summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po402
1 files changed, 211 insertions, 191 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 78bebd1..a24f3fc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
11msgstr "" 11msgstr ""
12"Project-Id-Version: \n" 12"Project-Id-Version: \n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 13"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
14"POT-Creation-Date: 2013-02-23 00:07+0900\n" 14"POT-Creation-Date: 2013-03-15 10:05+0900\n"
15"PO-Revision-Date: 2010-11-28 18:55+0100\n" 15"PO-Revision-Date: 2010-11-28 18:55+0100\n"
16"Last-Translator: Mariusz Kozakowski <11mariom@gmail.com>\n" 16"Last-Translator: Mariusz Kozakowski <11mariom@gmail.com>\n"
17"Language-Team: \n" 17"Language-Team: \n"
@@ -26,11 +26,11 @@ msgid "About Enlightenment"
26msgstr "O Enlightenment" 26msgstr "O Enlightenment"
27 27
28#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_config_dialog.c:288 28#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_config_dialog.c:288
29#: src/bin/e_fm.c:1061 src/bin/e_int_border_menu.c:194 29#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:194
30#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 30#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
31#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 31#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868
32#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 32#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
33#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:550 33#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
34msgid "Close" 34msgid "Close"
35msgstr "Zamknij" 35msgstr "Zamknij"
36 36
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Zabij"
85#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222 85#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
86#: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407 86#: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
87#: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 87#: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
88#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10429 src/bin/e_fm.c:10795 88#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10451 src/bin/e_fm.c:10817
89#: src/bin/e_screensaver.c:190 89#: src/bin/e_screensaver.c:190
90#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 90#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
91msgid "No" 91msgid "No"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz wyjść?"
103#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280 103#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
104#: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470 104#: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
105#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 105#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
106#: src/bin/e_fm.c:10432 src/bin/e_screensaver.c:188 106#: src/bin/e_fm.c:10454 src/bin/e_screensaver.c:188
107#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 107#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
108msgid "Yes" 108msgid "Yes"
109msgstr "Tak" 109msgstr "Tak"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz zahibernować komputer?"
162msgid "Window : Actions" 162msgid "Window : Actions"
163msgstr "Okno : Akcje" 163msgstr "Okno : Akcje"
164 164
165#: src/bin/e_actions.c:2952 src/bin/e_fm.c:11561 165#: src/bin/e_actions.c:2952 src/bin/e_fm.c:11583
166#: src/bin/e_int_border_menu.c:669 166#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
167msgid "Move" 167msgid "Move"
168msgstr "Przesuń" 168msgstr "Przesuń"
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Ustawienia"
843 843
844#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_desktop_editor.c:858 844#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_desktop_editor.c:858
845#: src/bin/e_desktop_editor.c:921 src/bin/e_entry_dialog.c:64 845#: src/bin/e_desktop_editor.c:921 src/bin/e_entry_dialog.c:64
846#: src/bin/e_fm.c:9971 src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:195 846#: src/bin/e_fm.c:9993 src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:195
847#: src/bin/e_import_config_dialog.c:540 847#: src/bin/e_import_config_dialog.c:540
848#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:624 848#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:624
849#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124 849#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr ""
912#: src/bin/e_config.c:1651 src/bin/e_config.c:2311 912#: src/bin/e_config.c:1651 src/bin/e_config.c:2311
913#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 913#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
914#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 914#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
915#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:9970 src/bin/e_fm.c:10701 915#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:9992 src/bin/e_fm.c:10723
916#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:539 916#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:539
917#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 917#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
918#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 918#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -920,8 +920,8 @@ msgstr ""
920#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:623 920#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:623
921#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 921#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
922#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 922#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
923#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465 923#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
924#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 924#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
925#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 925#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
926#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 926#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
927msgid "OK" 927msgid "OK"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Apply"
1061msgstr "Zastosuj" 1061msgstr "Zastosuj"
1062 1062
1063#: src/bin/e_configure.c:29 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21 1063#: src/bin/e_configure.c:29 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21
1064#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:23 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1238 1064#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:23 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1247
1065#: src/modules/connman/e_mod_main.c:591 1065#: src/modules/connman/e_mod_main.c:591
1066#: src/modules/notification/e_mod_main.c:181 1066#: src/modules/notification/e_mod_main.c:181
1067#, fuzzy 1067#, fuzzy
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Uruchom w konsoli"
1256msgid "Show in Menus" 1256msgid "Show in Menus"
1257msgstr "Pokaż w menu" 1257msgstr "Pokaż w menu"
1258 1258
1259#: src/bin/e_desktop_editor.c:787 src/bin/e_fm.c:8779 src/bin/e_fm.c:8939 1259#: src/bin/e_desktop_editor.c:787 src/bin/e_fm.c:8801 src/bin/e_fm.c:8961
1260#: src/bin/e_int_border_remember.c:818 1260#: src/bin/e_int_border_remember.c:818
1261#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:316 1261#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:316
1262msgid "Options" 1262msgid "Options"
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Wybierz ikonę"
1271msgid "Select an Executable" 1271msgid "Select an Executable"
1272msgstr "Wybierz plik wykonywalny" 1272msgstr "Wybierz plik wykonywalny"
1273 1273
1274#: src/bin/e_entry.c:478 src/bin/e_fm.c:9124 src/bin/e_fm.c:10794 1274#: src/bin/e_entry.c:478 src/bin/e_fm.c:9146 src/bin/e_fm.c:10816
1275#: src/bin/e_shelf.c:1661 src/bin/e_shelf.c:2319 1275#: src/bin/e_shelf.c:1661 src/bin/e_shelf.c:2319
1276#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135 1276#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
1277#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339 1277#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
@@ -1290,15 +1290,15 @@ msgstr "Wybierz plik wykonywalny"
1290msgid "Delete" 1290msgid "Delete"
1291msgstr "Skasuj" 1291msgstr "Skasuj"
1292 1292
1293#: src/bin/e_entry.c:488 src/bin/e_fm.c:9035 1293#: src/bin/e_entry.c:488 src/bin/e_fm.c:9057
1294msgid "Cut" 1294msgid "Cut"
1295msgstr "Wytnij" 1295msgstr "Wytnij"
1296 1296
1297#: src/bin/e_entry.c:497 src/bin/e_fm.c:9049 src/bin/e_fm.c:11556 1297#: src/bin/e_entry.c:497 src/bin/e_fm.c:9071 src/bin/e_fm.c:11578
1298msgid "Copy" 1298msgid "Copy"
1299msgstr "Kopiuj" 1299msgstr "Kopiuj"
1300 1300
1301#: src/bin/e_entry.c:507 src/bin/e_fm.c:8840 src/bin/e_fm.c:9062 1301#: src/bin/e_entry.c:507 src/bin/e_fm.c:8862 src/bin/e_fm.c:9084
1302msgid "Paste" 1302msgid "Paste"
1303msgstr "Wklej" 1303msgstr "Wklej"
1304 1304
@@ -1451,118 +1451,118 @@ msgstr "Dane wyjściowe"
1451msgid "There was no output." 1451msgid "There was no output."
1452msgstr "Nie było danych wyjściowych." 1452msgstr "Nie było danych wyjściowych."
1453 1453
1454#: src/bin/e_fm.c:1063 1454#: src/bin/e_fm.c:1081
1455msgid "Nonexistent path" 1455msgid "Nonexistent path"
1456msgstr "Nieistniejąca ścieżka" 1456msgstr "Nieistniejąca ścieżka"
1457 1457
1458#: src/bin/e_fm.c:1066 1458#: src/bin/e_fm.c:1084
1459#, c-format 1459#, c-format
1460msgid "%s doesn't exist." 1460msgid "%s doesn't exist."
1461msgstr "%s nie istnieje." 1461msgstr "%s nie istnieje."
