summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po5021
1 files changed, 1816 insertions, 3205 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f771368..61a8d27 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: hu\n" 10"Project-Id-Version: hu\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2013-11-25 14:35+0900\n" 12"POT-Creation-Date: 2013-11-29 19:31+0900\n"
13"PO-Revision-Date: 2013-03-15 22:22+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2013-03-15 22:22+0100\n"
14"Last-Translator: pivotz1 <pivotz1@gmail.com>\n" 14"Last-Translator: pivotz1 <pivotz1@gmail.com>\n"
15"Language-Team: magyar <>\n" 15"Language-Team: magyar <>\n"
@@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "Az Enlightenment névjegye"
32#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 32#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
33#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 33#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
34#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 34#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
35#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 35#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2547 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
36msgid "Close" 36msgid "Close"
37msgstr "Bezárás" 37msgstr "Bezárás"
38 38
39#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 39#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
40#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:223 src/bin/e_main.c:654 40#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:650
41#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 41#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
42#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 42#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
43#: src/modules/wizard/page_000.c:34 43#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -83,13 +83,13 @@ msgstr "Kilövés"
83#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 83#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
84#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 84#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
85#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 85#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
86#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10568 src/bin/e_fm.c:10934 86#: src/bin/e_desklock.c:1245 src/bin/e_fm.c:10579 src/bin/e_fm.c:10945
87#: src/bin/e_screensaver.c:190 87#: src/bin/e_screensaver.c:190
88#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1290 88#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1290
89msgid "No" 89msgid "No"
90msgstr "Nem" 90msgstr "Nem"
91 91
92#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:252 92#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
93msgid "Exit" 93msgid "Exit"
94msgstr "Kilépés" 94msgstr "Kilépés"
95 95
@@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Biztosan ki akarsz lépni az Enlightenment-ből?"
99 99
100#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 100#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
101#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 101#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
102#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 102#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1243
103#: src/bin/e_fm.c:10571 src/bin/e_screensaver.c:188 103#: src/bin/e_fm.c:10582 src/bin/e_screensaver.c:188
104#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1290 104#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1290
105msgid "Yes" 105msgid "Yes"
106msgstr "Igen" 106msgstr "Igen"
@@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "Biztosan hibernálni akarod a gépet?"
150#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 150#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
151#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 151#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
152#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 152#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
153#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 153#: src/modules/shot/e_mod_main.c:982
154msgid "Window : Actions" 154msgid "Window : Actions"
155msgstr "Ablak : Műveletek" 155msgstr "Ablak : Műveletek"
156 156
157#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11702 157#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11713
158#: src/bin/e_int_border_menu.c:694 158#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
159msgid "Move" 159msgid "Move"
160msgstr "Mozgatás" 160msgstr "Mozgatás"
@@ -173,12 +173,12 @@ msgstr "Menü"
173msgid "Window Menu" 173msgid "Window Menu"
174msgstr "Ablak menü" 174msgstr "Ablak menü"
175 175
176#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1088 176#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1085
177#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:207 177#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:207
178msgid "Raise" 178msgid "Raise"
179msgstr "Felemelés" 179msgstr "Felemelés"
180 180
181#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1096 181#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1093
182msgid "Lower" 182msgid "Lower"
183msgstr "Alsó" 183msgstr "Alsó"
184 184
@@ -314,10 +314,10 @@ msgstr "Rögzített állapotra vált"
314#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 314#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
315#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 315#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
316#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 316#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
317#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:185 317#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
318#: src/bin/e_int_shelf_config.c:293 318#: src/bin/e_int_shelf_config.c:293
319#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 319#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
320#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:432 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:118 320#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:432 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:120
321#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:166 321#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
322msgid "Desktop" 322msgid "Desktop"
323msgstr "Munkaasztal" 323msgstr "Munkaasztal"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Ugrás az ablakra...vagy indítás..."
523#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:465 523#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:465
524#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 524#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
525#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 525#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
526#: src/modules/shot/e_mod_main.c:740 src/modules/shot/e_mod_main.c:974 526#: src/modules/shot/e_mod_main.c:740 src/modules/shot/e_mod_main.c:975
527msgid "Screen" 527msgid "Screen"
528msgstr "Képernyő" 528msgstr "Képernyő"
529 529
@@ -661,9 +661,9 @@ msgid "Show Menu..."
661msgstr "Menü megjelenítése..." 661msgstr "Menü megjelenítése..."
662 662
663#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 663#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
664#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 664#: src/modules/conf/e_mod_main.c:278
665#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 665#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
666#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 666#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:57
667msgid "Launch" 667msgid "Launch"
668msgstr "Indítás" 668msgstr "Indítás"
669 669
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Alkalmazás"
681msgid "New Instance of Focused App" 681msgid "New Instance of Focused App"
682msgstr "Új példány a jelenlegi programból" 682msgstr "Új példány a jelenlegi programból"
683 683
684#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:247 684#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
685msgid "Restart" 685msgid "Restart"
686msgstr "Újraindítás" 686msgstr "Újraindítás"
687 687
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Modul ki/bekapcsolása"
724#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 724#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
725#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 725#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
726#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:808 726#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:808
727#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:669 727#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:666
728#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:427 728#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:427
729#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582 729#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
730#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31 730#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Hibernálás"
756msgid "Lock" 756msgid "Lock"
757msgstr "Lezárás" 757msgstr "Lezárás"
758 758
759#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1523 759#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1452
760msgid "Cleanup Windows" 760msgid "Cleanup Windows"
761msgstr "Ablakok tisztogatása" 761msgstr "Ablakok tisztogatása"
762 762
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Kiválaszt"
798 798
799#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_desktop_editor.c:858 799#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_desktop_editor.c:858
800#: src/bin/e_desktop_editor.c:921 src/bin/e_entry_dialog.c:64 800#: src/bin/e_desktop_editor.c:921 src/bin/e_entry_dialog.c:64
801#: src/bin/e_fm.c:10110 src/bin/e_fm_prop.c:625 801#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm_prop.c:625
802#: src/bin/e_import_config_dialog.c:537 src/bin/e_import_dialog.c:195 802#: src/bin/e_import_config_dialog.c:537 src/bin/e_import_dialog.c:195
803#: src/modules/bluez4/agent.c:136 src/modules/bluez4/agent.c:148 803#: src/modules/bluez4/agent.c:136 src/modules/bluez4/agent.c:148
804#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:624 804#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:624
@@ -840,390 +840,29 @@ msgid ""
840"is needed<br>for it to function." 840"is needed<br>for it to function."
841msgstr "" 841msgstr ""
842 842
843#: src/bin/e_comp.c:4647 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 843#: src/bin/e_comp.c:4689
844#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
845msgid "Visible"
846msgstr "Látható"
847
848#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
849msgid "Focus-Out"
850msgstr "Fókusz-ki"
851
852#: src/bin/e_comp.c:4657 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
853msgid "Focus-In"
854msgstr "Fókusz-be"
855
856#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_int_border_prop.c:510
857#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
858msgid "Hidden"
859msgstr "Rejtett"
860
861#: src/bin/e_comp.c:4711 src/bin/e_int_border_prop.c:444
862#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
863#: src/modules/wizard/page_050.c:95
864msgid "Title"
865msgstr "Cím"
866
867#: src/bin/e_comp.c:4794
868#, fuzzy
869msgid "Use fast composite effects for windows"
870msgstr "Gyors kompozit ablak-effektek engedélyezése"
871
872#: src/bin/e_comp.c:4794 src/bin/e_comp.c:4796 src/bin/e_comp.c:4798
873#: src/bin/e_comp.c:4800 src/bin/e_comp.c:4802 src/bin/e_comp.c:4805
874#: src/bin/e_comp.c:4807 src/bin/e_comp.c:4809 src/bin/e_comp.c:4811
875#: src/bin/e_comp.c:4813 src/bin/e_comp.c:4815 src/bin/e_comp.c:4819
876#: src/bin/e_comp.c:4823 src/bin/e_comp.c:4828 src/bin/e_comp.c:4831
877#: src/bin/e_comp.c:4834 src/bin/e_comp.c:4837 src/bin/e_comp.c:4840
878#: src/bin/e_comp.c:4847 src/bin/e_comp.c:4850 src/bin/e_comp.c:4857
879#: src/bin/e_comp.c:4865 src/bin/e_comp.c:4867 src/bin/e_comp.c:4869
880#: src/bin/e_comp.c:4871 src/bin/e_comp.c:4874 src/bin/e_comp.c:4876
881#: src/bin/e_comp.c:4879 src/bin/e_comp.c:4883 src/bin/e_comp.c:4884
882#: src/bin/e_comp.c:4885 src/bin/e_comp.c:5112 src/bin/e_comp.c:5113
883#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
884msgid "composite"
885msgstr "Kompozit(bitképes)"
886
887#: src/bin/e_comp.c:4794 src/bin/e_comp.c:4805 src/bin/e_comp.c:4819
888#: src/bin/e_comp.c:4823 src/bin/e_comp.c:4828 src/bin/e_comp.c:4831
889#: src/bin/e_comp.c:4834 src/bin/e_comp.c:4837 src/bin/e_comp.c:4840
890#: src/bin/e_comp.c:4847 src/bin/e_comp.c:4850 src/bin/e_comp.c:4857
891#: src/bin/e_comp.c:4865 src/bin/e_comp.c:4869 src/bin/e_comp.c:4871
892#: src/bin/e_comp.c:4874 src/bin/e_comp.c:4876 src/bin/e_comp.c:4879
893#: src/bin/e_configure_option.c:1504 src/bin/e_configure_option.c:1505
894#: src/bin/e_configure_option.c:1508 src/bin/e_configure_option.c:1541
895#: src/bin/e_configure_option.c:1560 src/bin/e_configure_option.c:1564
896#: src/bin/e_configure_option.c:1565 src/bin/e_configure_option.c:1567
897#: src/bin/e_configure_option.c:1570 src/bin/e_configure_option.c:1573
898#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1578
899#: src/bin/e_configure_option.c:1579 src/bin/e_configure_option.c:1580
900#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1583
901#: src/bin/e_configure_option.c:1584 src/bin/e_configure_option.c:1585
902#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
903#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1594
904#: src/bin/e_configure_option.c:1595 src/bin/e_configure_option.c:1597
905#: src/bin/e_configure_option.c:1602 src/bin/e_configure_option.c:1605
906#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1609
907#: src/bin/e_configure_option.c:1610 src/bin/e_configure_option.c:1612
908#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
909#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1617
910#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
911#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
912#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
913#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
914#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
915#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
916#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
917#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1645
918#: src/bin/e_configure_option.c:1648 src/bin/e_configure_option.c:1649
919#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
920#: src/bin/e_configure_option.c:1654 src/bin/e_configure_option.c:1655
921#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1658
922#: src/bin/e_configure_option.c:1665 src/bin/e_configure_option.c:1667
923#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1672
924#: src/bin/e_configure_option.c:1673 src/bin/e_configure_option.c:1674
925#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1683
926#: src/bin/e_configure_option.c:1684 src/bin/e_configure_option.c:1685
927#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
928#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
929#: src/bin/e_configure_option.c:1708 src/bin/e_configure_option.c:1720
930#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1785
931#: src/bin/e_configure_option.c:1788 src/bin/e_configure_option.c:1789
932#: src/bin/e_configure_option.c:1792 src/bin/e_configure_option.c:1795
933#: src/bin/e_configure_option.c:1798 src/bin/e_configure_option.c:1799
934#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1833
935#: src/bin/e_configure_option.c:1838 src/bin/e_configure_option.c:1870
936#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
937#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
938#: src/bin/e_configure_option.c:2011 src/bin/e_configure_option.c:2029
939#: src/bin/e_configure_option.c:2061 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
940#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
941#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
942#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:69
943#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:72
944#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:75
945#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:77
946#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:79
947#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3916
948#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3921
949#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3923
950#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4057
951msgid "border"
952msgstr "keret"
953
954#: src/bin/e_comp.c:4794 src/bin/e_comp.c:4796 src/bin/e_comp.c:4798
955#: src/bin/e_comp.c:4800 src/bin/e_comp.c:4802 src/bin/e_comp.c:4805
956#: src/bin/e_comp.c:4807 src/bin/e_comp.c:4809 src/bin/e_comp.c:4811
957#: src/bin/e_comp.c:4813 src/bin/e_comp.c:4815 src/bin/e_comp.c:4823
958#: src/bin/e_configure_option.c:1462 src/bin/e_configure_option.c:1466
959#: src/bin/e_configure_option.c:1470 src/bin/e_configure_option.c:1474
960#: src/bin/e_configure_option.c:1803 src/bin/e_configure_option.c:1805
961#: src/bin/e_configure_option.c:1833 src/bin/e_configure_option.c:1943
962#: src/bin/e_configure_option.c:1945 src/bin/e_configure_option.c:1947
963#: src/bin/e_configure_option.c:1953 src/bin/e_configure_option.c:1955
964#: src/bin/e_configure_option.c:1961 src/bin/e_configure_option.c:2064
965#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:175
966#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:183
967msgid "theme"
968msgstr "téma"
969
970#: src/bin/e_comp.c:4794 src/bin/e_comp.c:4796 src/bin/e_comp.c:4798
971#: src/bin/e_comp.c:4800 src/bin/e_comp.c:4802 src/bin/e_comp.c:4805
972#: src/bin/e_comp.c:4807 src/bin/e_comp.c:4809 src/bin/e_comp.c:4811
973#: src/bin/e_comp.c:4813 src/bin/e_comp.c:4815
974#: src/bin/e_configure_option.c:1462 src/bin/e_configure_option.c:1466
975#: src/bin/e_configure_option.c:1470 src/bin/e_configure_option.c:1474
976#: src/bin/e_configure_option.c:1504 src/bin/e_configure_option.c:1505
977#: src/bin/e_configure_option.c:1508 src/bin/e_configure_option.c:1512
978#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
979#: src/bin/e_configure_option.c:1810 src/bin/e_configure_option.c:1828
980#: src/bin/e_configure_option.c:1913
981#, fuzzy
982msgid "animate"
983msgstr "Animálás"
984
985#: src/bin/e_comp.c:4796
986#, fuzzy
987msgid "Use fast composite effects for menus"
988msgstr "Gyors kompozit menü-effektek engedélyezése"
989
990#: src/bin/e_comp.c:4796 src/bin/e_comp.c:4807
991#: src/bin/e_configure_option.c:1488 src/bin/e_configure_option.c:1491
992#: src/bin/e_configure_option.c:1494 src/bin/e_configure_option.c:1497
993#: src/bin/e_configure_option.c:1500 src/bin/e_configure_option.c:1691
994#: src/bin/e_configure_option.c:1692 src/bin/e_configure_option.c:1694
995#: src/bin/e_configure_option.c:1696 src/bin/e_configure_option.c:1699
996#: src/bin/e_configure_option.c:1700 src/bin/e_configure_option.c:1702
997#: src/bin/e_configure_option.c:1785 src/bin/e_configure_option.c:1788
998#: src/bin/e_configure_option.c:1789 src/bin/e_configure_option.c:1792
999#: src/bin/e_configure_option.c:1795 src/bin/e_configure_option.c:1798
1000#: src/bin/e_configure_option.c:1799 src/bin/e_configure_option.c:1800
1001#: src/bin/e_configure_option.c:2042
1002msgid "menu"
1003msgstr ""
1004
1005#: src/bin/e_comp.c:4798
1006#, fuzzy
1007msgid "Use fast composite effects for popups"
1008msgstr "Gyors kompozit felugró-effektek engedélyezése"
1009
1010#: src/bin/e_comp.c:4798 src/bin/e_comp.c:4809
1011#, fuzzy
1012msgid "popup"
1013msgstr "Felbukkanó"
1014
1015#: src/bin/e_comp.c:4800
1016#, fuzzy
1017msgid "Use fast composite effects for objects"
1018msgstr "Gyors kompozit objektum-effektek engedélyezése"
1019
1020#: src/bin/e_comp.c:4802
1021#, fuzzy
1022msgid ""
1023"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
1024msgstr "Gyors kompozit override-effektek engedélyezése"
1025
1026#: src/bin/e_comp.c:4805 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
1027msgid "Disable composite effects for windows"
1028msgstr "Kompozit ablak-effektek tiltása"
1029
1030#: src/bin/e_comp.c:4807 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
1031msgid "Disable composite effects for menus"
1032msgstr "Kompozit menü-effektek tiltása"
1033
1034#: src/bin/e_comp.c:4809 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
1035msgid "Disable composite effects for popups"
1036msgstr "Kompozit felugró-effektek tiltása"
1037
1038#: src/bin/e_comp.c:4811 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
1039msgid "Disable composite effects for objects"
1040msgstr "Kompozit objektum-effektek tiltása"
1041
1042#: src/bin/e_comp.c:4813
1043#, fuzzy
1044msgid ""
1045"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
1046msgstr "Kompozit override-effektek tiltása"
1047
1048#: src/bin/e_comp.c:4815
1049#, fuzzy
1050msgid "Disable composite effects for the screen"
1051msgstr "Kompozit képernyő-effektek tiltása"
1052
1053#: src/bin/e_comp.c:4815 src/bin/e_configure_option.c:1535
1054#: src/bin/e_configure_option.c:1537 src/bin/e_configure_option.c:1595
1055#: src/bin/e_configure_option.c:1617 src/bin/e_configure_option.c:1619
1056#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1737
1057#: src/bin/e_configure_option.c:1788 src/bin/e_configure_option.c:1826
1058#: src/bin/e_configure_option.c:1838 src/bin/e_configure_option.c:2022
1059#: src/bin/e_configure_option.c:2023 src/bin/e_configure_option.c:2024
1060#: src/bin/e_configure_option.c:2025 src/bin/e_configure_option.c:2026
1061#: src/bin/e_configure_option.c:2027 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:60
1062#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:31
1063#: src/modules/notification/e_mod_main.c:267
1064#: src/modules/notification/e_mod_main.c:270
1065#: src/modules/notification/e_mod_main.c:274
1066#: src/modules/notification/e_mod_main.c:299
1067#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:178
1068msgid "screen"
1069msgstr "képernyő"
1070
1071#: src/bin/e_comp.c:4816
1072msgid ""
1073"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
1074"screen fade when blanking"
1075msgstr ""
1076
1077#: src/bin/e_comp.c:4819
1078#, fuzzy
1079msgid "Compositing engine"
1080msgstr "Kompozitálás"
1081
1082#: src/bin/e_comp.c:4823
1083#, fuzzy
1084msgid "Default window composite effect"
1085msgstr "Kompozit effektek tiltása"
1086
1087#: src/bin/e_comp.c:4828
1088#, fuzzy
1089msgid "Smooth scaling of composited window content"
1090msgstr "Az ablaktartalom símított skálázása"
1091
1092#: src/bin/e_comp.c:4831
1093#, fuzzy
1094msgid "Sync composited windows"
1095msgstr "Ablakok szinkronizálása"
1096
1097#: src/bin/e_comp.c:4834
1098#, fuzzy
1099msgid "Loose sync composited windows"
1100msgstr "Teljesméretű ablakoknál nincs kompozit"
1101
1102#: src/bin/e_comp.c:4837
1103msgid "Grab server during rendering of composited windows"
1104msgstr ""
1105
1106#: src/bin/e_comp.c:4840
1107#, fuzzy
1108msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
1109msgstr "Az új ablakok várakozási idejének hossza"
1110
1111#: src/bin/e_comp.c:4840 src/bin/e_configure_option.c:1494
1112#: src/bin/e_configure_option.c:1531 src/bin/e_configure_option.c:1546
1113#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1655
1114#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1658
1115#: src/bin/e_configure_option.c:1742 src/bin/e_configure_option.c:1743
1116#: src/bin/e_configure_option.c:1745 src/bin/e_configure_option.c:1746
1117#: src/bin/e_configure_option.c:1749 src/bin/e_configure_option.c:1750
1118#: src/bin/e_configure_option.c:1754 src/bin/e_configure_option.c:1762
1119#: src/bin/e_configure_option.c:1769 src/bin/e_configure_option.c:1870
1120#: src/bin/e_configure_option.c:1902 src/bin/e_configure_option.c:1918
1121#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:442
1122#: src/modules/notification/e_mod_main.c:264
1123#: src/modules/notification/e_mod_main.c:265
1124msgid "delay"
1125msgstr "késleltetés"
1126
1127#: src/bin/e_comp.c:4841
1128#, fuzzy, c-format
1129msgid "%1.2f seconds"
1130msgstr "%.2f másodperc"
1131
1132#: src/bin/e_comp.c:4847
1133#, fuzzy
1134msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
1135msgstr "Villanásmentes frissítés (VSync)"
1136
1137#: src/bin/e_comp.c:4850
1138#, fuzzy
1139msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
1140msgstr "Textúra a Pixmap alapján"
1141
1142#: src/bin/e_comp.c:4857
1143#, fuzzy
1144msgid "Composite swapping method"
1145msgstr "Csere módszere:"
1146
1147#: src/bin/e_comp.c:4865 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
1148#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
1149msgid "Don't composite fullscreen windows"
1150msgstr "Teljesméretű ablakoknál nincs kompozit"
1151
1152#: src/bin/e_comp.c:4867 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
1153#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
1154#, fuzzy
1155msgid "Don't fade backlight"
1156msgstr "Ne rejtsd el a modulokat"
1157
1158#: src/bin/e_comp.c:4867 src/bin/e_configure_option.c:1907
1159#: src/bin/e_configure_option.c:1910 src/bin/e_configure_option.c:1913
1160#: src/bin/e_configure_option.c:1916 src/bin/e_configure_option.c:1918
1161#, fuzzy
1162msgid "backlight"
1163msgstr "Háttérvilágítás"
1164
1165#: src/bin/e_comp.c:4869
1166msgid "Send flush when compositing windows"
1167msgstr ""
1168
1169#: src/bin/e_comp.c:4871
1170msgid "Send dump when compositing windows"
1171msgstr ""
1172
1173#: src/bin/e_comp.c:4874
1174msgid "Show framerate when compositing windows"
1175msgstr ""
1176
1177#: src/bin/e_comp.c:4876
1178#, fuzzy
1179msgid "Rolling average for fps display when compositing"
1180msgstr "Kerekített átlagos képkockaszám"
1181
1182#: src/bin/e_comp.c:4877
1183#, fuzzy, c-format
1184msgid "%1.0f frames"
1185msgstr "%1.0f képkocka"
1186
1187#: src/bin/e_comp.c:4879
1188msgid "Composite framerate display corner"
1189msgstr ""
1190
1191#: src/bin/e_comp.c:4883 src/bin/e_comp.c:5113
1192#: src/bin/e_configure_option.c:2029 src/bin/e_configure_option.c:2030
1193#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
1194#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
1195#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
1196#: src/bin/e_configure_option.c:2037 src/bin/e_configure_option.c:2038
1197#: src/bin/e_configure_option.c:2039 src/bin/e_configure_option.c:2040
1198#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:82
1199#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:103
1200#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3929
1201msgid "windows"
1202msgstr "ablakok"
1203
1204#: src/bin/e_comp.c:4967
1205msgid "" 844msgid ""
1206"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " 845"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
1207"without XComposite support. Note that for composite support you will also " 846"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
1208"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." 847"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
1209msgstr "" 848msgstr ""
1210 849
1211#: src/bin/e_comp.c:4976 850#: src/bin/e_comp.c:4698
1212msgid "" 851msgid ""
1213"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " 852"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
1214"XDamage support." 853"XDamage support."
