src/bin/e_configure_option.c:1812 src/bin/e_configure_option.c:1820
1995#: src/bin/e_configure_option.c:2045 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:53
1996#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63
1997#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:176
1998#, fuzzy
1999msgid "mouse"
2000msgstr "Най-често употребяван"
2001
2002#: src/bin/e_configure_option.c:1500 src/bin/e_configure_option.c:1585
2003#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
2004#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1608
2005#: src/bin/e_configure_option.c:1609 src/bin/e_configure_option.c:1610
2006#: src/bin/e_configure_option.c:1803 src/bin/e_configure_option.c:1805
2007#: src/bin/e_configure_option.c:1808 src/bin/e_configure_option.c:1810
2008#: src/bin/e_configure_option.c:2046 src/bin/e_configure_option.c:2065
2009#, fuzzy
2010msgid "pointer"
2011msgstr "Указателен фокус"
2012
2013#: src/bin/e_configure_option.c:1502
2014msgid ""
2015"The distance of the mouse pointer from the edge of the screen before menus "
2016"begin to move away from the edge"
2017msgstr ""
2018
2019#: src/bin/e_configure_option.c:1504
2020#, fuzzy
2021msgid "Enable window shading animation"
2022msgstr "Разрешава манипулиране на прозорци"
2023
2024#: src/bin/e_configure_option.c:1504 src/bin/e_configure_option.c:1505
2025#: src/bin/e_configure_option.c:1508
2026#, fuzzy
2027msgid "shade"
2028msgstr "Навиване"
2029
2030#: src/bin/e_configure_option.c:1505
2031msgid "Window shade animation type"
2032msgstr ""
2033
2034#: src/bin/e_configure_option.c:1508
2035#, fuzzy
2036msgid "Window shade animation speed"
2037msgstr "Анимация на прелистване"
2038
2039#: src/bin/e_configure_option.c:1512
2040#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:107
2041msgid "Framerate"
2042msgstr "Кадри/сек"
2043
2044#: src/bin/e_configure_option.c:1513
2045#, fuzzy, c-format
2046msgid "%1.0f frames/second"
2047msgstr "%1.0f·F"
2048
2049#: src/bin/e_configure_option.c:1514
2050msgid "The framerate at which animations in Enlightenment occur"
2051msgstr ""
2052
2053#: src/bin/e_configure_option.c:1516
2054#, fuzzy
2055msgid "Application exec priority"
2056msgstr "Програми"
2057
2058#: src/bin/e_configure_option.c:1516 src/bin/e_configure_option.c:1699
2059#: src/bin/e_configure_option.c:1700 src/bin/e_configure_option.c:2017
2060#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:71
2061#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:74
2062#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:77
2063#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:80
2064#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:83
2065#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:86
2066#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:89
2067#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:92
2068#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:95
2069#, fuzzy
2070msgid "application"
2071msgstr "Програма"
2072
2073#: src/bin/e_configure_option.c:1516 src/bin/e_configure_option.c:1704
2074#: src/bin/e_configure_option.c:1733 src/bin/e_configure_option.c:1735
2075#: src/bin/e_configure_option.c:1964 src/bin/e_configure_option.c:2062
2076#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:71
2077#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:74
2078#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:77
2079#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:80
2080#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:83
2081#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:86
2082#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:89
2083#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:92
2084#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:95
2085#: src/modules/everything/e_mod_main.c:70
2086msgid "exec"
2087msgstr ""
2088
2089#: src/bin/e_configure_option.c:1516 src/bin/e_configure_option.c:1842
2090#: src/bin/e_configure_option.c:2053
2091msgid "priority"
2092msgstr ""
2093
2094#: src/bin/e_configure_option.c:1517
2095#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:275
2096#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:208
2097#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:213
2098#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:207
2099#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:213
2100#: src/modules/everything/evry_config.c:405
2101#: src/modules/everything/evry_config.c:547
2102#: src/modules/everything/evry_config.c:554
2103#: src/modules/everything/evry_config.c:580
2104#: src/modules/everything/evry_config.c:587
2105#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:326
2106#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:148
2107#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:153
2108#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:158
2109#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:129
2110#, c-format
2111msgid "%1.0f"
2112msgstr "%1.0f"
2113
2114#: src/bin/e_configure_option.c:1519
2115#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:138
2116#, fuzzy
2117msgid "Image cache size"
2118msgstr "Размер на графичния кеш"
2119
2120#: src/bin/e_configure_option.c:1519 src/bin/e_configure_option.c:1522
2121#: src/bin/e_configure_option.c:1525 src/bin/e_configure_option.c:1528
2122#: src/bin/e_configure_option.c:1531 src/bin/e_configure_option.c:2052
2123#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:166 src/modules/teamwork/e_mod_main.c:168
2124#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:171
2125#, fuzzy
2126msgid "cache"
2127msgstr "Отказ"
2128
2129#: src/bin/e_configure_option.c:1519 src/bin/e_configure_option.c:1691
2130#: src/bin/e_configure_option.c:1708 src/bin/e_configure_option.c:1842
2131#: src/bin/e_configure_option.c:1896 src/bin/e_configure_option.c:1898
2132#: src/bin/e_configure_option.c:1900 src/bin/e_configure_option.c:1953
2133#: src/bin/e_configure_option.c:1955 src/bin/e_configure_option.c:1961
2134#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/fileman/e_mod_main.c:393
2135#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:438 src/modules/fileman/e_mod_main.c:448
2136#, fuzzy
2137msgid "image"
2138msgstr "Изображения"
2139
2140#: src/bin/e_configure_option.c:1519 src/bin/e_configure_option.c:1522
2141#: src/bin/e_configure_option.c:1525 src/bin/e_configure_option.c:1528
2142#: src/bin/e_configure_option.c:1799 src/bin/e_configure_option.c:1800
2143#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1838
2144#: src/bin/e_configure_option.c:1885 src/bin/e_configure_option.c:1888
2145#: src/bin/e_configure_option.c:1890 src/bin/e_configure_option.c:1892
2146#: src/bin/e_configure_option.c:1896 src/bin/e_configure_option.c:1898
2147#: src/bin/e_configure_option.c:1900 src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:31
2148#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:416 src/modules/fileman/e_mod_main.c:438
2149#, fuzzy
2150msgid "size"
2151msgstr "Оразмеряване"
2152
2153#: src/bin/e_configure_option.c:1520
2154#, fuzzy, c-format
2155msgid "%4.0f KiB"
2156msgstr "%'.0f КБ"
2157
2158#: src/bin/e_configure_option.c:1522
2159#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:132
2160#, fuzzy
2161msgid "Font cache size"
2162msgstr "Размер на шрифта кеш"
2163
2164#: src/bin/e_configure_option.c:1522 src/bin/e_configure_option.c:1725
2165#: src/bin/e_configure_option.c:2010 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:187
2166msgid "font"
2167msgstr ""
2168
2169#: src/bin/e_configure_option.c:1523
2170#, fuzzy, c-format
2171msgid "%3.0f KiB"
2172msgstr "%'.0f КБ"
2173
2174#: src/bin/e_configure_option.c:1525
2175#, fuzzy
2176msgid "Edje cache size"
2177msgstr "Размер на графичния кеш"
2178
2179#: src/bin/e_configure_option.c:1525 src/bin/e_configure_option.c:1528
2180#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63
2181msgid "edje"
2182msgstr ""
2183
2184#: src/bin/e_configure_option.c:1526
2185#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:150
2186#, c-format
2187msgid "%1.0f files"
2188msgstr "%1.0f·файлове"
2189
2190#: src/bin/e_configure_option.c:1528
2191#, fuzzy
2192msgid "Edje collection cache size"
2193msgstr "Брой на Edje колекции за кеш"
2194
2195#: src/bin/e_configure_option.c:1529
2196#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:156
2197#, c-format
2198msgid "%1.0f collections"
2199msgstr "%1.0f·колекции"
2200
2201#: src/bin/e_configure_option.c:1531
2202#, fuzzy
2203msgid "Cache flushing interval"
2204msgstr "Cache флъш интервал"
2205
2206#: src/bin/e_configure_option.c:1532 src/modules/battery/e_mod_config.c:237
2207#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:128
2208#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:109
2209#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:233
2210#, c-format
2211msgid "%1.0f ticks"
2212msgstr ""
2213
2214#: src/bin/e_configure_option.c:1535
2215#, fuzzy
2216msgid "Horizontal virtual desktop count"
2217msgstr "Хоризонтално"
2218
2219#: src/bin/e_configure_option.c:1537
2220#, fuzzy
2221msgid "Vertical virtual desktop count"
2222msgstr "Задайте виртуални десктопи"
2223
2224#: src/bin/e_configure_option.c:1539
2225msgid "Edge flip while dragging"
2226msgstr ""
2227
2228#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1824
2229#: src/bin/e_configure_option.c:1825 src/bin/e_configure_option.c:1826
2230#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:60
2231msgid "edge"
2232msgstr ""
2233
2234#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1824
2235#: src/bin/e_configure_option.c:1825 src/bin/e_configure_option.c:1826
2236#: src/bin/e_configure_option.c:1828
2237msgid "flip"
2238msgstr ""
2239
2240#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:2048
2241#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:50
2242#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:53
2243#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:56
2244#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:60
2245#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63
2246#, fuzzy
2247msgid "binding"
2248msgstr "Добавяне"
2249
2250#: src/bin/e_configure_option.c:1540
2251#, fuzzy
2252msgid "Enable edge binding functionality while dragging objects to screen edge"
2253msgstr "Прелистване на екраните когато влачите обекти до ръба"
2254
2255#: src/bin/e_configure_option.c:1541
2256#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:87
2257#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:106
2258msgid "Use shaped windows instead of ARGB"
2259msgstr ""
2260
2261#: src/bin/e_configure_option.c:1543
2262#, fuzzy
2263msgid "Module settings"
2264msgstr "Настройки на модули"
2265
2266#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1546
2267#: src/bin/e_configure_option.c:2058
2268#, fuzzy
2269msgid "module"
2270msgstr "Модули"
2271
2272#: src/bin/e_configure_option.c:1546
2273#, fuzzy
2274msgid "Disable module delay"
2275msgstr "Тема за икони"
2276
2277#: src/bin/e_configure_option.c:1547
2278msgid ""
2279"If enabled, this causes E to load all modules at once during startup instead "
2280"of loading them incrementally"
2281msgstr ""
2282
2283#: src/bin/e_configure_option.c:1560
2284#, fuzzy
2285msgid "Window placement policy"
2286msgstr "Автоматична слагане на нови прозорци"
2287
2288#: src/bin/e_configure_option.c:1560 src/bin/e_configure_option.c:1564
2289#: src/bin/e_configure_option.c:1565 src/bin/e_configure_option.c:1602
2290#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1625
2291#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
2292#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
2293#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
2294#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1649
2295#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1672
2296#: src/bin/e_configure_option.c:1673 src/bin/e_configure_option.c:1674
2297#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1683
2298#: src/bin/e_configure_option.c:1684 src/bin/e_configure_option.c:1685
2299#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
2300#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1838
2301#: src/bin/e_configure_option.c:1870 src/bin/e_configure_option.c:1872
2302#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
2303#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:2032
2304#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3921
2305#, fuzzy
2306msgid "placement"
2307msgstr ""
2308"#-#-#-#-# bg.po (Enlightenment DR17) #-#-#-#-#\n"
2309"Умно поставяне\n"
2310"#-#-#-#-# bg.po (Enlightenment DR17) #-#-#-#-#\n"
2311
2312#: src/bin/e_configure_option.c:1563
2313msgid "Determines where and how new windows are placed when created"
2314msgstr ""
2315
2316#: src/bin/e_configure_option.c:1564
2317msgid "Group new windows from same application"
2318msgstr ""
2319
2320#: src/bin/e_configure_option.c:1565
2321#, fuzzy
2322msgid "Switch to desk of new window"
2323msgstr "Превключете към работния плот на нов прозорец"
2324
2325#: src/bin/e_configure_option.c:1567
2326#, fuzzy
2327msgid "Window focus policy"
2328msgstr "Фокус на прозорци"
2329
2330#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1570
2331#: src/bin/e_configure_option.c:1573 src/bin/e_configure_option.c:1575
2332#: src/bin/e_configure_option.c:1578 src/bin/e_configure_option.c:1579
2333#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
2334#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1584
2335#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
2336#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1589
2337#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1609
2338#: src/bin/e_configure_option.c:1610 src/bin/e_configure_option.c:1623
2339#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1651
2340#: src/bin/e_configure_option.c:2030 src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:75
2341#, fuzzy
2342msgid "focus"
2343msgstr "Фокус"
2344
2345#: src/bin/e_configure_option.c:1570
2346#, fuzzy
2347msgid "New window focus policy"
2348msgstr "Фокус на нови прозорци"
2349
2350#: src/bin/e_configure_option.c:1573
2351#, fuzzy
2352msgid "Pass click to unfocused windows"
2353msgstr "Щракнете върху фокусира прозореца"
2354
2355#: src/bin/e_configure_option.c:1573 src/bin/e_configure_option.c:1578
2356#: src/bin/e_configure_option.c:1579 src/bin/e_configure_option.c:1856
2357#, fuzzy
2358msgid "click"
2359msgstr "Часовник"
2360
2361#: src/bin/e_configure_option.c:1574
2362msgid ""
2363"When clicking an unfocused window, pass this click through to the "
2364"application instead of only using it to focus the window"
2365msgstr ""
2366
2367#: src/bin/e_configure_option.c:1575
2368msgid "Policy when applications request focus"
2369msgstr ""
2370
2371#: src/bin/e_configure_option.c:1578
2372#, fuzzy
2373msgid "Always raise window when clicked"
2374msgstr ""
2375"#-#-#-#-# bg.po (Enlightenment DR17) #-#-#-#-#\n"
2376"Фокусиране на прозорец при избор\n"
2377"#-#-#-#-# bg.po (Enlightenment DR17) #-#-#-#-#\n"
2378
2379#: src/bin/e_configure_option.c:1578 src/bin/e_configure_option.c:1580
2380#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1589
2381#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1624
2382#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
2383#, fuzzy
2384msgid "raise"
2385msgstr "Повдигане"
2386
2387#: src/bin/e_configure_option.c:1579
2388#, fuzzy
2389msgid "Always focus window when clicked"
2390msgstr ""
2391"#-#-#-#-# bg.po (Enlightenment DR17) #-#-#-#-#\n"
2392"Фокусиране на прозорец при избор\n"
2393"#-#-#-#-# bg.po (Enlightenment DR17) #-#-#-#-#\n"
2394
2395#: src/bin/e_configure_option.c:1580
2396msgid "Enable window autoraise"
2397msgstr ""
2398
2399#: src/bin/e_configure_option.c:1581
2400#, fuzzy
2401msgid "Window autoraise delay"
2402msgstr "Изглед на прозорците"
2403
2404#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1914
2405#: src/modules/pager/e_mod_config.c:249 src/modules/pager/e_mod_config.c:286
2406#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:108
2407#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:177
2408#, c-format
2409msgid "%1.1f seconds"
2410msgstr "%1.1f·секунди"
2411
2412#: src/bin/e_configure_option.c:1583
2413#, fuzzy
2414msgid "Revert window focus on desk switch"
2415msgstr "Пренасочи последния прозорец на ключа десктоп"
2416
2417#: src/bin/e_configure_option.c:1584
2418#, fuzzy
2419msgid "Revert window focus on window hide or close"
2420msgstr "Връщане се фокусират , когато тя се губи"
2421
2422#: src/bin/e_configure_option.c:1585
2423#, fuzzy
2424msgid "Warp pointer to new windows and away from closed windows"
2425msgstr "Плъзнете показалеца фокусирани нов прозорец"
2426