1462 1462
1463#: src/bin/e_fm.c:2835 src/bin/e_fm.c:3793 1463#: src/bin/e_fm.c:2853 src/bin/e_fm.c:3811
1464#, fuzzy, c-format 1464#, fuzzy, c-format
1465msgid "%u file" 1465msgid "%u file"
1466msgid_plural "%u files" 1466msgid_plural "%u files"
1467msgstr[0] "%1.0f plików" 1467msgstr[0] "%1.0f plików"
1468msgstr[1] "%1.0f plików" 1468msgstr[1] "%1.0f plików"
1469 1469
1470#: src/bin/e_fm.c:3054 1470#: src/bin/e_fm.c:3072
1471msgid "Mount Error" 1471msgid "Mount Error"
1472msgstr "Błąd montowania" 1472msgstr "Błąd montowania"
1473 1473
1474#: src/bin/e_fm.c:3054 1474#: src/bin/e_fm.c:3072
1475msgid "Can't mount device" 1475msgid "Can't mount device"
1476msgstr "Nie można zamontować urządzenia" 1476msgstr "Nie można zamontować urządzenia"
1477 1477
1478#: src/bin/e_fm.c:3070 1478#: src/bin/e_fm.c:3088
1479msgid "Unmount Error" 1479msgid "Unmount Error"
1480msgstr "Błąd odmontowania" 1480msgstr "Błąd odmontowania"
1481 1481
1482#: src/bin/e_fm.c:3070 1482#: src/bin/e_fm.c:3088
1483msgid "Can't unmount device" 1483msgid "Can't unmount device"
1484msgstr "Nie można odmontować urządzenia" 1484msgstr "Nie można odmontować urządzenia"
1485 1485
1486#: src/bin/e_fm.c:3085 1486#: src/bin/e_fm.c:3103
1487msgid "Eject Error" 1487msgid "Eject Error"
1488msgstr "Błąd z wysuwaniem urządzenia" 1488msgstr "Błąd z wysuwaniem urządzenia"
1489 1489
1490#: src/bin/e_fm.c:3085 1490#: src/bin/e_fm.c:3103
1491msgid "Can't eject device" 1491msgid "Can't eject device"
1492msgstr "Nie można wysunąć urządzenia" 1492msgstr "Nie można wysunąć urządzenia"
1493 1493
1494#: src/bin/e_fm.c:6581 src/bin/e_fm.c:6614 src/bin/e_fm.c:9506 1494#: src/bin/e_fm.c:6602 src/bin/e_fm.c:6635 src/bin/e_fm.c:9528
1495#: src/bin/e_fm.c:9518 src/bin/e_fm.c:9622 src/bin/e_fm.c:9627 1495#: src/bin/e_fm.c:9540 src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9649
1496#: src/bin/e_fm.c:9643 src/bin/e_fm.c:9648 src/bin/e_fm.c:10274 1496#: src/bin/e_fm.c:9665 src/bin/e_fm.c:9670 src/bin/e_fm.c:10296
1497#: src/bin/e_fm.c:10278 src/bin/e_fm.c:10282 src/bin/e_fm.c:10310 1497#: src/bin/e_fm.c:10300 src/bin/e_fm.c:10304 src/bin/e_fm.c:10332
1498#: src/bin/e_fm.c:10315 src/bin/e_fm.c:10319 src/bin/e_fm.c:10378 1498#: src/bin/e_fm.c:10337 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:10400
1499#: src/bin/e_fm.c:10602 src/bin/e_fm_prop.c:254 src/bin/e_shelf.c:2187 1499#: src/bin/e_fm.c:10624 src/bin/e_fm_prop.c:254 src/bin/e_shelf.c:2187
1500msgid "Error" 1500msgid "Error"
1501msgstr "Błąd" 1501msgstr "Błąd"
1502 1502
1503#: src/bin/e_fm.c:6581 src/bin/e_fm.c:6614 1503#: src/bin/e_fm.c:6602 src/bin/e_fm.c:6635
1504#, c-format 1504#, c-format
1505msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed." 1505msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed."
1506msgstr "" 1506msgstr ""
1507 1507
1508#: src/bin/e_fm.c:8697 src/modules/fileman/e_mod_config.c:360 1508#: src/bin/e_fm.c:8719 src/modules/fileman/e_mod_config.c:360
1509msgid "Case Sensitive" 1509msgid "Case Sensitive"
1510msgstr "Rozróżniaj wielkość liter" 1510msgstr "Rozróżniaj wielkość liter"
1511 1511
1512#: src/bin/e_fm.c:8703 src/modules/fileman/e_mod_config.c:363 1512#: src/bin/e_fm.c:8725 src/modules/fileman/e_mod_config.c:363
1513#, fuzzy 1513#, fuzzy
1514msgid "Sort By Extension" 1514msgid "Sort By Extension"
1515msgstr "Pokaż Rozszerzenie ikon" 1515msgstr "Pokaż Rozszerzenie ikon"
1516 1516
1517#: src/bin/e_fm.c:8709 src/modules/fileman/e_mod_config.c:366 1517#: src/bin/e_fm.c:8731 src/modules/fileman/e_mod_config.c:366
1518msgid "Sort By Modification Time" 1518msgid "Sort By Modification Time"
1519msgstr "" 1519msgstr ""
1520 1520
1521#: src/bin/e_fm.c:8715 src/modules/fileman/e_mod_config.c:369 1521#: src/bin/e_fm.c:8737 src/modules/fileman/e_mod_config.c:369
1522#, fuzzy 1522#, fuzzy
1523msgid "Sort By Size" 1523msgid "Sort By Size"
1524msgstr "Sortuj według daty" 1524msgstr "Sortuj według daty"
1525 1525
1526#: src/bin/e_fm.c:8724 src/modules/fileman/e_mod_config.c:377 1526#: src/bin/e_fm.c:8746 src/modules/fileman/e_mod_config.c:377
1527#, fuzzy 1527#, fuzzy
1528msgid "Directories First" 1528msgid "Directories First"
1529msgstr "Katalogi przeszukiwania" 1529msgstr "Katalogi przeszukiwania"
1530 1530
1531#: src/bin/e_fm.c:8730 src/modules/fileman/e_mod_config.c:381 1531#: src/bin/e_fm.c:8752 src/modules/fileman/e_mod_config.c:381
1532#, fuzzy 1532#, fuzzy
1533msgid "Directories Last" 1533msgid "Directories Last"
1534msgstr "Katalogi przeszukiwania" 1534msgstr "Katalogi przeszukiwania"
1535 1535
1536#: src/bin/e_fm.c:8763 src/bin/e_fm.c:8923 1536#: src/bin/e_fm.c:8785 src/bin/e_fm.c:8945
1537#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:305 1537#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:305
1538msgid "View Mode" 1538msgid "View Mode"
1539msgstr "Tryb widoku" 1539msgstr "Tryb widoku"
1540 1540
1541#: src/bin/e_fm.c:8772 src/bin/e_fm.c:8932 1541#: src/bin/e_fm.c:8794 src/bin/e_fm.c:8954
1542#: src/modules/everything/evry_config.c:503 1542#: src/modules/everything/evry_config.c:503
1543#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:385 1543#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:385
1544#, fuzzy 1544#, fuzzy
1545msgid "Sorting" 1545msgid "Sorting"
1546msgstr "Nic" 1546msgstr "Nic"
1547 1547
1548#: src/bin/e_fm.c:8790 src/bin/e_fm.c:8950 1548#: src/bin/e_fm.c:8812 src/bin/e_fm.c:8972
1549msgid "Refresh View" 1549msgid "Refresh View"
1550msgstr "Odśwież widok" 1550msgstr "Odśwież widok"
1551 1551
1552#: src/bin/e_fm.c:8801 src/bin/e_fm.c:8962 1552#: src/bin/e_fm.c:8823 src/bin/e_fm.c:8984
1553msgid "New..." 1553msgid "New..."