1215msgstr "" 854msgstr ""
1216 855
1217#: src/bin/e_comp.c:5059 src/bin/e_comp.c:5065 856#: src/bin/e_comp.c:4781 src/bin/e_comp.c:4787
1218#, fuzzy 857#, fuzzy
1219msgid "Compositor" 858msgid "Compositor"
1220msgstr "Kompozit" 859msgstr "Kompozit"
1221 860
1222#: src/bin/e_comp.c:5060 861#: src/bin/e_comp.c:4782
1223msgid "Change current window opacity" 862msgid "Change current window opacity"
1224msgstr "" 863msgstr ""
1225 864
1226#: src/bin/e_comp.c:5066 865#: src/bin/e_comp.c:4788
1227msgid "Set current window opacity" 866msgid "Set current window opacity"
1228msgstr "" 867msgstr ""
1229 868
@@ -1284,10 +923,10 @@ msgstr ""
1284#: src/bin/e_config.c:1707 src/bin/e_config.c:2368 923#: src/bin/e_config.c:1707 src/bin/e_config.c:2368
1285#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 924#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
1286#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 925#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
1287#: src/bin/e_exec.c:734 src/bin/e_fm.c:10109 src/bin/e_fm.c:10840 926#: src/bin/e_exec.c:734 src/bin/e_fm.c:10119 src/bin/e_fm.c:10851
1288#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:536 927#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:536
1289#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 928#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
1290#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:996 src/bin/e_sys.c:759 929#: src/bin/e_module.c:586 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:759
1291#: src/bin/e_sys.c:800 src/bin/e_update.c:76 src/bin/e_utils.c:689 930#: src/bin/e_sys.c:800 src/bin/e_update.c:76 src/bin/e_utils.c:689
1292#: src/modules/bluez4/agent.c:71 src/modules/bluez4/agent.c:136 931#: src/modules/bluez4/agent.c:71 src/modules/bluez4/agent.c:136
1293#: src/modules/bluez4/agent.c:148 932#: src/modules/bluez4/agent.c:148
@@ -1404,7 +1043,7 @@ msgstr ""
1404"elkerülésének érdekében.<br>" 1043"elkerülésének érdekében.<br>"
1405 1044
1406#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 1045#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
1407#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 1046#: src/modules/conf/e_mod_main.c:289 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
1408#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 1047#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
1409#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 1048#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
1410#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1381 src/modules/syscon/e_mod_main.c:36 1049#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1381 src/modules/syscon/e_mod_main.c:36
@@ -1415,7 +1054,7 @@ msgstr "Speciális"
1415msgid "Basic" 1054msgid "Basic"
1416msgstr "Alap" 1055msgstr "Alap"
1417 1056
1418#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 1057#: src/bin/e_config_dialog.c:280
1419#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 1058#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
1420#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 1059#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
1421msgid "Apply" 1060msgid "Apply"
@@ -1424,7 +1063,7 @@ msgstr "Alkalmaz"
1424#: src/bin/e_configure.c:29 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21 1063#: src/bin/e_configure.c:29 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21
1425#: src/modules/connman/e_mod_main.c:591 src/modules/gadman/e_mod_main.c:23 1064#: src/modules/connman/e_mod_main.c:591 src/modules/gadman/e_mod_main.c:23
1426#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1169 1065#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1169
1427#: src/modules/notification/e_mod_main.c:198 1066#: src/modules/notification/e_mod_main.c:151
1428msgid "Extensions" 1067msgid "Extensions"
1429msgstr "Kiterjesztések" 1068msgstr "Kiterjesztések"
1430 1069
@@ -1440,2020 +1079,6 @@ msgstr "Modulok"
1440msgid "Preferences" 1079msgid "Preferences"
1441msgstr "Jellemzők" 1080msgstr "Jellemzők"
1442 1081
1443#: src/bin/e_configure_option.c:574 src/bin/e_fm_prop.c:480
1444#: src/bin/e_import_config_dialog.c:473 src/bin/e_widget_fsel.c:348
1445#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
1446#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:439
1447msgid "Preview"
1448msgstr "Előnézet"
1449
1450#: src/bin/e_configure_option.c:640
1451#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:201
1452msgid "Linear"
1453msgstr "Lineáris"
1454
1455#: src/bin/e_configure_option.c:641
1456#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:205
1457msgid "Accelerate, then decelerate"
1458msgstr "Gyorsít, majd lassít"
1459
1460#: src/bin/e_configure_option.c:642
1461#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:209
1462msgid "Accelerate"
1463msgstr "Gyorsít"
1464
1465#: src/bin/e_configure_option.c:643
1466#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:213
1467msgid "Decelerate"
1468msgstr "Lassít"
1469
1470#: src/bin/e_configure_option.c:644
1471#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:217
1472#, fuzzy
1473msgid "Pronounced accelerate"
1474msgstr "Kiegyensúlyozottan gyorsít"
1475
1476#: src/bin/e_configure_option.c:645
1477#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:221
1478#, fuzzy
1479msgid "Pronounced decelerate"
1480msgstr "Kiegyensúlyozottan lassít"
1481
1482#: src/bin/e_configure_option.c:646
1483#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:225
1484#, fuzzy
1485msgid "Pronounced accelerate, then decelerate"
1486msgstr "Kiegyensúlyozottan gyorsít, majd lassít"
1487
1488#: src/bin/e_configure_option.c:647
1489#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:229
1490msgid "Bounce"
1491msgstr "Ugrálás"
1492
1493#: src/bin/e_configure_option.c:648
1494#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:233
1495msgid "Bounce more"
1496msgstr "Erős ugrálás"
1497
1498#: src/bin/e_configure_option.c:668
1499#, fuzzy
1500msgid "Try not to cover other windows"
1501msgstr "Ablakok szinkronizálása"
1502
1503#: src/bin/e_configure_option.c:669
1504#, fuzzy
1505msgid "Try not to cover gadgets"
1506msgstr "Egyéb bigyók hozzáadása"
1507
1508#: src/bin/e_configure_option.c:670
1509#, fuzzy
1510msgid "Place at mouse pointer (automatic)"
1511msgstr "Helyezd el az egérmutatónál"
1512
1513#: src/bin/e_configure_option.c:671
1514#, fuzzy
1515msgid "Place at mouse pointer (interactive)"
1516msgstr "Helyezd el az egérmutatónál"
1517
1518#: src/bin/e_configure_option.c:691
1519#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:250
1520msgid "Click"
1521msgstr "Kattintás"
1522
1523#: src/bin/e_configure_option.c:692
1524#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:252
1525#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:335
1526msgid "Pointer"
1527msgstr "Rámutatás"
1528
1529#: src/bin/e_configure_option.c:693
1530#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:254
1531msgid "Sloppy"
1532msgstr "Ráragadás"
1533
1534#: src/bin/e_configure_option.c:713
1535#, fuzzy
1536msgid "Don't set focus on new windows"
1537msgstr "Teljesméretű ablakoknál nincs kompozit"
1538
1539#: src/bin/e_configure_option.c:714
1540#, fuzzy
1541msgid "Set focus on all new windows"
1542msgstr "Csak egy ablakkal egyezzen"
1543
1544#: src/bin/e_configure_option.c:715
1545msgid "Set focus only on all new dialog windows"
1546msgstr ""
1547
1548#: src/bin/e_configure_option.c:716
1549msgid ""
1550"Set focus only on new dialog windows if dialog's parent window has focus"
1551msgstr ""
1552
1553#: src/bin/e_configure_option.c:736
1554#, fuzzy
1555msgid "Ignore application"
1556msgstr "ibar alkalmazások"
1557
1558#: src/bin/e_configure_option.c:737
1559#, fuzzy
1560msgid "Animate application window"
1561msgstr "kedvenc alkalmazások"
1562
1563#: src/bin/e_configure_option.c:738
1564#, fuzzy
1565msgid "Raise and set focus to application window"
1566msgstr "Ablakkeret választása"
1567
1568#: src/bin/e_configure_option.c:758
1569#, fuzzy
1570msgid "Resize window, do not resize screen"
1571msgstr "Minden ablak, minden képernyõrõl"
1572
1573#: src/bin/e_configure_option.c:759
1574#, fuzzy
1575msgid "Resize window and screen"
1576msgstr "Felgördítés egér-áthaladáskor"
1577
1578#: src/bin/e_configure_option.c:779 src/bin/e_int_border_menu.c:396
1579#: src/bin/e_int_border_prop.c:511
1580#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:207
1581msgid "Fullscreen"
1582msgstr "Teljes képernyő"
1583
1584#: src/bin/e_configure_option.c:780
1585msgid "Expand to maximum size without covering shelves"
1586msgstr ""
1587
1588#: src/bin/e_configure_option.c:782
1589msgid "Expand to maximum size ignoring shelves"
1590msgstr ""
1591
1592#: src/bin/e_configure_option.c:803
1593#, fuzzy
1594msgid "No hinting"
1595msgstr "Megjelenítési információk (hinting)"
1596
1597#: src/bin/e_configure_option.c:804
1598#, fuzzy
1599msgid "Automatic hinting"
1600msgstr "Automatikus"
1601
1602#: src/bin/e_configure_option.c:805
1603#, fuzzy
1604msgid "Bytecode hinting"
1605msgstr "Bájtkód"
1606
1607#: src/bin/e_configure_option.c:828
1608#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:259
1609msgid "Show on all screens"
1610msgstr "Minden kijelzőn mutassa"
1611
1612#: src/bin/e_configure_option.c:829
1613#, fuzzy
1614msgid "Show on screen of pointer"
1615msgstr "Ezen a kijelzőn mutassa #:"
1616
1617#: src/bin/e_configure_option.c:830
1618#, fuzzy, c-format
1619msgid "Show on screen %d"
1620msgstr "Ezen a kijelzőn mutassa #:"
1621
1622#: src/bin/e_configure_option.c:867
1623#, fuzzy
1624msgid "No grouping"
1625msgstr "Csoportosítás"
1626
1627#: src/bin/e_configure_option.c:868
1628#, fuzzy
1629msgid "Virtual desktop"
1630msgstr "Virtuális asztal"
1631
1632#: src/bin/e_configure_option.c:869 src/bin/e_int_border_remember.c:686
1633msgid "Window class"
1634msgstr "Ablak osztály"
1635
1636#: src/bin/e_configure_option.c:889
1637#, fuzzy
1638msgid "No separation"
1639msgstr "Nincs kiválasztva"
1640
1641#: src/bin/e_configure_option.c:890
1642#, fuzzy
1643msgid "Separator bars"
1644msgstr "Elválasztó bar-ok használata"
1645
1646#: src/bin/e_configure_option.c:891
1647#, fuzzy
1648msgid "Separate menus"
1649msgstr "Csoport elválasztása"
1650
1651#: src/bin/e_configure_option.c:911
1652#, fuzzy
1653msgid "No sorting"
1654msgstr "Nincs rendezés"
1655
1656#: src/bin/e_configure_option.c:912
1657#, fuzzy
1658msgid "Alphabetical order"
1659msgstr "Ábécérend"
1660
1661#: src/bin/e_configure_option.c:913
1662#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:148
1663msgid "Window stacking layer"
1664msgstr "Ablak cimke réteg"
1665
1666#: src/bin/e_configure_option.c:914
1667msgid "Recently used windows first"
1668msgstr ""
1669
1670#: src/bin/e_configure_option.c:934
1671#, fuzzy
1672msgid "Group by owner virtual desktop"
1673msgstr "Csoport asztallal"
1674
1675#: src/bin/e_configure_option.c:935
1676#, fuzzy
1677msgid "Group by current virtual desktop"
1678msgstr "Csoport a jelenlegi munkaasztallal"
1679
1680#: src/bin/e_configure_option.c:936
1681#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:165
1682msgid "Separate group"
1683msgstr "Csoport elválasztása"
1684
1685#: src/bin/e_configure_option.c:957
1686msgid "none"
1687msgstr ""
1688
1689#: src/bin/e_configure_option.c:984
1690#, fuzzy
1691msgid "Allow windows partly out of the screen limits"
1692msgstr "Az ablakok részben túlnyúlhatnak a képernyőn"
1693
1694#: src/bin/e_configure_option.c:985
1695#, fuzzy
1696msgid "Allow windows completely out of the screen limits"
1697msgstr "Az ablakok teljesen kikerülhetnek a képernyőn kívülre"
1698
1699#: src/bin/e_configure_option.c:986
1700#, fuzzy
1701msgid "Keep windows completely within the screen limits"
1702msgstr "Az ablakokat a látható területen belül tartja"
1703
1704#: src/bin/e_configure_option.c:1074 src/bin/e_int_border_prop.c:298
1705#: src/modules/clock/e_mod_config.c:103 src/modules/clock/e_mod_config.c:141
1706#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:360
1707#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:196
1708#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:689
1709#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:199
1710#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:257
1711#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:289
1712#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:116
1713#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:129
1714#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:143
1715msgid "None"
1716msgstr "Nincs"
1717
1718#: src/bin/e_configure_option.c:1461
1719#, fuzzy
1720msgid "Show splash screen on startup"
1721msgstr "Splash képernyő megjelenítése a bejelentkezésnél"
1722
1723#: src/bin/e_configure_option.c:1461 src/bin/e_configure_option.c:1462
1724#: src/bin/e_configure_option.c:2009
1725#, fuzzy
1726msgid "splash"
1727msgstr "Megjelenítés"
1728
1729#: src/bin/e_configure_option.c:1461 src/bin/e_configure_option.c:1462
1730#: src/bin/e_configure_option.c:1466
1731#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:92
1732msgid "startup"
1733msgstr "elindulás"
1734
1735#: src/bin/e_configure_option.c:1462
1736#, fuzzy
1737msgid "Startup splash theme"
1738msgstr "Automatikusan induló programok"
1739
1740#: src/bin/e_configure_option.c:1466
1741msgid "Startup transition effect"
1742msgstr ""
1743
1744#: src/bin/e_configure_option.c:1466 src/bin/e_configure_option.c:1470
1745#: src/bin/e_configure_option.c:1474 src/bin/e_configure_option.c:2012
1746#, fuzzy
1747msgid "transition"
1748msgstr "Átmenetek"
1749
1750#: src/bin/e_configure_option.c:1470
1751msgid "Desk change transition effect"
1752msgstr ""
1753
1754#: src/bin/e_configure_option.c:1470 src/bin/e_configure_option.c:1535
1755#: src/bin/e_configure_option.c:1537 src/bin/e_configure_option.c:1565
1756#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1595
1757#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
1758#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
1759#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1798
1760#: src/bin/e_configure_option.c:1824 src/bin/e_configure_option.c:1825
1761#: src/bin/e_configure_option.c:1826 src/bin/e_configure_option.c:1828
1762#: src/bin/e_configure_option.c:2024
1763#, fuzzy
1764msgid "vdesk"
1765msgstr "asztal"
1766
1767#: src/bin/e_configure_option.c:1474
1768msgid "Wallpaper change transition effect"
1769msgstr ""
1770
1771#: src/bin/e_configure_option.c:1474 src/bin/e_configure_option.c:1479
1772#: src/bin/e_configure_option.c:1748 src/bin/e_configure_option.c:2008
1773#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:179
1774msgid "wallpaper"
1775msgstr "háttér"
1776
1777#: src/bin/e_configure_option.c:1479
1778#, fuzzy
1779msgid "Default desktop wallpaper"
1780msgstr "Asztal hátterének beállításai"
1781
1782#: src/bin/e_configure_option.c:1483
1783#, fuzzy
1784msgid "Default desktop name"
1785msgstr "Alap nézet"
1786
1787#: src/bin/e_configure_option.c:1483 src/bin/e_configure_option.c:1535
1788#: src/bin/e_configure_option.c:1537 src/bin/e_configure_option.c:1599
1789#: src/bin/e_configure_option.c:1854 src/bin/e_configure_option.c:1858
1790#: src/bin/e_configure_option.c:2025 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
1791msgid "desktop"
1792msgstr "asztal"
1793
1794#: src/bin/e_configure_option.c:1483 src/bin/e_configure_option.c:1947
1795#, fuzzy
1796msgid "name"
1797msgstr "Átnevezés"
1798
1799#: src/bin/e_configure_option.c:1484
1800msgid "Used in Pager displays"
1801msgstr ""
1802
1803#: src/bin/e_configure_option.c:1488
1804#, fuzzy
1805msgid "Menu scroll speed"
1806msgstr "Menü gördítési sebessége"
1807
1808#: src/bin/e_configure_option.c:1488 src/bin/e_configure_option.c:1497
1809#: src/bin/e_configure_option.c:1500 src/bin/e_configure_option.c:1846
1810#: src/bin/e_configure_option.c:1847 src/bin/e_configure_option.c:1849
1811#: src/bin/e_configure_option.c:1851
1812#, fuzzy
1813msgid "scroll"
1814msgstr "Automatikus görgetés"
1815
1816#: src/bin/e_configure_option.c:1488 src/bin/e_configure_option.c:1491
1817#: src/bin/e_configure_option.c:1508 src/bin/e_configure_option.c:1512
1818#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1613
1819#: src/bin/e_configure_option.c:1820 src/bin/e_configure_option.c:1847
1820#: src/bin/e_configure_option.c:1849 src/bin/e_configure_option.c:1913
1821#, fuzzy
1822msgid "speed"
1823msgstr "Csavarás sebessége"
1824
1825#: src/bin/e_configure_option.c:1489
1826#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:306
1827#, c-format
1828msgid "%5.0f pixels/s"
1829msgstr "%5.0f pixel/mp"
1830
1831#: src/bin/e_configure_option.c:1490
1832msgid "Speed at which the menus move onto screen if offscreen"
1833msgstr ""
1834
1835#: src/bin/e_configure_option.c:1491
1836#, fuzzy
1837msgid "Menu fast move threshold"
1838msgstr "Gyors egérmozgatás küszöbértéke"
1839
1840#: src/bin/e_configure_option.c:1491 src/bin/e_configure_option.c:1589
1841#: src/bin/e_configure_option.c:1672 src/bin/e_configure_option.c:1674
1842#: src/bin/e_configure_option.c:1683 src/bin/e_configure_option.c:1872
1843#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:2038
1844#, fuzzy
1845msgid "move"
1846msgstr "Eltávolítás"
1847
1848#: src/bin/e_configure_option.c:1492 src/bin/e_configure_option.c:1509
1849#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:311
1850#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:193
1851#, c-format
1852msgid "%4.0f pixels/s"
1853msgstr "%4.0f pixel/mp"
1854
1855#: src/bin/e_configure_option.c:1493
1856msgid ""
1857"Moving the mouse faster than this speed over a menu causes menu items to not "
1858"be selected"
1859msgstr ""
1860
1861#: src/bin/e_configure_option.c:1494
1862msgid "Menu mouse deactivate delay"
1863msgstr ""
1864
1865#: src/bin/e_configure_option.c:1494 src/bin/e_configure_option.c:1539
1866#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1594
1867#: src/bin/e_configure_option.c:1595 src/bin/e_configure_option.c:1597
1868#: src/bin/e_configure_option.c:1599
1869msgid "drag"
1870msgstr ""
1871
1872#: src/bin/e_configure_option.c:1495
1873#, fuzzy, c-format
1874msgid "%2.2f seconds"
1875msgstr "%.2f másodperc"
1876
1877#: src/bin/e_configure_option.c:1496
1878msgid ""
1879"The minimum time before a menu can be closed by clicking the mouse outside "
1880"the menu"
1881msgstr ""
1882
1883#: src/bin/e_configure_option.c:1497
1884msgid "Menu autoscroll margin"
1885msgstr ""
1886
1887#: src/bin/e_configure_option.c:1498 src/bin/e_configure_option.c:1501
1888#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1596
1889#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
1890#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:290
1891#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:295
1892#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:182
1893#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:189
1894#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:196
1895#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:246
1896#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:251
1897#, c-format
1898msgid "%2.0f pixels"
1899msgstr "%2.0f pixel"
1900
1901#: src/bin/e_configure_option.c:1499
1902msgid ""
1903"The distance from the edge of the screen before menus begin to move away "
1904"from the edge"
1905msgstr ""
1906
1907#: src/bin/e_configure_option.c:1500
1908msgid "Menu autoscroll cursor margin"
1909msgstr ""
1910
1911#: src/bin/e_configure_option.c:1500 src/bin/e_configure_option.c:1589
1912#: src/bin/e_configure_option.c:1812 src/bin/e_configure_option.c:1820
1913#: src/bin/e_configure_option.c:2045 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:53
1914#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63
1915#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:176
1916msgid "mouse"
1917msgstr "egér"
1918
1919#: src/bin/e_configure_option.c:1500 src/bin/e_configure_option.c:1585
1920#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
1921#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1608
1922#: src/bin/e_configure_option.c:1609 src/bin/e_configure_option.c:1610
1923#: src/bin/e_configure_option.c:1803 src/bin/e_configure_option.c:1805
1924#: src/bin/e_configure_option.c:1808 src/bin/e_configure_option.c:1810
1925#: src/bin/e_configure_option.c:2046 src/bin/e_configure_option.c:2065
1926#, fuzzy
1927msgid "pointer"
1928msgstr "Rámutatás"
1929