2427#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
2428#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1608
2429#: src/bin/e_configure_option.c:1609 src/bin/e_configure_option.c:1610
2430#: src/bin/e_configure_option.c:1798
2431msgid "warp"
2432msgstr ""
2433
2434#: src/bin/e_configure_option.c:1586
2435#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:319
2436msgid "Prevent all forms of pointer warping"
2437msgstr ""
2438
2439#: src/bin/e_configure_option.c:1587
2440msgid "Speed to move pointer when warping between windows"
2441msgstr ""
2442
2443#: src/bin/e_configure_option.c:1588
2444#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:330
2445#: src/modules/everything/evry_config.c:563
2446#: src/modules/everything/evry_config.c:570
2447#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:239
2448#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:279
2449#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:284
2450#, c-format
2451msgid "%1.2f"
2452msgstr "%1.2f"
2453
2454#: src/bin/e_configure_option.c:1589
2455#, fuzzy
2456msgid "Windows raise on mouse move/resize"
2457msgstr "Повишаване на Windows курсора на мишката върху"
2458
2459#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1605
2460#: src/bin/e_configure_option.c:1673 src/bin/e_configure_option.c:1675
2461#: src/bin/e_configure_option.c:1684 src/bin/e_configure_option.c:1876
2462#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:2039
2463#, fuzzy
2464msgid "resize"
2465msgstr "Оразмеряване"
2466
2467#: src/bin/e_configure_option.c:1591
2468#, fuzzy
2469msgid "Shelf gadget resistance"
2470msgstr "Разстояние на сенките"
2471
2472#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1599
2473#: src/bin/e_configure_option.c:1702 src/bin/e_configure_option.c:1866
2474#, fuzzy
2475msgid "gadget"
2476msgstr "Gadgets"
2477
2478#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1594
2479#: src/bin/e_configure_option.c:1595 src/bin/e_configure_option.c:1597
2480#: src/bin/e_configure_option.c:1599 src/bin/e_configure_option.c:1851
2481#: src/bin/e_configure_option.c:2033
2482#, fuzzy
2483msgid "resist"
2484msgstr "Възлагане"
2485
2486#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1649
2487#: src/bin/e_configure_option.c:2026 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
2488#, fuzzy
2489msgid "shelf"
2490msgstr "Рафт"
2491
2492#: src/bin/e_configure_option.c:1594
2493#, fuzzy
2494msgid "Enable resistance when dragging windows"
2495msgstr "Съпротивление между прозорци:"
2496
2497#: src/bin/e_configure_option.c:1595
2498msgid "Window resistance against screen edges"
2499msgstr ""
2500
2501#: src/bin/e_configure_option.c:1597
2502#, fuzzy
2503msgid "Window resistance against other windows"
2504msgstr "Съпротивление между прозорци:"
2505
2506#: src/bin/e_configure_option.c:1599
2507#, fuzzy
2508msgid "Window resistance against desktop gadgets"
2509msgstr "Съпротивление със модулите:"
2510
2511#: src/bin/e_configure_option.c:1602
2512#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:263
2513msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry"
2514msgstr ""
2515
2516#: src/bin/e_configure_option.c:1603
2517msgid ""
2518"Useful geometry is calculated as the screen size minus the geometry of any "
2519"shelves which do not allow windows to overlap them. This option ensures that "
2520"non-user placement of windows will be inside the useful geometry of the "
2521"current screen"
2522msgstr ""
2523
2524#: src/bin/e_configure_option.c:1605
2525#, fuzzy
2526msgid "Limit window autoresizing to useful geometry"
2527msgstr "Ограничете преоразмеряване до полезна геометрия"
2528
2529#: src/bin/e_configure_option.c:1606
2530msgid ""
2531"Useful geometry is calculated as the screen size minus the geometry of any "
2532"shelves which do not allow windows to overlap them"
2533msgstr ""
2534
2535#: src/bin/e_configure_option.c:1608
2536msgid "Winlist moves pointer to currently selected window while selecting"
2537msgstr ""
2538
2539#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1609
2540#: src/bin/e_configure_option.c:1610 src/bin/e_configure_option.c:1612
2541#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
2542#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1617
2543#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
2544#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
2545#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
2546#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
2547#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
2548#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
2549#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
2550#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:2031
2551#, fuzzy
2552msgid "winlist"
2553msgstr "Елемент от списъка с прозорци"
2554
2555#: src/bin/e_configure_option.c:1609
2556msgid "Winlist moves pointer to currently selected window after winlist closes"
2557msgstr ""
2558
2559#: src/bin/e_configure_option.c:1610
2560msgid "Disable pointer warping on winlist directional focus change"
2561msgstr ""
2562
2563#: src/bin/e_configure_option.c:1611
2564msgid ""
2565"This option, when enabled, disables pointer warping only when switching "
2566"windows using a directional winlist action (up/down/left/right)"
2567msgstr ""
2568
2569#: src/bin/e_configure_option.c:1612
2570#, fuzzy
2571msgid "Enable winlist scroll animation"
2572msgstr "Използвайте тема икона за приложения"
2573
2574#: src/bin/e_configure_option.c:1613
2575#, fuzzy
2576msgid "Winlist scroll speed"
2577msgstr "Настройка на плъзгане"
2578
2579#: src/bin/e_configure_option.c:1615
2580#, fuzzy
2581msgid "Winlist shows iconified windows"
2582msgstr "Скрити прозорци"
2583
2584#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
2585#: src/bin/e_configure_option.c:1617 src/bin/e_configure_option.c:1689
2586#: src/bin/e_configure_option.c:1795 src/bin/e_configure_option.c:2035
2587#: src/bin/e_configure_option.c:2066
2588#, fuzzy
2589msgid "minimize"
2590msgstr "Минимален размер"
2591
2592#: src/bin/e_configure_option.c:1616
2593#, fuzzy
2594msgid "Winlist shows iconified windows from other desks"
2595msgstr "Скрита от другите бюра"
2596
2597#: src/bin/e_configure_option.c:1617
2598#, fuzzy
2599msgid "Winlist shows iconified windows from other screens"
2600msgstr "Показване на прозорци от други екрани"
2601
2602#: src/bin/e_configure_option.c:1618
2603#, fuzzy
2604msgid "Winlist shows windows from other desks"
2605msgstr "Windows от други бюра"
2606
2607#: src/bin/e_configure_option.c:1619
2608#, fuzzy
2609msgid "Winlist shows windows from other screens"
2610msgstr "Windows от други екрани"
2611
2612#: src/bin/e_configure_option.c:1620
2613#, fuzzy
2614msgid "Winlist uniconifies and unshades windows while selecting"
2615msgstr "Разкриване на прозорци при избор"
2616
2617#: src/bin/e_configure_option.c:1621
2618#, fuzzy
2619msgid "Winlist moves window to current screen+desk after selection"
2620msgstr "Повдигане на прозореца при избиране"
2621
2622#: src/bin/e_configure_option.c:1622
2623#, fuzzy
2624msgid "Winlist switches desks while selecting"
2625msgstr "Повдигане на прозореца при избиране"
2626
2627#: src/bin/e_configure_option.c:1623
2628#, fuzzy
2629msgid "Winlist focuses windows while selecting"
2630msgstr "Повдигане на прозореца при избиране"
2631
2632#: src/bin/e_configure_option.c:1624
2633#, fuzzy
2634msgid "Winlist raises windows while selecting"
2635msgstr "Повдигане на прозореца при избиране"
2636
2637#: src/bin/e_configure_option.c:1625
2638#, fuzzy
2639msgid "Winlist horizontal alignment"
2640msgstr "Хоризонтално"
2641
2642#: src/bin/e_configure_option.c:1627
2643#, fuzzy
2644msgid "Winlist vertical alignment"
2645msgstr "Вертикално"
2646
2647#: src/bin/e_configure_option.c:1629
2648#, fuzzy
2649msgid "Winlist width"
2650msgstr "Заглаение на списък с прозорци"
2651
2652#: src/bin/e_configure_option.c:1631
2653#, fuzzy
2654msgid "Winlist height"
2655msgstr "Заглаение на списък с прозорци"
2656
2657#: src/bin/e_configure_option.c:1633
2658#, fuzzy
2659msgid "Winlist minimum width"
2660msgstr "Минимална ширина"
2661
2662#: src/bin/e_configure_option.c:1634 src/bin/e_configure_option.c:1636
2663#: src/bin/e_configure_option.c:1638 src/bin/e_configure_option.c:1640
2664#, fuzzy, c-format
2665msgid "%4.0f pixels"
2666msgstr "%1.0f·пиксела"
2667
2668#: src/bin/e_configure_option.c:1635
2669#, fuzzy
2670msgid "Winlist minimum height"
2671msgstr "Минимална височина"
2672
2673#: src/bin/e_configure_option.c:1637
2674#, fuzzy
2675msgid "Winlist maximum width"
2676msgstr "Максимална ширина"
2677
2678#: src/bin/e_configure_option.c:1639
2679#, fuzzy
2680msgid "Winlist maximum height"
2681msgstr "Максимална височина"
2682
2683#: src/bin/e_configure_option.c:1642
2684#, fuzzy
2685msgid "Fullscreen window policy"
2686msgstr "Режим на Цял Екран"
2687
2688#: src/bin/e_configure_option.c:1642 src/bin/e_configure_option.c:1651
2689#: src/bin/e_configure_option.c:1825
2690#, fuzzy
2691msgid "fullscreen"
2692msgstr "Цял екран"
2693
2694#: src/bin/e_configure_option.c:1645
2695#, fuzzy
2696msgid "Window maximize policy"
2697msgstr "Политика на уголемяване"
2698
2699#: src/bin/e_configure_option.c:1645 src/bin/e_configure_option.c:1648
2700#, fuzzy
2701msgid "maximize"
2702msgstr "Връщане от уголемяване"
2703
2704#: src/bin/e_configure_option.c:1648
2705#, fuzzy
2706msgid "Allow moving of maximized windows"
2707msgstr "Позволяват манипулация на максимална степен прозорци"
2708
2709#: src/bin/e_configure_option.c:1649
2710#, fuzzy
2711msgid "Adjust windows on shelf toggle"
2712msgstr "Настройте Windows шелф скрий"
2713
2714#: src/bin/e_configure_option.c:1650
2715msgid ""
2716"When using an autohiding shelf, this option causes maximized windows to "
2717"expand and contract to fill the space that the shelf occupies when it hides"
2718msgstr ""
2719
2720#: src/bin/e_configure_option.c:1651
2721#, fuzzy
2722msgid "Allow windows above fullscreen windows"
2723msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
2724
2725#: src/bin/e_configure_option.c:1653
2726msgid "Kill window if process not responding to close"
2727msgstr ""
2728
2729#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1654
2730#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:2036
2731msgid "kill"
2732msgstr ""
2733
2734#: src/bin/e_configure_option.c:1654
2735#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:97
2736msgid "Kill process instead of client"
2737msgstr ""
2738
2739#: src/bin/e_configure_option.c:1655
2740#, fuzzy
2741msgid "Window kill delay"
2742msgstr "Изглед на прозорците"
2743
2744#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1659
2745#: src/bin/e_configure_option.c:1770 src/bin/e_configure_option.c:1871
2746#: src/bin/e_configure_option.c:1903 src/bin/e_configure_option.c:1919
2747#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:289
2748#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:312
2749#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:174
2750#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:187
2751#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:415 src/modules/fileman/e_mod_main.c:445
2752#, c-format
2753msgid "%1.0f seconds"
2754msgstr "%1.0f·секунди"
2755
2756#: src/bin/e_configure_option.c:1657
2757#, fuzzy
2758msgid "Enable window client pinging"
2759msgstr "Активирайте X Screensaver"
2760
2761#: src/bin/e_configure_option.c:1658
2762msgid "Window client ping interval (CPU ticks)"
2763msgstr ""
2764
2765#: src/bin/e_configure_option.c:1665
2766#, fuzzy
2767msgid "Remember internal window geometry"
2768msgstr "Запомни вътрешни диалози"
2769
2770#: src/bin/e_configure_option.c:1665 src/bin/e_configure_option.c:1667
2771#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:2034
2772#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
2773#, fuzzy
2774msgid "remember"
2775msgstr "Запомняне"
2776
2777#: src/bin/e_configure_option.c:1666
2778msgid ""
2779"This option causes E to remember the geometry of its internal dialogs and "
2780"windows, NOT including filemanager windows"
2781msgstr ""
2782
2783#: src/bin/e_configure_option.c:1667
2784#, fuzzy
2785msgid "Remember internal filemanager window geometry"
2786msgstr "Спомнете си прозорците на файловия мениджър"
2787
2788#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
2789#: src/bin/e_configure_option.c:1854 src/bin/e_configure_option.c:1856
2790#: src/bin/e_configure_option.c:1858 src/bin/e_configure_option.c:1861
2791#: src/bin/e_configure_option.c:1862 src/bin/e_configure_option.c:1863
2792#: src/bin/e_configure_option.c:1864 src/bin/e_configure_option.c:2018
2793#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:51 src/modules/fileman/e_mod_main.c:52
2794#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:161 src/modules/fileman/e_mod_main.c:162
2795#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:163 src/modules/fileman/e_mod_main.c:389
2796#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:393 src/modules/fileman/e_mod_main.c:397
2797#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 src/modules/fileman/e_mod_main.c:401
2798#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:403 src/modules/fileman/e_mod_main.c:407
2799#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:410 src/modules/fileman/e_mod_main.c:412
2800#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:414 src/modules/fileman/e_mod_main.c:416
2801#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:420 src/modules/fileman/e_mod_main.c:422
2802#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:426 src/modules/fileman/e_mod_main.c:428
2803#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:430 src/modules/fileman/e_mod_main.c:432
2804#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:438 src/modules/fileman/e_mod_main.c:442
2805#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:448 src/modules/fileman/e_mod_main.c:452
2806#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:453
2807#, fuzzy
2808msgid "files"
2809msgstr "Файлове"
2810
2811#: src/bin/e_configure_option.c:1668
2812msgid ""
2813"This option causes E to remember the geometry of its internal filemanager "
2814"windows, NOT including dialog windows, based on the directory the window is "
2815"showing"
2816msgstr ""
2817
2818#: src/bin/e_configure_option.c:1669
2819#, fuzzy
2820msgid "Remember internal filemanager window geometry globally"
2821msgstr "Спомнете си прозорците на файловия мениджър"
2822
2823#: src/bin/e_configure_option.c:1670
2824msgid ""
2825"This option causes E to remember the geometry of its internal filemanager "
2826"windows globally instead of using the target directory"
2827msgstr ""
2828
2829#: src/bin/e_configure_option.c:1672
2830msgid "Window position info follows window when moving"
2831msgstr ""
2832
2833#: src/bin/e_configure_option.c:1673
2834msgid "Window geometry info follows window when resizing"
2835msgstr ""
2836
2837#: src/bin/e_configure_option.c:1674
2838msgid "Window position info visible when moving"
2839msgstr ""
2840
2841#: src/bin/e_configure_option.c:1675
2842msgid "Window geometry info visible when resizing"
2843msgstr ""
2844
2845#: src/bin/e_configure_option.c:1683
2846msgid "Transient windows follow movement of their child"
2847msgstr ""
2848
2849#: src/bin/e_configure_option.c:1683 src/bin/e_configure_option.c:1684
2850#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
2851#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
2852#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:2037
2853#, fuzzy
2854msgid "transient"
2855msgstr "Преходност"
2856
2857#: src/bin/e_configure_option.c:1684
2858msgid "Transient windows follow resize of their child"
2859msgstr ""
2860
2861#: src/bin/e_configure_option.c:1685
2862msgid "Transient windows follow raise of their child"
2863msgstr ""
2864
2865#: src/bin/e_configure_option.c:1686
2866msgid "Transient windows follow lower of their child"
2867msgstr ""
2868
2869#: src/bin/e_configure_option.c:1687
2870msgid "Transient windows follow layer change of their child"
2871msgstr ""
2872
2873#: src/bin/e_configure_option.c:1688
2874msgid "Transient windows follow desk change of their child"
2875msgstr ""
2876
2877#: src/bin/e_configure_option.c:1689
2878msgid "Transient windows follow iconification of their child"
2879msgstr ""
2880
2881#: src/bin/e_configure_option.c:1691
2882#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:302
2883#, fuzzy
2884msgid "Disable icons in menus"
2885msgstr "Тема за икони"
2886
2887#: src/bin/e_configure_option.c:1692
2888#, fuzzy
2889msgid "Application menus shows Name field"
2890msgstr "Заявлението за издаване на виза, или име (. Десктоп."