1554msgstr "" 1554msgstr ""
1555 1555
1556#: src/bin/e_fm.c:8821 src/bin/e_fm.c:8983 src/bin/e_fm.c:9014 1556#: src/bin/e_fm.c:8843 src/bin/e_fm.c:9005 src/bin/e_fm.c:9036
1557#, fuzzy 1557#, fuzzy
1558msgid "Actions..." 1558msgid "Actions..."
1559msgstr "Akcje" 1559msgstr "Akcje"
1560 1560
1561#: src/bin/e_fm.c:8848 src/bin/e_fm.c:9070 src/bin/e_fm.c:11569 1561#: src/bin/e_fm.c:8870 src/bin/e_fm.c:9092 src/bin/e_fm.c:11591
1562msgid "Link" 1562msgid "Link"
1563msgstr "Łącze" 1563msgstr "Łącze"
1564 1564
1565#: src/bin/e_fm.c:9132 src/bin/e_fm.c:10431 src/bin/e_shelf.c:2314 1565#: src/bin/e_fm.c:9154 src/bin/e_fm.c:10453 src/bin/e_shelf.c:2314
1566#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:140 1566#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:140
1567#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:226 1567#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:226
1568#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:274 1568#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:274
@@ -1570,231 +1570,231 @@ msgstr "Łącze"
1570msgid "Rename" 1570msgid "Rename"
1571msgstr "Zmień nazwę" 1571msgstr "Zmień nazwę"
1572 1572
1573#: src/bin/e_fm.c:9151 1573#: src/bin/e_fm.c:9173
1574msgid "Unmount" 1574msgid "Unmount"
1575msgstr "Odmontuj" 1575msgstr "Odmontuj"
1576 1576
1577#: src/bin/e_fm.c:9156 1577#: src/bin/e_fm.c:9178
1578msgid "Mount" 1578msgid "Mount"
1579msgstr "Zamontuj" 1579msgstr "Zamontuj"
1580 1580
1581#: src/bin/e_fm.c:9161 1581#: src/bin/e_fm.c:9183
1582msgid "Eject" 1582msgid "Eject"
1583msgstr "Wysuń" 1583msgstr "Wysuń"
1584 1584
1585#: src/bin/e_fm.c:9175 src/bin/e_int_border_remember.c:796 1585#: src/bin/e_fm.c:9197 src/bin/e_int_border_remember.c:796
1586#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883 1586#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
1587msgid "Properties" 1587msgid "Properties"
1588msgstr "Ustawienia" 1588msgstr "Ustawienia"
1589 1589
1590#: src/bin/e_fm.c:9183 1590#: src/bin/e_fm.c:9205
1591#, fuzzy 1591#, fuzzy
1592msgid "Application Properties" 1592msgid "Application Properties"
1593msgstr "Użyj ikonę dostarczoną przez program " 1593msgstr "Użyj ikonę dostarczoną przez program "
1594 1594
1595#: src/bin/e_fm.c:9191 src/bin/e_fm_prop.c:115 1595#: src/bin/e_fm.c:9213 src/bin/e_fm_prop.c:115
1596msgid "File Properties" 1596msgid "File Properties"
1597msgstr "Właściwości pliku" 1597msgstr "Właściwości pliku"
1598 1598
1599#: src/bin/e_fm.c:9407 1599#: src/bin/e_fm.c:9429
1600msgid "Use default" 1600msgid "Use default"
1601msgstr "Użyj domyślny" 1601msgstr "Użyj domyślny"
1602 1602
1603#: src/bin/e_fm.c:9436 src/modules/fileman/e_mod_config.c:310 1603#: src/bin/e_fm.c:9458 src/modules/fileman/e_mod_config.c:310
1604msgid "Grid Icons" 1604msgid "Grid Icons"
1605msgstr "Siatka" 1605msgstr "Siatka"
1606 1606
1607#: src/bin/e_fm.c:9444 src/modules/fileman/e_mod_config.c:312 1607#: src/bin/e_fm.c:9466 src/modules/fileman/e_mod_config.c:312
1608msgid "Custom Icons" 1608msgid "Custom Icons"
1609msgstr "Własne ikony" 1609msgstr "Własne ikony"
1610 1610
1611#: src/bin/e_fm.c:9452 src/modules/everything/evry_config.c:430 1611#: src/bin/e_fm.c:9474 src/modules/everything/evry_config.c:430
1612#: src/modules/everything/evry_config.c:460 1612#: src/modules/everything/evry_config.c:460
1613#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:320 1613#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:320
1614msgid "List" 1614msgid "List"
1615msgstr "Lista" 1615msgstr "Lista"
1616 1616
1617#: src/bin/e_fm.c:9460 src/modules/everything/evry_config.c:458 1617#: src/bin/e_fm.c:9482 src/modules/everything/evry_config.c:458
1618#, fuzzy 1618#, fuzzy
1619msgid "Default View" 1619msgid "Default View"
1620msgstr "Domyślny" 1620msgstr "Domyślny"
1621 1621
1622#: src/bin/e_fm.c:9481 1622#: src/bin/e_fm.c:9503
1623#, c-format 1623#, c-format
1624msgid "Icon Size (%d)" 1624msgid "Icon Size (%d)"
1625msgstr "Wielkość ikony (%d)" 1625msgstr "Wielkość ikony (%d)"
1626 1626
1627#: src/bin/e_fm.c:9506 1627#: src/bin/e_fm.c:9528
1628#, fuzzy 1628#, fuzzy
1629msgid "Could not create a directory!" 1629msgid "Could not create a directory!"
1630msgstr "Błąd ładowania modułu" 1630msgstr "Błąd ładowania modułu"
1631 1631
1632#: src/bin/e_fm.c:9518 1632#: src/bin/e_fm.c:9540
1633#, fuzzy 1633#, fuzzy
1634msgid "Could not create a file!" 1634msgid "Could not create a file!"
1635msgstr "Błąd ładowania modułu" 1635msgstr "Błąd ładowania modułu"
1636 1636
1637#: src/bin/e_fm.c:9532 src/bin/e_fm.c:9557 1637#: src/bin/e_fm.c:9554 src/bin/e_fm.c:9579
1638#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206 1638#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
1639msgid "New Directory" 1639msgid "New Directory"
1640msgstr "Nowy katalog" 1640msgstr "Nowy katalog"
1641 1641
1642#: src/bin/e_fm.c:9532 src/bin/e_fm.c:9557 1642#: src/bin/e_fm.c:9554 src/bin/e_fm.c:9579
1643#, fuzzy 1643#, fuzzy
1644msgid "New File" 1644msgid "New File"
1645msgstr "Plik:" 1645msgstr "Plik:"
1646 1646
1647#: src/bin/e_fm.c:9622 src/bin/e_fm.c:9643 1647#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9665
1648msgid "Already creating a new file for this directory!" 1648msgid "Already creating a new file for this directory!"
1649msgstr "" 1649msgstr ""
1650 1650
1651#: src/bin/e_fm.c:9627 src/bin/e_fm.c:9648 1651#: src/bin/e_fm.c:9649 src/bin/e_fm.c:9670
1652#, c-format 1652#, c-format
1653msgid "%s can't be written to!" 1653msgid "%s can't be written to!"