1930#: src/bin/e_configure_option.c:1502
1931msgid ""
1932"The distance of the mouse pointer from the edge of the screen before menus "
1933"begin to move away from the edge"
1934msgstr ""
1935
1936#: src/bin/e_configure_option.c:1504
1937msgid "Enable window shading animation"
1938msgstr ""
1939
1940#: src/bin/e_configure_option.c:1504 src/bin/e_configure_option.c:1505
1941#: src/bin/e_configure_option.c:1508
1942#, fuzzy
1943msgid "shade"
1944msgstr "Árnyalt"
1945
1946#: src/bin/e_configure_option.c:1505
1947msgid "Window shade animation type"
1948msgstr ""
1949
1950#: src/bin/e_configure_option.c:1508
1951#, fuzzy
1952msgid "Window shade animation speed"
1953msgstr "Animáció sebessége"
1954
1955#: src/bin/e_configure_option.c:1512
1956#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:107
1957msgid "Framerate"
1958msgstr "Képkocka-arány (fps)"
1959
1960#: src/bin/e_configure_option.c:1513
1961#, fuzzy, c-format
1962msgid "%1.0f frames/second"
1963msgstr "%1.0f képkocka"
1964
1965#: src/bin/e_configure_option.c:1514
1966msgid "The framerate at which animations in Enlightenment occur"
1967msgstr ""
1968
1969#: src/bin/e_configure_option.c:1516
1970#, fuzzy
1971msgid "Application exec priority"
1972msgstr "Alkalmazás prioritása"
1973
1974#: src/bin/e_configure_option.c:1516 src/bin/e_configure_option.c:1699
1975#: src/bin/e_configure_option.c:1700 src/bin/e_configure_option.c:2017
1976#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:71
1977#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:74
1978#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:77
1979#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:80
1980#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:83
1981#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:86
1982#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:89
1983#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:92
1984#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:95
1985msgid "application"
1986msgstr "alkalmazás"
1987
1988#: src/bin/e_configure_option.c:1516 src/bin/e_configure_option.c:1704
1989#: src/bin/e_configure_option.c:1733 src/bin/e_configure_option.c:1735
1990#: src/bin/e_configure_option.c:1964 src/bin/e_configure_option.c:2062
1991#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:71
1992#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:74
1993#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:77
1994#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:80
1995#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:83
1996#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:86
1997#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:89
1998#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:92
1999#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:95
2000#: src/modules/everything/e_mod_main.c:70
2001msgid "exec"
2002msgstr "indít"
2003
2004#: src/bin/e_configure_option.c:1516 src/bin/e_configure_option.c:1842
2005#: src/bin/e_configure_option.c:2053
2006msgid "priority"
2007msgstr ""
2008
2009#: src/bin/e_configure_option.c:1517
2010#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:275
2011#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:208
2012#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:213
2013#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:207
2014#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:213
2015#: src/modules/everything/evry_config.c:405
2016#: src/modules/everything/evry_config.c:547
2017#: src/modules/everything/evry_config.c:554
2018#: src/modules/everything/evry_config.c:580
2019#: src/modules/everything/evry_config.c:587
2020#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:326
2021#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:148
2022#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:153
2023#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:158
2024#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:129
2025#, c-format
2026msgid "%1.0f"
2027msgstr "%1.0f"
2028
2029#: src/bin/e_configure_option.c:1519
2030#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:138
2031msgid "Image cache size"
2032msgstr "Kép-gyorsítótár mérete"
2033
2034#: src/bin/e_configure_option.c:1519 src/bin/e_configure_option.c:1522
2035#: src/bin/e_configure_option.c:1525 src/bin/e_configure_option.c:1528
2036#: src/bin/e_configure_option.c:1531 src/bin/e_configure_option.c:2052
2037#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:166 src/modules/teamwork/e_mod_main.c:168
2038#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:171
2039#, fuzzy
2040msgid "cache"
2041msgstr "Gyorsítótárak"
2042
2043#: src/bin/e_configure_option.c:1519 src/bin/e_configure_option.c:1691
2044#: src/bin/e_configure_option.c:1708 src/bin/e_configure_option.c:1842
2045#: src/bin/e_configure_option.c:1896 src/bin/e_configure_option.c:1898
2046#: src/bin/e_configure_option.c:1900 src/bin/e_configure_option.c:1953
2047#: src/bin/e_configure_option.c:1955 src/bin/e_configure_option.c:1961
2048#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/fileman/e_mod_main.c:393
2049#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:438 src/modules/fileman/e_mod_main.c:448
2050msgid "image"
2051msgstr "kép"
2052
2053#: src/bin/e_configure_option.c:1519 src/bin/e_configure_option.c:1522
2054#: src/bin/e_configure_option.c:1525 src/bin/e_configure_option.c:1528
2055#: src/bin/e_configure_option.c:1799 src/bin/e_configure_option.c:1800
2056#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1838
2057#: src/bin/e_configure_option.c:1885 src/bin/e_configure_option.c:1888
2058#: src/bin/e_configure_option.c:1890 src/bin/e_configure_option.c:1892
2059#: src/bin/e_configure_option.c:1896 src/bin/e_configure_option.c:1898
2060#: src/bin/e_configure_option.c:1900 src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:31
2061#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:416 src/modules/fileman/e_mod_main.c:438
2062msgid "size"
2063msgstr "méret"
2064
2065#: src/bin/e_configure_option.c:1520
2066#, fuzzy, c-format
2067msgid "%4.0f KiB"
2068msgstr "%'.0f KiB"
2069
2070#: src/bin/e_configure_option.c:1522
2071#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:132
2072msgid "Font cache size"
2073msgstr "Betűtípus-gyorsítótár mérete"
2074
2075#: src/bin/e_configure_option.c:1522 src/bin/e_configure_option.c:1725
2076#: src/bin/e_configure_option.c:2010 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:187
2077msgid "font"
2078msgstr "betű"
2079
2080#: src/bin/e_configure_option.c:1523
2081#, fuzzy, c-format
2082msgid "%3.0f KiB"
2083msgstr "%'.0f KiB"
2084
2085#: src/bin/e_configure_option.c:1525
2086#, fuzzy
2087msgid "Edje cache size"
2088msgstr "Kép-gyorsítótár mérete"
2089
2090#: src/bin/e_configure_option.c:1525 src/bin/e_configure_option.c:1528
2091#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63
2092msgid "edje"
2093msgstr "edje"
2094
2095#: src/bin/e_configure_option.c:1526
2096#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:150
2097#, c-format
2098msgid "%1.0f files"
2099msgstr "%1.0f fájl"
2100
2101#: src/bin/e_configure_option.c:1528
2102#, fuzzy
2103msgid "Edje collection cache size"
2104msgstr "Gyorsítótárazott 'Edje' kollekciók száma"
2105
2106#: src/bin/e_configure_option.c:1529
2107#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:156
2108#, c-format
2109msgid "%1.0f collections"
2110msgstr "%1.0f kollekció"
2111
2112#: src/bin/e_configure_option.c:1531
2113#, fuzzy
2114msgid "Cache flushing interval"
2115msgstr "Gyorsítótár-ürítési időköz"
2116
2117#: src/bin/e_configure_option.c:1532 src/modules/battery/e_mod_config.c:237
2118#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:128
2119#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:109
2120#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:233
2121#, c-format
2122msgid "%1.0f ticks"
2123msgstr "%1.0f fájl"
2124
2125#: src/bin/e_configure_option.c:1535
2126#, fuzzy
2127msgid "Horizontal virtual desktop count"
2128msgstr "Vízszintes elrendezés"
2129
2130#: src/bin/e_configure_option.c:1537
2131#, fuzzy
2132msgid "Vertical virtual desktop count"
2133msgstr "Virtuális asztalok beállítása"
2134
2135#: src/bin/e_configure_option.c:1539
2136msgid "Edge flip while dragging"
2137msgstr ""
2138
2139#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1824
2140#: src/bin/e_configure_option.c:1825 src/bin/e_configure_option.c:1826
2141#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:60
2142msgid "edge"
2143msgstr "sarok"
2144
2145#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1824
2146#: src/bin/e_configure_option.c:1825 src/bin/e_configure_option.c:1826
2147#: src/bin/e_configure_option.c:1828
2148msgid "flip"
2149msgstr ""
2150
2151#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:2048
2152#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:50
2153#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:53
2154#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:56
2155#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:60
2156#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63
2157msgid "binding"
2158msgstr "művelet"
2159
2160#: src/bin/e_configure_option.c:1540
2161#, fuzzy
2162msgid "Enable edge binding functionality while dragging objects to screen edge"
2163msgstr "Válts asztalt, ha az egér a kép szélén van"
2164
2165#: src/bin/e_configure_option.c:1541
2166#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:87
2167#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:106
2168msgid "Use shaped windows instead of ARGB"
2169msgstr "Ablak-alakzat használata az ARGB helyett"
2170
2171#: src/bin/e_configure_option.c:1543
2172#, fuzzy
2173msgid "Module settings"
2174msgstr "Modul beállítások"
2175
2176#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1546
2177#: src/bin/e_configure_option.c:2058
2178#, fuzzy
2179msgid "module"
2180msgstr "Modulok"
2181
2182#: src/bin/e_configure_option.c:1546
2183#, fuzzy
2184msgid "Disable module delay"
2185msgstr "Modul betöltés késleltetésének engedélyezése"
2186
2187#: src/bin/e_configure_option.c:1547
2188msgid ""
2189"If enabled, this causes E to load all modules at once during startup instead "
2190"of loading them incrementally"
2191msgstr ""
2192
2193#: src/bin/e_configure_option.c:1560
2194#, fuzzy
2195msgid "Window placement policy"
2196msgstr "Ablak geometria"
2197
2198#: src/bin/e_configure_option.c:1560 src/bin/e_configure_option.c:1564
2199#: src/bin/e_configure_option.c:1565 src/bin/e_configure_option.c:1602
2200#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1625
2201#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
2202#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
2203#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
2204#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1649
2205#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1672
2206#: src/bin/e_configure_option.c:1673 src/bin/e_configure_option.c:1674
2207#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1683
2208#: src/bin/e_configure_option.c:1684 src/bin/e_configure_option.c:1685
2209#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
2210#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1838
2211#: src/bin/e_configure_option.c:1870 src/bin/e_configure_option.c:1872
2212#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
2213#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:2032
2214#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3921
2215msgid "placement"
2216msgstr "elhelyezés"
2217
2218#: src/bin/e_configure_option.c:1563
2219msgid "Determines where and how new windows are placed when created"
2220msgstr ""
2221
2222#: src/bin/e_configure_option.c:1564
2223#, fuzzy
2224msgid "Group new windows from same application"
2225msgstr "Alkalmazás ablakainak csoportosítása"
2226
2227#: src/bin/e_configure_option.c:1565
2228#, fuzzy
2229msgid "Switch to desk of new window"
2230msgstr "Az új ablak asztalára vált"
2231
2232#: src/bin/e_configure_option.c:1567
2233#, fuzzy
2234msgid "Window focus policy"
2235msgstr "Ablak fókusz"
2236
2237#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1570
2238#: src/bin/e_configure_option.c:1573 src/bin/e_configure_option.c:1575
2239#: src/bin/e_configure_option.c:1578 src/bin/e_configure_option.c:1579
2240#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
2241#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1584
2242#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
2243#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1589
2244#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1609
2245#: src/bin/e_configure_option.c:1610 src/bin/e_configure_option.c:1623
2246#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1651
2247#: src/bin/e_configure_option.c:2030 src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:75
2248msgid "focus"
2249msgstr "fókusz"
2250
2251#: src/bin/e_configure_option.c:1570
2252#, fuzzy
2253msgid "New window focus policy"
2254msgstr "Új ablak fókusz"
2255
2256#: src/bin/e_configure_option.c:1573
2257#, fuzzy
2258msgid "Pass click to unfocused windows"
2259msgstr "A kattintás fókuszt ad az ablaknak"
2260
2261#: src/bin/e_configure_option.c:1573 src/bin/e_configure_option.c:1578
2262#: src/bin/e_configure_option.c:1579 src/bin/e_configure_option.c:1856
2263#, fuzzy
2264msgid "click"
2265msgstr "Kattintás"
2266
2267#: src/bin/e_configure_option.c:1574
2268msgid ""
2269"When clicking an unfocused window, pass this click through to the "
2270"application instead of only using it to focus the window"
2271msgstr ""
2272
2273#: src/bin/e_configure_option.c:1575
2274msgid "Policy when applications request focus"
2275msgstr ""
2276
2277#: src/bin/e_configure_option.c:1578
2278msgid "Always raise window when clicked"
2279msgstr ""
2280
2281#: src/bin/e_configure_option.c:1578 src/bin/e_configure_option.c:1580
2282#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1589
2283#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1624
2284#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
2285#, fuzzy
2286msgid "raise"
2287msgstr "Felemelés"
2288
2289#: src/bin/e_configure_option.c:1579
2290#, fuzzy
2291msgid "Always focus window when clicked"
2292msgstr "Induláskor mindig figyeld"
2293
2294#: src/bin/e_configure_option.c:1580
2295msgid "Enable window autoraise"
2296msgstr ""
2297
2298#: src/bin/e_configure_option.c:1581
2299#, fuzzy
2300msgid "Window autoraise delay"
2301msgstr "Ablak megjelenítés"
2302
2303#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1914
2304#: src/modules/pager/e_mod_config.c:249 src/modules/pager/e_mod_config.c:286
2305#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:108
2306#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:177
2307#, c-format
2308msgid "%1.1f seconds"
2309msgstr "%1.1f másodperc"
2310
2311#: src/bin/e_configure_option.c:1583
2312#, fuzzy
2313msgid "Revert window focus on desk switch"
2314msgstr "A legutóbbi ablak kapja a fókuszt asztalváltáskor"
2315
2316#: src/bin/e_configure_option.c:1584
2317msgid "Revert window focus on window hide or close"
2318msgstr ""
2319
2320#: src/bin/e_configure_option.c:1585
2321#, fuzzy
2322msgid "Warp pointer to new windows and away from closed windows"
2323msgstr "A mutató ugorjon a fókuszált ablakba"
2324
2325#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
2326#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1608
2327#: src/bin/e_configure_option.c:1609 src/bin/e_configure_option.c:1610
2328#: src/bin/e_configure_option.c:1798
2329msgid "warp"
2330msgstr ""
2331
2332#: src/bin/e_configure_option.c:1586
2333#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:319
2334msgid "Prevent all forms of pointer warping"
2335msgstr "Az összes mutató-csavarási ablak tiltása"
2336
2337#: src/bin/e_configure_option.c:1587
2338msgid "Speed to move pointer when warping between windows"
2339msgstr ""
2340
2341#: src/bin/e_configure_option.c:1588
2342#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:330
2343#: src/modules/everything/evry_config.c:563
2344#: src/modules/everything/evry_config.c:570
2345#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:239
2346#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:279
2347#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:284
2348#, c-format
2349msgid "%1.2f"
2350msgstr "%1.2f"
2351
2352#: src/bin/e_configure_option.c:1589
2353#, fuzzy
2354msgid "Windows raise on mouse move/resize"
2355msgstr "Felgördítés egér-áthaladáskor"
2356
2357#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1605
2358#: src/bin/e_configure_option.c:1673 src/bin/e_configure_option.c:1675
2359#: src/bin/e_configure_option.c:1684 src/bin/e_configure_option.c:1876
2360#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:2039
2361#, fuzzy
2362msgid "resize"
2363msgstr "Átméretezés"
2364
2365#: src/bin/e_configure_option.c:1591
2366#, fuzzy
2367msgid "Shelf gadget resistance"
2368msgstr "Ajánlásnak ellenáll"
2369
2370#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1599
2371#: src/bin/e_configure_option.c:1702 src/bin/e_configure_option.c:1866
2372#, fuzzy
2373msgid "gadget"
2374msgstr "Bigyók"
2375
2376#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1594
2377#: src/bin/e_configure_option.c:1595 src/bin/e_configure_option.c:1597
2378#: src/bin/e_configure_option.c:1599 src/bin/e_configure_option.c:1851
2379#: src/bin/e_configure_option.c:2033
2380#, fuzzy
2381msgid "resist"
2382msgstr "Segéd"
2383
2384#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1649
2385#: src/bin/e_configure_option.c:2026 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
2386msgid "shelf"
2387msgstr "panel"
2388
2389#: src/bin/e_configure_option.c:1594
2390#, fuzzy
2391msgid "Enable resistance when dragging windows"
2392msgstr "Ellenállás a fogásnak"
2393
2394#: src/bin/e_configure_option.c:1595
2395msgid "Window resistance against screen edges"
2396msgstr ""
2397
2398#: src/bin/e_configure_option.c:1597
2399msgid "Window resistance against other windows"
2400msgstr ""
2401
2402#: src/bin/e_configure_option.c:1599
2403msgid "Window resistance against desktop gadgets"
2404msgstr ""
2405
2406#: src/bin/e_configure_option.c:1602
2407#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:263
2408msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry"
2409msgstr "Az induló ablakméretek a torzítésmentes geometria tartományába essenek"
2410
2411#: src/bin/e_configure_option.c:1603
2412msgid ""
2413"Useful geometry is calculated as the screen size minus the geometry of any "
2414"shelves which do not allow windows to overlap them. This option ensures that "
2415"non-user placement of windows will be inside the useful geometry of the "
2416"current screen"
2417msgstr ""
2418
2419#: src/bin/e_configure_option.c:1605
2420#, fuzzy
2421msgid "Limit window autoresizing to useful geometry"
2422msgstr "A geometriai torzításmentesség keretein belül"
2423
2424#: src/bin/e_configure_option.c:1606
2425msgid ""
2426"Useful geometry is calculated as the screen size minus the geometry of any "
2427"shelves which do not allow windows to overlap them"
2428msgstr ""
2429
2430#: src/bin/e_configure_option.c:1608
2431msgid "Winlist moves pointer to currently selected window while selecting"
2432msgstr ""
2433
2434#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1609
2435#: src/bin/e_configure_option.c:1610 src/bin/e_configure_option.c:1612
2436#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
2437#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1617
2438#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
2439#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
2440#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
2441#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
2442#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
2443#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
2444#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
2445#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:2031
2446#, fuzzy
2447msgid "winlist"
2448msgstr "Ablaklista elem"
2449
2450#: src/bin/e_configure_option.c:1609
2451msgid "Winlist moves pointer to currently selected window after winlist closes"
2452msgstr ""
2453
2454#: src/bin/e_configure_option.c:1610
2455#, fuzzy
2456msgid "Disable pointer warping on winlist directional focus change"
2457msgstr "Egér-csavarás kikapcsolása azonos irányú főkuszváltáskor."