2891
2892#: src/bin/e_configure_option.c:1693 src/bin/e_configure_option.c:1695
2893#: src/bin/e_configure_option.c:1697
2894msgid "This information is taken from the related .desktop file"
2895msgstr ""
2896
2897#: src/bin/e_configure_option.c:1694
2898msgid "Application menus shows Generic field"
2899msgstr ""
2900
2901#: src/bin/e_configure_option.c:1696
2902msgid "Application menus shows Comment field"
2903msgstr ""
2904
2905#: src/bin/e_configure_option.c:1699
2906#, fuzzy
2907msgid "Show Favorite Applications in the main menu"
2908msgstr "Показване на меню с предпочитания в главното меню"
2909
2910#: src/bin/e_configure_option.c:1700
2911#, fuzzy
2912msgid "Show Applications in the main menu"
2913msgstr "Показване на меню \"Всички програми\""
2914
2915#: src/bin/e_configure_option.c:1702
2916#, fuzzy
2917msgid "Show gadget settings in top-level gadget menu"
2918msgstr "Покажи притурки настройки в най-високо ниво"
2919
2920#: src/bin/e_configure_option.c:1704
2921msgid "Launch commands with this command"
2922msgstr ""
2923
2924#: src/bin/e_configure_option.c:1706
2925msgid "Command used to launch files and applications"
2926msgstr ""
2927
2928#: src/bin/e_configure_option.c:1708
2929#, fuzzy
2930msgid "Window borders use application icon"
2931msgstr "Рамки на прозорци"
2932
2933#: src/bin/e_configure_option.c:1709
2934msgid ""
2935"Applications provide their own icons. If this option is not set, E will use "
2936"internal theme icons instead of the application-provided icon"
2937msgstr ""
2938
2939#: src/bin/e_configure_option.c:1716
2940#, fuzzy
2941msgid "Disable confirmation dialogs"
2942msgstr "Изключване на диалозите за потвърждаване"
2943
2944#: src/bin/e_configure_option.c:1716
2945#, fuzzy
2946msgid "confirm"
2947msgstr "Настройване на рафтове"
2948
2949#: src/bin/e_configure_option.c:1716 src/bin/e_configure_option.c:1718
2950#: src/bin/e_configure_option.c:1720 src/bin/e_configure_option.c:1722
2951#: src/bin/e_configure_option.c:2056 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3921
2952#, fuzzy
2953msgid "dialog"
2954msgstr "Диалози"
2955
2956#: src/bin/e_configure_option.c:1717
2957msgid ""
2958"This option suppresses all confirmation dialogs and assumes that the user "
2959"has clicked the confirm option"
2960msgstr ""
2961
2962#: src/bin/e_configure_option.c:1718
2963msgid "Configuration dialogs automatically apply their changes"
2964msgstr ""
2965
2966#: src/bin/e_configure_option.c:1718 src/bin/e_configure_option.c:1720
2967#: src/bin/e_configure_option.c:1868 src/bin/e_configure_option.c:2056
2968#: src/bin/e_configure_option.c:2057 src/bin/e_configure_option.c:2058
2969#: src/bin/e_configure_option.c:2059
2970#, fuzzy
2971msgid "settings"
2972msgstr "Настройки"
2973
2974#: src/bin/e_configure_option.c:1719
2975msgid ""
2976"This option causes any configuration options to be applied immediately when "
2977"changed instead of requiring the 'Apply' button to be clicked"
2978msgstr ""
2979
2980#: src/bin/e_configure_option.c:1720
2981msgid "Configuration dialogs show advanced view by default"
2982msgstr ""
2983
2984#: src/bin/e_configure_option.c:1721
2985msgid ""
2986"Configurations dialogs can have basic and advanced views; this option causes "
2987"all configuration dialogs to show the advanced view by default"
2988msgstr ""
2989
2990#: src/bin/e_configure_option.c:1722
2991msgid "Configuration dialog windows are normal windows"
2992msgstr ""
2993
2994#: src/bin/e_configure_option.c:1723
2995msgid ""
2996"This option causes configuration dialogs to be normal windows instead of "
2997"dialog windows"
2998msgstr ""
2999
3000#: src/bin/e_configure_option.c:1725
3001msgid "Set font hinting mode"
3002msgstr ""
3003
3004#: src/bin/e_configure_option.c:1725
3005#, fuzzy
3006msgid "hinting"
3007msgstr "Заглаждане"
3008
3009#: src/bin/e_configure_option.c:1733
3010#, fuzzy
3011msgid "Use custom command for desklock"
3012msgstr "Използване на потребителско заключване"
3013
3014#: src/bin/e_configure_option.c:1733 src/bin/e_configure_option.c:1735
3015#: src/bin/e_configure_option.c:1737 src/bin/e_configure_option.c:1740
3016#: src/bin/e_configure_option.c:1741 src/bin/e_configure_option.c:1742
3017#: src/bin/e_configure_option.c:1743 src/bin/e_configure_option.c:1745
3018#: src/bin/e_configure_option.c:1746 src/bin/e_configure_option.c:1748
3019#: src/bin/e_configure_option.c:1749 src/bin/e_configure_option.c:1750
3020#: src/bin/e_configure_option.c:2022
3021#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:83
3022#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:86
3023#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:41
3024#, fuzzy
3025msgid "desklock"
3026msgstr "Настройване на заключване"
3027
3028#: src/bin/e_configure_option.c:1734
3029msgid "This option allows an external application to manage desklock"
3030msgstr ""
3031
3032#: src/bin/e_configure_option.c:1735
3033#, fuzzy
3034msgid "Custom desklock command"
3035msgstr "Избор Screenlock командване"
3036
3037#: src/bin/e_configure_option.c:1737
3038msgid "Desklock login box shows on which screen?"
3039msgstr ""
3040
3041#: src/bin/e_configure_option.c:1740
3042#, fuzzy
3043msgid "Desklock activates on login"
3044msgstr "(Няма програми)"
3045
3046#: src/bin/e_configure_option.c:1741
3047msgid "Desklock activates on resume from suspend"
3048msgstr ""
3049
3050#: src/bin/e_configure_option.c:1742
3051msgid "Desklock activates during screensaver"
3052msgstr ""
3053
3054#: src/bin/e_configure_option.c:1742 src/bin/e_configure_option.c:1743
3055#: src/bin/e_configure_option.c:1753 src/bin/e_configure_option.c:1754
3056#: src/bin/e_configure_option.c:1760 src/bin/e_configure_option.c:1762
3057#: src/bin/e_configure_option.c:1765 src/bin/e_configure_option.c:1767
3058#: src/bin/e_configure_option.c:1769
3059#, fuzzy
3060msgid "screensaver"
3061msgstr "Предпазител на екрана"
3062
3063#: src/bin/e_configure_option.c:1743
3064#, fuzzy
3065msgid "Desklock activates X seconds after screensaver activates"
3066msgstr "Ключалка след Х скрийнсейвъра се активира"
3067
3068#: src/bin/e_configure_option.c:1744 src/bin/e_configure_option.c:1747
3069#: src/bin/e_configure_option.c:1751 src/bin/e_configure_option.c:1755
3070#: src/bin/e_configure_option.c:1763
3071#, fuzzy, c-format
3072msgid "%2.0f seconds"
3073msgstr "%1.0f·секунди"
3074
3075#: src/bin/e_configure_option.c:1745
3076#, fuzzy
3077msgid "Desklock activates when idle"
3078msgstr "Заглавие (Заключване)"
3079
3080#: src/bin/e_configure_option.c:1746
3081msgid "Desklock activates when idle for X seconds"
3082msgstr ""
3083
3084#: src/bin/e_configure_option.c:1748
3085#, fuzzy
3086msgid "Use custom desklock wallpaper"
3087msgstr "Използване на потребителско заключване"
3088
3089#: src/bin/e_configure_option.c:1749
3090msgid "Prompt for desklock timer delay if deactivated quickly"
3091msgstr ""
3092
3093#: src/bin/e_configure_option.c:1750
3094msgid "Desklock quick deactivation timer delay"
3095msgstr ""
3096
3097#: src/bin/e_configure_option.c:1753
3098#, fuzzy
3099msgid "Enable screensaver"
3100msgstr "Активирайте X Screensaver"
3101
3102#: src/bin/e_configure_option.c:1754
3103msgid "Screensaver activates when idle for X seconds"
3104msgstr ""
3105
3106#: src/bin/e_configure_option.c:1760
3107msgid "Prompt for screensaver timer delay if deactivated quickly"
3108msgstr ""
3109
3110#: src/bin/e_configure_option.c:1762
3111msgid "Screensaver quick deactivation timer delay"
3112msgstr ""
3113
3114#: src/bin/e_configure_option.c:1765
3115#, fuzzy
3116msgid "Suspend when screensaver activates"
3117msgstr "Ключалка след Х скрийнсейвъра се активира"
3118
3119#: src/bin/e_configure_option.c:1767
3120msgid "Suspend when screensaver activates even if on AC"
3121msgstr ""
3122
3123#: src/bin/e_configure_option.c:1769
3124#, fuzzy
3125msgid "Screensaver suspend delay"
3126msgstr "Време за временно изключване"
3127
3128#: src/bin/e_configure_option.c:1785
3129#, fuzzy
3130msgid "Window list menu grouping policy"
3131msgstr "Прозорец с настройки Списък Меню"
3132
3133#: src/bin/e_configure_option.c:1788
3134#, fuzzy
3135msgid "Window list menu includes windows from all screens"
3136msgstr "Показване на прозорци от всички екрани"
3137
3138#: src/bin/e_configure_option.c:1789
3139#, fuzzy
3140msgid "Window list menu separator policy"
3141msgstr "Прозорец с настройки Списък Меню"
3142
3143#: src/bin/e_configure_option.c:1792
3144#, fuzzy
3145msgid "Window list menu sort policy"
3146msgstr "Прозорец с настройки Списък Меню"
3147
3148#: src/bin/e_configure_option.c:1795
3149msgid "Window list menu iconified window grouping policy"
3150msgstr ""
3151
3152#: src/bin/e_configure_option.c:1798
3153msgid "Window list menu warps to desktop of selected iconified window"
3154msgstr ""
3155
3156#: src/bin/e_configure_option.c:1799
3157msgid "Enable window list menu length limit"
3158msgstr ""
3159
3160#: src/bin/e_configure_option.c:1800
3161msgid "Window list menu length limit (characters)"
3162msgstr ""
3163
3164#: src/bin/e_configure_option.c:1801
3165#, fuzzy, c-format
3166msgid "%1.0f characters"
3167msgstr "%1.0f·Символа"
3168
3169#: src/bin/e_configure_option.c:1803
3170#, fuzzy
3171msgid "Use Enlightenment theme cursor"
3172msgstr "Използване на показалеца от E17"
3173
3174#: src/bin/e_configure_option.c:1805
3175#, fuzzy
3176msgid "Mouse cursor size"
3177msgstr "Показалец"
3178
3179#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1848
3180#: src/bin/e_configure_option.c:1873 src/bin/e_configure_option.c:1875
3181#: src/bin/e_configure_option.c:1877 src/bin/e_configure_option.c:1879
3182#: src/bin/e_configure_option.c:1897 src/bin/e_configure_option.c:1899
3183#: src/bin/e_configure_option.c:1901 src/bin/e_int_shelf_config.c:220
3184#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:105
3185#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:162
3186#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:394
3187#, c-format
3188msgid "%1.0f pixels"
3189msgstr "%1.0f·пиксела"
3190
3191#: src/bin/e_configure_option.c:1808
3192#, fuzzy
3193msgid "Show mouse cursor"
3194msgstr "Покажи Cursor"
3195
3196#: src/bin/e_configure_option.c:1810
3197#, fuzzy
3198msgid "Enable idle effects for mouse cursor"
3199msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
3200
3201#: src/bin/e_configure_option.c:1812
3202#, fuzzy
3203msgid "Enable left-handed mouse"
3204msgstr "Enlightenment·%s·Модул"
3205
3206#: src/bin/e_configure_option.c:1820
3207#, fuzzy
3208msgid "Mouse acceleration threshold"
3209msgstr "Ускорение на показалеца"
3210
3211#: src/bin/e_configure_option.c:1824
3212msgid "Enable desk flip between last and first desks"
3213msgstr ""
3214
3215#: src/bin/e_configure_option.c:1825
3216#, fuzzy
3217msgid "Enable desk flipping with fullscreen windows"
3218msgstr "Оставя се обвързващо активиране с цял екран на Windows"
3219
3220#: src/bin/e_configure_option.c:1826
3221#, fuzzy
3222msgid "Enable desk flipping with multiple monitors (DANGEROUS)"
3223msgstr "Оставя се обвързващо активиране с цял екран на Windows"
3224
3225#: src/bin/e_configure_option.c:1828
3226#, fuzzy
3227msgid "Desk flip animation type"
3228msgstr "Анимация на прелистване"
3229
3230#: src/bin/e_configure_option.c:1833
3231#, fuzzy
3232msgid "Default window border style"
3233msgstr "Стил на рамка по подразбиране"
3234
3235#: src/bin/e_configure_option.c:1838
3236msgid "Window screen limit policy"
3237msgstr ""
3238
3239#: src/bin/e_configure_option.c:1842
3240msgid "Thumbnailing process priority"
3241msgstr ""
3242
3243#: src/bin/e_configure_option.c:1844