1654msgstr "" 1654msgstr ""
1655 1655
1656#: src/bin/e_fm.c:9667 1656#: src/bin/e_fm.c:9689
1657#, fuzzy 1657#, fuzzy
1658msgid "Directory" 1658msgid "Directory"
1659msgstr "Katalog" 1659msgstr "Katalog"
1660 1660
1661#: src/bin/e_fm.c:9672 1661#: src/bin/e_fm.c:9694
1662#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312 1662#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
1663#, fuzzy 1663#, fuzzy
1664msgid "File" 1664msgid "File"
1665msgstr "Plik:" 1665msgstr "Plik:"
1666 1666
1667#: src/bin/e_fm.c:9703 1667#: src/bin/e_fm.c:9725
1668msgid "Inherit parent settings" 1668msgid "Inherit parent settings"
1669msgstr "Użyj ustawień katalogu nadrzędnego" 1669msgstr "Użyj ustawień katalogu nadrzędnego"
1670 1670
1671#: src/bin/e_fm.c:9712 1671#: src/bin/e_fm.c:9734
1672msgid "Show Hidden Files" 1672msgid "Show Hidden Files"
1673msgstr "Pokaż ukryte pliki" 1673msgstr "Pokaż ukryte pliki"
1674 1674
1675#: src/bin/e_fm.c:9724 1675#: src/bin/e_fm.c:9746
1676msgid "Remember Ordering" 1676msgid "Remember Ordering"
1677msgstr "Zapamiętaj porządek" 1677msgstr "Zapamiętaj porządek"
1678 1678
1679#: src/bin/e_fm.c:9733 1679#: src/bin/e_fm.c:9755
1680msgid "Sort Now" 1680msgid "Sort Now"
1681msgstr "Sortuj teraz" 1681msgstr "Sortuj teraz"
1682 1682
1683#: src/bin/e_fm.c:9741 1683#: src/bin/e_fm.c:9763
1684#, fuzzy 1684#, fuzzy
1685msgid "Single Click Activation" 1685msgid "Single Click Activation"
1686msgstr "Użyj pojedynczego kliknięcia" 1686msgstr "Użyj pojedynczego kliknięcia"
1687 1687
1688#: src/bin/e_fm.c:9752 src/modules/fileman/e_mod_config.c:397 1688#: src/bin/e_fm.c:9774 src/modules/fileman/e_mod_config.c:397
1689#, fuzzy 1689#, fuzzy
1690msgid "Secure Deletion" 1690msgid "Secure Deletion"
1691msgstr "Rozdzielczość" 1691msgstr "Rozdzielczość"
1692 1692
1693#: src/bin/e_fm.c:9765 src/modules/fileman/e_mod_config.c:122 1693#: src/bin/e_fm.c:9787 src/modules/fileman/e_mod_config.c:122
1694#, fuzzy 1694#, fuzzy
1695msgid "File Manager Settings" 1695msgid "File Manager Settings"
1696msgstr "Ustawienia menadżera plików Fileman" 1696msgstr "Ustawienia menadżera plików Fileman"
1697 1697
1698#: src/bin/e_fm.c:9770 1698#: src/bin/e_fm.c:9792
1699#, fuzzy 1699#, fuzzy
1700msgid "File Icon Settings" 1700msgid "File Icon Settings"
1701msgstr "Ustawienia menadżera plików Fileman" 1701msgstr "Ustawienia menadżera plików Fileman"
1702 1702
1703#: src/bin/e_fm.c:9847 src/bin/e_fm.c:10063 1703#: src/bin/e_fm.c:9869 src/bin/e_fm.c:10085
1704msgid "Set background..." 1704msgid "Set background..."
1705msgstr "Zmień tło..." 1705msgstr "Zmień tło..."
1706 1706
1707#: src/bin/e_fm.c:9855 1707#: src/bin/e_fm.c:9877
1708#, fuzzy 1708#, fuzzy
1709msgid "Clear background" 1709msgid "Clear background"
1710msgstr "Zmień tło..." 1710msgstr "Zmień tło..."
1711 1711
1712#: src/bin/e_fm.c:9862 src/bin/e_fm.c:10091 1712#: src/bin/e_fm.c:9884 src/bin/e_fm.c:10113
1713msgid "Set overlay..." 1713msgid "Set overlay..."
1714msgstr "Ustaw warstwę…" 1714msgstr "Ustaw warstwę…"
1715 1715
1716#: src/bin/e_fm.c:9868 1716#: src/bin/e_fm.c:9890
1717#, fuzzy 1717#, fuzzy
1718msgid "Clear overlay" 1718msgid "Clear overlay"
1719msgstr "Ustaw warstwę…" 1719msgstr "Ustaw warstwę…"
1720 1720
1721#: src/bin/e_fm.c:10185 src/bin/e_fm.c:10526 1721#: src/bin/e_fm.c:10207 src/bin/e_fm.c:10548
1722#, c-format 1722#, c-format
1723msgid "Rename %s to:" 1723msgid "Rename %s to:"
1724msgstr "Zmień Nazwę %s na:" 1724msgstr "Zmień Nazwę %s na:"
1725 1725
1726#: src/bin/e_fm.c:10187 src/bin/e_fm.c:10527 1726#: src/bin/e_fm.c:10209 src/bin/e_fm.c:10549
1727msgid "Rename File" 1727msgid "Rename File"
1728msgstr "Zmień nazwę pliku" 1728msgstr "Zmień nazwę pliku"
1729 1729
1730#: src/bin/e_fm.c:10274 src/bin/e_fm.c:10310 1730#: src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm.c:10332
1731#, c-format 1731#, c-format
1732msgid "%s already exists!" 1732msgid "%s already exists!"
1733msgstr "" 1733msgstr ""
1734 1734
1735#: src/bin/e_fm.c:10278 src/bin/e_fm.c:10315 1735#: src/bin/e_fm.c:10300 src/bin/e_fm.c:10337
1736#, c-format 1736#, c-format
1737msgid "%s could not be renamed because it is protected" 1737msgid "%s could not be renamed because it is protected"
1738msgstr "" 1738msgstr ""
1739 1739
1740#: src/bin/e_fm.c:10282 src/bin/e_fm.c:10319 1740#: src/bin/e_fm.c:10304 src/bin/e_fm.c:10341
1741#, fuzzy 1741#, fuzzy
1742msgid "Internal filemanager error :(" 1742msgid "Internal filemanager error :("
1743msgstr "Otwórz menadżer plików po zamontowaniu" 1743msgstr "Otwórz menadżer plików po zamontowaniu"
1744 1744
1745#: src/bin/e_fm.c:10374 src/bin/e_fm.c:10594 1745#: src/bin/e_fm.c:10396 src/bin/e_fm.c:10616
1746msgid "Retry" 1746msgid "Retry"
1747msgstr "Spróbuj ponownie" 1747msgstr "Spróbuj ponownie"
1748 1748
1749#: src/bin/e_fm.c:10375 src/bin/e_fm.c:10595 src/bin/e_fm.c:11577 1749#: src/bin/e_fm.c:10397 src/bin/e_fm.c:10617 src/bin/e_fm.c:11599
1750msgid "Abort" 1750msgid "Abort"
1751msgstr "Anuluj" 1751msgstr "Anuluj"
1752 1752
1753#: src/bin/e_fm.c:10430 1753#: src/bin/e_fm.c:10452
1754msgid "No to all" 1754msgid "No to all"
1755msgstr "Nie dla wszystkich" 1755msgstr "Nie dla wszystkich"
1756 1756
1757#: src/bin/e_fm.c:10433 1757#: src/bin/e_fm.c:10455
1758msgid "Yes to all" 1758msgid "Yes to all"
1759msgstr "Tak dla wszystkich" 1759msgstr "Tak dla wszystkich"
1760 1760
1761#: src/bin/e_fm.c:10436 1761#: src/bin/e_fm.c:10458
1762msgid "Warning" 1762msgid "Warning"
1763msgstr "Ostrzeżenie" 1763msgstr "Ostrzeżenie"
1764 1764
1765#: src/bin/e_fm.c:10439 1765#: src/bin/e_fm.c:10461
1766#, c-format 1766#, c-format
1767msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>" 1767msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
1768msgstr "Plik już istnieje, nadpisać?<br><hilight>%s</hilight>" 1768msgstr "Plik już istnieje, nadpisać?<br><hilight>%s</hilight>"
1769 1769
1770#: src/bin/e_fm.c:10597 1770#: src/bin/e_fm.c:10619
1771#, fuzzy 1771#, fuzzy
1772msgid "Move Source" 1772msgid "Move Source"
1773msgstr "Opis Przesuwania" 1773msgstr "Opis Przesuwania"
1774 1774
1775#: src/bin/e_fm.c:10598 1775#: src/bin/e_fm.c:10620
1776msgid "Ignore this" 1776msgid "Ignore this"
1777msgstr "Ignoruj" 1777msgstr "Ignoruj"
1778 1778
1779#: src/bin/e_fm.c:10599 1779#: src/bin/e_fm.c:10621
1780msgid "Ignore all" 1780msgid "Ignore all"
1781msgstr "Ignoruj wszystkie" 1781msgstr "Ignoruj wszystkie"
1782 1782
1783#: src/bin/e_fm.c:10604 1783#: src/bin/e_fm.c:10626
1784#, c-format 1784#, c-format
1785msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s" 1785msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
1786msgstr "Wystąpił błąd podczas wykonywania operacji.<br>%s" 1786msgstr "Wystąpił błąd podczas wykonywania operacji.<br>%s"
1787 1787
1788#: src/bin/e_fm.c:10797 1788#: src/bin/e_fm.c:10819
1789msgid "Confirm Delete" 1789msgid "Confirm Delete"
1790msgstr "Potwierdź skasowanie" 1790msgstr "Potwierdź skasowanie"
1791 1791
1792#: src/bin/e_fm.c:10807 1792#: src/bin/e_fm.c:10829
1793#, fuzzy, c-format 1793#, fuzzy, c-format
1794msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?" 1794msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
1795msgstr "Jesteś pewien że chcesz usunąć<br><hilight>%s</hilight>?" 1795msgstr "Jesteś pewien że chcesz usunąć<br><hilight>%s</hilight>?"