2458
2459#: src/bin/e_configure_option.c:1611
2460msgid ""
2461"This option, when enabled, disables pointer warping only when switching "
2462"windows using a directional winlist action (up/down/left/right)"
2463msgstr ""
2464
2465#: src/bin/e_configure_option.c:1612
2466#, fuzzy
2467msgid "Enable winlist scroll animation"
2468msgstr "Alkalmazás ikon témájának engedélyezése"
2469
2470#: src/bin/e_configure_option.c:1613
2471#, fuzzy
2472msgid "Winlist scroll speed"
2473msgstr "Görgetés sebessége"
2474
2475#: src/bin/e_configure_option.c:1615
2476#, fuzzy
2477msgid "Winlist shows iconified windows"
2478msgstr "Ikonizált ablakok"
2479
2480#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
2481#: src/bin/e_configure_option.c:1617 src/bin/e_configure_option.c:1689
2482#: src/bin/e_configure_option.c:1795 src/bin/e_configure_option.c:2035
2483#: src/bin/e_configure_option.c:2066
2484#, fuzzy
2485msgid "minimize"
2486msgstr "Minimum méret"
2487
2488#: src/bin/e_configure_option.c:1616
2489#, fuzzy
2490msgid "Winlist shows iconified windows from other desks"
2491msgstr "Ikonméretű ablakok más munkaterületekről"
2492
2493#: src/bin/e_configure_option.c:1617
2494#, fuzzy
2495msgid "Winlist shows iconified windows from other screens"
2496msgstr "Minden ablak, minden képernyõrõl"
2497
2498#: src/bin/e_configure_option.c:1618
2499#, fuzzy
2500msgid "Winlist shows windows from other desks"
2501msgstr "Ablakok más munkaterületekről"
2502
2503#: src/bin/e_configure_option.c:1619
2504#, fuzzy
2505msgid "Winlist shows windows from other screens"
2506msgstr "Ablakok más képernyőkről"
2507
2508#: src/bin/e_configure_option.c:1620
2509msgid "Winlist uniconifies and unshades windows while selecting"
2510msgstr ""
2511
2512#: src/bin/e_configure_option.c:1621
2513#, fuzzy
2514msgid "Winlist moves window to current screen+desk after selection"
2515msgstr "Kiválasztásnál megcsavarja a kurzort"
2516
2517#: src/bin/e_configure_option.c:1622
2518#, fuzzy
2519msgid "Winlist switches desks while selecting"
2520msgstr "Kiválasztásnál megcsavarja a kurzort"
2521
2522#: src/bin/e_configure_option.c:1623
2523#, fuzzy
2524msgid "Winlist focuses windows while selecting"
2525msgstr "Kiválasztásnál megcsavarja a kurzort"
2526
2527#: src/bin/e_configure_option.c:1624
2528#, fuzzy
2529msgid "Winlist raises windows while selecting"
2530msgstr "Kiválasztásnál megcsavarja a kurzort"
2531
2532#: src/bin/e_configure_option.c:1625
2533#, fuzzy
2534msgid "Winlist horizontal alignment"
2535msgstr "Vízszintes elrendezés"
2536
2537#: src/bin/e_configure_option.c:1627
2538#, fuzzy
2539msgid "Winlist vertical alignment"
2540msgstr "Függőleges elrendezés"
2541
2542#: src/bin/e_configure_option.c:1629
2543#, fuzzy
2544msgid "Winlist width"
2545msgstr "Ablaklista cím"
2546
2547#: src/bin/e_configure_option.c:1631
2548#, fuzzy
2549msgid "Winlist height"
2550msgstr "Ablaklista cím"
2551
2552#: src/bin/e_configure_option.c:1633
2553#, fuzzy
2554msgid "Winlist minimum width"
2555msgstr "Min. szélesség"
2556
2557#: src/bin/e_configure_option.c:1634 src/bin/e_configure_option.c:1636
2558#: src/bin/e_configure_option.c:1638 src/bin/e_configure_option.c:1640
2559#, fuzzy, c-format
2560msgid "%4.0f pixels"
2561msgstr "%.0f pixel"
2562
2563#: src/bin/e_configure_option.c:1635
2564#, fuzzy
2565msgid "Winlist minimum height"
2566msgstr "Min. magasság"
2567
2568#: src/bin/e_configure_option.c:1637
2569#, fuzzy
2570msgid "Winlist maximum width"
2571msgstr "Max. szélesség"
2572
2573#: src/bin/e_configure_option.c:1639
2574#, fuzzy
2575msgid "Winlist maximum height"
2576msgstr "Max. magasság"
2577
2578#: src/bin/e_configure_option.c:1642
2579#, fuzzy
2580msgid "Fullscreen window policy"
2581msgstr "Teljes képernyő módra vált"
2582
2583#: src/bin/e_configure_option.c:1642 src/bin/e_configure_option.c:1651
2584#: src/bin/e_configure_option.c:1825
2585#, fuzzy
2586msgid "fullscreen"
2587msgstr "Teljes képernyő"
2588
2589#: src/bin/e_configure_option.c:1645
2590#, fuzzy
2591msgid "Window maximize policy"
2592msgstr "Ablak megjelenítés"
2593
2594#: src/bin/e_configure_option.c:1645 src/bin/e_configure_option.c:1648
2595#, fuzzy
2596msgid "maximize"
2597msgstr "Kicsinyítés"
2598
2599#: src/bin/e_configure_option.c:1648
2600#, fuzzy
2601msgid "Allow moving of maximized windows"
2602msgstr "Maximalizált ablakok irányításának engedélyezése"
2603
2604#: src/bin/e_configure_option.c:1649
2605#, fuzzy
2606msgid "Adjust windows on shelf toggle"
2607msgstr "Ablakok átméretezése panel-rejtés esetén"
2608
2609#: src/bin/e_configure_option.c:1650
2610msgid ""
2611"When using an autohiding shelf, this option causes maximized windows to "
2612"expand and contract to fill the space that the shelf occupies when it hides"
2613msgstr ""
2614
2615#: src/bin/e_configure_option.c:1651
2616#, fuzzy
2617msgid "Allow windows above fullscreen windows"
2618msgstr "Teljesméretű ablakok elé kerülés"
2619
2620#: src/bin/e_configure_option.c:1653
2621#, fuzzy
2622msgid "Kill window if process not responding to close"
2623msgstr "A folyamatot zárja be a kliens helyett"
2624
2625#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1654
2626#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:2036
2627msgid "kill"
2628msgstr ""
2629
2630#: src/bin/e_configure_option.c:1654
2631#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:97
2632msgid "Kill process instead of client"
2633msgstr "A folyamatot zárja be a kliens helyett"
2634
2635#: src/bin/e_configure_option.c:1655
2636#, fuzzy
2637msgid "Window kill delay"
2638msgstr "Ablak megjelenítés"
2639
2640#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1659
2641#: src/bin/e_configure_option.c:1770 src/bin/e_configure_option.c:1871
2642#: src/bin/e_configure_option.c:1903 src/bin/e_configure_option.c:1919
2643#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:289
2644#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:312
2645#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:174
2646#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:187
2647#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:415 src/modules/fileman/e_mod_main.c:445
2648#, c-format
2649msgid "%1.0f seconds"
2650msgstr "%1.0f másodperc"
2651
2652#: src/bin/e_configure_option.c:1657
2653#, fuzzy
2654msgid "Enable window client pinging"
2655msgstr "Képernyő-elsötétítés engedélyezése"
2656
2657#: src/bin/e_configure_option.c:1658
2658msgid "Window client ping interval (CPU ticks)"
2659msgstr ""
2660
2661#: src/bin/e_configure_option.c:1665
2662#, fuzzy
2663msgid "Remember internal window geometry"
2664msgstr "Emlékezz a belső bárbeszédekre"
2665
2666#: src/bin/e_configure_option.c:1665 src/bin/e_configure_option.c:1667
2667#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:2034
2668#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
2669msgid "remember"
2670msgstr "emlékezzen"
2671
2672#: src/bin/e_configure_option.c:1666
2673msgid ""
2674"This option causes E to remember the geometry of its internal dialogs and "
2675"windows, NOT including filemanager windows"
2676msgstr ""
2677
2678#: src/bin/e_configure_option.c:1667
2679#, fuzzy
2680msgid "Remember internal filemanager window geometry"
2681msgstr "Emlékezz a fájlkezelő ablakaira"
2682
2683#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
2684#: src/bin/e_configure_option.c:1854 src/bin/e_configure_option.c:1856
2685#: src/bin/e_configure_option.c:1858 src/bin/e_configure_option.c:1861
2686#: src/bin/e_configure_option.c:1862 src/bin/e_configure_option.c:1863
2687#: src/bin/e_configure_option.c:1864 src/bin/e_configure_option.c:2018
2688#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:51 src/modules/fileman/e_mod_main.c:52
2689#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:161 src/modules/fileman/e_mod_main.c:162
2690#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:163 src/modules/fileman/e_mod_main.c:389
2691#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:393 src/modules/fileman/e_mod_main.c:397
2692#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 src/modules/fileman/e_mod_main.c:401
2693#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:403 src/modules/fileman/e_mod_main.c:407
2694#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:410 src/modules/fileman/e_mod_main.c:412
2695#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:414 src/modules/fileman/e_mod_main.c:416
2696#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:420 src/modules/fileman/e_mod_main.c:422
2697#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:426 src/modules/fileman/e_mod_main.c:428
2698#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:430 src/modules/fileman/e_mod_main.c:432
2699#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:438 src/modules/fileman/e_mod_main.c:442
2700#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:448 src/modules/fileman/e_mod_main.c:452
2701#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:453
2702msgid "files"
2703msgstr "fájlok"
2704
2705#: src/bin/e_configure_option.c:1668
2706msgid ""
2707"This option causes E to remember the geometry of its internal filemanager "
2708"windows, NOT including dialog windows, based on the directory the window is "
2709"showing"
2710msgstr ""
2711
2712#: src/bin/e_configure_option.c:1669
2713#, fuzzy
2714msgid "Remember internal filemanager window geometry globally"
2715msgstr "Emlékezz a fájlkezelő ablakaira"
2716
2717#: src/bin/e_configure_option.c:1670
2718msgid ""
2719"This option causes E to remember the geometry of its internal filemanager "
2720"windows globally instead of using the target directory"
2721msgstr ""
2722
2723#: src/bin/e_configure_option.c:1672
2724msgid "Window position info follows window when moving"
2725msgstr ""
2726
2727#: src/bin/e_configure_option.c:1673
2728msgid "Window geometry info follows window when resizing"
2729msgstr ""
2730
2731#: src/bin/e_configure_option.c:1674
2732msgid "Window position info visible when moving"
2733msgstr ""
2734
2735#: src/bin/e_configure_option.c:1675
2736msgid "Window geometry info visible when resizing"
2737msgstr ""
2738
2739#: src/bin/e_configure_option.c:1683
2740msgid "Transient windows follow movement of their child"
2741msgstr ""
2742
2743#: src/bin/e_configure_option.c:1683 src/bin/e_configure_option.c:1684
2744#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
2745#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
2746#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:2037
2747#, fuzzy
2748msgid "transient"
2749msgstr "Elfelejt"
2750
2751#: src/bin/e_configure_option.c:1684
2752msgid "Transient windows follow resize of their child"
2753msgstr ""
2754
2755#: src/bin/e_configure_option.c:1685
2756msgid "Transient windows follow raise of their child"
2757msgstr ""
2758
2759#: src/bin/e_configure_option.c:1686
2760msgid "Transient windows follow lower of their child"
2761msgstr ""
2762
2763#: src/bin/e_configure_option.c:1687
2764msgid "Transient windows follow layer change of their child"
2765msgstr ""
2766
2767#: src/bin/e_configure_option.c:1688
2768msgid "Transient windows follow desk change of their child"
2769msgstr ""
2770
2771#: src/bin/e_configure_option.c:1689
2772msgid "Transient windows follow iconification of their child"
2773msgstr ""
2774
2775#: src/bin/e_configure_option.c:1691
2776#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:302
2777msgid "Disable icons in menus"
2778msgstr "Ikonok kikapcsolása a menükben"
2779
2780#: src/bin/e_configure_option.c:1692
2781#, fuzzy
2782msgid "Application menus shows Name field"
2783msgstr "Alkalamzás fájl vagy név (.desktop)"
2784
2785#: src/bin/e_configure_option.c:1693 src/bin/e_configure_option.c:1695
2786#: src/bin/e_configure_option.c:1697
2787msgid "This information is taken from the related .desktop file"
2788msgstr ""
2789
2790#: src/bin/e_configure_option.c:1694
2791msgid "Application menus shows Generic field"
2792msgstr ""
2793
2794#: src/bin/e_configure_option.c:1696
2795msgid "Application menus shows Comment field"
2796msgstr ""
2797
2798#: src/bin/e_configure_option.c:1699
2799#, fuzzy
2800msgid "Show Favorite Applications in the main menu"
2801msgstr "Kedvencek"
2802
2803#: src/bin/e_configure_option.c:1700
2804#, fuzzy
2805msgid "Show Applications in the main menu"
2806msgstr "Minden alkalmazás menü megjelenítése"
2807
2808#: src/bin/e_configure_option.c:1702
2809#, fuzzy
2810msgid "Show gadget settings in top-level gadget menu"
2811msgstr "\"Bigyó\"-beállítások legfelül"
2812
2813#: src/bin/e_configure_option.c:1704
2814msgid "Launch commands with this command"
2815msgstr ""
2816
2817#: src/bin/e_configure_option.c:1706
2818msgid "Command used to launch files and applications"
2819msgstr ""
2820
2821#: src/bin/e_configure_option.c:1708
2822#, fuzzy
2823msgid "Window borders use application icon"
2824msgstr "Ablakkeret választása"
2825
2826#: src/bin/e_configure_option.c:1709
2827msgid ""
2828"Applications provide their own icons. If this option is not set, E will use "
2829"internal theme icons instead of the application-provided icon"
2830msgstr ""
2831
2832#: src/bin/e_configure_option.c:1716
2833#, fuzzy
2834msgid "Disable confirmation dialogs"
2835msgstr "Jóváhagyási párbeszédablakok tiltása"
2836
2837#: src/bin/e_configure_option.c:1716
2838#, fuzzy
2839msgid "confirm"
2840msgstr "Megerősítés"
2841
2842#: src/bin/e_configure_option.c:1716 src/bin/e_configure_option.c:1718
2843#: src/bin/e_configure_option.c:1720 src/bin/e_configure_option.c:1722
2844#: src/bin/e_configure_option.c:2056 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3921
2845msgid "dialog"
2846msgstr "dialógus"
2847
2848#: src/bin/e_configure_option.c:1717
2849msgid ""
2850"This option suppresses all confirmation dialogs and assumes that the user "
2851"has clicked the confirm option"
2852msgstr ""
2853
2854#: src/bin/e_configure_option.c:1718
2855msgid "Configuration dialogs automatically apply their changes"
2856msgstr ""
2857
2858#: src/bin/e_configure_option.c:1718 src/bin/e_configure_option.c:1720
2859#: src/bin/e_configure_option.c:1868 src/bin/e_configure_option.c:2056
2860#: src/bin/e_configure_option.c:2057 src/bin/e_configure_option.c:2058
2861#: src/bin/e_configure_option.c:2059
2862msgid "settings"
2863msgstr "beállítások"
2864
2865#: src/bin/e_configure_option.c:1719
2866msgid ""
2867"This option causes any configuration options to be applied immediately when "
2868"changed instead of requiring the 'Apply' button to be clicked"
2869msgstr ""
2870
2871#: src/bin/e_configure_option.c:1720
2872msgid "Configuration dialogs show advanced view by default"
2873msgstr ""
2874
2875#: src/bin/e_configure_option.c:1721
2876msgid ""
2877"Configurations dialogs can have basic and advanced views; this option causes "
2878"all configuration dialogs to show the advanced view by default"
2879msgstr ""
2880
2881#: src/bin/e_configure_option.c:1722
2882msgid "Configuration dialog windows are normal windows"
2883msgstr ""
2884
2885#: src/bin/e_configure_option.c:1723
2886msgid ""
2887"This option causes configuration dialogs to be normal windows instead of "
2888"dialog windows"
2889msgstr ""
2890
2891#: src/bin/e_configure_option.c:1725
2892msgid "Set font hinting mode"
2893msgstr ""
2894
2895#: src/bin/e_configure_option.c:1725
2896#, fuzzy
2897msgid "hinting"
2898msgstr "Megjelenítési információk (hinting)"
2899
2900#: src/bin/e_configure_option.c:1733
2901msgid "Use custom command for desklock"
2902msgstr ""
2903
2904#: src/bin/e_configure_option.c:1733 src/bin/e_configure_option.c:1735
2905#: src/bin/e_configure_option.c:1737 src/bin/e_configure_option.c:1740
2906#: src/bin/e_configure_option.c:1741 src/bin/e_configure_option.c:1742
2907#: src/bin/e_configure_option.c:1743 src/bin/e_configure_option.c:1745
2908#: src/bin/e_configure_option.c:1746 src/bin/e_configure_option.c:1748
2909#: src/bin/e_configure_option.c:1749 src/bin/e_configure_option.c:1750
2910#: src/bin/e_configure_option.c:2022
2911#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:83
2912#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:86
2913#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:41
2914msgid "desklock"
2915msgstr "kép.zár"
2916
2917#: src/bin/e_configure_option.c:1734
2918msgid "This option allows an external application to manage desklock"
2919msgstr ""
2920
2921#: src/bin/e_configure_option.c:1735
2922#, fuzzy
2923msgid "Custom desklock command"
2924msgstr "Saját képernyőzárási parancs"
2925
2926#: src/bin/e_configure_option.c:1737
2927msgid "Desklock login box shows on which screen?"