3244msgid ""
3245"Enlightenment runs its own thumbnailing daemon in the background. This "
3246"option configures the priority of that process"
3247msgstr ""
3248
3249#: src/bin/e_configure_option.c:1846
3250msgid "Enable click-to-drag scrolling (thumbscrolling)"
3251msgstr ""
3252
3253#: src/bin/e_configure_option.c:1847
3254#, fuzzy
3255msgid "Thumbscroll threshold"
3256msgstr "thumbscroll"
3257
3258#: src/bin/e_configure_option.c:1849
3259msgid "Thumbscroll momentum threshold"
3260msgstr ""
3261
3262#: src/bin/e_configure_option.c:1850
3263#, fuzzy, c-format
3264msgid "%1.0f pixels/second"
3265msgstr "%1.0f·пиксела"
3266
3267#: src/bin/e_configure_option.c:1851
3268#, fuzzy
3269msgid "Thumbscroll resistance"
3270msgstr "thumbscroll"
3271
3272#: src/bin/e_configure_option.c:1854
3273#, fuzzy
3274msgid "Show files on desktop"
3275msgstr "Покажи устройства иконите на работния плот"
3276
3277#: src/bin/e_configure_option.c:1856
3278msgid "Filemanager uses single click to activate"
3279msgstr ""
3280
3281#: src/bin/e_configure_option.c:1858
3282msgid "Filemanager shows removable devices on desktop"
3283msgstr ""
3284
3285#: src/bin/e_configure_option.c:1861
3286msgid "Filemanager automatically mounts removable devices when attached"
3287msgstr ""
3288
3289#: src/bin/e_configure_option.c:1862
3290msgid "Filemanager automatically opens removable devices when attached"
3291msgstr ""
3292
3293#: src/bin/e_configure_option.c:1863
3294msgid "Filemanager always performs `cp+rm` instead of `mv`"
3295msgstr ""
3296
3297#: src/bin/e_configure_option.c:1864
3298#, fuzzy
3299msgid "Filemanager deletes files securely"
3300msgstr "FileManager е празен"
3301
3302#: src/bin/e_configure_option.c:1866
3303msgid "Only show label on keyboard gadgets instead of flags"
3304msgstr ""
3305
3306#: src/bin/e_configure_option.c:1866 src/bin/e_configure_option.c:1868
3307#: src/bin/e_configure_option.c:1870 src/bin/e_configure_option.c:1872
3308#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
3309#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:2047
3310#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:50
3311#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:430 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3925
3312#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:83
3313msgid "key"
3314msgstr ""
3315
3316#: src/bin/e_configure_option.c:1868
3317#, fuzzy
3318msgid "Do not apply any keyboard layout settings"
3319msgstr "'Ибър' Настройки"
3320
3321#: src/bin/e_configure_option.c:1870
3322#, fuzzy
3323msgid "Window change timeout when moving or resizing using keyboard"
3324msgstr "Показване на геометричните данни на прозореца при местене/оразмеряване"
3325
3326#: src/bin/e_configure_option.c:1872
3327msgid "Window horizontal movement speed when using keyboard"
3328msgstr ""
3329
3330#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1878
3331msgid "Window vertical movement speed when using keyboard"
3332msgstr ""
3333
3334#: src/bin/e_configure_option.c:1876
3335msgid "Window horizontal resize speed when using keyboard"
3336msgstr ""
3337
3338#: src/bin/e_configure_option.c:1885
3339#, fuzzy
3340msgid "Overall scaling factor"
3341msgstr "Коефициентът по избор"
3342
3343#: src/bin/e_configure_option.c:1885 src/bin/e_configure_option.c:1888
3344#: src/bin/e_configure_option.c:1890 src/bin/e_configure_option.c:1892
3345#: src/bin/e_configure_option.c:2013
3346#, fuzzy
3347msgid "scale"
3348msgstr "Локал"
3349
3350#: src/bin/e_configure_option.c:1886
3351#, fuzzy, c-format
3352msgid "%1.2f pixels"
3353msgstr "%1.0f·пиксела"
3354
3355#: src/bin/e_configure_option.c:1888
3356msgid "Use screen DPI for scaling"
3357msgstr ""
3358
3359#: src/bin/e_configure_option.c:1890
3360msgid "Use custom DPI for scaling"
3361msgstr ""
3362
3363#: src/bin/e_configure_option.c:1892
3364msgid "Custom DPI to use when scaling"
3365msgstr ""
3366
3367#: src/bin/e_configure_option.c:1893
3368#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:314
3369#, c-format
3370msgid "%1.0f DPI"
3371msgstr ""
3372
3373#: src/bin/e_configure_option.c:1896
3374msgid "System Console primary action icon size"
3375msgstr ""
3376
3377#: src/bin/e_configure_option.c:1896 src/bin/e_configure_option.c:1898
3378#: src/bin/e_configure_option.c:1900 src/bin/e_configure_option.c:1902
3379#: src/bin/e_configure_option.c:1904
3380#, fuzzy
3381msgid "syscon"
3382msgstr "syscon"
3383
3384#: src/bin/e_configure_option.c:1898
3385msgid "System Console secondary action icon size"
3386msgstr ""
3387
3388#: src/bin/e_configure_option.c:1900
3389msgid "System Console extra action icon size"
3390msgstr ""
3391
3392#: src/bin/e_configure_option.c:1902
3393msgid "System Console idle timeout"
3394msgstr ""
3395
3396#: src/bin/e_configure_option.c:1904
3397#, fuzzy
3398msgid "System Console performs default action after idle timeout"
3399msgstr "Не, но увеличаване на изчакване"
3400
3401#: src/bin/e_configure_option.c:1904 src/bin/e_configure_option.c:2045
3402#: src/bin/e_configure_option.c:2046 src/bin/e_configure_option.c:2047
3403#: src/bin/e_configure_option.c:2048 src/bin/e_configure_option.c:2049
3404#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:50
3405#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:53
3406#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:56
3407#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:60
3408#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63
3409#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:45 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:83
3410#, fuzzy
3411msgid "input"
3412msgstr "вход"
3413
3414#: src/bin/e_configure_option.c:1907
3415msgid "Backlight \"normal\" brightness"
3416msgstr ""
3417
3418#: src/bin/e_configure_option.c:1910
3419#, fuzzy
3420msgid "Backlight \"dim\" brightness"
3421msgstr "Backlight Мин"
3422
3423#: src/bin/e_configure_option.c:1913
3424#, fuzzy
3425msgid "Backlight transition length"
3426msgstr "Backlight Set"
3427
3428#: src/bin/e_configure_option.c:1916
3429#, fuzzy
3430msgid "Backlight dims after idle"
3431msgstr "Backlight Регулирайте"
3432
3433#: src/bin/e_configure_option.c:1918
3434#, fuzzy
3435msgid "Backlight idle delay"
3436msgstr "Фоново осветление в средата"
3437
3438#: src/bin/e_configure_option.c:1938
3439#, fuzzy
3440msgid "Load ~/.Xresources on startup"
3441msgstr "Зареждане на модули"
3442
3443#: src/bin/e_configure_option.c:1938 src/bin/e_configure_option.c:1939
3444#: src/bin/e_configure_option.c:1940 src/bin/e_configure_option.c:1941
3445#: src/bin/e_configure_option.c:1943 src/bin/e_configure_option.c:1945
3446#: src/bin/e_configure_option.c:1947 src/bin/e_configure_option.c:1953
3447#: src/bin/e_configure_option.c:1955 src/bin/e_configure_option.c:1961
3448#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:35
3449#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:38
3450#, fuzzy
3451msgid "environment"
3452msgstr "Име на полето"
3453
3454#: src/bin/e_configure_option.c:1939
3455msgid "Load ~/.Xmodmap"
3456msgstr ""
3457
3458#: src/bin/e_configure_option.c:1940
3459msgid "Run gnome-settings-daemon"
3460msgstr ""
3461
3462#: src/bin/e_configure_option.c:1941
3463msgid "Run kdeinit"
3464msgstr ""
3465
3466#: src/bin/e_configure_option.c:1943
3467#, fuzzy
3468msgid "Enable GTK application settings"
3469msgstr "Настройки на темите за икони"
3470
3471#: src/bin/e_configure_option.c:1943 src/bin/e_configure_option.c:1945
3472#: src/bin/e_configure_option.c:1947 src/bin/e_configure_option.c:1953
3473#: src/bin/e_configure_option.c:1955 src/bin/e_configure_option.c:1961
3474#: src/bin/e_configure_option.c:2014 src/bin/e_configure_option.c:2019
3475#, fuzzy
3476msgid "xsettings"
3477msgstr "Настройки"
3478
3479#: src/bin/e_configure_option.c:1945
3480msgid "Try setting GTK theme to match E18 theme"
3481msgstr ""
3482
3483#: src/bin/e_configure_option.c:1947
3484msgid "GTK theme name"
3485msgstr ""
3486
3487#: src/bin/e_configure_option.c:1953
3488#, fuzzy
3489msgid "Enable use of icon theme for applications"
3490msgstr "Използвайте тема икона за приложения"
3491
3492#: src/bin/e_configure_option.c:1955
3493#, fuzzy
3494msgid "Icon theme"
3495msgstr "Теми за икони"
3496
3497#: src/bin/e_configure_option.c:1961
3498#, fuzzy
3499msgid "Icon theme overrides E18 internal theme icons"
3500msgstr "Икони замени обща тема"
3501
3502#: src/bin/e_configure_option.c:1964
3503msgid "Always launch applications as single-instance"
3504msgstr ""
3505
3506#: src/bin/e_configure_option.c:2008 src/bin/e_configure_option.c:2009
3507#: src/bin/e_configure_option.c:2010 src/bin/e_configure_option.c:2011
3508#: src/bin/e_configure_option.c:2012 src/bin/e_configure_option.c:2013
3509#: src/bin/e_configure_option.c:2014 src/bin/e_configure_option.c:2015
3510#, fuzzy
3511msgid "appearance"
3512msgstr "Изглед"
3513
3514#: src/bin/e_configure_option.c:2017 src/bin/e_configure_option.c:2018
3515#: src/bin/e_configure_option.c:2019 src/bin/e_configure_option.c:2020
3516#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:161 src/modules/teamwork/e_mod_main.c:184
3517#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:205
3518#, fuzzy
3519msgid "applications"
3520msgstr "Програма"
3521
3522#: src/bin/e_configure_option.c:2042 src/bin/e_configure_option.c:2043
3523#, fuzzy
3524msgid "menus"
3525msgstr "Менюта"
3526
3527#: src/bin/e_configure_option.c:2051 src/bin/e_configure_option.c:2052
3528#: src/bin/e_configure_option.c:2053 src/bin/e_configure_option.c:2054
3529#, fuzzy
3530msgid "advanced"
3531msgstr "Сложни"
3532
3533#: src/bin/e_configure_option.c:2051
3534#, fuzzy
3535msgid "framerate"
3536msgstr "Кадри/сек"
3537
3538#: src/bin/e_configure_option.c:2057 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:28
3539#, fuzzy
3540msgid "profile"
3541msgstr "профил"
3542
3543#: src/bin/e_configure_option.c:2061
3544#, fuzzy
3545msgid "window"
3546msgstr "Прозорци"
3547
3548#: src/bin/e_configure_option.c:2062
3549#, fuzzy
3550msgid "launch"
3551msgstr "Стартиране"
3552
3553#: src/bin/e_configure_option.c:2063
3554msgid "icon"
3555msgstr ""
3556
3557#: src/bin/e_configure_option.c:2064
3558#, fuzzy
3559msgid "style"
3560msgstr "стил"
3561
3562#: src/bin/e_configure_option.c:2065
3563#, fuzzy
3564msgid "cursor"
3565msgstr "Покажи Cursor"
3566
3567#: src/bin/e_configure_option.c:2066
3568#, fuzzy
3569msgid "iconify"
3570msgstr "Скриване"
3571
3572#: src/bin/e_container.c:84 1148#: src/bin/e_container.c:84
3573#, c-format 1149#, c-format
3574msgid "Container %d" 1150msgid "Container %d"
@@ -3597,24 +1173,24 @@ msgstr ""
3597"Заключването на екрана е неуспешно, защото някоя програма<br>е прихванала " 1173"Заключването на екрана е неуспешно, защото някоя програма<br>е прихванала "
3598"клавиатурата или мишката и те не могат да се прихванат от E17" 1174"клавиатурата или мишката и те не могат да се прихванат от E17"
3599 1175
3600#: src/bin/e_desklock.c:511 1176#: src/bin/e_desklock.c:512
3601msgid "Please enter your unlock password" 1177msgid "Please enter your unlock password"
3602msgstr "Моля, въведете вашата парола" 1178msgstr "Моля, въведете вашата парола"
3603 1179
3604#: src/bin/e_desklock.c:858 1180#: src/bin/e_desklock.c:859
3605#, fuzzy 1181#, fuzzy
3606msgid "Authenticating..." 1182msgid "Authenticating..."
3607msgstr "Друго приложение ..." 1183msgstr "Друго приложение ..."
3608 1184
3609#: src/bin/e_desklock.c:863 1185#: src/bin/e_desklock.c:864
3610msgid "The password you entered is invalid. Try again." 1186msgid "The password you entered is invalid. Try again."