1796 1796
1797#: src/bin/e_fm.c:10812 1797#: src/bin/e_fm.c:10834
1798#, fuzzy, c-format 1798#, fuzzy, c-format
1799msgid "" 1799msgid ""
1800"Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files " 1800"Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr ""
1803"Jesteś pewien że chcesz usunąć<br>%d zaznaczonych plików w:<br><hilight>%s</" 1803"Jesteś pewien że chcesz usunąć<br>%d zaznaczonych plików w:<br><hilight>%s</"
1804"hilight>?" 1804"hilight>?"
1805 1805
1806#: src/bin/e_fm.c:10822 1806#: src/bin/e_fm.c:10844
1807#, fuzzy, c-format 1807#, fuzzy, c-format
1808msgid "" 1808msgid ""
1809"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</" 1809"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1968,11 +1968,11 @@ msgstr "Opis Przesuwania"
1968msgid "Automatically scroll contents" 1968msgid "Automatically scroll contents"
1969msgstr "Automatycznie przewiń zawartość" 1969msgstr "Automatycznie przewiń zawartość"
1970 1970
1971#: src/bin/e_gadcon.c:1763 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1011 1971#: src/bin/e_gadcon.c:1763 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1025
1972msgid "Plain" 1972msgid "Plain"
1973msgstr "Zwykły" 1973msgstr "Zwykły"
1974 1974
1975#: src/bin/e_gadcon.c:1776 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1019 1975#: src/bin/e_gadcon.c:1776 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1033
1976msgid "Inset" 1976msgid "Inset"
1977msgstr "Wstawka" 1977msgstr "Wstawka"
1978 1978
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "Patrz"
1989#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 1989#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
1990#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 1990#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
1991#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 1991#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
1992#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1067 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888 1992#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
1993#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 1993#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
1994msgid "Remove" 1994msgid "Remove"
1995msgstr "Usuń" 1995msgstr "Usuń"
@@ -2387,10 +2387,10 @@ msgid "Window List"
2387msgstr "Lista Okien" 2387msgstr "Lista Okien"
2388 2388
2389#: src/bin/e_int_border_menu.c:1287 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 2389#: src/bin/e_int_border_menu.c:1287 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
2390#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2920 src/modules/pager/e_mod_main.c:2927 2390#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922 src/modules/pager/e_mod_main.c:2929
2391#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 2391#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
2392#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 2392#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
2393#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 2393#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
2394msgid "Pager" 2394msgid "Pager"
2395msgstr "Pager" 2395msgstr "Pager"
2396 2396
@@ -2631,9 +2631,9 @@ msgstr "Zarządaj pozycji"
2631#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 2631#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
2632#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 2632#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
2633#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 2633#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
2634#: src/modules/wizard/page_150.c:67 src/modules/mixer/e_mod_main.c:733 2634#: src/modules/wizard/page_150.c:67 src/modules/mixer/e_mod_main.c:723
2635#: src/modules/connman/e_mod_main.c:416 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 2635#: src/modules/music-control/ui.c:225 src/modules/connman/e_mod_main.c:416
2636#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 2636#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
2637#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 2637#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
2638msgid "Settings" 2638msgid "Settings"
2639msgstr "Ustawienia" 2639msgstr "Ustawienia"
@@ -3837,14 +3837,14 @@ msgstr ""
3837#: src/bin/e_shelf.c:66 3837#: src/bin/e_shelf.c:66
3838#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:219 3838#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:219
3839#: src/modules/everything/evry_config.c:568 3839#: src/modules/everything/evry_config.c:568
3840#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1039 3840#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1053
3841msgid "Horizontal" 3841msgid "Horizontal"
3842msgstr "Poziomo" 3842msgstr "Poziomo"
3843 3843
3844#: src/bin/e_shelf.c:67 3844#: src/bin/e_shelf.c:67
3845#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:221 3845#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:221
3846#: src/modules/everything/evry_config.c:561 3846#: src/modules/everything/evry_config.c:561
3847#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1047 3847#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1061
3848msgid "Vertical" 3848msgid "Vertical"
3849msgstr "Pionowo" 3849msgstr "Pionowo"
3850 3850
@@ -4120,11 +4120,11 @@ msgstr "Usypianie"
4120msgid "Suspending.<br><hilight>Please wait.</hilight>" 4120msgid "Suspending.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
4121msgstr "" 4121msgstr ""
4122 4122
4123#: src/bin/e_sys.c:908 4123#: src/bin/e_sys.c:907
4124msgid "Hibernating" 4124msgid "Hibernating"
4125msgstr "Hibernowanie" 4125msgstr "Hibernowanie"
4126 4126
4127#: src/bin/e_sys.c:911 4127#: src/bin/e_sys.c:910
4128msgid "Hibernating.<br><hilight>Please wait.</hilight>" 4128msgid "Hibernating.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
4129msgstr "Hibernowanie.<br><hilight>Przoszę czekać.</hilight>" 4129msgstr "Hibernowanie.<br><hilight>Przoszę czekać.</hilight>"
4130 4130
@@ -4438,7 +4438,7 @@ msgstr ""
4438msgid "Mount status:" 4438msgid "Mount status:"
4439msgstr "" 4439msgstr ""
4440 4440
4441#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/modules/mixer/app_mixer.c:424 4441#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
4442#, fuzzy 4442#, fuzzy
4443msgid "Type:" 4443msgid "Type:"
4444msgstr "Typ:" 4444msgstr "Typ:"
@@ -5987,7 +5987,6 @@ msgstr "Wiązania krawędzi Ustawienia"
5987 5987
5988#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:17 5988#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:17
5989#: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:17 5989#: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:17
5990#: src/modules/mixer/app_mixer.c:308 src/modules/mixer/app_mixer.c:326
5991#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:71 5990#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:71
5992#, fuzzy 5991#, fuzzy
5993msgid "Input" 5992msgid "Input"
@@ -7597,7 +7596,7 @@ msgstr "Bytecode"
7597 7596
7598#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 7597#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
7599#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 7598#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
7600#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:229 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:265 7599#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