2928msgstr ""
2929
2930#: src/bin/e_configure_option.c:1740
2931#, fuzzy
2932msgid "Desklock activates on login"
2933msgstr "Képernyőzárási alkalmazások"
2934
2935#: src/bin/e_configure_option.c:1741
2936msgid "Desklock activates on resume from suspend"
2937msgstr ""
2938
2939#: src/bin/e_configure_option.c:1742
2940msgid "Desklock activates during screensaver"
2941msgstr ""
2942
2943#: src/bin/e_configure_option.c:1742 src/bin/e_configure_option.c:1743
2944#: src/bin/e_configure_option.c:1753 src/bin/e_configure_option.c:1754
2945#: src/bin/e_configure_option.c:1760 src/bin/e_configure_option.c:1762
2946#: src/bin/e_configure_option.c:1765 src/bin/e_configure_option.c:1767
2947#: src/bin/e_configure_option.c:1769
2948#, fuzzy
2949msgid "screensaver"
2950msgstr "Képernyőkímélő beállítása"
2951
2952#: src/bin/e_configure_option.c:1743
2953#, fuzzy
2954msgid "Desklock activates X seconds after screensaver activates"
2955msgstr "Az X-képernyővédő indulása után zárolja"
2956
2957#: src/bin/e_configure_option.c:1744 src/bin/e_configure_option.c:1747
2958#: src/bin/e_configure_option.c:1751 src/bin/e_configure_option.c:1755
2959#: src/bin/e_configure_option.c:1763
2960#, fuzzy, c-format
2961msgid "%2.0f seconds"
2962msgstr "%1.0f másodperc"
2963
2964#: src/bin/e_configure_option.c:1745
2965#, fuzzy
2966msgid "Desklock activates when idle"
2967msgstr "Asztalzár cím"
2968
2969#: src/bin/e_configure_option.c:1746
2970msgid "Desklock activates when idle for X seconds"
2971msgstr ""
2972
2973#: src/bin/e_configure_option.c:1748
2974#, fuzzy
2975msgid "Use custom desklock wallpaper"
2976msgstr "A téma hátterének használata"
2977
2978#: src/bin/e_configure_option.c:1749
2979msgid "Prompt for desklock timer delay if deactivated quickly"
2980msgstr ""
2981
2982#: src/bin/e_configure_option.c:1750
2983msgid "Desklock quick deactivation timer delay"
2984msgstr ""
2985
2986#: src/bin/e_configure_option.c:1753
2987#, fuzzy
2988msgid "Enable screensaver"
2989msgstr "Képernyő-elsötétítés engedélyezése"
2990
2991#: src/bin/e_configure_option.c:1754
2992msgid "Screensaver activates when idle for X seconds"
2993msgstr ""
2994
2995#: src/bin/e_configure_option.c:1760
2996msgid "Prompt for screensaver timer delay if deactivated quickly"
2997msgstr ""
2998
2999#: src/bin/e_configure_option.c:1762
3000msgid "Screensaver quick deactivation timer delay"
3001msgstr ""
3002
3003#: src/bin/e_configure_option.c:1765
3004#, fuzzy
3005msgid "Suspend when screensaver activates"
3006msgstr "Az X-képernyővédő indulása után zárolja"
3007
3008#: src/bin/e_configure_option.c:1767
3009msgid "Suspend when screensaver activates even if on AC"
3010msgstr ""
3011
3012#: src/bin/e_configure_option.c:1769
3013#, fuzzy
3014msgid "Screensaver suspend delay"
3015msgstr "Felfüggesztés késleltetése"
3016
3017#: src/bin/e_configure_option.c:1785
3018#, fuzzy
3019msgid "Window list menu grouping policy"
3020msgstr "Ablaklista-menü beállítása"
3021
3022#: src/bin/e_configure_option.c:1788
3023#, fuzzy
3024msgid "Window list menu includes windows from all screens"
3025msgstr "Ablakok megjelenítése az összes képernyőről"
3026
3027#: src/bin/e_configure_option.c:1789
3028#, fuzzy
3029msgid "Window list menu separator policy"
3030msgstr "Ablaklista-menü beállítása"
3031
3032#: src/bin/e_configure_option.c:1792
3033#, fuzzy
3034msgid "Window list menu sort policy"
3035msgstr "Ablaklista-menü beállítása"
3036
3037#: src/bin/e_configure_option.c:1795
3038msgid "Window list menu iconified window grouping policy"
3039msgstr ""
3040
3041#: src/bin/e_configure_option.c:1798
3042msgid "Window list menu warps to desktop of selected iconified window"
3043msgstr ""
3044
3045#: src/bin/e_configure_option.c:1799
3046msgid "Enable window list menu length limit"
3047msgstr ""
3048
3049#: src/bin/e_configure_option.c:1800
3050msgid "Window list menu length limit (characters)"
3051msgstr ""
3052
3053#: src/bin/e_configure_option.c:1801
3054#, fuzzy, c-format
3055msgid "%1.0f characters"
3056msgstr "%1.0f Karakter"
3057
3058#: src/bin/e_configure_option.c:1803
3059#, fuzzy
3060msgid "Use Enlightenment theme cursor"
3061msgstr "Enlightenment téma beállításai"
3062
3063#: src/bin/e_configure_option.c:1805
3064#, fuzzy
3065msgid "Mouse cursor size"
3066msgstr "Egér gombok"
3067
3068#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1848
3069#: src/bin/e_configure_option.c:1873 src/bin/e_configure_option.c:1875
3070#: src/bin/e_configure_option.c:1877 src/bin/e_configure_option.c:1879
3071#: src/bin/e_configure_option.c:1897 src/bin/e_configure_option.c:1899
3072#: src/bin/e_configure_option.c:1901 src/bin/e_int_shelf_config.c:220
3073#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:105
3074#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:162
3075#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:394
3076#, c-format
3077msgid "%1.0f pixels"
3078msgstr "%1.0f pixel"
3079
3080#: src/bin/e_configure_option.c:1808
3081#, fuzzy
3082msgid "Show mouse cursor"
3083msgstr "Kurzor megjelenítése"
3084
3085#: src/bin/e_configure_option.c:1810
3086#, fuzzy
3087msgid "Enable idle effects for mouse cursor"
3088msgstr "Gyors kompozit menü-effektek engedélyezése"
3089
3090#: src/bin/e_configure_option.c:1812
3091#, fuzzy
3092msgid "Enable left-handed mouse"
3093msgstr "Modul engedélyezése"
3094
3095#: src/bin/e_configure_option.c:1820
3096#, fuzzy
3097msgid "Mouse acceleration threshold"
3098msgstr "Egér gyorsítás"
3099
3100#: src/bin/e_configure_option.c:1824
3101msgid "Enable desk flip between last and first desks"
3102msgstr ""
3103
3104#: src/bin/e_configure_option.c:1825
3105#, fuzzy
3106msgid "Enable desk flipping with fullscreen windows"
3107msgstr "Kötés aktiválás jóváhagyása teljes képernyős ablakoknál"
3108
3109#: src/bin/e_configure_option.c:1826
3110#, fuzzy
3111msgid "Enable desk flipping with multiple monitors (DANGEROUS)"
3112msgstr "Többképernyős 'sarok-kezelés' engedélyezése (VESZÉLYES)"
3113
3114#: src/bin/e_configure_option.c:1828
3115#, fuzzy
3116msgid "Desk flip animation type"
3117msgstr "Váltás animáció"
3118
3119#: src/bin/e_configure_option.c:1833
3120#, fuzzy
3121msgid "Default window border style"
3122msgstr "Alapértelmezett keret stílus"
3123
3124#: src/bin/e_configure_option.c:1838
3125msgid "Window screen limit policy"
3126msgstr ""
3127
3128#: src/bin/e_configure_option.c:1842
3129msgid "Thumbnailing process priority"
3130msgstr ""
3131
3132#: src/bin/e_configure_option.c:1844
3133msgid ""
3134"Enlightenment runs its own thumbnailing daemon in the background. This "
3135"option configures the priority of that process"
3136msgstr ""
3137
3138#: src/bin/e_configure_option.c:1846
3139msgid "Enable click-to-drag scrolling (thumbscrolling)"
3140msgstr ""
3141
3142#: src/bin/e_configure_option.c:1847
3143#, fuzzy
3144msgid "Thumbscroll threshold"
3145msgstr "Thumbscroll"
3146
3147#: src/bin/e_configure_option.c:1849
3148msgid "Thumbscroll momentum threshold"
3149msgstr ""
3150
3151#: src/bin/e_configure_option.c:1850
3152#, fuzzy, c-format
3153msgid "%1.0f pixels/second"
3154msgstr "%1.0f pixel/mp"
3155
3156#: src/bin/e_configure_option.c:1851
3157#, fuzzy
3158msgid "Thumbscroll resistance"
3159msgstr "Thumbscroll"
3160
3161#: src/bin/e_configure_option.c:1854
3162#, fuzzy
3163msgid "Show files on desktop"
3164msgstr "Eszközikonok mutatása az asztalon"
3165
3166#: src/bin/e_configure_option.c:1856
3167msgid "Filemanager uses single click to activate"
3168msgstr ""
3169
3170#: src/bin/e_configure_option.c:1858
3171msgid "Filemanager shows removable devices on desktop"
3172msgstr ""
3173
3174#: src/bin/e_configure_option.c:1861
3175msgid "Filemanager automatically mounts removable devices when attached"
3176msgstr ""
3177
3178#: src/bin/e_configure_option.c:1862
3179msgid "Filemanager automatically opens removable devices when attached"
3180msgstr ""
3181
3182#: src/bin/e_configure_option.c:1863
3183msgid "Filemanager always performs `cp+rm` instead of `mv`"
3184msgstr ""
3185
3186#: src/bin/e_configure_option.c:1864
3187#, fuzzy
3188msgid "Filemanager deletes files securely"
3189msgstr "A fájlkezelő elfoglalt"
3190
3191#: src/bin/e_configure_option.c:1866
3192msgid "Only show label on keyboard gadgets instead of flags"
3193msgstr ""
3194
3195#: src/bin/e_configure_option.c:1866 src/bin/e_configure_option.c:1868
3196#: src/bin/e_configure_option.c:1870 src/bin/e_configure_option.c:1872
3197#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
3198#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:2047
3199#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:50
3200#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:430 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3925
3201#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:83
3202msgid "key"
3203msgstr "bilentyű"
3204
3205#: src/bin/e_configure_option.c:1868
3206#, fuzzy
3207msgid "Do not apply any keyboard layout settings"
3208msgstr "Többé ne alkalmazz semmilyen billentyű-beállítást"
3209
3210#: src/bin/e_configure_option.c:1870
3211msgid "Window change timeout when moving or resizing using keyboard"
3212msgstr ""
3213
3214#: src/bin/e_configure_option.c:1872
3215msgid "Window horizontal movement speed when using keyboard"
3216msgstr ""
3217
3218#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1878
3219msgid "Window vertical movement speed when using keyboard"
3220msgstr ""
3221
3222#: src/bin/e_configure_option.c:1876
3223msgid "Window horizontal resize speed when using keyboard"
3224msgstr ""
3225
3226#: src/bin/e_configure_option.c:1885
3227#, fuzzy
3228msgid "Overall scaling factor"
3229msgstr "Egyéni skálázási tényező"
3230
3231#: src/bin/e_configure_option.c:1885 src/bin/e_configure_option.c:1888
3232#: src/bin/e_configure_option.c:1890 src/bin/e_configure_option.c:1892
3233#: src/bin/e_configure_option.c:2013
3234#, fuzzy
3235msgid "scale"
3236msgstr "Területi beállítás"
3237
3238#: src/bin/e_configure_option.c:1886
3239#, fuzzy, c-format
3240msgid "%1.2f pixels"
3241msgstr "%1.0f pixel"
3242
3243#: src/bin/e_configure_option.c:1888
3244msgid "Use screen DPI for scaling"
3245msgstr ""
3246
3247#: src/bin/e_configure_option.c:1890
3248msgid "Use custom DPI for scaling"
3249msgstr ""
3250
3251#: src/bin/e_configure_option.c:1892
3252msgid "Custom DPI to use when scaling"
3253msgstr ""
3254
3255#: src/bin/e_configure_option.c:1893
3256#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:314
3257#, c-format
3258msgid "%1.0f DPI"
3259msgstr "%1.0f DPI"
3260
3261#: src/bin/e_configure_option.c:1896
3262msgid "System Console primary action icon size"
3263msgstr ""
3264
3265#: src/bin/e_configure_option.c:1896 src/bin/e_configure_option.c:1898
3266#: src/bin/e_configure_option.c:1900 src/bin/e_configure_option.c:1902
3267#: src/bin/e_configure_option.c:1904
3268#, fuzzy
3269msgid "syscon"
3270msgstr "RKonzol"
3271
3272#: src/bin/e_configure_option.c:1898
3273msgid "System Console secondary action icon size"
3274msgstr ""
3275
3276#: src/bin/e_configure_option.c:1900
3277msgid "System Console extra action icon size"
3278msgstr ""
3279
3280#: src/bin/e_configure_option.c:1902
3281msgid "System Console idle timeout"
3282msgstr ""
3283
3284#: src/bin/e_configure_option.c:1904
3285#, fuzzy
3286msgid "System Console performs default action after idle timeout"
3287msgstr "Várakozás után az alapművelet végrehajtása"
3288
3289#: src/bin/e_configure_option.c:1904 src/bin/e_configure_option.c:2045
3290#: src/bin/e_configure_option.c:2046 src/bin/e_configure_option.c:2047
3291#: src/bin/e_configure_option.c:2048 src/bin/e_configure_option.c:2049
3292#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:50
3293#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:53
3294#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:56
3295#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:60
3296#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63
3297#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:45 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:83
3298msgid "input"
3299msgstr "bemenet"
3300
3301#: src/bin/e_configure_option.c:1907
3302msgid "Backlight \"normal\" brightness"
3303msgstr ""
3304
3305#: src/bin/e_configure_option.c:1910
3306#, fuzzy
3307msgid "Backlight \"dim\" brightness"
3308msgstr "Háttérvilágítás a minimumra"
3309
3310#: src/bin/e_configure_option.c:1913
3311#, fuzzy
3312msgid "Backlight transition length"
3313msgstr "Háttérvilágítás beállításai"
3314
3315#: src/bin/e_configure_option.c:1916
3316#, fuzzy
3317msgid "Backlight dims after idle"
3318msgstr "Háttérvilágítás intenzitása"
3319
3320#: src/bin/e_configure_option.c:1918
3321#, fuzzy
3322msgid "Backlight idle delay"
3323msgstr "Háttérvilágítás középértékre"
3324
3325#: src/bin/e_configure_option.c:1938
3326#, fuzzy
3327msgid "Load ~/.Xresources on startup"
3328msgstr "X-erőforrások betöltése"
3329
3330#: src/bin/e_configure_option.c:1938 src/bin/e_configure_option.c:1939
3331#: src/bin/e_configure_option.c:1940 src/bin/e_configure_option.c:1941
3332#: src/bin/e_configure_option.c:1943 src/bin/e_configure_option.c:1945
3333#: src/bin/e_configure_option.c:1947 src/bin/e_configure_option.c:1953
3334#: src/bin/e_configure_option.c:1955 src/bin/e_configure_option.c:1961
3335#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:35
3336#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:38
3337msgid "environment"
3338msgstr "környezet"
3339
3340#: src/bin/e_configure_option.c:1939
3341msgid "Load ~/.Xmodmap"
3342msgstr ""
3343
3344#: src/bin/e_configure_option.c:1940
3345msgid "Run gnome-settings-daemon"
3346msgstr ""
3347
3348#: src/bin/e_configure_option.c:1941
3349msgid "Run kdeinit"
3350msgstr ""
3351
3352#: src/bin/e_configure_option.c:1943
3353#, fuzzy
3354msgid "Enable GTK application settings"
3355msgstr "X alkalmazások beállításainak engedélyezése"
3356
3357#: src/bin/e_configure_option.c:1943 src/bin/e_configure_option.c:1945
3358#: src/bin/e_configure_option.c:1947 src/bin/e_configure_option.c:1953
3359#: src/bin/e_configure_option.c:1955 src/bin/e_configure_option.c:1961
3360#: src/bin/e_configure_option.c:2014 src/bin/e_configure_option.c:2019
3361#, fuzzy
3362msgid "xsettings"
3363msgstr "beállítások"
3364
3365#: src/bin/e_configure_option.c:1945
3366msgid "Try setting GTK theme to match E18 theme"
3367msgstr ""
3368
3369#: src/bin/e_configure_option.c:1947
3370msgid "GTK theme name"
3371msgstr ""
3372
3373#: src/bin/e_configure_option.c:1953
3374#, fuzzy
3375msgid "Enable use of icon theme for applications"
3376msgstr "Alkalmazás ikon témájának engedélyezése"
3377
3378#: src/bin/e_configure_option.c:1955
3379#, fuzzy
3380msgid "Icon theme"
3381msgstr "Ikonnév"
3382
3383#: src/bin/e_configure_option.c:1961
3384msgid "Icon theme overrides E18 internal theme icons"
3385msgstr ""
3386
3387#: src/bin/e_configure_option.c:1964
3388#, fuzzy
3389msgid "Always launch applications as single-instance"
3390msgstr "Csak egy példány futhat egy időben"
3391
3392#: src/bin/e_configure_option.c:2008 src/bin/e_configure_option.c:2009
3393#: src/bin/e_configure_option.c:2010 src/bin/e_configure_option.c:2011
3394#: src/bin/e_configure_option.c:2012 src/bin/e_configure_option.c:2013
3395#: src/bin/e_configure_option.c:2014 src/bin/e_configure_option.c:2015
3396#, fuzzy
3397msgid "appearance"
3398msgstr "Megjelenés"
3399
3400#: src/bin/e_configure_option.c:2017 src/bin/e_configure_option.c:2018
3401#: src/bin/e_configure_option.c:2019 src/bin/e_configure_option.c:2020
3402#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:161 src/modules/teamwork/e_mod_main.c:184
3403#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:205
3404#, fuzzy
3405msgid "applications"
3406msgstr "alkalmazás"
3407
3408#: src/bin/e_configure_option.c:2042 src/bin/e_configure_option.c:2043
3409#, fuzzy
3410msgid "menus"
3411msgstr "Menük"
3412
3413#: src/bin/e_configure_option.c:2051 src/bin/e_configure_option.c:2052
3414#: src/bin/e_configure_option.c:2053 src/bin/e_configure_option.c:2054
3415#, fuzzy
3416msgid "advanced"
3417msgstr "Speciális"
3418
3419#: src/bin/e_configure_option.c:2051
3420#, fuzzy
3421msgid "framerate"
3422msgstr "Képkocka-arány (fps)"
3423
3424#: src/bin/e_configure_option.c:2057 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:28
3425msgid "profile"
3426msgstr "profil"
3427
3428#: src/bin/e_configure_option.c:2061
3429#, fuzzy
3430msgid "window"
3431msgstr "ablakok"
3432
3433#: src/bin/e_configure_option.c:2062
3434#, fuzzy
3435msgid "launch"
3436msgstr "Indítás"
3437
3438#: src/bin/e_configure_option.c:2063
3439msgid "icon"
3440msgstr ""
3441
3442#: src/bin/e_configure_option.c:2064
3443#, fuzzy
3444msgid "style"
3445msgstr "Stílus"
3446
3447#: src/bin/e_configure_option.c:2065
3448#, fuzzy
3449msgid "cursor"
3450msgstr "Kurzor"
3451
3452#: src/bin/e_configure_option.c:2066
3453#, fuzzy
3454msgid "iconify"
3455msgstr "Ikonméret"
3456
3457#: src/bin/e_container.c:84 1082#: src/bin/e_container.c:84
3458#, c-format 1083#, c-format
3459msgid "Container %d" 1084msgid "Container %d"
@@ -3482,23 +1107,23 @@ msgstr ""
3482"Nem tudtam az asztalt zárolni, mert egy alkalmazás<br>használja az egeret " 1107"Nem tudtam az asztalt zárolni, mert egy alkalmazás<br>használja az egeret "
3483"vagy billentyûzetet, vagy mindkettõt<br>és nem tudom tõle elszakítani õket." 1108"vagy billentyûzetet, vagy mindkettõt<br>és nem tudom tõle elszakítani õket."
3484 1109
3485#: src/bin/e_desklock.c:511 1110#: src/bin/e_desklock.c:512
3486msgid "Please enter your unlock password" 1111msgid "Please enter your unlock password"
3487msgstr "Kérlek írd be a feloldási jelszavad" 1112msgstr "Kérlek írd be a feloldási jelszavad"
3488 1113
3489#: src/bin/e_desklock.c:858 1114#: src/bin/e_desklock.c:859
3490msgid "Authenticating..." 1115msgid "Authenticating..."
3491msgstr "Azonosítás..." 1116msgstr "Azonosítás..."
3492 1117
3493#: src/bin/e_desklock.c:863 1118#: src/bin/e_desklock.c:864
3494msgid "The password you entered is invalid. Try again." 1119msgid "The password you entered is invalid. Try again."
3495msgstr "A beírt jelszó érvénytelen. Próbáld újra." 1120msgstr "A beírt jelszó érvénytelen. Próbáld újra."
3496 1121
3497#: src/bin/e_desklock.c:900 1122#: src/bin/e_desklock.c:901
3498msgid "Authentication System Error" 1123msgid "Authentication System Error"
3499msgstr "Hiba az azonosítási rendszerben!" 1124msgstr "Hiba az azonosítási rendszerben!"
3500 1125
3501#: src/bin/e_desklock.c:901 1126#: src/bin/e_desklock.c:902
3502#, c-format 1127#, c-format
3503msgid "" 1128msgid ""
3504"Authentication via PAM had errors setting up the<br>authentication session. " 1129"Authentication via PAM had errors setting up the<br>authentication session. "
@@ -3508,11 +1133,11 @@ msgstr ""
3508"A PAM azonosítás hibával járt.<br>A hibakód <highlight>%i</highlight>.<br>Ez " 1133"A PAM azonosítás hibával járt.<br>A hibakód <highlight>%i</highlight>.<br>Ez "
3509"így nem jó, és nem kellene megtörténnie. Kérlek jelentsd ezt a hibát!" 1134"így nem jó, és nem kellene megtörténnie. Kérlek jelentsd ezt a hibát!"
3510 1135
3511#: src/bin/e_desklock.c:1233 src/bin/e_screensaver.c:179 1136#: src/bin/e_desklock.c:1234 src/bin/e_screensaver.c:179
3512msgid "Activate Presentation Mode?" 1137msgid "Activate Presentation Mode?"
3513msgstr "Aktiválod a bemutató üzemmódot?" 1138msgstr "Aktiválod a bemutató üzemmódot?"
3514 1139
3515#: src/bin/e_desklock.c:1236 1140#: src/bin/e_desklock.c:1237
3516msgid "" 1141msgid ""
3517"You unlocked your desktop too fast.<br><br>Would you like to enable " 1142"You unlocked your desktop too fast.<br><br>Would you like to enable "
3518"<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and " 1143"<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
@@ -3522,11 +1147,11 @@ msgstr ""
3522"a <b>prezentációs</b> üzemmódot és ideiglenese kikapcsolni a képernyővédőt, " 1147"a <b>prezentációs</b> üzemmódot és ideiglenese kikapcsolni a képernyővédőt, "
3523"a lezárást és az energiatakarékossági funkciókat?" 1148"a lezárást és az energiatakarékossági funkciókat?"