3611msgstr "" 1187msgstr ""
3612 1188
3613#: src/bin/e_desklock.c:900 1189#: src/bin/e_desklock.c:901
3614msgid "Authentication System Error" 1190msgid "Authentication System Error"
3615msgstr "Грешка в системата за идентификация" 1191msgstr "Грешка в системата за идентификация"
3616 1192
3617#: src/bin/e_desklock.c:901 1193#: src/bin/e_desklock.c:902
3618#, c-format 1194#, c-format
3619msgid "" 1195msgid ""
3620"Authentication via PAM had errors setting up the<br>authentication session. " 1196"Authentication via PAM had errors setting up the<br>authentication session. "
@@ -3622,24 +1198,24 @@ msgid ""
3622"happening. Please report this bug." 1198"happening. Please report this bug."
3623msgstr "" 1199msgstr ""
3624 1200
3625#: src/bin/e_desklock.c:1233 src/bin/e_screensaver.c:179 1201#: src/bin/e_desklock.c:1234 src/bin/e_screensaver.c:179
3626#, fuzzy 1202#, fuzzy
3627msgid "Activate Presentation Mode?" 1203msgid "Activate Presentation Mode?"
3628msgstr "Активирайте режим Представяне." 1204msgstr "Активирайте режим Представяне."
3629 1205
3630#: src/bin/e_desklock.c:1236 1206#: src/bin/e_desklock.c:1237
3631msgid "" 1207msgid ""
3632"You unlocked your desktop too fast.<br><br>Would you like to enable " 1208"You unlocked your desktop too fast.<br><br>Would you like to enable "
3633"<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and " 1209"<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
3634"power saving?" 1210"power saving?"
3635msgstr "" 1211msgstr ""
3636 1212
3637#: src/bin/e_desklock.c:1246 src/bin/e_screensaver.c:192 1213#: src/bin/e_desklock.c:1247 src/bin/e_screensaver.c:192
3638#, fuzzy 1214#, fuzzy
3639msgid "No, but increase timeout" 1215msgid "No, but increase timeout"
3640msgstr "Не, но увеличаване на изчакване" 1216msgstr "Не, но увеличаване на изчакване"
3641 1217
3642#: src/bin/e_desklock.c:1248 src/bin/e_screensaver.c:194 1218#: src/bin/e_desklock.c:1249 src/bin/e_screensaver.c:194
3643#, fuzzy 1219#, fuzzy
3644msgid "No, and stop asking" 1220msgid "No, and stop asking"
3645msgstr "Не, и да спре да иска" 1221msgstr "Не, и да спре да иска"
@@ -3739,7 +1315,7 @@ msgstr "Стартиране в терминал"
3739msgid "Show in Menus" 1315msgid "Show in Menus"
3740msgstr "Показване в менюта" 1316msgstr "Показване в менюта"
3741 1317
3742#: src/bin/e_desktop_editor.c:787 src/bin/e_fm.c:8883 src/bin/e_fm.c:9043 1318#: src/bin/e_desktop_editor.c:787 src/bin/e_fm.c:8886 src/bin/e_fm.c:9046
3743#: src/bin/e_int_border_remember.c:818 1319#: src/bin/e_int_border_remember.c:818
3744#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:316 1320#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:316
3745#, fuzzy 1321#, fuzzy
@@ -3755,7 +1331,7 @@ msgstr "Избиране на икона"
3755msgid "Select an Executable" 1331msgid "Select an Executable"
3756msgstr "Избиране на изпълним файл" 1332msgstr "Избиране на изпълним файл"
3757 1333
3758#: src/bin/e_entry.c:478 src/bin/e_fm.c:9228 src/bin/e_fm.c:10933 1334#: src/bin/e_entry.c:482 src/bin/e_fm.c:9237 src/bin/e_fm.c:10944
3759#: src/bin/e_shelf.c:1659 src/bin/e_shelf.c:2317 1335#: src/bin/e_shelf.c:1659 src/bin/e_shelf.c:2317
3760#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:201 1336#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:201
3761#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:269 1337#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:269
@@ -3775,19 +1351,19 @@ msgstr "Избиране на изпълним файл"
3775msgid "Delete" 1351msgid "Delete"
3776msgstr "Изтриване" 1352msgstr "Изтриване"
3777 1353
3778#: src/bin/e_entry.c:488 src/bin/e_fm.c:9139 1354#: src/bin/e_entry.c:492 src/bin/e_fm.c:9148
3779msgid "Cut" 1355msgid "Cut"
3780msgstr "Изрязване" 1356msgstr "Изрязване"
3781 1357
3782#: src/bin/e_entry.c:497 src/bin/e_fm.c:9153 src/bin/e_fm.c:11697 1358#: src/bin/e_entry.c:501 src/bin/e_fm.c:9162 src/bin/e_fm.c:11708
3783msgid "Copy" 1359msgid "Copy"
3784msgstr "Копиране" 1360msgstr "Копиране"
3785 1361
3786#: src/bin/e_entry.c:507 src/bin/e_fm.c:8944 src/bin/e_fm.c:9166 1362#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:8947 src/bin/e_fm.c:9175
3787msgid "Paste" 1363msgid "Paste"
3788msgstr "Вмъкване" 1364msgstr "Вмъкване"
3789 1365
3790#: src/bin/e_entry.c:518 1366#: src/bin/e_entry.c:522
3791msgid "Select All" 1367msgid "Select All"
3792msgstr "Избиране на всичко" 1368msgstr "Избиране на всичко"
3793 1369
@@ -3948,124 +1524,123 @@ msgstr "несъществуващи път"
3948msgid "%s doesn't exist." 1524msgid "%s doesn't exist."
3949msgstr "" 1525msgstr ""
3950 1526
3951#: src/bin/e_fm.c:2862 src/bin/e_fm.c:3819 1527#: src/bin/e_fm.c:2864 src/bin/e_fm.c:3821
3952#, fuzzy, c-format 1528#, fuzzy, c-format
3953msgid "%u file" 1529msgid "%u file"
3954msgid_plural "%u files" 1530msgid_plural "%u files"
3955msgstr[0] "%1.0f·файлове" 1531msgstr[0] "%1.0f·файлове"
3956msgstr[1] "%1.0f·файлове" 1532msgstr[1] "%1.0f·файлове"
3957 1533
3958#: src/bin/e_fm.c:3081 1534#: src/bin/e_fm.c:3083
3959#, fuzzy 1535#, fuzzy
3960msgid "Mount Error" 1536msgid "Mount Error"
3961msgstr "Mount грешка" 1537msgstr "Mount грешка"
3962 1538
3963#: src/bin/e_fm.c:3081 1539#: src/bin/e_fm.c:3083
3964#, fuzzy 1540#, fuzzy
3965msgid "Can't mount device" 1541msgid "Can't mount device"
3966msgstr "Не може да се монтира устройство" 1542msgstr "Не може да се монтира устройство"
3967 1543
3968#: src/bin/e_fm.c:3097 1544#: src/bin/e_fm.c:3099
3969#, fuzzy 1545#, fuzzy
3970msgid "Unmount Error" 1546msgid "Unmount Error"
3971msgstr "Демонтиране грешка" 1547msgstr "Демонтиране грешка"
3972 1548
3973#: src/bin/e_fm.c:3097 1549#: src/bin/e_fm.c:3099
3974#, fuzzy 1550#, fuzzy
3975msgid "Can't unmount device" 1551msgid "Can't unmount device"
3976msgstr "Не мога да демонтирате устройството" 1552msgstr "Не мога да демонтирате устройството"
3977 1553
3978#: src/bin/e_fm.c:3112 1554#: src/bin/e_fm.c:3114
3979#, fuzzy 1555#, fuzzy
3980msgid "Eject Error" 1556msgid "Eject Error"
3981msgstr "Eject Error" 1557msgstr "Eject Error"
3982 1558
3983#: src/bin/e_fm.c:3112 1559#: src/bin/e_fm.c:3114
3984#, fuzzy 1560#, fuzzy
3985msgid "Can't eject device" 1561msgid "Can't eject device"
3986msgstr "Не може да извадите устройството" 1562msgstr "Не може да извадите устройството"
3987 1563
3988#: src/bin/e_fm.c:6613 src/bin/e_fm.c:6646 src/bin/e_fm.c:6750 1564#: src/bin/e_fm.c:6616 src/bin/e_fm.c:6649 src/bin/e_fm.c:6753
3989#: src/bin/e_fm.c:9612 src/bin/e_fm.c:9627 src/bin/e_fm.c:9761 1565#: src/bin/e_fm.c:9621 src/bin/e_fm.c:9636 src/bin/e_fm.c:9771
3990#: src/bin/e_fm.c:9766 src/bin/e_fm.c:9782 src/bin/e_fm.c:9787 1566#: src/bin/e_fm.c:9776 src/bin/e_fm.c:9792 src/bin/e_fm.c:9797
3991#: src/bin/e_fm.c:10413 src/bin/e_fm.c:10417 src/bin/e_fm.c:10421 1567#: src/bin/e_fm.c:10424 src/bin/e_fm.c:10428 src/bin/e_fm.c:10432
3992#: src/bin/e_fm.c:10449 src/bin/e_fm.c:10454 src/bin/e_fm.c:10458 1568#: src/bin/e_fm.c:10460 src/bin/e_fm.c:10465 src/bin/e_fm.c:10469
3993#: src/bin/e_fm.c:10517 src/bin/e_fm.c:10741 src/bin/e_fm_prop.c:254 1569#: src/bin/e_fm.c:10528 src/bin/e_fm.c:10752 src/bin/e_fm_prop.c:254
3994#: src/bin/e_shelf.c:2185 src/modules/conf/e_mod_main.c:269 1570#: src/bin/e_shelf.c:2185 src/modules/conf/e_mod_main.c:270
3995#: src/modules/conf2/e_mod_main.c:300
3996#, fuzzy 1571#, fuzzy
3997msgid "Error" 1572msgid "Error"
3998msgstr "грешка" 1573msgstr "грешка"
3999 1574
4000#: src/bin/e_fm.c:6613 src/bin/e_fm.c:6646 1575#: src/bin/e_fm.c:6616 src/bin/e_fm.c:6649
4001#, c-format 1576#, c-format
4002msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed." 1577msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed."
4003msgstr "" 1578msgstr ""
4004 1579
4005#: src/bin/e_fm.c:6750 1580#: src/bin/e_fm.c:6753
4006msgid "A link to the requested URL already exists!" 1581msgid "A link to the requested URL already exists!"
4007msgstr "" 1582msgstr ""
4008 1583
4009#: src/bin/e_fm.c:8801 src/modules/fileman/e_mod_config.c:360 1584#: src/bin/e_fm.c:8804 src/modules/fileman/e_mod_config.c:360
4010#, fuzzy 1585#, fuzzy
4011msgid "Case Sensitive" 1586msgid "Case Sensitive"
4012msgstr "Регистър на буквите" 1587msgstr "Регистър на буквите"
4013 1588
4014#: src/bin/e_fm.c:8807 src/modules/fileman/e_mod_config.c:363 1589#: src/bin/e_fm.c:8810 src/modules/fileman/e_mod_config.c:363
4015#, fuzzy 1590#, fuzzy
4016msgid "Sort By Extension" 1591msgid "Sort By Extension"
4017msgstr "Показване на разширения на иконите" 1592msgstr "Показване на разширения на иконите"
4018 1593
4019#: src/bin/e_fm.c:8813 src/modules/fileman/e_mod_config.c:366 1594#: src/bin/e_fm.c:8816 src/modules/fileman/e_mod_config.c:366
4020msgid "Sort By Modification Time" 1595msgid "Sort By Modification Time"
4021msgstr "" 1596msgstr ""
4022 1597
4023#: src/bin/e_fm.c:8819 src/modules/fileman/e_mod_config.c:369 1598#: src/bin/e_fm.c:8822 src/modules/fileman/e_mod_config.c:369
4024#, fuzzy 1599#, fuzzy
4025msgid "Sort By Size" 1600msgid "Sort By Size"
4026msgstr "Сортиране сега" 1601msgstr "Сортиране сега"
4027 1602
4028#: src/bin/e_fm.c:8828 src/modules/fileman/e_mod_config.c:377 1603#: src/bin/e_fm.c:8831 src/modules/fileman/e_mod_config.c:377
4029#, fuzzy 1604#, fuzzy
4030msgid "Directories First" 1605msgid "Directories First"
4031msgstr "Директории за търсене" 1606msgstr "Директории за търсене"
4032 1607
4033#: src/bin/e_fm.c:8834 src/modules/fileman/e_mod_config.c:381 1608#: src/bin/e_fm.c:8837 src/modules/fileman/e_mod_config.c:381
4034#, fuzzy 1609#, fuzzy
4035msgid "Directories Last" 1610msgid "Directories Last"
4036msgstr "Директории за търсене" 1611msgstr "Директории за търсене"
4037 1612
4038#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm.c:9027 1613#: src/bin/e_fm.c:8870 src/bin/e_fm.c:9030
4039#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:305 1614#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:305
4040msgid "View Mode" 1615msgid "View Mode"
4041msgstr "Режим за разглеждане" 1616msgstr "Режим за разглеждане"
4042 1617
4043#: src/bin/e_fm.c:8876 src/bin/e_fm.c:9036 1618#: src/bin/e_fm.c:8879 src/bin/e_fm.c:9039
4044#: src/modules/everything/evry_config.c:503 1619#: src/modules/everything/evry_config.c:503
4045#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:385 1620#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:385
4046#, fuzzy 1621#, fuzzy
4047msgid "Sorting" 1622msgid "Sorting"
4048msgstr "Стартиране" 1623msgstr "Стартиране"
4049 1624
4050#: src/bin/e_fm.c:8894 src/bin/e_fm.c:9054 1625#: src/bin/e_fm.c:8897 src/bin/e_fm.c:9057
4051msgid "Refresh View" 1626msgid "Refresh View"
4052msgstr "Опресняване на изгледа" 1627msgstr "Опресняване на изгледа"
4053 1628
4054#: src/bin/e_fm.c:8905 src/bin/e_fm.c:9066 1629#: src/bin/e_fm.c:8908 src/bin/e_fm.c:9069
4055msgid "New..." 1630msgid "New..."
4056msgstr "" 1631msgstr ""
4057 1632
4058#: src/bin/e_fm.c:8925 src/bin/e_fm.c:9087 src/bin/e_fm.c:9118 1633#: src/bin/e_fm.c:8928 src/bin/e_fm.c:9091 src/bin/e_fm.c:9127
4059#, fuzzy 1634#, fuzzy
4060msgid "Actions..." 1635msgid "Actions..."