7601msgid "Automatic" 7600msgid "Automatic"
7602msgstr "Automatyczny" 7601msgstr "Automatyczny"
7603 7602
@@ -8502,7 +8501,7 @@ msgid "Role:"
8502msgstr "rola:" 8501msgstr "rola:"
8503 8502
8504#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:185 8503#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:185
8505#: src/modules/mixer/app_mixer.c:445 8504#: src/modules/mixer/app_mixer.c:402
8506#, fuzzy 8505#, fuzzy
8507msgid "Edit" 8506msgid "Edit"
8508msgstr "Edytuj" 8507msgstr "Edytuj"
@@ -8534,83 +8533,83 @@ msgstr "Zapamiętaj"
8534msgid "Cpufreq" 8533msgid "Cpufreq"
8535msgstr "Cpufreq" 8534msgstr "Cpufreq"
8536 8535
8537#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:183 8536#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
8538msgid "Fast (4 ticks)" 8537msgid "Fast (4 ticks)"
8539msgstr "Szybko (4 tyknięcia)" 8538msgstr "Szybko (4 tyknięcia)"
8540 8539
8541#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:190 8540#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
8542msgid "Medium (8 ticks)" 8541msgid "Medium (8 ticks)"
8543msgstr "Średnio (8 tyknięć)" 8542msgstr "Średnio (8 tyknięć)"
8544 8543
8545#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:197 8544#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
8546msgid "Normal (32 ticks)" 8545msgid "Normal (32 ticks)"
8547msgstr "Normalnie (32 tyknięcia)" 8546msgstr "Normalnie (32 tyknięcia)"
8548 8547
8549#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:204 8548#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
8550msgid "Slow (64 ticks)" 8549msgid "Slow (64 ticks)"
8551msgstr "Powoli (64 tyknięcia)" 8550msgstr "Powoli (64 tyknięcia)"
8552 8551
8553#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:211 8552#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
8554msgid "Very Slow (256 ticks)" 8553msgid "Very Slow (256 ticks)"
8555msgstr "Bardzo wolno (256 tyknięć)" 8554msgstr "Bardzo wolno (256 tyknięć)"
8556 8555
8557#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:227 8556#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
8558msgid "Manual" 8557msgid "Manual"
8559msgstr "Ręcznie" 8558msgstr "Ręcznie"
8560 8559
8561#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:267 8560#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
8562msgid "Lower Power Automatic" 8561msgid "Lower Power Automatic"
8563msgstr "Niższa moc automatycznie" 8562msgstr "Niższa moc automatycznie"
8564 8563
8565#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 8564#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
8566#, fuzzy 8565#, fuzzy
8567msgid "Automatic Interactive" 8566msgid "Automatic Interactive"
8568msgstr "Wygładzanie Automatyczne" 8567msgstr "Wygładzanie Automatyczne"
8569 8568
8570#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 8569#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
8571msgid "Minimum Speed" 8570msgid "Minimum Speed"
8572msgstr "Minimalna prędkość" 8571msgstr "Minimalna prędkość"
8573 8572
8574#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 8573#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
8575msgid "Maximum Speed" 8574msgid "Maximum Speed"
8576msgstr "Maksymalna prędkość" 8575msgstr "Maksymalna prędkość"
8577 8576
8578#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:250 8577#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
8579msgid "Restore CPU Power Policy" 8578msgid "Restore CPU Power Policy"
8580msgstr "Polityka przywracania mocy CPU" 8579msgstr "Polityka przywracania mocy CPU"
8581 8580
8582#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:288 8581#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
8583msgid "Automatic powersaving" 8582msgid "Automatic powersaving"
8584msgstr "Automatyczne oszczędzanie energii" 8583msgstr "Automatyczne oszczędzanie energii"
8585 8584
8586#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:311 8585#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
8587#, c-format 8586#, c-format
8588msgid "%i MHz" 8587msgid "%i MHz"
8589msgstr "%i MHz" 8588msgstr "%i MHz"
8590 8589
8591#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:313 8590#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
8592#, fuzzy, c-format 8591#, fuzzy, c-format
8593msgid "%'.1f GHz" 8592msgid "%'.1f GHz"
8594msgstr "%'.1f GB" 8593msgstr "%'.1f GB"
8595 8594
8596#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:334 8595#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
8597msgid "Time Between Updates" 8596msgid "Time Between Updates"
8598msgstr "Czas między odświeżeniami" 8597msgstr "Czas między odświeżeniami"
8599 8598
8600#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:340 8599#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
8601msgid "Set CPU Power Policy" 8600msgid "Set CPU Power Policy"
8602msgstr "Ustaw politykę mocy CPU" 8601msgstr "Ustaw politykę mocy CPU"
8603 8602
8604#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:347 8603#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
8605msgid "Set CPU Speed" 8604msgid "Set CPU Speed"
8606msgstr "Ustaw prędkość CPU" 8605msgstr "Ustaw prędkość CPU"
8607 8606
8608#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:353 8607#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
8609#, fuzzy 8608#, fuzzy
8610msgid "Powersaving behavior" 8609msgid "Powersaving behavior"
8611msgstr "Powersaving zachowanie" 8610msgstr "Powersaving zachowanie"
8612 8611
8613#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:433 8612#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
8614msgid "" 8613msgid ""
8615"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the " 8614"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
8616"module's<br>setfreq utility." 8615"module's<br>setfreq utility."
@@ -8618,7 +8617,7 @@ msgstr ""
8618"Wystąpił błąd podczas ustalania zarządcy częstoliwością<br>cpu poprzez " 8617"Wystąpił błąd podczas ustalania zarządcy częstoliwością<br>cpu poprzez "
8619"narzędzie setfreq modułu." 8618"narzędzie setfreq modułu."
8620 8619
8621#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:461 8620#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
8622msgid "" 8621msgid ""
8623"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be " 8622"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
8624"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not " 8623"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -8628,7 +8627,7 @@ msgstr ""
8628"brakuje<br> modułów lub funkcji jądra albo twój CPU<br> po prostu nie ma " 8627"brakuje<br> modułów lub funkcji jądra albo twój CPU<br> po prostu nie ma "
8629"takiej funkcjonalności." 8628"takiej funkcjonalności."
8630 8629
8631#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:489 8630#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
8632msgid "" 8631msgid ""
8633"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the " 8632"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
8634"module's<br>setfreq utility." 8633"module's<br>setfreq utility."
@@ -8636,23 +8635,23 @@ msgstr ""
8636"Wystąpił błąd podczas ustalania częstoliwości cpu<br>poprzez narzędzie " 8635"Wystąpił błąd podczas ustalania częstoliwości cpu<br>poprzez narzędzie "
8637"setfreq modułu." 8636"setfreq modułu."