3524 1149
3525#: src/bin/e_desklock.c:1246 src/bin/e_screensaver.c:192 1150#: src/bin/e_desklock.c:1247 src/bin/e_screensaver.c:192
3526msgid "No, but increase timeout" 1151msgid "No, but increase timeout"
3527msgstr "Nem, de növelje a késleltetési időt" 1152msgstr "Nem, de növelje a késleltetési időt"
3528 1153
3529#: src/bin/e_desklock.c:1248 src/bin/e_screensaver.c:194 1154#: src/bin/e_desklock.c:1249 src/bin/e_screensaver.c:194
3530msgid "No, and stop asking" 1155msgid "No, and stop asking"
3531msgstr "Nem, és ne kérdezősködj" 1156msgstr "Nem, és ne kérdezősködj"
3532 1157
@@ -3620,7 +1245,7 @@ msgstr "Futtatás terminálban"
3620msgid "Show in Menus" 1245msgid "Show in Menus"
3621msgstr "Megjelenítés a menükben" 1246msgstr "Megjelenítés a menükben"
3622 1247
3623#: src/bin/e_desktop_editor.c:787 src/bin/e_fm.c:8883 src/bin/e_fm.c:9043 1248#: src/bin/e_desktop_editor.c:787 src/bin/e_fm.c:8886 src/bin/e_fm.c:9046
3624#: src/bin/e_int_border_remember.c:818 1249#: src/bin/e_int_border_remember.c:818
3625#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:316 1250#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:316
3626msgid "Options" 1251msgid "Options"
@@ -3635,7 +1260,7 @@ msgstr "Válassz egy ikont ennek: '%s'"
3635msgid "Select an Executable" 1260msgid "Select an Executable"
3636msgstr "Egy futtatható állomány kiválasztása" 1261msgstr "Egy futtatható állomány kiválasztása"
3637 1262
3638#: src/bin/e_entry.c:478 src/bin/e_fm.c:9228 src/bin/e_fm.c:10933 1263#: src/bin/e_entry.c:482 src/bin/e_fm.c:9237 src/bin/e_fm.c:10944
3639#: src/bin/e_shelf.c:1659 src/bin/e_shelf.c:2317 1264#: src/bin/e_shelf.c:1659 src/bin/e_shelf.c:2317
3640#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:201 1265#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:201
3641#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:269 1266#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:269
@@ -3655,19 +1280,19 @@ msgstr "Egy futtatható állomány kiválasztása"
3655msgid "Delete" 1280msgid "Delete"
3656msgstr "Törlés" 1281msgstr "Törlés"
3657 1282
3658#: src/bin/e_entry.c:488 src/bin/e_fm.c:9139 1283#: src/bin/e_entry.c:492 src/bin/e_fm.c:9148
3659msgid "Cut" 1284msgid "Cut"
3660msgstr "Kivágás" 1285msgstr "Kivágás"
3661 1286
3662#: src/bin/e_entry.c:497 src/bin/e_fm.c:9153 src/bin/e_fm.c:11697 1287#: src/bin/e_entry.c:501 src/bin/e_fm.c:9162 src/bin/e_fm.c:11708
3663msgid "Copy" 1288msgid "Copy"
3664msgstr "Másolás" 1289msgstr "Másolás"
3665 1290
3666#: src/bin/e_entry.c:507 src/bin/e_fm.c:8944 src/bin/e_fm.c:9166 1291#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:8947 src/bin/e_fm.c:9175
3667msgid "Paste" 1292msgid "Paste"
3668msgstr "Beillesztés" 1293msgstr "Beillesztés"
3669 1294
3670#: src/bin/e_entry.c:518 1295#: src/bin/e_entry.c:522
3671msgid "Select All" 1296msgid "Select All"
3672msgstr "Mindent kijelöl" 1297msgstr "Mindent kijelöl"
3673 1298
@@ -3825,111 +1450,110 @@ msgstr "Nem létező útvonal"
3825msgid "%s doesn't exist." 1450msgid "%s doesn't exist."
3826msgstr "%s nem létezik." 1451msgstr "%s nem létezik."
3827 1452
3828#: src/bin/e_fm.c:2862 src/bin/e_fm.c:3819 1453#: src/bin/e_fm.c:2864 src/bin/e_fm.c:3821
3829#, c-format 1454#, c-format
3830msgid "%u file" 1455msgid "%u file"
3831msgid_plural "%u files" 1456msgid_plural "%u files"
3832msgstr[0] "%u állomány" 1457msgstr[0] "%u állomány"
3833msgstr[1] "%u állomány" 1458msgstr[1] "%u állomány"
3834 1459
3835#: src/bin/e_fm.c:3081 1460#: src/bin/e_fm.c:3083
3836msgid "Mount Error" 1461msgid "Mount Error"
3837msgstr "Csatolási hiba" 1462msgstr "Csatolási hiba"
3838 1463
3839#: src/bin/e_fm.c:3081 1464#: src/bin/e_fm.c:3083
3840msgid "Can't mount device" 1465msgid "Can't mount device"
3841msgstr "Nam lehet csatlakoztatni az eszközt" 1466msgstr "Nam lehet csatlakoztatni az eszközt"
3842 1467
3843#: src/bin/e_fm.c:3097 1468#: src/bin/e_fm.c:3099
3844msgid "Unmount Error" 1469msgid "Unmount Error"
3845msgstr "Leválasztási hiba" 1470msgstr "Leválasztási hiba"
3846 1471
3847#: src/bin/e_fm.c:3097 1472#: src/bin/e_fm.c:3099
3848msgid "Can't unmount device" 1473msgid "Can't unmount device"
3849msgstr "Nem lehet leválasztani az eszközt" 1474msgstr "Nem lehet leválasztani az eszközt"
3850 1475
3851#: src/bin/e_fm.c:3112 1476#: src/bin/e_fm.c:3114
3852msgid "Eject Error" 1477msgid "Eject Error"
3853msgstr "Kiadási hiba" 1478msgstr "Kiadási hiba"
3854 1479
3855#: src/bin/e_fm.c:3112 1480#: src/bin/e_fm.c:3114
3856msgid "Can't eject device" 1481msgid "Can't eject device"
3857msgstr "Nem lehet kiadni a lemezt" 1482msgstr "Nem lehet kiadni a lemezt"
3858 1483
3859#: src/bin/e_fm.c:6613 src/bin/e_fm.c:6646 src/bin/e_fm.c:6750 1484#: src/bin/e_fm.c:6616 src/bin/e_fm.c:6649 src/bin/e_fm.c:6753
3860#: src/bin/e_fm.c:9612 src/bin/e_fm.c:9627 src/bin/e_fm.c:9761 1485#: src/bin/e_fm.c:9621 src/bin/e_fm.c:9636 src/bin/e_fm.c:9771
3861#: src/bin/e_fm.c:9766 src/bin/e_fm.c:9782 src/bin/e_fm.c:9787 1486#: src/bin/e_fm.c:9776 src/bin/e_fm.c:9792 src/bin/e_fm.c:9797
3862#: src/bin/e_fm.c:10413 src/bin/e_fm.c:10417 src/bin/e_fm.c:10421 1487#: src/bin/e_fm.c:10424 src/bin/e_fm.c:10428 src/bin/e_fm.c:10432
3863#: src/bin/e_fm.c:10449 src/bin/e_fm.c:10454 src/bin/e_fm.c:10458 1488#: src/bin/e_fm.c:10460 src/bin/e_fm.c:10465 src/bin/e_fm.c:10469
3864#: src/bin/e_fm.c:10517 src/bin/e_fm.c:10741 src/bin/e_fm_prop.c:254 1489#: src/bin/e_fm.c:10528 src/bin/e_fm.c:10752 src/bin/e_fm_prop.c:254
3865#: src/bin/e_shelf.c:2185 src/modules/conf/e_mod_main.c:269 1490#: src/bin/e_shelf.c:2185 src/modules/conf/e_mod_main.c:270
3866#: src/modules/conf2/e_mod_main.c:300
3867msgid "Error" 1491msgid "Error"
3868msgstr "Hiba" 1492msgstr "Hiba"
3869 1493
3870#: src/bin/e_fm.c:6613 src/bin/e_fm.c:6646 1494#: src/bin/e_fm.c:6616 src/bin/e_fm.c:6649
3871#, c-format 1495#, c-format
3872msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed." 1496msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed."
3873msgstr "A '%s'-hez rendelt DND művelet hibát eredményezett." 1497msgstr "A '%s'-hez rendelt DND művelet hibát eredményezett."
3874 1498
3875#: src/bin/e_fm.c:6750 1499#: src/bin/e_fm.c:6753
3876#, fuzzy 1500#, fuzzy
3877msgid "A link to the requested URL already exists!" 1501msgid "A link to the requested URL already exists!"
3878msgstr "Ilyen nevű panel már van!" 1502msgstr "Ilyen nevű panel már van!"
3879 1503
3880#: src/bin/e_fm.c:8801 src/modules/fileman/e_mod_config.c:360 1504#: src/bin/e_fm.c:8804 src/modules/fileman/e_mod_config.c:360
3881msgid "Case Sensitive" 1505msgid "Case Sensitive"
3882msgstr "Kis- és nagybetűérzékeny" 1506msgstr "Kis- és nagybetűérzékeny"
3883 1507
3884#: src/bin/e_fm.c:8807 src/modules/fileman/e_mod_config.c:363 1508#: src/bin/e_fm.c:8810 src/modules/fileman/e_mod_config.c:363
3885#, fuzzy 1509#, fuzzy
3886msgid "Sort By Extension" 1510msgid "Sort By Extension"
3887msgstr "Kiterjesztés szerinti rendezés" 1511msgstr "Kiterjesztés szerinti rendezés"
3888 1512
3889#: src/bin/e_fm.c:8813 src/modules/fileman/e_mod_config.c:366 1513#: src/bin/e_fm.c:8816 src/modules/fileman/e_mod_config.c:366
3890msgid "Sort By Modification Time" 1514msgid "Sort By Modification Time"
3891msgstr "Idő szerinti rendezés" 1515msgstr "Idő szerinti rendezés"
3892 1516
3893#: src/bin/e_fm.c:8819 src/modules/fileman/e_mod_config.c:369 1517#: src/bin/e_fm.c:8822 src/modules/fileman/e_mod_config.c:369
3894msgid "Sort By Size" 1518msgid "Sort By Size"
3895msgstr "Méret szerinti rendezés" 1519msgstr "Méret szerinti rendezés"
3896 1520
3897#: src/bin/e_fm.c:8828 src/modules/fileman/e_mod_config.c:377 1521#: src/bin/e_fm.c:8831 src/modules/fileman/e_mod_config.c:377
3898msgid "Directories First" 1522msgid "Directories First"
3899msgstr "Mappák előre" 1523msgstr "Mappák előre"
3900 1524
3901#: src/bin/e_fm.c:8834 src/modules/fileman/e_mod_config.c:381 1525#: src/bin/e_fm.c:8837 src/modules/fileman/e_mod_config.c:381
3902msgid "Directories Last" 1526msgid "Directories Last"
3903msgstr "Mappák a végén" 1527msgstr "Mappák a végén"
3904 1528
3905#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm.c:9027 1529#: src/bin/e_fm.c:8870 src/bin/e_fm.c:9030
3906#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:305 1530#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:305
3907msgid "View Mode" 1531msgid "View Mode"
3908msgstr "Nézetmód" 1532msgstr "Nézetmód"
3909 1533
3910#: src/bin/e_fm.c:8876 src/bin/e_fm.c:9036 1534#: src/bin/e_fm.c:8879 src/bin/e_fm.c:9039
3911#: src/modules/everything/evry_config.c:503 1535#: src/modules/everything/evry_config.c:503
3912#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:385 1536#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:385
3913msgid "Sorting" 1537msgid "Sorting"
3914msgstr "Rendezés" 1538msgstr "Rendezés"
3915 1539
3916#: src/bin/e_fm.c:8894 src/bin/e_fm.c:9054 1540#: src/bin/e_fm.c:8897 src/bin/e_fm.c:9057
3917msgid "Refresh View" 1541msgid "Refresh View"
3918msgstr "A nézet frissítése" 1542msgstr "A nézet frissítése"
3919 1543
3920#: src/bin/e_fm.c:8905 src/bin/e_fm.c:9066 1544#: src/bin/e_fm.c:8908 src/bin/e_fm.c:9069
3921msgid "New..." 1545msgid "New..."
3922msgstr "Új..." 1546msgstr "Új..."
3923 1547
3924#: src/bin/e_fm.c:8925 src/bin/e_fm.c:9087 src/bin/e_fm.c:9118 1548#: src/bin/e_fm.c:8928 src/bin/e_fm.c:9091 src/bin/e_fm.c:9127
3925msgid "Actions..." 1549msgid "Actions..."
3926msgstr "Műveletek..." 1550msgstr "Műveletek..."
3927 1551
3928#: src/bin/e_fm.c:8952 src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_fm.c:11710 1552#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_fm.c:9183 src/bin/e_fm.c:11721
3929msgid "Link" 1553msgid "Link"
3930msgstr "Parancsikon" 1554msgstr "Parancsikon"
3931 1555
3932#: src/bin/e_fm.c:9236 src/bin/e_fm.c:10570 src/bin/e_shelf.c:2312 1556#: src/bin/e_fm.c:9245 src/bin/e_fm.c:10581 src/bin/e_shelf.c:2312
3933#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:142 1557#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:142
3934#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:226 1558#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:226
3935#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:274 1559#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:274
@@ -3937,216 +1561,216 @@ msgstr "Parancsikon"
3937msgid "Rename" 1561msgid "Rename"
3938msgstr "Átnevezés" 1562msgstr "Átnevezés"
3939 1563
3940#: src/bin/e_fm.c:9255 1564#: src/bin/e_fm.c:9264
3941msgid "Unmount" 1565msgid "Unmount"
3942msgstr "Leválasztás" 1566msgstr "Leválasztás"
3943 1567
3944#: src/bin/e_fm.c:9260 1568#: src/bin/e_fm.c:9269
3945msgid "Mount" 1569msgid "Mount"
3946msgstr "Csatolás" 1570msgstr "Csatolás"
3947 1571
3948#: src/bin/e_fm.c:9265 1572#: src/bin/e_fm.c:9274
3949msgid "Eject" 1573msgid "Eject"
3950msgstr "Lemez kiadása" 1574msgstr "Lemez kiadása"
3951 1575
3952#: src/bin/e_fm.c:9279 src/bin/e_int_border_remember.c:796 1576#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_int_border_remember.c:796
3953#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1266 1577#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1266
3954msgid "Properties" 1578msgid "Properties"
3955msgstr "Tulajdonságok" 1579msgstr "Tulajdonságok"
3956 1580
3957#: src/bin/e_fm.c:9287 1581#: src/bin/e_fm.c:9296
3958msgid "Application Properties" 1582msgid "Application Properties"
3959msgstr "Programjellemzők" 1583msgstr "Programjellemzők"
3960 1584
3961#: src/bin/e_fm.c:9295 src/bin/e_fm_prop.c:115 1585#: src/bin/e_fm.c:9304 src/bin/e_fm_prop.c:115
3962msgid "File Properties" 1586msgid "File Properties"
3963msgstr "Fájljellemzők" 1587msgstr "Fájljellemzők"
3964 1588
3965#: src/bin/e_fm.c:9511 1589#: src/bin/e_fm.c:9520
3966msgid "Use default" 1590msgid "Use default"
3967msgstr "Alapértelmezés használata" 1591msgstr "Alapértelmezés használata"
3968 1592
3969#: src/bin/e_fm.c:9540 src/modules/fileman/e_mod_config.c:310 1593#: src/bin/e_fm.c:9549 src/modules/fileman/e_mod_config.c:310
3970msgid "Grid Icons" 1594msgid "Grid Icons"
3971msgstr "Rács Ikonok" 1595msgstr "Rács Ikonok"
3972 1596
3973#: src/bin/e_fm.c:9548 src/modules/fileman/e_mod_config.c:312 1597#: src/bin/e_fm.c:9557 src/modules/fileman/e_mod_config.c:312
3974msgid "Custom Icons" 1598msgid "Custom Icons"
3975msgstr "Egyéni Ikonok" 1599msgstr "Egyéni Ikonok"
3976 1600
3977#: src/bin/e_fm.c:9556 src/modules/everything/evry_config.c:430 1601#: src/bin/e_fm.c:9565 src/modules/everything/evry_config.c:430
3978#: src/modules/everything/evry_config.c:460 1602#: src/modules/everything/evry_config.c:460
3979#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:320 1603#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:320
3980msgid "List" 1604msgid "List"
3981msgstr "Lista" 1605msgstr "Lista"
3982 1606
3983#: src/bin/e_fm.c:9564 src/modules/everything/evry_config.c:458 1607#: src/bin/e_fm.c:9573 src/modules/everything/evry_config.c:458
3984msgid "Default View" 1608msgid "Default View"
3985msgstr "Alap nézet" 1609msgstr "Alap nézet"
3986 1610
3987#: src/bin/e_fm.c:9585 1611#: src/bin/e_fm.c:9594
3988#, c-format 1612#, c-format
3989msgid "Icon Size (%d)" 1613msgid "Icon Size (%d)"
3990msgstr "Ikonméret (%d)" 1614msgstr "Ikonméret (%d)"
3991 1615
3992#: src/bin/e_fm.c:9612 1616#: src/bin/e_fm.c:9621
3993msgid "Could not create a directory!" 1617msgid "Could not create a directory!"
3994msgstr "Nem hozható létre a mappa!" 1618msgstr "Nem hozható létre a mappa!"
3995 1619
3996#: src/bin/e_fm.c:9627 1620#: src/bin/e_fm.c:9636
3997msgid "Could not create a file!" 1621msgid "Could not create a file!"
3998msgstr "Nem hozható létre az állomány!" 1622msgstr "Nem hozható létre az állomány!"
3999 1623
4000#: src/bin/e_fm.c:9643 src/bin/e_fm.c:9681 1624#: src/bin/e_fm.c:9652 src/bin/e_fm.c:9690
4001#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:204 1625#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:204
4002msgid "New Directory" 1626msgid "New Directory"
4003msgstr "Új könyvtár" 1627msgstr "Új könyvtár"
4004 1628
4005#: src/bin/e_fm.c:9643 src/bin/e_fm.c:9681 1629#: src/bin/e_fm.c:9652 src/bin/e_fm.c:9690
4006msgid "New File" 1630msgid "New File"
4007msgstr "Új fájl" 1631msgstr "Új fájl"
4008 1632
4009#: src/bin/e_fm.c:9761 src/bin/e_fm.c:9782 1633#: src/bin/e_fm.c:9771 src/bin/e_fm.c:9792
4010msgid "Already creating a new file for this directory!" 1634msgid "Already creating a new file for this directory!"
4011msgstr "Már készült új fájl ehhez a mappához!" 1635msgstr "Már készült új fájl ehhez a mappához!"
4012 1636
4013#: src/bin/e_fm.c:9766 src/bin/e_fm.c:9787 1637#: src/bin/e_fm.c:9776 src/bin/e_fm.c:9797
4014#, c-format 1638#, c-format
4015msgid "%s can't be written to!" 1639msgid "%s can't be written to!"
4016msgstr "%s nem írható!" 1640msgstr "%s nem írható!"
4017 1641
4018#: src/bin/e_fm.c:9806 1642#: src/bin/e_fm.c:9816
4019msgid "Directory" 1643msgid "Directory"
4020msgstr "Mappa" 1644msgstr "Mappa"
4021 1645
4022#: src/bin/e_fm.c:9811 1646#: src/bin/e_fm.c:9821
4023#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312 1647#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
4024msgid "File" 1648msgid "File"
4025msgstr "Fájl" 1649msgstr "Fájl"
4026 1650
4027#: src/bin/e_fm.c:9842 1651#: src/bin/e_fm.c:9852
4028msgid "Inherit parent settings" 1652msgid "Inherit parent settings"
4029msgstr "Szülő beállítások öröklése" 1653msgstr "Szülő beállítások öröklése"
4030 1654
4031#: src/bin/e_fm.c:9851 1655#: src/bin/e_fm.c:9861
4032msgid "Show Hidden Files" 1656msgid "Show Hidden Files"
4033msgstr "Rejtett fájlok megjelenítése" 1657msgstr "Rejtett fájlok megjelenítése"
4034 1658
4035#: src/bin/e_fm.c:9863 1659#: src/bin/e_fm.c:9873
4036msgid "Remember Ordering" 1660msgid "Remember Ordering"
4037msgstr "Emlékezz az utasításokra" 1661msgstr "Emlékezz az utasításokra"
4038 1662
4039#: src/bin/e_fm.c:9872 1663#: src/bin/e_fm.c:9882
4040msgid "Sort Now" 1664msgid "Sort Now"
4041msgstr "Rendezés Most" 1665msgstr "Rendezés Most"
4042 1666
4043#: src/bin/e_fm.c:9880 1667#: src/bin/e_fm.c:9890
4044msgid "Single Click Activation" 1668msgid "Single Click Activation"
4045msgstr "Egykattintásos aktiválás" 1669msgstr "Egykattintásos aktiválás"
4046 1670
4047#: src/bin/e_fm.c:9891 src/modules/fileman/e_mod_config.c:397 1671#: src/bin/e_fm.c:9901 src/modules/fileman/e_mod_config.c:397
4048msgid "Secure Deletion" 1672msgid "Secure Deletion"
4049msgstr "Biztonságos törlés" 1673msgstr "Biztonságos törlés"
4050 1674
4051#: src/bin/e_fm.c:9904 src/modules/fileman/e_mod_config.c:122 1675#: src/bin/e_fm.c:9914 src/modules/fileman/e_mod_config.c:122
4052msgid "File Manager Settings" 1676msgid "File Manager Settings"
4053msgstr "Állománykezelő beállításai" 1677msgstr "Állománykezelő beállításai"
4054 1678
4055#: src/bin/e_fm.c:9909 1679#: src/bin/e_fm.c:9919
4056msgid "File Icon Settings" 1680msgid "File Icon Settings"
4057msgstr "Fájl-ikon beállítások" 1681msgstr "Fájl-ikon beállítások"
4058 1682
4059#: src/bin/e_fm.c:9986 src/bin/e_fm.c:10202 1683#: src/bin/e_fm.c:9996 src/bin/e_fm.c:10212
4060msgid "Set background..." 1684msgid "Set background..."