4061msgstr "Действия" 1636msgstr "Действия"
4062 1637
4063#: src/bin/e_fm.c:8952 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm.c:11710 1638#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_fm.c:9183 src/bin/e_fm.c:11721
4064#, fuzzy 1639#, fuzzy
4065msgid "Link" 1640msgid "Link"
4066msgstr "връзка" 1641msgstr "връзка"
4067 1642
4068#: src/bin/e_fm.c:9236 src/bin/e_fm.c:10570 src/bin/e_shelf.c:2312 1643#: src/bin/e_fm.c:9245 src/bin/e_fm.c:10581 src/bin/e_shelf.c:2312
4069#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:142 1644#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:142
4070#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:226 1645#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:226
4071#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:274 1646#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:274
@@ -4073,247 +1648,247 @@ msgstr "връзка"
4073msgid "Rename" 1648msgid "Rename"
4074msgstr "Преименуване" 1649msgstr "Преименуване"
4075 1650
4076#: src/bin/e_fm.c:9255 1651#: src/bin/e_fm.c:9264
4077#, fuzzy 1652#, fuzzy
4078msgid "Unmount" 1653msgid "Unmount"
4079msgstr "демонтираме" 1654msgstr "демонтираме"
4080 1655
4081#: src/bin/e_fm.c:9260 1656#: src/bin/e_fm.c:9269
4082#, fuzzy 1657#, fuzzy
4083msgid "Mount" 1658msgid "Mount"
4084msgstr "Монтирайте" 1659msgstr "Монтирайте"
4085 1660
4086#: src/bin/e_fm.c:9265 1661#: src/bin/e_fm.c:9274
4087#, fuzzy 1662#, fuzzy
4088msgid "Eject" 1663msgid "Eject"
4089msgstr "изхвърлям" 1664msgstr "изхвърлям"
4090 1665
4091#: src/bin/e_fm.c:9279 src/bin/e_int_border_remember.c:796 1666#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_int_border_remember.c:796
4092#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1266 1667#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1266
4093msgid "Properties" 1668msgid "Properties"
4094msgstr "Характеристики" 1669msgstr "Характеристики"
4095 1670
4096#: src/bin/e_fm.c:9287 1671#: src/bin/e_fm.c:9296
4097#, fuzzy 1672#, fuzzy
4098msgid "Application Properties" 1673msgid "Application Properties"
4099msgstr "Категории за програми" 1674msgstr "Категории за програми"
4100 1675
4101#: src/bin/e_fm.c:9295 src/bin/e_fm_prop.c:115 1676#: src/bin/e_fm.c:9304 src/bin/e_fm_prop.c:115
4102msgid "File Properties" 1677msgid "File Properties"
4103msgstr "Файлови характеристики" 1678msgstr "Файлови характеристики"
4104 1679
4105#: src/bin/e_fm.c:9511 1680#: src/bin/e_fm.c:9520
4106#, fuzzy 1681#, fuzzy
4107msgid "Use default" 1682msgid "Use default"
4108msgstr "Използвайте по подразбиране" 1683msgstr "Използвайте по подразбиране"
4109 1684
4110#: src/bin/e_fm.c:9540 src/modules/fileman/e_mod_config.c:310 1685#: src/bin/e_fm.c:9549 src/modules/fileman/e_mod_config.c:310
4111#, fuzzy 1686#, fuzzy
4112msgid "Grid Icons" 1687msgid "Grid Icons"
4113msgstr "грид Икони" 1688msgstr "грид Икони"
4114 1689
4115#: src/bin/e_fm.c:9548 src/modules/fileman/e_mod_config.c:312 1690#: src/bin/e_fm.c:9557 src/modules/fileman/e_mod_config.c:312
4116#, fuzzy 1691#, fuzzy
4117msgid "Custom Icons" 1692msgid "Custom Icons"
4118msgstr "потребителски икони" 1693msgstr "потребителски икони"
4119 1694
4120#: src/bin/e_fm.c:9556 src/modules/everything/evry_config.c:430 1695#: src/bin/e_fm.c:9565 src/modules/everything/evry_config.c:430
4121#: src/modules/everything/evry_config.c:460 1696#: src/modules/everything/evry_config.c:460
4122#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:320 1697#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:320
4123msgid "List" 1698msgid "List"
4124msgstr "Списък" 1699msgstr "Списък"
4125 1700
4126#: src/bin/e_fm.c:9564 src/modules/everything/evry_config.c:458 1701#: src/bin/e_fm.c:9573 src/modules/everything/evry_config.c:458
4127#, fuzzy 1702#, fuzzy
4128msgid "Default View" 1703msgid "Default View"
4129msgstr "Възпройзвеждане по подразбиране" 1704msgstr "Възпройзвеждане по подразбиране"
4130 1705
4131#: src/bin/e_fm.c:9585 1706#: src/bin/e_fm.c:9594
4132#, c-format 1707#, c-format
4133msgid "Icon Size (%d)" 1708msgid "Icon Size (%d)"
4134msgstr "" 1709msgstr ""
4135 1710
4136#: src/bin/e_fm.c:9612 1711#: src/bin/e_fm.c:9621
4137#, fuzzy 1712#, fuzzy
4138msgid "Could not create a directory!" 1713msgid "Could not create a directory!"
4139msgstr "Грешка при зареждане на модул" 1714msgstr "Грешка при зареждане на модул"
4140 1715
4141#: src/bin/e_fm.c:9627 1716#: src/bin/e_fm.c:9636
4142#, fuzzy 1717#, fuzzy
4143msgid "Could not create a file!" 1718msgid "Could not create a file!"
4144msgstr "Грешка при зареждане на модул" 1719msgstr "Грешка при зареждане на модул"
4145 1720
4146#: src/bin/e_fm.c:9643 src/bin/e_fm.c:9681 1721#: src/bin/e_fm.c:9652 src/bin/e_fm.c:9690
4147#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:204 1722#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:204
4148msgid "New Directory" 1723msgid "New Directory"
4149msgstr "Нова директория" 1724msgstr "Нова директория"
4150 1725
4151#: src/bin/e_fm.c:9643 src/bin/e_fm.c:9681 1726#: src/bin/e_fm.c:9652 src/bin/e_fm.c:9690
4152#, fuzzy 1727#, fuzzy
4153msgid "New File" 1728msgid "New File"
4154msgstr "Файл:" 1729msgstr "Файл:"
4155 1730
4156#: src/bin/e_fm.c:9761 src/bin/e_fm.c:9782 1731#: src/bin/e_fm.c:9771 src/bin/e_fm.c:9792
4157msgid "Already creating a new file for this directory!" 1732msgid "Already creating a new file for this directory!"
4158msgstr "" 1733msgstr ""
4159 1734
4160#: src/bin/e_fm.c:9766 src/bin/e_fm.c:9787 1735#: src/bin/e_fm.c:9776 src/bin/e_fm.c:9797
4161#, c-format 1736#, c-format
4162msgid "%s can't be written to!" 1737msgid "%s can't be written to!"
4163msgstr "" 1738msgstr ""
4164 1739
4165#: src/bin/e_fm.c:9806 1740#: src/bin/e_fm.c:9816
4166#, fuzzy 1741#, fuzzy
4167msgid "Directory" 1742msgid "Directory"
4168msgstr "Нова директория" 1743msgstr "Нова директория"
4169 1744
4170#: src/bin/e_fm.c:9811 1745#: src/bin/e_fm.c:9821
4171#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312 1746#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
4172#, fuzzy 1747#, fuzzy
4173msgid "File" 1748msgid "File"
4174msgstr "Файл:" 1749msgstr "Файл:"
4175 1750
4176#: src/bin/e_fm.c:9842 1751#: src/bin/e_fm.c:9852
4177#, fuzzy 1752#, fuzzy
4178msgid "Inherit parent settings" 1753msgid "Inherit parent settings"
4179msgstr "Наследи майка настройки" 1754msgstr "Наследи майка настройки"
4180 1755
4181#: src/bin/e_fm.c:9851 1756#: src/bin/e_fm.c:9861
4182msgid "Show Hidden Files" 1757msgid "Show Hidden Files"
4183msgstr "Показване на скрити файлове" 1758msgstr "Показване на скрити файлове"
4184 1759
4185#: src/bin/e_fm.c:9863 1760#: src/bin/e_fm.c:9873
4186msgid "Remember Ordering" 1761msgid "Remember Ordering"
4187msgstr "Запомняне на подреждането" 1762msgstr "Запомняне на подреждането"
4188 1763
4189#: src/bin/e_fm.c:9872 1764#: src/bin/e_fm.c:9882
4190msgid "Sort Now" 1765msgid "Sort Now"
4191msgstr "Сортиране сега" 1766msgstr "Сортиране сега"
4192 1767
4193#: src/bin/e_fm.c:9880 1768#: src/bin/e_fm.c:9890
4194#, fuzzy 1769#, fuzzy
4195msgid "Single Click Activation" 1770msgid "Single Click Activation"
4196msgstr "Използване на единично натискане на бутона" 1771msgstr "Използване на единично натискане на бутона"
4197 1772
4198#: src/bin/e_fm.c:9891 src/modules/fileman/e_mod_config.c:397 1773#: src/bin/e_fm.c:9901 src/modules/fileman/e_mod_config.c:397
4199#, fuzzy 1774#, fuzzy
4200msgid "Secure Deletion" 1775msgid "Secure Deletion"
4201msgstr "Разделителна способност" 1776msgstr "Разделителна способност"
4202 1777
4203#: src/bin/e_fm.c:9904 src/modules/fileman/e_mod_config.c:122 1778#: src/bin/e_fm.c:9914 src/modules/fileman/e_mod_config.c:122
4204#, fuzzy 1779#, fuzzy
4205msgid "File Manager Settings" 1780msgid "File Manager Settings"
4206msgstr "Конфигурация на файловия манипулатор" 1781msgstr "Конфигурация на файловия манипулатор"
4207 1782
4208#: src/bin/e_fm.c:9909 1783#: src/bin/e_fm.c:9919
4209#, fuzzy 1784#, fuzzy
4210msgid "File Icon Settings" 1785msgid "File Icon Settings"
4211msgstr "Конфигурация на файловия манипулатор" 1786msgstr "Конфигурация на файловия манипулатор"
4212 1787
4213#: src/bin/e_fm.c:9986 src/bin/e_fm.c:10202 1788#: src/bin/e_fm.c:9996 src/bin/e_fm.c:10212
4214#, fuzzy 1789#, fuzzy
4215msgid "Set background..." 1790msgid "Set background..."
4216msgstr "Задайте фон ..." 1791msgstr "Задайте фон ..."
4217 1792
4218#: src/bin/e_fm.c:9994 1793#: src/bin/e_fm.c:10004
4219#, fuzzy 1794#, fuzzy
4220msgid "Clear background" 1795msgid "Clear background"
4221msgstr "Задайте фон ..." 1796msgstr "Задайте фон ..."
4222 1797
4223#: src/bin/e_fm.c:10001 src/bin/e_fm.c:10230 1798#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10240
4224#, fuzzy 1799#, fuzzy
4225msgid "Set overlay..." 1800msgid "Set overlay..."
4226msgstr "Задайте наслагване ..." 1801msgstr "Задайте наслагване ..."
4227 1802
4228#: src/bin/e_fm.c:10007 1803#: src/bin/e_fm.c:10017
4229#, fuzzy 1804#, fuzzy
4230msgid "Clear overlay" 1805msgid "Clear overlay"
4231msgstr "Задайте наслагване ..." 1806msgstr "Задайте наслагване ..."
4232 1807
4233#: src/bin/e_fm.c:10324 src/bin/e_fm.c:10665 1808#: src/bin/e_fm.c:10334 src/bin/e_fm.c:10676
4234#, c-format 1809#, c-format
4235msgid "Rename %s to:" 1810msgid "Rename %s to:"
4236msgstr "Преименуване на %s до:" 1811msgstr "Преименуване на %s до:"
4237 1812
4238#: src/bin/e_fm.c:10326 src/bin/e_fm.c:10666 1813#: src/bin/e_fm.c:10336 src/bin/e_fm.c:10677
4239msgid "Rename File" 1814msgid "Rename File"
4240msgstr "Преименуване на файл" 1815msgstr "Преименуване на файл"
4241 1816
4242#: src/bin/e_fm.c:10413 src/bin/e_fm.c:10449 1817#: src/bin/e_fm.c:10424 src/bin/e_fm.c:10460
4243#, c-format 1818#, c-format
4244msgid "%s already exists!" 1819msgid "%s already exists!"
4245msgstr "" 1820msgstr ""
4246 1821
4247#: src/bin/e_fm.c:10417 src/bin/e_fm.c:10454 1822#: src/bin/e_fm.c:10428 src/bin/e_fm.c:10465
4248#, c-format 1823#, c-format
4249msgid "%s could not be renamed because it is protected" 1824msgid "%s could not be renamed because it is protected"
4250msgstr "" 1825msgstr ""
4251 1826
4252#: src/bin/e_fm.c:10421 src/bin/e_fm.c:10458 1827#: src/bin/e_fm.c:10432 src/bin/e_fm.c:10469
4253#, fuzzy 1828#, fuzzy
4254msgid "Internal filemanager error :(" 1829msgid "Internal filemanager error :("
4255msgstr "Отворен FileManager на хълма" 1830msgstr "Отворен FileManager на хълма"
4256 1831
4257#: src/bin/e_fm.c:10513 src/bin/e_fm.c:10733 1832#: src/bin/e_fm.c:10524 src/bin/e_fm.c:10744
4258#, fuzzy 1833#, fuzzy
4259msgid "Retry" 1834msgid "Retry"
4260msgstr "Повторен опит" 1835msgstr "Повторен опит"
4261 1836
4262#: src/bin/e_fm.c:10514 src/bin/e_fm.c:10734 src/bin/e_fm.c:11718 1837#: src/bin/e_fm.c:10525 src/bin/e_fm.c:10745 src/bin/e_fm.c:11729
4263#, fuzzy 1838#, fuzzy
4264msgid "Abort" 1839msgid "Abort"
4265msgstr "Прекъсване" 1840msgstr "Прекъсване"
4266 1841
4267#: src/bin/e_fm.c:10569 1842#: src/bin/e_fm.c:10580
4268#, fuzzy 1843#, fuzzy
4269msgid "No to all" 1844msgid "No to all"
4270msgstr "Не на всички" 1845msgstr "Не на всички"
4271 1846
4272#: src/bin/e_fm.c:10572 1847#: src/bin/e_fm.c:10583
4273#, fuzzy 1848#, fuzzy
4274msgid "Yes to all" 1849msgid "Yes to all"
4275msgstr "Да, за всички" 1850msgstr "Да, за всички"
4276 1851
4277#: src/bin/e_fm.c:10575 1852#: src/bin/e_fm.c:10586
4278#, fuzzy 1853#, fuzzy
4279msgid "Warning" 1854msgid "Warning"
4280msgstr "Внимание" 1855msgstr "Внимание"
4281 1856
4282#: src/bin/e_fm.c:10578 1857#: src/bin/e_fm.c:10589
4283#, c-format 1858#, c-format
4284msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>" 1859msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
4285msgstr "" 1860msgstr ""
4286 1861
4287#: src/bin/e_fm.c:10736 1862#: src/bin/e_fm.c:10747
4288#, fuzzy 1863#, fuzzy
4289msgid "Move Source" 1864msgid "Move Source"
4290msgstr "Преместване на текст" 1865msgstr "Преместване на текст"
4291 1866
4292#: src/bin/e_fm.c:10737 1867#: src/bin/e_fm.c:10748
4293#, fuzzy 1868#, fuzzy
4294msgid "Ignore this" 1869msgid "Ignore this"
4295msgstr "Игнорирайте това" 1870msgstr "Игнорирайте това"
4296 1871
4297#: src/bin/e_fm.c:10738 1872#: src/bin/e_fm.c:10749
4298#, fuzzy 1873#, fuzzy
4299msgid "Ignore all" 1874msgid "Ignore all"
4300msgstr "Игнорирай всички" 1875msgstr "Игнорирай всички"
4301 1876
4302#: src/bin/e_fm.c:10743 1877#: src/bin/e_fm.c:10754
4303#, c-format 1878#, c-format
4304msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s" 1879msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
4305msgstr "" 1880msgstr ""
4306 1881
4307#: src/bin/e_fm.c:10936 1882#: src/bin/e_fm.c:10947
4308msgid "Confirm Delete" 1883msgid "Confirm Delete"
4309msgstr "Потвърждаване за изтриването" 1884msgstr "Потвърждаване за изтриването"
4310 1885
4311#: src/bin/e_fm.c:10946 1886#: src/bin/e_fm.c:10957
4312#, fuzzy, c-format 1887#, fuzzy, c-format
4313msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?" 1888msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
4314msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете <br><hilight>%s</hilight> ?" 1889msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете <br><hilight>%s</hilight> ?"