8638 8637
8639#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157 8638#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
8640#, fuzzy 8639#, fuzzy
8641msgid "Cpufreq Error" 8640msgid "Cpufreq Error"
8642msgstr "Cpufreq" 8641msgstr "Cpufreq"
8643 8642
8644#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158 8643#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
8645msgid "" 8644msgid ""
8646"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat " 8645"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
8647"failed)" 8646"failed)"
8648msgstr "" 8647msgstr ""
8649 8648
8650#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165 8649#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
8651#, fuzzy 8650#, fuzzy
8652msgid "Cpufreq Permissions Error" 8651msgid "Cpufreq Permissions Error"
8653msgstr "Uprawnienia" 8652msgstr "Uprawnienia"
8654 8653
8655#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166 8654#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
8656#, c-format 8655#, c-format
8657msgid "" 8656msgid ""
8658"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not " 8657"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -9166,85 +9165,85 @@ msgstr "Wszystkie aplikacje"
9166msgid "Custom Command" 9165msgid "Custom Command"
9167msgstr "custom Command" 9166msgstr "custom Command"
9168 9167
9169#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943 9168#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2944
9170#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105 9169#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
9171#, c-format 9170#, c-format
9172msgid "Copying is aborted" 9171msgid "Copying is aborted"
9173msgstr "Kopiowanie przerwane" 9172msgstr "Kopiowanie przerwane"
9174 9173
9175#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947 9174#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2948
9176#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109 9175#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
9177#, c-format 9176#, c-format
9178msgid "Moving is aborted" 9177msgid "Moving is aborted"
9179msgstr "Przenoszenie elementu przerwane" 9178msgstr "Przenoszenie elementu przerwane"
9180 9179
9181#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951 9180#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2952
9182#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113 9181#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
9183#, c-format 9182#, c-format
9184msgid "Deleting is aborted" 9183msgid "Deleting is aborted"
9185msgstr "Usuwanie przerwane" 9184msgstr "Usuwanie przerwane"
9186 9185
9187#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955 9186#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2956
9188#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117 9187#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
9189#, fuzzy, c-format 9188#, fuzzy, c-format
9190msgid "Secure deletion is aborted" 9189msgid "Secure deletion is aborted"
9191msgstr "Usuwanie przerwane" 9190msgstr "Usuwanie przerwane"
9192 9191
9193#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959 9192#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2960
9194#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121 9193#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
9195#, fuzzy, c-format 9194#, fuzzy, c-format
9196msgid "Unknown operation from slave is aborted" 9195msgid "Unknown operation from slave is aborted"
9197msgstr "Nieznany działanie od niewolnika jest przerywana" 9196msgstr "Nieznany działanie od niewolnika jest przerywana"
9198 9197
9199#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969 9198#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2970
9200#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131 9199#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
9201#, c-format 9200#, c-format
9202msgid "Copy of %s done" 9201msgid "Copy of %s done"
9203msgstr "" 9202msgstr ""
9204 9203
9205#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971 9204#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
9206#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133 9205#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
9207#, c-format 9206#, c-format
9208msgid "Copying %s (eta: %s)" 9207msgid "Copying %s (eta: %s)"
9209msgstr "" 9208msgstr ""
9210 9209
9211#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976 9210#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2977
9212#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139 9211#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
9213#, c-format 9212#, c-format
9214msgid "Move of %s done" 9213msgid "Move of %s done"
9215msgstr "" 9214msgstr ""
9216 9215
9217#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978 9216#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
9218#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141 9217#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
9219#, c-format 9218#, c-format
9220msgid "Moving %s (eta: %s)" 9219msgid "Moving %s (eta: %s)"
9221msgstr "" 9220msgstr ""
9222 9221
9223#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983 9222#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2984
9224#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147 9223#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
9225#, fuzzy, c-format 9224#, fuzzy, c-format
9226msgid "Delete done" 9225msgid "Delete done"
9227msgstr "Usuń zrobić" 9226msgstr "Usuń zrobić"
9228 9227
9229#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985 9228#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
9230#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149 9229#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
9231#, fuzzy, c-format 9230#, fuzzy, c-format
9232msgid "Deleting files..." 9231msgid "Deleting files..."
9233msgstr "Usuwanie plików ..." 9232msgstr "Usuwanie plików ..."
9234 9233
9235#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990 9234#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2991
9236#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154 9235#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
9237#, fuzzy, c-format 9236#, fuzzy, c-format
9238msgid "Secure delete done" 9237msgid "Secure delete done"
9239msgstr "Rozdzielczość" 9238msgstr "Rozdzielczość"
9240 9239
9241#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992 9240#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
9242#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156 9241#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
9243#, fuzzy, c-format 9242#, fuzzy, c-format
9244msgid "Securely deleting files..." 9243msgid "Securely deleting files..."
9245msgstr "Usuwanie plików ..." 9244msgstr "Usuwanie plików ..."
9246 9245
9247#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996 9246#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2997
9248#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160 9247#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
9249#, fuzzy, c-format 9248#, fuzzy, c-format
9250msgid "Unknown operation from slave %d" 9249msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -9689,20 +9688,20 @@ msgstr "Animacje"
9689msgid "Background Options" 9688msgid "Background Options"
9690msgstr "Ustawienia Tła Pulpitu" 9689msgstr "Ustawienia Tła Pulpitu"
9691 9690
9692#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1001 9691#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1013
9693#, fuzzy 9692#, fuzzy
9694msgid "Begin move/resize" 9693msgid "Begin move/resize"
9695msgstr "Rozpocznij Przesuwanie/Zmianę Rozmiaru składników" 9694msgstr "Rozpocznij Przesuwanie/Zmianę Rozmiaru składników"
9696 9695
9697#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1031 9696#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1045
9698msgid "Free" 9697msgid "Free"
9699msgstr "Wolny" 9698msgstr "Wolny"
9700 9699
9701#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1055 9700#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1069
9702msgid "Appearance" 9701msgid "Appearance"
9703msgstr "Wygląd" 9702msgstr "Wygląd"
9704 9703
9705#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1076 9704#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1091
9706msgid "Add other gadgets" 9705msgid "Add other gadgets"
9707msgstr "Dodaj inne gadżety" 9706msgstr "Dodaj inne gadżety"
9708 9707
@@ -10154,37 +10153,37 @@ msgstr ""
10154"przez wewnętrzny kod<br>do menu kontekstowych.<br>Przycisk ten działa tylko " 10153"przez wewnętrzny kod<br>do menu kontekstowych.<br>Przycisk ten działa tylko "
10155"wminiaturze." 10154"wminiaturze."
10156 10155
10157#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2927 10156#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929