4061msgstr "Háttér beállítása..." 1685msgstr "Háttér beállítása..."
4062 1686
4063#: src/bin/e_fm.c:9994 1687#: src/bin/e_fm.c:10004
4064msgid "Clear background" 1688msgid "Clear background"
4065msgstr "Háttér törlése" 1689msgstr "Háttér törlése"
4066 1690
4067#: src/bin/e_fm.c:10001 src/bin/e_fm.c:10230 1691#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10240
4068msgid "Set overlay..." 1692msgid "Set overlay..."
4069msgstr "Overlay beállítása..." 1693msgstr "Overlay beállítása..."
4070 1694
4071#: src/bin/e_fm.c:10007 1695#: src/bin/e_fm.c:10017
4072msgid "Clear overlay" 1696msgid "Clear overlay"
4073msgstr "Overlay törlése" 1697msgstr "Overlay törlése"
4074 1698
4075#: src/bin/e_fm.c:10324 src/bin/e_fm.c:10665 1699#: src/bin/e_fm.c:10334 src/bin/e_fm.c:10676
4076#, c-format 1700#, c-format
4077msgid "Rename %s to:" 1701msgid "Rename %s to:"
4078msgstr "%s átnevezése erre:" 1702msgstr "%s átnevezése erre:"
4079 1703
4080#: src/bin/e_fm.c:10326 src/bin/e_fm.c:10666 1704#: src/bin/e_fm.c:10336 src/bin/e_fm.c:10677
4081msgid "Rename File" 1705msgid "Rename File"
4082msgstr "Fájl átnevezése" 1706msgstr "Fájl átnevezése"
4083 1707
4084#: src/bin/e_fm.c:10413 src/bin/e_fm.c:10449 1708#: src/bin/e_fm.c:10424 src/bin/e_fm.c:10460
4085#, c-format 1709#, c-format
4086msgid "%s already exists!" 1710msgid "%s already exists!"
4087msgstr "%s már létezik!" 1711msgstr "%s már létezik!"
4088 1712
4089#: src/bin/e_fm.c:10417 src/bin/e_fm.c:10454 1713#: src/bin/e_fm.c:10428 src/bin/e_fm.c:10465
4090#, c-format 1714#, c-format
4091msgid "%s could not be renamed because it is protected" 1715msgid "%s could not be renamed because it is protected"
4092msgstr "%s nem nevezhető át, mert írásvédett" 1716msgstr "%s nem nevezhető át, mert írásvédett"
4093 1717
4094#: src/bin/e_fm.c:10421 src/bin/e_fm.c:10458 1718#: src/bin/e_fm.c:10432 src/bin/e_fm.c:10469
4095msgid "Internal filemanager error :(" 1719msgid "Internal filemanager error :("
4096msgstr "Belső hiba :(" 1720msgstr "Belső hiba :("
4097 1721
4098#: src/bin/e_fm.c:10513 src/bin/e_fm.c:10733 1722#: src/bin/e_fm.c:10524 src/bin/e_fm.c:10744
4099msgid "Retry" 1723msgid "Retry"
4100msgstr "Újra" 1724msgstr "Újra"
4101 1725
4102#: src/bin/e_fm.c:10514 src/bin/e_fm.c:10734 src/bin/e_fm.c:11718 1726#: src/bin/e_fm.c:10525 src/bin/e_fm.c:10745 src/bin/e_fm.c:11729
4103msgid "Abort" 1727msgid "Abort"
4104msgstr "Megszakítás" 1728msgstr "Megszakítás"
4105 1729
4106#: src/bin/e_fm.c:10569 1730#: src/bin/e_fm.c:10580
4107msgid "No to all" 1731msgid "No to all"
4108msgstr "Nem, ne mindet" 1732msgstr "Nem, ne mindet"
4109 1733
4110#: src/bin/e_fm.c:10572 1734#: src/bin/e_fm.c:10583
4111msgid "Yes to all" 1735msgid "Yes to all"
4112msgstr "Igen, mindet" 1736msgstr "Igen, mindet"
4113 1737
4114#: src/bin/e_fm.c:10575 1738#: src/bin/e_fm.c:10586
4115msgid "Warning" 1739msgid "Warning"
4116msgstr "Figyelmeztetés" 1740msgstr "Figyelmeztetés"
4117 1741
4118#: src/bin/e_fm.c:10578 1742#: src/bin/e_fm.c:10589
4119#, c-format 1743#, c-format
4120msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>" 1744msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
4121msgstr "A fájl már létezik, felülírod?<br><hilight>%s</hilight>" 1745msgstr "A fájl már létezik, felülírod?<br><hilight>%s</hilight>"
4122 1746
4123#: src/bin/e_fm.c:10736 1747#: src/bin/e_fm.c:10747
4124msgid "Move Source" 1748msgid "Move Source"
4125msgstr "Forrás mozgatása" 1749msgstr "Forrás mozgatása"
4126 1750
4127#: src/bin/e_fm.c:10737 1751#: src/bin/e_fm.c:10748
4128msgid "Ignore this" 1752msgid "Ignore this"
4129msgstr "Átugorja ezt" 1753msgstr "Átugorja ezt"
4130 1754
4131#: src/bin/e_fm.c:10738 1755#: src/bin/e_fm.c:10749
4132msgid "Ignore all" 1756msgid "Ignore all"
4133msgstr "Mindent elvet" 1757msgstr "Mindent elvet"
4134 1758
4135#: src/bin/e_fm.c:10743 1759#: src/bin/e_fm.c:10754
4136#, c-format 1760#, c-format
4137msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s" 1761msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
4138msgstr "Hiba történt egy folyamat végzése közben.<br>%s" 1762msgstr "Hiba történt egy folyamat végzése közben.<br>%s"
4139 1763
4140#: src/bin/e_fm.c:10936 1764#: src/bin/e_fm.c:10947
4141msgid "Confirm Delete" 1765msgid "Confirm Delete"
4142msgstr "A törlés megerősítése" 1766msgstr "A törlés megerősítése"
4143 1767
4144#: src/bin/e_fm.c:10946 1768#: src/bin/e_fm.c:10957
4145#, c-format 1769#, c-format
4146msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?" 1770msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
4147msgstr "Biztosan törölni akarod<br><hilight>%s</hilight>?" 1771msgstr "Biztosan törölni akarod<br><hilight>%s</hilight>?"
4148 1772
4149#: src/bin/e_fm.c:10951 1773#: src/bin/e_fm.c:10962
4150#, c-format 1774#, c-format
4151msgid "" 1775msgid ""
4152"Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files " 1776"Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -4155,7 +1779,7 @@ msgstr ""
4155"Biztosan<br><hilight>mind</hilight>a(z) %d állományt törölni akarod innen:" 1779"Biztosan<br><hilight>mind</hilight>a(z) %d állományt törölni akarod innen:"
4156"<br><hilight>%s</hilight>?" 1780"<br><hilight>%s</hilight>?"
4157 1781
4158#: src/bin/e_fm.c:10961 1782#: src/bin/e_fm.c:10972
4159#, c-format 1783#, c-format
4160msgid "" 1784msgid ""
4161"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</" 1785"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -4258,6 +1882,13 @@ msgstr "Csoport:"
4258msgid "Others:" 1882msgid "Others:"
4259msgstr "Mások:" 1883msgstr "Mások:"
4260 1884
1885#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:473
1886#: src/bin/e_widget_fsel.c:348
1887#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
1888#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:500
1889msgid "Preview"
1890msgstr "Előnézet"
1891
4261#: src/bin/e_fm_prop.c:527 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:198 1892#: src/bin/e_fm_prop.c:527 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:198
4262#: src/modules/everything/evry_config.c:426 1893#: src/modules/everything/evry_config.c:426
4263msgid "Default" 1894msgid "Default"
@@ -4305,17 +1936,17 @@ msgstr "Mozgatás"
4305msgid "Automatically scroll contents" 1936msgid "Automatically scroll contents"
4306msgstr "Tartalom automatikus görgetése" 1937msgstr "Tartalom automatikus görgetése"
4307 1938
4308#: src/bin/e_gadcon.c:1763 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1079 1939#: src/bin/e_gadcon.c:1763 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1078
4309msgid "Plain" 1940msgid "Plain"
4310msgstr "Egyszerű" 1941msgstr "Egyszerű"
4311 1942
4312#: src/bin/e_gadcon.c:1776 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1087 1943#: src/bin/e_gadcon.c:1776 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1086
4313msgid "Inset" 1944msgid "Inset"
4314msgstr "Beágyazott" 1945msgstr "Beágyazott"
4315 1946
4316#: src/bin/e_gadcon.c:1789 src/bin/e_int_config_modules.c:53 1947#: src/bin/e_gadcon.c:1789 src/bin/e_int_config_modules.c:53
4317#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:231 1948#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:231
4318#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:133 1949#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:60
4319#: src/modules/conf_wallpaper2/e_mod_main.c:22 1950#: src/modules/conf_wallpaper2/e_mod_main.c:22
4320#: src/modules/physics/e_mod_main.c:45 1951#: src/modules/physics/e_mod_main.c:45
4321msgid "Look" 1952msgid "Look"
@@ -4327,7 +1958,7 @@ msgstr "Kinézet"
4327#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 1958#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
4328#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 1959#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
4329#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 1960#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
4330#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1139 1961#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1138
4331#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 1962#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
4332msgid "Remove" 1963msgid "Remove"
4333msgstr "Eltávolítás" 1964msgstr "Eltávolítás"
@@ -4577,7 +2208,7 @@ msgstr "Emlékezzen a zárolásokra"
4577msgid "Window" 2208msgid "Window"
4578msgstr "Ablak" 2209msgstr "Ablak"
4579 2210
4580#: src/bin/e_int_border_menu.c:151 src/bin/e_int_border_menu.c:1048 2211#: src/bin/e_int_border_menu.c:151 src/bin/e_int_border_menu.c:1045
4581msgid "Always on Top" 2212msgid "Always on Top"
4582msgstr "Mindig felül" 2213msgstr "Mindig felül"
4583 2214
@@ -4594,6 +2225,11 @@ msgstr "Árnyalt"
4594msgid "Borderless" 2225msgid "Borderless"
4595msgstr "Szegélyek" 2226msgstr "Szegélyek"
4596 2227
2228#: src/bin/e_int_border_menu.c:396 src/bin/e_int_border_prop.c:511
2229#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:207
2230msgid "Fullscreen"
2231msgstr "Teljes képernyő"
2232
4597#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 2233#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
4598msgid "Unmaximize" 2234msgid "Unmaximize"
4599msgstr "Kicsinyítés" 2235msgstr "Kicsinyítés"
@@ -4627,7 +2263,7 @@ msgstr "Ikonméret"
4627msgid "Skip" 2263msgid "Skip"
4628msgstr "Kihagyás" 2264msgstr "Kihagyás"
4629 2265
4630#: src/bin/e_int_border_menu.c:741 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:130 2266#: src/bin/e_int_border_menu.c:741 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:57
4631msgid "Border" 2267msgid "Border"
4632msgstr "Szegély" 2268msgstr "Szegély"
4633 2269
@@ -4650,7 +2286,7 @@ msgstr "ICCCM/NetWM"
4650msgid "Screen %d" 2286msgid "Screen %d"
4651msgstr "%d képernyő" 2287msgstr "%d képernyő"
4652 2288
4653#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 src/bin/e_int_border_prop.c:157 2289#: src/bin/e_int_border_menu.c:1056 src/bin/e_int_border_prop.c:157
4654#: src/bin/e_int_border_prop.c:179 2290#: src/bin/e_int_border_prop.c:179
4655#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 2291#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
4656#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 2292#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
@@ -4659,51 +2295,51 @@ msgstr "%d képernyő"
4659msgid "Normal" 2295msgid "Normal"
4660msgstr "Normál" 2296msgstr "Normál"
4661 2297
4662#: src/bin/e_int_border_menu.c:1070 2298#: src/bin/e_int_border_menu.c:1067
4663msgid "Always Below" 2299msgid "Always Below"
4664msgstr "Mindig alul" 2300msgstr "Mindig alul"
4665 2301
4666#: src/bin/e_int_border_menu.c:1114 2302#: src/bin/e_int_border_menu.c:1111
4667msgid "Pin to Desktop" 2303msgid "Pin to Desktop"
4668msgstr "Tüzd erre az asztalra" 2304msgstr "Tüzd erre az asztalra"
4669 2305
4670#: src/bin/e_int_border_menu.c:1125 2306#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
4671msgid "Unpin from Desktop" 2307msgid "Unpin from Desktop"
4672msgstr "Vedd el erről az asztalról" 2308msgstr "Vedd el erről az asztalról"
4673 2309
4674#: src/bin/e_int_border_menu.c:1215 2310#: src/bin/e_int_border_menu.c:1212
4675msgid "Select Border Style" 2311msgid "Select Border Style"
4676msgstr "Keret stílus kiválasztása" 2312msgstr "Keret stílus kiválasztása"
4677 2313
4678#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 2314#: src/bin/e_int_border_menu.c:1224
4679msgid "Use Enlightenment Default Icon Preference" 2315msgid "Use Enlightenment Default Icon Preference"
4680msgstr "Az Enlightenment alapértelmezett ikonját használja" 2316msgstr "Az Enlightenment alapértelmezett ikonját használja"
4681 2317
4682#: src/bin/e_int_border_menu.c:1235 2318#: src/bin/e_int_border_menu.c:1232
4683msgid "Use Application Provided Icon" 2319msgid "Use Application Provided Icon"
4684msgstr "Az alkalmazás ikonjának használata" 2320msgstr "Az alkalmazás ikonjának használata"
4685 2321
4686#: src/bin/e_int_border_menu.c:1243 2322#: src/bin/e_int_border_menu.c:1240
4687msgid "Use User Defined Icon" 2323msgid "Use User Defined Icon"
4688msgstr "Felhasználó által megadott ikon használata" 2324msgstr "Felhasználó által megadott ikon használata"
4689 2325
4690#: src/bin/e_int_border_menu.c:1252 src/bin/e_int_border_remember.c:784 2326#: src/bin/e_int_border_menu.c:1249 src/bin/e_int_border_remember.c:784
4691msgid "Offer Resistance" 2327msgid "Offer Resistance"
4692msgstr "Ajánlásnak ellenáll" 2328msgstr "Ajánlásnak ellenáll"
4693 2329
4694#: src/bin/e_int_border_menu.c:1313 2330#: src/bin/e_int_border_menu.c:1310
4695msgid "Window List" 2331msgid "Window List"
4696msgstr "Ablaklista" 2332msgstr "Ablaklista"
4697 2333
4698#: src/bin/e_int_border_menu.c:1323 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 2334#: src/bin/e_int_border_menu.c:1320 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
4699#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2910 src/modules/pager/e_mod_main.c:2917 2335#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2902 src/modules/pager/e_mod_main.c:2909
2336#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2918
2337#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2920 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
4700#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2926 2338#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2926
4701#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2928 src/modules/pager/e_mod_main.c:2930
4702#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2934
4703msgid "Pager" 2339msgid "Pager"
4704msgstr "Lapozó" 2340msgstr "Lapozó"
4705 2341
4706#: src/bin/e_int_border_menu.c:1333 src/modules/wizard/page_180.c:24 2342#: src/bin/e_int_border_menu.c:1330 src/modules/wizard/page_180.c:24
4707msgid "Taskbar" 2343msgid "Taskbar"
4708msgstr "Feladatlista" 2344msgstr "Feladatlista"
4709 2345
@@ -4790,6 +2426,20 @@ msgstr "Dél-kelet"
4790msgid "Static" 2426msgid "Static"
4791msgstr "Állandó" 2427msgstr "Állandó"
4792 2428
2429#: src/bin/e_int_border_prop.c:298 src/modules/clock/e_mod_config.c:103
2430#: src/modules/clock/e_mod_config.c:141
2431#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:360
2432#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:196
2433#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:689
2434#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:199
2435#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:257
2436#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:289
2437#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:116
2438#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:129
2439#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:143
2440msgid "None"
2441msgstr "Nincs"
2442
4793#: src/bin/e_int_border_prop.c:302 2443#: src/bin/e_int_border_prop.c:302
4794msgid "Above" 2444msgid "Above"
4795msgstr "Felett" 2445msgstr "Felett"
@@ -4814,6 +2464,11 @@ msgstr "NetWM tulajdonságok"
4814msgid "ICCCM" 2464msgid "ICCCM"
4815msgstr "ICCCM" 2465msgstr "ICCCM"
4816 2466
2467#: src/bin/e_int_border_prop.c:444 src/bin/e_int_border_remember.c:698
2468#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 src/modules/wizard/page_050.c:95
2469msgid "Title"
2470msgstr "Cím"
2471
4817#: src/bin/e_int_border_prop.c:446 2472#: src/bin/e_int_border_prop.c:446
4818msgid "Class" 2473msgid "Class"
4819msgstr "Osztály" 2474msgstr "Osztály"
@@ -4907,12 +2562,12 @@ msgid "Request Position"
4907msgstr "Hely kérés" 2562msgstr "Hely kérés"
4908 2563
4909#: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512 2564#: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
4910#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:271 2565#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:272
4911#: src/bin/e_shelf.c:2283 src/modules/backlight/e_mod_main.c:262 2566#: src/bin/e_shelf.c:2283 src/modules/backlight/e_mod_main.c:262
4912#: src/modules/battery/e_mod_main.c:188 src/modules/clock/e_mod_main.c:369 2567#: src/modules/battery/e_mod_main.c:188 src/modules/clock/e_mod_main.c:369
4913#: src/modules/clock/e_mod_main.c:612 src/modules/conf/e_conf.c:136 2568#: src/modules/clock/e_mod_main.c:612 src/modules/conf/e_conf.c:136
4914#: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101 2569#: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
4915#: src/modules/conf2/e_mod_main.c:95 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 2570#: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
4916#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:155 2571#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:155
4917#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:149 2572#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:149
4918#: src/modules/connman/e_mod_main.c:416 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:442 2573#: src/modules/connman/e_mod_main.c:416 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:442
@@ -4924,8 +2579,8 @@ msgstr "Hely kérés"
4924#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:270 2579#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:270
4925#: src/modules/pager/e_mod_main.c:870 src/modules/systray/e_mod_main.c:133 2580#: src/modules/pager/e_mod_main.c:870 src/modules/systray/e_mod_main.c:133
4926#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 2581#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
4927#: src/modules/wizard/page_150.c:67 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 2582#: src/modules/wizard/page_150.c:67 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:323
4928#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 2583#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:357
4929msgid "Settings" 2584msgid "Settings"
4930msgstr "Beállítások" 2585msgstr "Beállítások"
4931 2586
@@ -4947,6 +2602,10 @@ msgstr "Feladatlista kihagyása"
4947msgid "Skip Pager" 2602msgid "Skip Pager"
4948msgstr "Lapozó kihagyása" 2603msgstr "Lapozó kihagyása"
4949 2604
2605#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
2606msgid "Hidden"
2607msgstr "Rejtett"
2608
4950#: src/bin/e_int_border_remember.c:85 src/bin/e_int_border_remember.c:110 2609#: src/bin/e_int_border_remember.c:85 src/bin/e_int_border_remember.c:110
4951msgid "Window Remember" 2610msgid "Window Remember"
4952msgstr "Ablak emlékek" 2611msgstr "Ablak emlékek"
@@ -5006,7 +2665,7 @@ msgid "Size, Position and Locks"
5006msgstr "Méret, hely és zárolások" 2665msgstr "Méret, hely és zárolások"
5007 2666
5008#: src/bin/e_int_border_remember.c:656 src/modules/conf/e_mod_main.c:252 2667#: src/bin/e_int_border_remember.c:656 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
5009#: src/modules/conf2/e_mod_main.c:247 src/modules/everything/evry_gadget.c:623 2668#: src/modules/everything/evry_gadget.c:623
5010#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313 2669#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
5011#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:744 2670#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:744
5012msgid "All" 2671msgid "All"