4315 1890
4316#: src/bin/e_fm.c:10951 1891#: src/bin/e_fm.c:10962
4317#, fuzzy, c-format 1892#, fuzzy, c-format
4318msgid "" 1893msgid ""
4319"Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files " 1894"Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -4322,7 +1897,7 @@ msgstr ""
4322"Сигурни ли сте, че искате да изтриете <br>%d избрани файла в:<br><hilight>" 1897"Сигурни ли сте, че искате да изтриете <br>%d избрани файла в:<br><hilight>"
4323"%s</hilight>?" 1898"%s</hilight>?"
4324 1899
4325#: src/bin/e_fm.c:10961 1900#: src/bin/e_fm.c:10972
4326#, fuzzy, c-format 1901#, fuzzy, c-format
4327msgid "" 1902msgid ""
4328"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</" 1903"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -4431,6 +2006,13 @@ msgstr "Групиране по"
4431msgid "Others:" 2006msgid "Others:"
4432msgstr "Други" 2007msgstr "Други"
4433 2008
2009#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:473
2010#: src/bin/e_widget_fsel.c:348
2011#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
2012#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:500
2013msgid "Preview"
2014msgstr "Преглед"
2015
4434#: src/bin/e_fm_prop.c:527 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:198 2016#: src/bin/e_fm_prop.c:527 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:198
4435#: src/modules/everything/evry_config.c:426 2017#: src/modules/everything/evry_config.c:426
4436msgid "Default" 2018msgid "Default"
@@ -4480,17 +2062,17 @@ msgstr "Преместване на текст"
4480msgid "Automatically scroll contents" 2062msgid "Automatically scroll contents"
4481msgstr "Автоматично плъзгане на съдържание" 2063msgstr "Автоматично плъзгане на съдържание"
4482 2064
4483#: src/bin/e_gadcon.c:1763 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1079 2065#: src/bin/e_gadcon.c:1763 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1078
4484msgid "Plain" 2066msgid "Plain"
4485msgstr "Прост" 2067msgstr "Прост"
4486 2068
4487#: src/bin/e_gadcon.c:1776 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1087 2069#: src/bin/e_gadcon.c:1776 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1086
4488msgid "Inset" 2070msgid "Inset"
4489msgstr "Вдълбано" 2071msgstr "Вдълбано"
4490 2072
4491#: src/bin/e_gadcon.c:1789 src/bin/e_int_config_modules.c:53 2073#: src/bin/e_gadcon.c:1789 src/bin/e_int_config_modules.c:53
4492#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:231 2074#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:231
4493#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:133 2075#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:60
4494#: src/modules/conf_wallpaper2/e_mod_main.c:22 2076#: src/modules/conf_wallpaper2/e_mod_main.c:22
4495#: src/modules/physics/e_mod_main.c:45 2077#: src/modules/physics/e_mod_main.c:45
4496#, fuzzy 2078#, fuzzy
@@ -4503,7 +2085,7 @@ msgstr "гледам"
4503#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 2085#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
4504#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 2086#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
4505#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 2087#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
4506#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1139 2088#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1138
4507#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 2089#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
4508msgid "Remove" 2090msgid "Remove"
4509msgstr "Премахване" 2091msgstr "Премахване"
@@ -4768,7 +2350,7 @@ msgstr "Запомняне на тези забрани"
4768msgid "Window" 2350msgid "Window"
4769msgstr "Прозорци" 2351msgstr "Прозорци"
4770 2352
4771#: src/bin/e_int_border_menu.c:151 src/bin/e_int_border_menu.c:1048 2353#: src/bin/e_int_border_menu.c:151 src/bin/e_int_border_menu.c:1045
4772#, fuzzy 2354#, fuzzy
4773msgid "Always on Top" 2355msgid "Always on Top"
4774msgstr "Винаги на върха" 2356msgstr "Винаги на върха"
@@ -4787,6 +2369,11 @@ msgstr "Навиване"
4787msgid "Borderless" 2369msgid "Borderless"
4788msgstr "Рамки" 2370msgstr "Рамки"
4789 2371
2372#: src/bin/e_int_border_menu.c:396 src/bin/e_int_border_prop.c:511
2373#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:207
2374msgid "Fullscreen"
2375msgstr "Цял екран"
2376
4790#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 2377#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
4791msgid "Unmaximize" 2378msgid "Unmaximize"
4792msgstr "Връщане от уголемяване" 2379msgstr "Връщане от уголемяване"
@@ -4823,7 +2410,7 @@ msgstr "Скриване"
4823msgid "Skip" 2410msgid "Skip"
4824msgstr "Пропускане" 2411msgstr "Пропускане"
4825 2412
4826#: src/bin/e_int_border_menu.c:741 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:130 2413#: src/bin/e_int_border_menu.c:741 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:57
4827msgid "Border" 2414msgid "Border"
4828msgstr "Рамка" 2415msgstr "Рамка"
4829 2416
@@ -4847,7 +2434,7 @@ msgstr "NetWM"
4847msgid "Screen %d" 2434msgid "Screen %d"
4848msgstr "Екран" 2435msgstr "Екран"
4849 2436
4850#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 src/bin/e_int_border_prop.c:157 2437#: src/bin/e_int_border_menu.c:1056 src/bin/e_int_border_prop.c:157
4851#: src/bin/e_int_border_prop.c:179 2438#: src/bin/e_int_border_prop.c:179
4852#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 2439#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
4853#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 2440#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
@@ -4856,54 +2443,54 @@ msgstr "Екран"
4856msgid "Normal" 2443msgid "Normal"
4857msgstr "Нормално" 2444msgstr "Нормално"
4858 2445
4859#: src/bin/e_int_border_menu.c:1070 2446#: src/bin/e_int_border_menu.c:1067
4860msgid "Always Below" 2447msgid "Always Below"
4861msgstr "Винаги отдолу" 2448msgstr "Винаги отдолу"
4862 2449
4863#: src/bin/e_int_border_menu.c:1114 2450#: src/bin/e_int_border_menu.c:1111
4864msgid "Pin to Desktop" 2451msgid "Pin to Desktop"
4865msgstr "Забождане върху поле" 2452msgstr "Забождане върху поле"
4866 2453
4867#: src/bin/e_int_border_menu.c:1125 2454#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
4868msgid "Unpin from Desktop" 2455msgid "Unpin from Desktop"
4869msgstr "Отбождане от поле" 2456msgstr "Отбождане от поле"
4870 2457
4871#: src/bin/e_int_border_menu.c:1215 2458#: src/bin/e_int_border_menu.c:1212
4872msgid "Select Border Style" 2459msgid "Select Border Style"
4873msgstr "Избиране стил на рамката" 2460msgstr "Избиране стил на рамката"
4874 2461
4875#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 2462#: src/bin/e_int_border_menu.c:1224
4876#, fuzzy 2463#, fuzzy
4877msgid "Use Enlightenment Default Icon Preference" 2464msgid "Use Enlightenment Default Icon Preference"
4878msgstr "Използване на икона, предоставена от E17" 2465msgstr "Използване на икона, предоставена от E17"
4879 2466
4880#: src/bin/e_int_border_menu.c:1235 2467#: src/bin/e_int_border_menu.c:1232
4881#, fuzzy 2468#, fuzzy
4882msgid "Use Application Provided Icon" 2469msgid "Use Application Provided Icon"
4883msgstr "Използване на икона, добита от програмата " 2470msgstr "Използване на икона, добита от програмата "
4884 2471
4885#: src/bin/e_int_border_menu.c:1243 2472#: src/bin/e_int_border_menu.c:1240
4886msgid "Use User Defined Icon" 2473msgid "Use User Defined Icon"
4887msgstr "Използване на икона, дефинирана от потребителя" 2474msgstr "Използване на икона, дефинирана от потребителя"
4888 2475
4889#: src/bin/e_int_border_menu.c:1252 src/bin/e_int_border_remember.c:784 2476#: src/bin/e_int_border_menu.c:1249 src/bin/e_int_border_remember.c:784
4890#, fuzzy 2477#, fuzzy
4891msgid "Offer Resistance" 2478msgid "Offer Resistance"
4892msgstr "Съпротивление" 2479msgstr "Съпротивление"
4893 2480
4894#: src/bin/e_int_border_menu.c:1313 2481#: src/bin/e_int_border_menu.c:1310
4895msgid "Window List" 2482msgid "Window List"
4896msgstr "Списък с прозорци" 2483msgstr "Списък с прозорци"
4897 2484
4898#: src/bin/e_int_border_menu.c:1323 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 2485#: src/bin/e_int_border_menu.c:1320 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
4899#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2910 src/modules/pager/e_mod_main.c:2917 2486#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2902 src/modules/pager/e_mod_main.c:2909
2487#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2918
2488#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2920 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
4900#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2926 2489#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2926
4901#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2928 src/modules/pager/e_mod_main.c:2930
4902#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2934
4903msgid "Pager" 2490msgid "Pager"
4904msgstr "Превключвател на полета" 2491msgstr "Превключвател на полета"
4905 2492
4906#: src/bin/e_int_border_menu.c:1333 src/modules/wizard/page_180.c:24 2493#: src/bin/e_int_border_menu.c:1330 src/modules/wizard/page_180.c:24
4907#, fuzzy 2494#, fuzzy
4908msgid "Taskbar" 2495msgid "Taskbar"
4909msgstr "Taskbar" 2496msgstr "Taskbar"
@@ -4991,6 +2578,20 @@ msgstr ""
4991msgid "Static" 2578msgid "Static"
4992msgstr "Фаза" 2579msgstr "Фаза"
4993 2580
2581#: src/bin/e_int_border_prop.c:298 src/modules/clock/e_mod_config.c:103
2582#: src/modules/clock/e_mod_config.c:141
2583#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:360
2584#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:196
2585#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:689
2586#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:199
2587#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:257
2588#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:289
2589#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:116
2590#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:129
2591#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:143
2592msgid "None"
2593msgstr "Без"
2594
4994#: src/bin/e_int_border_prop.c:302 2595#: src/bin/e_int_border_prop.c:302
4995msgid "Above" 2596msgid "Above"
4996msgstr "" 2597msgstr ""
@@ -5015,6 +2616,11 @@ msgstr "NetWM характеристики"
5015msgid "ICCCM" 2616msgid "ICCCM"
5016msgstr "ICCCM" 2617msgstr "ICCCM"
5017 2618
2619#: src/bin/e_int_border_prop.c:444 src/bin/e_int_border_remember.c:698
2620#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 src/modules/wizard/page_050.c:95
2621msgid "Title"
2622msgstr "Заглавие"
2623
5018#: src/bin/e_int_border_prop.c:446 2624#: src/bin/e_int_border_prop.c:446
5019msgid "Class" 2625msgid "Class"
5020msgstr "Клас" 2626msgstr "Клас"
@@ -5111,12 +2717,12 @@ msgid "Request Position"
5111msgstr "Заявка за позиция" 2717msgstr "Заявка за позиция"
5112 2718
5113#: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512 2719#: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
5114#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:271 2720#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:272
5115#: src/bin/e_shelf.c:2283 src/modules/backlight/e_mod_main.c:262 2721#: src/bin/e_shelf.c:2283 src/modules/backlight/e_mod_main.c:262
5116#: src/modules/battery/e_mod_main.c:188 src/modules/clock/e_mod_main.c:369 2722#: src/modules/battery/e_mod_main.c:188 src/modules/clock/e_mod_main.c:369
5117#: src/modules/clock/e_mod_main.c:612 src/modules/conf/e_conf.c:136 2723#: src/modules/clock/e_mod_main.c:612 src/modules/conf/e_conf.c:136
5118#: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101 2724#: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
5119#: src/modules/conf2/e_mod_main.c:95 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 2725#: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
5120#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:155 2726#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:155
5121#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:149 2727#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:149
5122#: src/modules/connman/e_mod_main.c:416 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:442 2728#: src/modules/connman/e_mod_main.c:416 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:442
@@ -5128,8 +2734,8 @@ msgstr "Заявка за позиция"
5128#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:270 2734#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:270
5129#: src/modules/pager/e_mod_main.c:870 src/modules/systray/e_mod_main.c:133 2735#: src/modules/pager/e_mod_main.c:870 src/modules/systray/e_mod_main.c:133
5130#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 2736#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
5131#: src/modules/wizard/page_150.c:67 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 2737#: src/modules/wizard/page_150.c:67 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:323
5132#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 2738#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:357
5133#, fuzzy 2739#, fuzzy
5134msgid "Settings" 2740msgid "Settings"
5135msgstr "Настройки" 2741msgstr "Настройки"
@@ -5152,6 +2758,10 @@ msgstr "Пропускане на Taskbar"
5152msgid "Skip Pager" 2758msgid "Skip Pager"