10158#, fuzzy 10157#, fuzzy
10159msgid "Show Pager Popup" 10158msgid "Show Pager Popup"
10160msgstr "Pokaż Pager Popup" 10159msgstr "Pokaż Pager Popup"
10161 10160
10162#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 10161#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
10163#, fuzzy 10162#, fuzzy
10164msgid "Popup Desk Right" 10163msgid "Popup Desk Right"
10165msgstr "Popup Prawo biuro" 10164msgstr "Popup Prawo biuro"
10166 10165
10167#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 10166#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
10168#, fuzzy 10167#, fuzzy
10169msgid "Popup Desk Left" 10168msgid "Popup Desk Left"
10170msgstr "Popup biuro w lewo" 10169msgstr "Popup biuro w lewo"
10171 10170
10172#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 10171#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
10173#, fuzzy 10172#, fuzzy
10174msgid "Popup Desk Up" 10173msgid "Popup Desk Up"
10175msgstr "Popup biuro górę" 10174msgstr "Popup biuro górę"
10176 10175
10177#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 10176#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
10178#, fuzzy 10177#, fuzzy
10179msgid "Popup Desk Down" 10178msgid "Popup Desk Down"
10180msgstr "Popup biuro w dół" 10179msgstr "Popup biuro w dół"
10181 10180
10182#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 10181#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
10183#, fuzzy 10182#, fuzzy
10184msgid "Popup Desk Next" 10183msgid "Popup Desk Next"
10185msgstr "Popup biuro Następna" 10184msgstr "Popup biuro Następna"
10186 10185
10187#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 10186#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
10188#, fuzzy 10187#, fuzzy
10189msgid "Popup Desk Previous" 10188msgid "Popup Desk Previous"
10190msgstr "Popup biuro Poprzedni" 10189msgstr "Popup biuro Poprzedni"
@@ -10488,57 +10487,60 @@ msgstr ""
10488msgid "Enable Taskbar" 10487msgid "Enable Taskbar"
10489msgstr "Pasek zadań" 10488msgstr "Pasek zadań"
10490 10489
10491#: src/modules/mixer/app_mixer.c:192 10490#: src/modules/mixer/app_mixer.c:175 src/modules/mixer/app_mixer.c:282
10492#, fuzzy 10491msgid "Boost"
10493msgid "Capture" 10492msgstr ""
10494msgstr "zdobyć"
10495 10493
10496#: src/modules/mixer/app_mixer.c:194 10494#: src/modules/mixer/app_mixer.c:177 src/modules/mixer/app_mixer.c:284
10497#, fuzzy 10495#, fuzzy
10498msgid "Playback" 10496msgid "Playback"
10499msgstr "Odtwarzanie" 10497msgstr "Odtwarzanie"
10500 10498
10501#: src/modules/mixer/app_mixer.c:314 10499#: src/modules/mixer/app_mixer.c:179 src/modules/mixer/app_mixer.c:286
10502#, fuzzy 10500#, fuzzy
10503msgid "Output" 10501msgid "Capture"
10504msgstr "produkcja" 10502msgstr "zdobyć"
10503
10504#: src/modules/mixer/app_mixer.c:181 src/modules/mixer/app_mixer.c:288
10505msgid "Switch"
10506msgstr ""
10505 10507
10506#: src/modules/mixer/app_mixer.c:393 10508#: src/modules/mixer/app_mixer.c:350
10507#, fuzzy 10509#, fuzzy
10508msgid "Cards" 10510msgid "Cards"
10509msgstr "karty" 10511msgstr "karty"
10510 10512
10511#: src/modules/mixer/app_mixer.c:406 src/modules/mixer/conf_gadget.c:279 10513#: src/modules/mixer/app_mixer.c:363 src/modules/mixer/conf_gadget.c:279
10512#, fuzzy 10514#, fuzzy
10513msgid "Channels" 10515msgid "Channels"
10514msgstr "kanały" 10516msgstr "kanały"
10515 10517
10516#: src/modules/mixer/app_mixer.c:416 10518#: src/modules/mixer/app_mixer.c:373
10517#, fuzzy 10519#, fuzzy
10518msgid "Card:" 10520msgid "Card:"
10519msgstr "karta;" 10521msgstr "karta;"
10520 10522
10521#: src/modules/mixer/app_mixer.c:420 10523#: src/modules/mixer/app_mixer.c:377
10522#, fuzzy 10524#, fuzzy
10523msgid "Channel:" 10525msgid "Channel:"
10524msgstr "kanał:" 10526msgstr "kanał:"
10525 10527
10526#: src/modules/mixer/app_mixer.c:428 10528#: src/modules/mixer/app_mixer.c:385
10527#, fuzzy 10529#, fuzzy
10528msgid "Left:" 10530msgid "Left:"
10529msgstr "w lewo;" 10531msgstr "w lewo;"
10530 10532
10531#: src/modules/mixer/app_mixer.c:433 10533#: src/modules/mixer/app_mixer.c:390
10532#, fuzzy 10534#, fuzzy
10533msgid "Right:" 10535msgid "Right:"
10534msgstr "prawo;" 10536msgstr "prawo;"
10535 10537
10536#: src/modules/mixer/app_mixer.c:438 src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 10538#: src/modules/mixer/app_mixer.c:395 src/modules/mixer/e_mod_main.c:641
10537#, fuzzy 10539#, fuzzy
10538msgid "Mute" 10540msgid "Mute"
10539msgstr "wyciszenie" 10541msgstr "wyciszenie"
10540 10542
10541#: src/modules/mixer/app_mixer.c:441 src/modules/mixer/conf_gadget.c:195 10543#: src/modules/mixer/app_mixer.c:398 src/modules/mixer/conf_gadget.c:195
10542#, fuzzy 10544#, fuzzy
10543msgid "Lock Sliders" 10545msgid "Lock Sliders"
10544msgstr "Blokada suwaków" 10546msgstr "Blokada suwaków"
@@ -10583,44 +10585,61 @@ msgstr "Uruchomić mikser ..."
10583msgid "Mixer Module Settings" 10585msgid "Mixer Module Settings"
10584msgstr "Ustawienia modułu miksera" 10586msgstr "Ustawienia modułu miksera"
10585 10587
10586#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:11 src/modules/mixer/e_mod_main.c:77 10588#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:11 src/modules/mixer/e_mod_main.c:55
10587#, fuzzy 10589#, fuzzy
10588msgid "Mixer" 10590msgid "Mixer"
10589msgstr "mikser" 10591msgstr "mikser"
10590 10592
10591#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:64 10593#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:42
10592#, fuzzy 10594#, fuzzy
10593msgid "New volume" 10595msgid "New volume"
10594msgstr "Nowy tom" 10596msgstr "Nowy tom"
10595 10597
10596#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:80 10598#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:58
10597#, fuzzy 10599#, fuzzy
10598msgid "Volume changed" 10600msgid "Volume changed"
10599msgstr "Zmiana rozdzielczości" 10601msgstr "Zmiana rozdzielczości"
10600 10602
10601#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:199 10603#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:177
10602#, fuzzy 10604#, fuzzy
10603msgid "Mixer Settings Updated" 10605msgid "Mixer Settings Updated"
10604msgstr "Ustawienia miksera Aktualizacja" 10606msgstr "Ustawienia miksera Aktualizacja"
10605 10607
10606#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1315 10608#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1324
10607#, fuzzy 10609#, fuzzy
10608msgid "Mixer Module" 10610msgid "Mixer Module"
10609msgstr "Tryb widoku" 10611msgstr "Tryb widoku"
10610 10612
10611#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1343 10613#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1352
10612msgid "Increase Volume" 10614msgid "Increase Volume"
10613msgstr "" 10615msgstr ""
10614 10616
10615#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1344 10617#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1353
10616msgid "Decrease Volume" 10618msgid "Decrease Volume"
10617msgstr "" 10619msgstr ""
10618 10620
10619#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1345 10621#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1354
10620#, fuzzy 10622#, fuzzy
10621msgid "Mute Volume" 10623msgid "Mute Volume"
10622msgstr "Nowy tom" 10624msgstr "Nowy tom"
10623 10625
10626#: src/modules/music-control/ui.c:111
10627msgid "Music Player"
10628msgstr ""
10629
10630#: src/modules/music-control/ui.c:121
10631msgid "* Your player must be configured to export the DBus interface MPRIS2."
10632msgstr ""
10633
10634#: src/modules/music-control/ui.c:124
10635msgid "Pause music when screen is locked"
10636msgstr ""
10637
10638#: src/modules/music-control/ui.c:195
10639#, fuzzy
10640msgid "Music control Settings"
10641msgstr "Ustawienia Automatycznego Przewijania"
10642
10624#: src/modules/connman/e_mod_main.c:10 10643#: src/modules/connman/e_mod_main.c:10
10625#, fuzzy 10644#, fuzzy
10626msgid "Connection Manager" 10645msgid "Connection Manager"
@@ -11572,6 +11591,10 @@ msgstr ""
11572msgid "Use multiple monitor geometry" 11591msgid "Use multiple monitor geometry"
11573msgstr "" 11592msgstr ""
11574 11593
11594#, fuzzy
11595#~ msgid "Output"
11596#~ msgstr "produkcja"
11597
11575#~ msgid "Configure Shelves" 11598#~ msgid "Configure Shelves"
11576#~ msgstr "Skonfiguruj półki" 11599#~ msgstr "Skonfiguruj półki"
11577 11600
@@ -12942,9 +12965,6 @@ msgstr ""
12942#~ msgid "Show Comment In Menu" 12965#~ msgid "Show Comment In Menu"
12943#~ msgstr "Pokaż Komentarz w Menu" 12966#~ msgstr "Pokaż Komentarz w Menu"
12944 12967
12945#~ msgid "Autoscroll Settings"
12946#~ msgstr "Ustawienia Automatycznego Przewijania"
12947
12948#~ msgid "Restore Mouse and Wheel Binding Defaults" 12968#~ msgid "Restore Mouse and Wheel Binding Defaults"
12949#~ msgstr "Przywróć Skróty Myszy do Ustawień Domyślnych" 12969#~ msgstr "Przywróć Skróty Myszy do Ustawień Domyślnych"
12950 12970