@@ -5016,6 +2675,10 @@ msgstr "Mind"
5016msgid "Window name" 2675msgid "Window name"
5017msgstr "Ablak név" 2676msgstr "Ablak név"
5018 2677
2678#: src/bin/e_int_border_remember.c:686
2679msgid "Window class"
2680msgstr "Ablak osztály"
2681
5019#: src/bin/e_int_border_remember.c:710 2682#: src/bin/e_int_border_remember.c:710
5020msgid "Window Role" 2683msgid "Window Role"
5021msgstr "Ablak szerepe" 2684msgstr "Ablak szerepe"
@@ -5089,7 +2752,7 @@ msgid "Files"
5089msgstr "Fájlok" 2752msgstr "Fájlok"
5090 2753
5091#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:58 2754#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:58
5092#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:35 2755#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:34
5093msgid "Launcher" 2756msgid "Launcher"
5094msgstr "Indító" 2757msgstr "Indító"
5095 2758
@@ -5111,7 +2774,7 @@ msgstr "Modul beállítások"
5111msgid "Load" 2774msgid "Load"
5112msgstr "Betöltés" 2775msgstr "Betöltés"
5113 2776
5114#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:728 2777#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:726
5115msgid "Unload" 2778msgid "Unload"
5116msgstr "Leállítás" 2779msgstr "Leállítás"
5117 2780
@@ -5158,17 +2821,17 @@ msgstr "Panel elemei"
5158msgid "Toolbar Contents" 2821msgid "Toolbar Contents"
5159msgstr "Eszköztár elemei" 2822msgstr "Eszköztár elemei"
5160 2823
5161#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:146 2824#: src/bin/e_int_menus.c:135 src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:146
5162msgid "Main" 2825msgid "Main"
5163msgstr "Főmenü" 2826msgstr "Főmenü"
5164 2827
5165#: src/bin/e_int_menus.c:157 2828#: src/bin/e_int_menus.c:158
5166#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:68 2829#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:68
5167#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:29 2830#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:29
5168msgid "Favorite Applications" 2831msgid "Favorite Applications"
5169msgstr "Kedvencek" 2832msgstr "Kedvencek"
5170 2833
5171#: src/bin/e_int_menus.c:168 2834#: src/bin/e_int_menus.c:169
5172#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:298 2835#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:298
5173#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:261 2836#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:261
5174#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:284 2837#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:284
@@ -5180,7 +2843,7 @@ msgstr "Kedvencek"
5180msgid "Applications" 2843msgid "Applications"
5181msgstr "Alkalmazások" 2844msgstr "Alkalmazások"
5182 2845
5183#: src/bin/e_int_menus.c:192 src/bin/e_int_menus.c:1481 2846#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1410
5184#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 2847#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
5185#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 2848#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
5186#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 2849#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5188,60 +2851,60 @@ msgstr "Alkalmazások"
5188msgid "Windows" 2851msgid "Windows"
5189msgstr "Ablakok" 2852msgstr "Ablakok"
5190 2853
5191#: src/bin/e_int_menus.c:202 src/bin/e_int_menus.c:1536 2854#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1465
5192msgid "Lost Windows" 2855msgid "Lost Windows"
5193msgstr "Elveszett ablakok" 2856msgstr "Elveszett ablakok"
5194 2857
5195#: src/bin/e_int_menus.c:228 2858#: src/bin/e_int_menus.c:229
5196msgid "About" 2859msgid "About"
5197msgstr "Névjegy" 2860msgstr "Névjegy"
5198 2861
5199#: src/bin/e_int_menus.c:233 src/bin/e_theme_about.c:21 2862#: src/bin/e_int_menus.c:234 src/bin/e_theme_about.c:21
5200msgid "About Theme" 2863msgid "About Theme"
5201msgstr "A témáról" 2864msgstr "A témáról"
5202 2865
5203#: src/bin/e_int_menus.c:324 2866#: src/bin/e_int_menus.c:325
5204msgid "Virtual" 2867msgid "Virtual"
5205msgstr "Virtuális" 2868msgstr "Virtuális"
5206 2869
5207#: src/bin/e_int_menus.c:331 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:23 2870#: src/bin/e_int_menus.c:332 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:23
5208#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:27 2871#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:27
5209#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:88 2872#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:76
5210#: src/modules/physics/e_mod_config.c:132 2873#: src/modules/physics/e_mod_config.c:132
5211msgid "Shelves" 2874msgid "Shelves"
5212msgstr "Panelek" 2875msgstr "Panelek"
5213 2876
5214#: src/bin/e_int_menus.c:340 2877#: src/bin/e_int_menus.c:341
5215msgid "Show/Hide All Windows" 2878msgid "Show/Hide All Windows"
5216msgstr "Összes ablak mutatása/elrejtése" 2879msgstr "Összes ablak mutatása/elrejtése"
5217 2880
5218#: src/bin/e_int_menus.c:816 2881#: src/bin/e_int_menus.c:819
5219msgid "No applications" 2882msgid "No applications"
5220msgstr "Nincsenek alkalmazások" 2883msgstr "Nincsenek alkalmazások"
5221 2884
5222#: src/bin/e_int_menus.c:1110 2885#: src/bin/e_int_menus.c:1039
5223msgid "Set Virtual Desktops" 2886msgid "Set Virtual Desktops"
5224msgstr "Virtuális asztalok beállítása" 2887msgstr "Virtuális asztalok beállítása"
5225 2888
5226#: src/bin/e_int_menus.c:1487 src/bin/e_int_menus.c:1684 2889#: src/bin/e_int_menus.c:1416 src/bin/e_int_menus.c:1613
5227msgid "No windows" 2890msgid "No windows"
5228msgstr "Nincsenek ablakok" 2891msgstr "Nincsenek ablakok"
5229 2892
5230#: src/bin/e_int_menus.c:1597 src/bin/e_int_menus.c:1697 2893#: src/bin/e_int_menus.c:1526 src/bin/e_int_menus.c:1626
5231msgid "Untitled window" 2894msgid "Untitled window"
5232msgstr "Cím nélküli ablak" 2895msgstr "Cím nélküli ablak"
5233 2896
5234#: src/bin/e_int_menus.c:1797 src/bin/e_shelf.c:1503 2897#: src/bin/e_int_menus.c:1726 src/bin/e_shelf.c:1503
5235#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 2898#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
5236#, c-format 2899#, c-format
5237msgid "Shelf %s" 2900msgid "Shelf %s"
5238msgstr "%s panel" 2901msgstr "%s panel"
5239 2902
5240#: src/bin/e_int_menus.c:1865 2903#: src/bin/e_int_menus.c:1794
5241msgid "Add a Shelf" 2904msgid "Add a Shelf"
5242msgstr "Panel hozzáadása" 2905msgstr "Panel hozzáadása"
5243 2906
5244#: src/bin/e_int_menus.c:1872 2907#: src/bin/e_int_menus.c:1801
5245msgid "Delete a Shelf" 2908msgid "Delete a Shelf"
5246msgstr "Panel törlése" 2909msgstr "Panel törlése"
5247 2910
@@ -5262,6 +2925,13 @@ msgstr "Ablakok alatt"
5262msgid "Below Everything" 2925msgid "Below Everything"
5263msgstr "Minden alatt" 2926msgstr "Minden alatt"
5264 2927
2928#: src/bin/e_int_shelf_config.c:220
2929#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:105
2930#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:162
2931#, c-format
2932msgid "%1.0f pixels"
2933msgstr "%1.0f pixel"
2934
5265#: src/bin/e_int_shelf_config.c:223 2935#: src/bin/e_int_shelf_config.c:223
5266msgid "Shrink to Content Width" 2936msgid "Shrink to Content Width"
5267msgstr "Összehúzás a tartalom szélességére" 2937msgstr "Összehúzás a tartalom szélességére"
@@ -5289,7 +2959,6 @@ msgstr "Elrejtés ennyi idő után"
5289 2959
5290#: src/bin/e_int_shelf_config.c:258 2960#: src/bin/e_int_shelf_config.c:258
5291#: src/modules/notification/e_mod_config.c:115 2961#: src/modules/notification/e_mod_config.c:115
5292#: src/modules/notification/e_mod_main.c:266
5293#, c-format 2962#, c-format
5294msgid "%.1f seconds" 2963msgid "%.1f seconds"
5295msgstr "%1.1f másodperc" 2964msgstr "%1.1f másodperc"
@@ -5525,19 +3194,19 @@ msgstr "Nemzetközi támogatás indítása"
5525msgid "Enlightenment cannot set up its intl system.\n" 3194msgid "Enlightenment cannot set up its intl system.\n"
5526msgstr "Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani az 'Intl' rendszerét.\n" 3195msgstr "Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani az 'Intl' rendszerét.\n"
5527 3196
5528#: src/bin/e_main.c:619 3197#: src/bin/e_main.c:615
5529msgid "Setup Actions" 3198msgid "Setup Actions"
5530msgstr "Folyamatok beállítása" 3199msgstr "Folyamatok beállítása"
5531 3200
5532#: src/bin/e_main.c:623 3201#: src/bin/e_main.c:619
5533msgid "Enlightenment cannot set up its actions system.\n" 3202msgid "Enlightenment cannot set up its actions system.\n"
5534msgstr "Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani a folyamatkezelőt.\n" 3203msgstr "Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani a folyamatkezelőt.\n"
5535 3204
5536#: src/bin/e_main.c:630 3205#: src/bin/e_main.c:626
5537msgid "Setup Screens" 3206msgid "Setup Screens"
5538msgstr "Képernyők beállítása" 3207msgstr "Képernyők beállítása"
5539 3208
5540#: src/bin/e_main.c:634 3209#: src/bin/e_main.c:630
5541msgid "" 3210msgid ""
5542"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n" 3211"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
5543"failed. Perhaps another window manager is running?\n" 3212"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -5545,239 +3214,239 @@ msgstr ""
5545"Az Enlightenment nem tudta elindítani az ablakkezelőt. Lehet, hogy fut már\n" 3214"Az Enlightenment nem tudta elindítani az ablakkezelőt. Lehet, hogy fut már\n"
5546"egy másik ablakkezelõ?\n" 3215"egy másik ablakkezelõ?\n"
5547 3216
5548#: src/bin/e_main.c:646 3217#: src/bin/e_main.c:642
5549msgid "Enlightenment cannot set up its init screen.\n" 3218msgid "Enlightenment cannot set up its init screen.\n"
5550msgstr "Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani a kezdőképernyőjét.\n" 3219msgstr "Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani a kezdőképernyőjét.\n"
5551 3220
5552#: src/bin/e_main.c:676 3221#: src/bin/e_main.c:670
5553msgid "Setup ACPI" 3222msgid "Setup ACPI"
5554msgstr "ACPI beállítások" 3223msgstr "ACPI beállítások"
5555 3224
5556#: src/bin/e_main.c:683 3225#: src/bin/e_main.c:677
5557msgid "Setup Backlight" 3226msgid "Setup Backlight"
5558msgstr "Háttérvilágítás beállítások" 3227msgstr "Háttérvilágítás beállítások"
5559 3228
5560#: src/bin/e_main.c:687 3229#: src/bin/e_main.c:681
5561msgid "Enlightenment cannot configure the backlight.\n" 3230msgid "Enlightenment cannot configure the backlight.\n"
5562msgstr "Az Enlightenment-nek nem sikerült kezelni a háttérvilágítást.\n" 3231msgstr "Az Enlightenment-nek nem sikerült kezelni a háttérvilágítást.\n"
5563 3232
5564#: src/bin/e_main.c:693 3233#: src/bin/e_main.c:687
5565msgid "Setup Screensaver" 3234msgid "Setup Screensaver"
5566msgstr "Képernyőkímélő beállítása" 3235msgstr "Képernyőkímélő beállítása"
5567 3236
5568#: src/bin/e_main.c:697 3237#: src/bin/e_main.c:691
5569msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver.\n" 3238msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver.\n"
5570msgstr "Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani az X-képernyővédőt.\n" 3239msgstr "Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani az X-képernyővédőt.\n"
5571 3240
5572#: src/bin/e_main.c:704 3241#: src/bin/e_main.c:698
5573msgid "Setup DPMS" 3242msgid "Setup DPMS"
5574msgstr "DPMS beállítás" 3243msgstr "DPMS beállítás"
5575 3244
5576#: src/bin/e_main.c:708 3245#: src/bin/e_main.c:702
5577msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings.\n" 3246msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings.\n"
5578msgstr "Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani a DPMS-t.\n" 3247msgstr "Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani a DPMS-t.\n"
5579 3248
5580#: src/bin/e_main.c:715 3249#: src/bin/e_main.c:709
5581msgid "Setup Powersave Modes" 3250msgid "Setup Powersave Modes"
5582msgstr "Energiatakarékosság beállításai" 3251msgstr "Energiatakarékosság beállításai"
5583 3252
5584#: src/bin/e_main.c:719 3253#: src/bin/e_main.c:713
5585msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes.\n" 3254msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes.\n"
5586msgstr "" 3255msgstr ""
5587"Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani az energiatakarékossági " 3256"Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani az energiatakarékossági "
5588"módokat.\n" 3257"módokat.\n"
5589 3258
5590#: src/bin/e_main.c:726 3259#: src/bin/e_main.c:720
5591msgid "Setup Desklock" 3260msgid "Setup Desklock"
5592msgstr "Asztal zárolás beállítása" 3261msgstr "Asztal zárolás beállítása"
5593 3262
5594#: src/bin/e_main.c:730 3263#: src/bin/e_main.c:724
5595msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system.\n" 3264msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system.\n"
5596msgstr "Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani az asztal-zárolást.\n" 3265msgstr "Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani az asztal-zárolást.\n"
5597 3266
5598#: src/bin/e_main.c:737 3267#: src/bin/e_main.c:731
5599msgid "Setup Popups" 3268msgid "Setup Popups"
5600msgstr "felugró ablakok beállítása" 3269msgstr "felugró ablakok beállítása"
5601 3270
5602#: src/bin/e_main.c:741 3271#: src/bin/e_main.c:735
5603msgid "Enlightenment cannot set up its popup system.\n" 3272msgid "Enlightenment cannot set up its popup system.\n"
5604msgstr "" 3273msgstr ""
5605"Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani a felugró ablakok kezelését.\n" 3274"Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani a felugró ablakok kezelését.\n"
5606 3275
5607#: src/bin/e_main.c:753 3276#: src/bin/e_main.c:747
5608msgid "Setup Message Bus" 3277msgid "Setup Message Bus"
5609msgstr "Üzenetkezelő beállításai" 3278msgstr "Üzenetkezelő beállításai"
5610 3279
5611#: src/bin/e_main.c:760 3280#: src/bin/e_main.c:754
5612msgid "Setup Paths" 3281msgid "Setup Paths"
5613msgstr "Útvonalak beállításai" 3282msgstr "Útvonalak beállításai"
5614 3283
5615#: src/bin/e_main.c:766 3284#: src/bin/e_main.c:760
5616msgid "Setup System Controls" 3285msgid "Setup System Controls"
5617msgstr "Rendszer felügyeletek beállítása" 3286msgstr "Rendszer felügyeletek beállítása"
5618 3287
5619#: src/bin/e_main.c:770 3288#: src/bin/e_main.c:764
5620msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n" 3289msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
5621msgstr "Az Enlightenment nem tudta elindítani a elõkép-generátort!\n" 3290msgstr "Az Enlightenment nem tudta elindítani a elõkép-generátort!\n"
5622 3291
5623#: src/bin/e_main.c:777 3292#: src/bin/e_main.c:771
5624msgid "Setup Execution System" 3293msgid "Setup Execution System"
5625msgstr "Végrehajtó rendszer beállítása" 3294msgstr "Végrehajtó rendszer beállítása"
5626 3295
5627#: src/bin/e_main.c:781 3296#: src/bin/e_main.c:775
5628msgid "Enlightenment cannot set up its exec system.\n" 3297msgid "Enlightenment cannot set up its exec system.\n"
5629msgstr "" 3298msgstr ""
5630"Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani a végrehajtó rendszerét.\n" 3299"Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani a végrehajtó rendszerét.\n"
5631 3300
5632#: src/bin/e_main.c:792 3301#: src/bin/e_main.c:786
5633msgid "Setup Filemanager" 3302msgid "Setup Filemanager"
5634msgstr "Állománykezelő beállításai" 3303msgstr "Állománykezelő beállításai"
5635 3304
5636#: src/bin/e_main.c:796 3305#: src/bin/e_main.c:790
5637msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n" 3306msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
5638msgstr "Az Enlightenment nem tudta elindítani a fájlkezelõt!\n" 3307msgstr "Az Enlightenment nem tudta elindítani a fájlkezelõt!\n"
5639 3308
5640#: src/bin/e_main.c:803 3309#: src/bin/e_main.c:797
5641msgid "Setup Message System" 3310msgid "Setup Message System"
5642msgstr "Üzenet rendszer beállítása" 3311msgstr "Üzenet rendszer beállítása"
5643 3312
5644#: src/bin/e_main.c:807 3313#: src/bin/e_main.c:801
5645msgid "Enlightenment cannot set up its msg system.\n" 3314msgid "Enlightenment cannot set up its msg system.\n"
5646msgstr "" 3315msgstr ""
5647"Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani az üzenetkezelő rendszerét.\n" 3316"Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani az üzenetkezelő rendszerét.\n"
5648 3317
5649#: src/bin/e_main.c:814 3318#: src/bin/e_main.c:808
5650msgid "Setup Grab Input Handling" 3319msgid "Setup Grab Input Handling"
5651msgstr "Grab Input kezelés beállítása" 3320msgstr "Grab Input kezelés beállítása"
5652 3321
5653#: src/bin/e_main.c:818 3322#: src/bin/e_main.c:812
5654msgid "Enlightenment cannot set up its grab input handling system.\n" 3323msgid "Enlightenment cannot set up its grab input handling system.\n"
5655msgstr "" 3324msgstr ""
5656"Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani a 'fogd-és-vidd' bemeneti " 3325"Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani a 'fogd-és-vidd' bemeneti "
5657"rendszerét.\n" 3326"rendszerét.\n"
5658 3327
5659#: src/bin/e_main.c:825 3328#: src/bin/e_main.c:819
5660msgid "Setup Modules" 3329msgid "Setup Modules"
5661msgstr "Modulok beállítása" 3330msgstr "Modulok beállítása"
5662 3331
5663#: src/bin/e_main.c:829 src/bin/e_main.c:1014 3332#: src/bin/e_main.c:823 src/bin/e_main.c:1008
5664msgid "Enlightenment cannot set up its module system.\n" 3333msgid "Enlightenment cannot set up its module system.\n"
5665msgstr "Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani a modul rendszerét.\n" 3334msgstr "Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani a modul rendszerét.\n"
5666 3335
5667#: src/bin/e_main.c:836 3336#: src/bin/e_main.c:830
5668msgid "Setup Remembers" 3337msgid "Setup Remembers"
5669msgstr "Emlékeztetők beállítása" 3338msgstr "Emlékeztetők beállítása"
5670 3339
5671#: src/bin/e_main.c:840 3340#: src/bin/e_main.c:834
5672msgid "Enlightenment cannot setup remember settings.\n" 3341msgid "Enlightenment cannot setup remember settings.\n"
5673msgstr "" 3342msgstr ""
5674"Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani az emlékeztető-rendszerét.\n" 3343"Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani az emlékeztető-rendszerét.\n"
5675 3344
5676#: src/bin/e_main.c:847 3345#: src/bin/e_main.c:841
5677msgid "Setup Color Classes" 3346msgid "Setup Color Classes"
5678msgstr "Színkezelő beállítása" 3347msgstr "Színkezelő beállítása"
5679 3348
5680#: src/bin/e_main.c:851 3349#: src/bin/e_main.c:845
5681msgid "Enlightenment cannot set up its color class system.\n" 3350msgid "Enlightenment cannot set up its color class system.\n"
5682msgstr "" 3351msgstr ""
5683"Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani a színkezelő-rendszerét.\n" 3352"Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani a színkezelő-rendszerét.\n"
5684 3353
5685#: src/bin/e_main.c:858 3354#: src/bin/e_main.c:852
5686msgid "Setup Gadcon" 3355msgid "Setup Gadcon"
5687msgstr "\"Bigyó\"-kezelő beállítása" 3356msgstr "\"Bigyó\"-kezelő beállítása"
5688 3357
5689#: src/bin/e_main.c:862 3358#: src/bin/e_main.c:856
5690msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system.\n"