5153msgstr "Пропускане в превключватела на полета" 2759msgstr "Пропускане в превключватела на полета"
5154 2760
2761#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
2762msgid "Hidden"
2763msgstr "Скрит"
2764
5155#: src/bin/e_int_border_remember.c:85 src/bin/e_int_border_remember.c:110 2765#: src/bin/e_int_border_remember.c:85 src/bin/e_int_border_remember.c:110
5156msgid "Window Remember" 2766msgid "Window Remember"
5157msgstr "Запомняне" 2767msgstr "Запомняне"
@@ -5199,7 +2809,7 @@ msgid "Size, Position and Locks"
5199msgstr "Размер, място и забрани" 2809msgstr "Размер, място и забрани"
5200 2810
5201#: src/bin/e_int_border_remember.c:656 src/modules/conf/e_mod_main.c:252 2811#: src/bin/e_int_border_remember.c:656 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
5202#: src/modules/conf2/e_mod_main.c:247 src/modules/everything/evry_gadget.c:623 2812#: src/modules/everything/evry_gadget.c:623
5203#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313 2813#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
5204#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:744 2814#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:744
5205#, fuzzy 2815#, fuzzy
@@ -5211,6 +2821,11 @@ msgstr "Позволяване"
5211msgid "Window name" 2821msgid "Window name"
5212msgstr "Window име" 2822msgstr "Window име"
5213 2823
2824#: src/bin/e_int_border_remember.c:686
2825#, fuzzy
2826msgid "Window class"
2827msgstr "Window клас"
2828
5214#: src/bin/e_int_border_remember.c:710 2829#: src/bin/e_int_border_remember.c:710
5215msgid "Window Role" 2830msgid "Window Role"
5216msgstr "Роля на прозорец" 2831msgstr "Роля на прозорец"
@@ -5290,7 +2905,7 @@ msgid "Files"
5290msgstr "Файлове" 2905msgstr "Файлове"
5291 2906
5292#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:58 2907#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:58
5293#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:35 2908#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:34
5294#, fuzzy 2909#, fuzzy
5295msgid "Launcher" 2910msgid "Launcher"
5296msgstr "Стартиране" 2911msgstr "Стартиране"
@@ -5315,7 +2930,7 @@ msgstr "Настройки на модули"
5315msgid "Load" 2930msgid "Load"
5316msgstr "Локал" 2931msgstr "Локал"
5317 2932
5318#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:728 2933#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:726
5319#, fuzzy 2934#, fuzzy
5320msgid "Unload" 2935msgid "Unload"
5321msgstr "Изключване на модул" 2936msgstr "Изключване на модул"
@@ -5366,17 +2981,17 @@ msgstr "Съдържание на рафта"
5366msgid "Toolbar Contents" 2981msgid "Toolbar Contents"
5367msgstr "Съдържание на лентата с инструменти" 2982msgstr "Съдържание на лентата с инструменти"
5368 2983
5369#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:146 2984#: src/bin/e_int_menus.c:135 src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:146
5370msgid "Main" 2985msgid "Main"
5371msgstr "Главно" 2986msgstr "Главно"
5372 2987
5373#: src/bin/e_int_menus.c:157 2988#: src/bin/e_int_menus.c:158
5374#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:68 2989#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:68
5375#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:29 2990#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:29
5376msgid "Favorite Applications" 2991msgid "Favorite Applications"
5377msgstr "Предпочитани програми" 2992msgstr "Предпочитани програми"
5378 2993
5379#: src/bin/e_int_menus.c:168 2994#: src/bin/e_int_menus.c:169
5380#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:298 2995#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:298
5381#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:261 2996#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:261
5382#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:284 2997#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:284
@@ -5388,7 +3003,7 @@ msgstr "Предпочитани програми"
5388msgid "Applications" 3003msgid "Applications"
5389msgstr "Програми" 3004msgstr "Програми"
5390 3005
5391#: src/bin/e_int_menus.c:192 src/bin/e_int_menus.c:1481 3006#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1410
5392#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 3007#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
5393#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 3008#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
5394#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 3009#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5396,66 +3011,66 @@ msgstr "Програми"
5396msgid "Windows" 3011msgid "Windows"
5397msgstr "Прозорци" 3012msgstr "Прозорци"
5398 3013
5399#: src/bin/e_int_menus.c:202 src/bin/e_int_menus.c:1536 3014#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1465
5400msgid "Lost Windows" 3015msgid "Lost Windows"
5401msgstr "Изгубени прозорци" 3016msgstr "Изгубени прозорци"
5402 3017
5403#: src/bin/e_int_menus.c:228 3018#: src/bin/e_int_menus.c:229
5404msgid "About" 3019msgid "About"
5405msgstr "За" 3020msgstr "За"
5406 3021
5407#: src/bin/e_int_menus.c:233 src/bin/e_theme_about.c:21 3022#: src/bin/e_int_menus.c:234 src/bin/e_theme_about.c:21
5408#, fuzzy 3023#, fuzzy
5409msgid "About Theme" 3024msgid "About Theme"
5410msgstr "За Тема" 3025msgstr "За Тема"
5411 3026
5412#: src/bin/e_int_menus.c:324 3027#: src/bin/e_int_menus.c:325
5413msgid "Virtual" 3028msgid "Virtual"
5414msgstr "Виртуални" 3029msgstr "Виртуални"
5415 3030
5416#: src/bin/e_int_menus.c:331 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:23 3031#: src/bin/e_int_menus.c:332 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:23
5417#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:27 3032#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:27
5418#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:88 3033#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:76
5419#: src/modules/physics/e_mod_config.c:132 3034#: src/modules/physics/e_mod_config.c:132
5420msgid "Shelves" 3035msgid "Shelves"
5421msgstr "Рафтове" 3036msgstr "Рафтове"
5422 3037
5423#: src/bin/e_int_menus.c:340 3038#: src/bin/e_int_menus.c:341
5424msgid "Show/Hide All Windows" 3039msgid "Show/Hide All Windows"
5425msgstr "Показване/скриване на всички прозорци" 3040msgstr "Показване/скриване на всички прозорци"
5426 3041
5427#: src/bin/e_int_menus.c:816 3042#: src/bin/e_int_menus.c:819
5428#, fuzzy 3043#, fuzzy
5429msgid "No applications" 3044msgid "No applications"
5430msgstr "(Няма програми)" 3045msgstr "(Няма програми)"
5431 3046
5432#: src/bin/e_int_menus.c:1110 3047#: src/bin/e_int_menus.c:1039
5433#, fuzzy 3048#, fuzzy
5434msgid "Set Virtual Desktops" 3049msgid "Set Virtual Desktops"
5435msgstr "Задайте виртуални десктопи" 3050msgstr "Задайте виртуални десктопи"
5436 3051
5437#: src/bin/e_int_menus.c:1487 src/bin/e_int_menus.c:1684 3052#: src/bin/e_int_menus.c:1416 src/bin/e_int_menus.c:1613
5438#, fuzzy 3053#, fuzzy
5439msgid "No windows" 3054msgid "No windows"
5440msgstr "(Няма прозорци)" 3055msgstr "(Няма прозорци)"
5441 3056
5442#: src/bin/e_int_menus.c:1597 src/bin/e_int_menus.c:1697 3057#: src/bin/e_int_menus.c:1526 src/bin/e_int_menus.c:1626
5443#, fuzzy 3058#, fuzzy
5444msgid "Untitled window" 3059msgid "Untitled window"
5445msgstr "Вътрешни прозорци" 3060msgstr "Вътрешни прозорци"
5446 3061
5447#: src/bin/e_int_menus.c:1797 src/bin/e_shelf.c:1503 3062#: src/bin/e_int_menus.c:1726 src/bin/e_shelf.c:1503
5448#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 3063#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
5449#, fuzzy, c-format 3064#, fuzzy, c-format
5450msgid "Shelf %s" 3065msgid "Shelf %s"
5451msgstr "Рафт №" 3066msgstr "Рафт №"
5452 3067
5453#: src/bin/e_int_menus.c:1865 3068#: src/bin/e_int_menus.c:1794
5454#, fuzzy 3069#, fuzzy
5455msgid "Add a Shelf" 3070msgid "Add a Shelf"
5456msgstr "Добавяне на рафт" 3071msgstr "Добавяне на рафт"
5457 3072
5458#: src/bin/e_int_menus.c:1872 3073#: src/bin/e_int_menus.c:1801
5459#, fuzzy 3074#, fuzzy
5460msgid "Delete a Shelf" 3075msgid "Delete a Shelf"
5461msgstr "Изтриване на рафт" 3076msgstr "Изтриване на рафт"
@@ -5477,6 +3092,13 @@ msgstr "Под прозорците"
5477msgid "Below Everything" 3092msgid "Below Everything"
5478msgstr "На самото поле" 3093msgstr "На самото поле"
5479 3094
3095#: src/bin/e_int_shelf_config.c:220
3096#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:105
3097#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:162
3098#, c-format
3099msgid "%1.0f pixels"
3100msgstr "%1.0f·пиксела"
3101
5480#: src/bin/e_int_shelf_config.c:223 3102#: src/bin/e_int_shelf_config.c:223
5481#, fuzzy 3103#, fuzzy
5482msgid "Shrink to Content Width" 3104msgid "Shrink to Content Width"
@@ -5506,7 +3128,6 @@ msgstr "Време преди скриване"
5506 3128
5507#: src/bin/e_int_shelf_config.c:258 3129#: src/bin/e_int_shelf_config.c:258
5508#: src/modules/notification/e_mod_config.c:115 3130#: src/modules/notification/e_mod_config.c:115
5509#: src/modules/notification/e_mod_main.c:266
5510#, c-format 3131#, c-format
5511msgid "%.1f seconds" 3132msgid "%.1f seconds"
5512msgstr "%.1f·секунди" 3133msgstr "%.1f·секунди"
@@ -5766,20 +3387,20 @@ msgstr "Стартиране на международна подкрепа"
5766msgid "Enlightenment cannot set up its intl system.\n" 3387msgid "Enlightenment cannot set up its intl system.\n"
5767msgstr "Enlightenment не може да настрои стартовата си система" 3388msgstr "Enlightenment не може да настрои стартовата си система"
5768 3389
5769#: src/bin/e_main.c:619 3390#: src/bin/e_main.c:615
5770msgid "Setup Actions" 3391msgid "Setup Actions"
5771msgstr "Настройване на действията" 3392msgstr "Настройване на действията"
5772 3393
5773#: src/bin/e_main.c:623 3394#: src/bin/e_main.c:619
5774#, fuzzy 3395#, fuzzy
5775msgid "Enlightenment cannot set up its actions system.\n" 3396msgid "Enlightenment cannot set up its actions system.\n"
5776msgstr "Enlightenment не може да настрои системата си за действия" 3397msgstr "Enlightenment не може да настрои системата си за действия"
5777 3398
5778#: src/bin/e_main.c:630 3399#: src/bin/e_main.c:626
5779msgid "Setup Screens" 3400msgid "Setup Screens"
5780msgstr "Настройване на екрани" 3401msgstr "Настройване на екрани"
5781 3402
5782#: src/bin/e_main.c:634 3403#: src/bin/e_main.c:630
5783msgid "" 3404msgid ""
5784"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n" 3405"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
5785"failed. Perhaps another window manager is running?\n" 3406"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -5787,265 +3408,265 @@ msgstr ""
5787"Enlightenment не можа да настрои управлението на прозорци за\n" 3408"Enlightenment не можа да настрои управлението на прозорци за\n"
5788"всички екрани. Може би друг администратор на прозорци е пуснат?\n" 3409"всички екрани. Може би друг администратор на прозорци е пуснат?\n"
5789 3410
5790#: src/bin/e_main.c:646 3411#: src/bin/e_main.c:642
5791#, fuzzy 3412#, fuzzy
5792msgid "Enlightenment cannot set up its init screen.\n" 3413msgid "Enlightenment cannot set up its init screen.\n"
5793msgstr "Enlightenment не може да настрои стартовата си система" 3414msgstr "Enlightenment не може да настрои стартовата си система"
5794 3415
5795#: src/bin/e_main.c:676 3416#: src/bin/e_main.c:670
5796#, fuzzy 3417#, fuzzy
5797msgid "Setup ACPI" 3418msgid "Setup ACPI"
5798msgstr "Настройване на пътища" 3419msgstr "Настройване на пътища"
5799 3420
5800#: src/bin/e_main.c:683 3421#: src/bin/e_main.c:677
5801#, fuzzy 3422#, fuzzy
5802msgid "Setup Backlight" 3423msgid "Setup Backlight"
5803msgstr "Настройване на пътища" 3424msgstr "Настройване на пътища"
5804 3425
5805#: src/bin/e_main.c:687 3426#: src/bin/e_main.c:681
5806#, fuzzy 3427#, fuzzy
5807msgid "Enlightenment cannot configure the backlight.\n" 3428msgid "Enlightenment cannot configure the backlight.\n"
5808msgstr "Enlightenment не може да настрои DPMS." 3429msgstr "Enlightenment не може да настрои DPMS."
5809 3430
5810#: src/bin/e_main.c:693 3431#: src/bin/e_main.c:687
5811msgid "Setup Screensaver" 3432msgid "Setup Screensaver"
5812msgstr "Настройване на предпазител на екрана" 3433msgstr "Настройване на предпазител на екрана"
5813 3434
5814#: src/bin/e_main.c:697 3435#: src/bin/e_main.c:691
5815#, fuzzy 3436#, fuzzy
5816msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver.\n" 3437msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver.\n"
5817msgstr "Enlightenment не може да настрои X screensaver." 3438msgstr "Enlightenment не може да настрои X screensaver."
5818 3439
5819#: src/bin/e_main.c:704 3440#: src/bin/e_main.c:698
5820#, fuzzy 3441#, fuzzy
5821msgid "Setup DPMS" 3442msgid "Setup DPMS"
5822msgstr "настройка DPMS" 3443msgstr "настройка DPMS"
5823 3444
5824#: src/bin/e_main.c:708 3445#: src/bin/e_main.c:702
5825#, fuzzy 3446#, fuzzy
5826msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings.\n" 3447msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings.\n"
5827msgstr "Enlightenment не може да настрои DPMS." 3448msgstr "Enlightenment не може да настрои DPMS."
5828 3449
5829#: src/bin/e_main.c:715 3450#: src/bin/e_main.c:709
5830#, fuzzy 3451#, fuzzy
5831msgid "Setup Powersave Modes" 3452msgid "Setup Powersave Modes"
5832msgstr "Настройката икономичен режим Режими" 3453msgstr "Настройката икономичен режим Режими"
5833 3454
5834#: src/bin/e_main.c:719 3455#: src/bin/e_main.c:713